Oktatás és képzés. 1. A Felek elismerik az oktatás és a képzés kulcsfontosságú hozzájárulását a minőségi munkahelyek létrehozásához és a fenntartható növekedéshez a tudásalapú gazdaságokban, különösen azáltal, hogy a polgárok kibontakozását oly módon segíti, hogy azok ne csupán a demokratikus életben való tájékozott és hatékony részvételre legyenek képesek, hanem arra is, hogy megoldják a felmerülő problémákat és kihasználják a jelentkező lehetőségeket a 21. század globális szinten összekapcsolódó világában. Ebből következően a Felek elismerik, hogy közös érdekük az oktatás és képzés terén folytatott együttműködés.
2. Kölcsönös érdekeikkel és oktatáspolitikai céljaikkal összhangban a Felek vállalják, hogy együttesen támogatják a megfelelő együttműködési tevékenységeket az oktatás és a képzés terén. Ez az együttműködés az oktatás valamennyi ágazatát érinti és magába foglalhatja az alábbiakat:
(a) együttműködés a személyek tanulási célú mobilitása terén, a diákok, kutatók, egyetemi oktatók és adminisztratív alkalmazottak és a tanárok cseréjének ösztönzésével és megkönnyítésével;
Oktatás és képzés. Az együttműködés célja:
a) eszközök meghatározása az oktatás és a képzés, különösen a szak képzés helyzetének számottevő javítására;
b) a közös fellépésekre szakosodott ügynökségek közötti erős kapcso latok létrehozásának, a tapasztalat és a know-how cseréjének ösztön zése, lényegében az ifjúsági, egyetemek és más oktatási intézmények közötti csereprogramok ösztönzése, a kultúrák egymáshoz közelítése érdekében;
c) kiemelten a nők oktatáshoz, többek között a műszaki képzéshez, a felsőoktatáshoz és a szakképzéshez való hozzáférésének bátorítása.
Oktatás és képzés. 1. A Felek megállapodnak abban, hogy fokozzák együttműködésüket az oktatás és képzés terén, megfelelő tiszteletben tartva sokszínűségüket a kölcsönös megértés erősítése érdekében, és megállapodnak a vietnami és az uniós oktatási lehetőségekkel kapcsolatos ismeretek terjesztésében.
2. A Felek ezenkívül hangsúlyt helyeznek a felsőoktatási intézményeik és szakosított ügynökségeik közötti kapcsolatok létrehozását, valamint az információk, know-how, diákok, szakértők és technikai források cseréjének ösztönzését célzó intézkedésekre, kihasználva az Unió délkelet-ázsiai oktatási és képzési programjai által biztosított lehetőségeket, valamint felhasználva a Xxxxx által e téren szerzett tapasztalatokat.
3. A Felek megállapodnak továbbá abban, hogy előmozdítják az Erasmus Mundus programhoz, valamint a konferenciatolmács-képző programokhoz hasonló felsőoktatási programok végrehajtását, és arra ösztönzik az EU és Vietnam oktatási intézményeit, hogy közös képzési és kutatási programok keretében működjenek együtt a felsőoktatási együttműködés és mobilitás előmozdítása érdekében.
4. A Felek megállapodnak továbbá abban, hogy párbeszédet kezdenek a felsőoktatás, valamint a műszaki és szakképzési rendszer korszerűsítéséhez kapcsolódó közös érdekű kérdésekről, amely olyan technikai segítségnyújtási intézkedéseket is felölelhet, amelyek célja többek között a képesítési keretrendszer és a minőségbiztosítás javítása.
Oktatás és képzés. Időtartam (-tól –ig) [Külön tüntessen fel minden elvégzett – az önéletrajz szempontjából fontos – képzést, a legutóbbitól kezdve és visszafelé haladva.] (a táblázat igény szerint bővíthető) • Időtartam (-tól -ig) [Külön tüntessen fel minden – az önéletrajz szempontjából fontos – betöltött állást, a legutóbbitól kezdve és visszafelé haladva] (a táblázat igény szerint bővíthető) (a táblázat igény szerint bővíthető)
Oktatás és képzés a felek együttműködnek azzal a céllal, hogy emeljék az általános oktatás, szakoktatás és –képzés, valamint a montenegrói ifjúság- védelmi politika és a fiatalok munkavállalásának színvonalát, bele- értve a nem formális oktatást is. a felsőoktatási rendszeren belül kiemelt fontosságú a Bolognai Nyilatkozat célkitűzéseinek elérése a kormányközi bolognai folyamatban. a felek együttműködnek annak biztosítása érdekében is, hogy Montenegróban az oktatás és képzés minden szintjére való beju- tás mentes legyen a nemi, faji, etnikai, származási vagy vallási hovatartozás szerinti hátrányos megkülönböztetéstől. a vonatkozó közösségi programok és eszközök hozzájárulnak az oktatási és képzési struktúrák és tevékenységek színvonalának emeléséhez Montenegróban. az együttműködés kellően figyelembe veszi az ezzel a területtel kapcsolatos közösségi vívmányok kiemelt területeit.
Oktatás és képzés. A felek együttműködnek azzal a céllal, hogy a készségfejlesztés, a foglalkoztathatóság, a társadalmi befogadás és a gazdasági fejlődés támogatásának eszközeként emeljék az általános oktatás, szakoktatás és -képzés, valamint a koszovói ifjúságvédelmi politika és a fiatalok munkavállalásának színvonalát. A felsőoktatási rendszeren belül kiemelt fontosságú a bolognai folyamat és a Bolognai Nyilatkozat célkitűzéseinek megfelelően a koszovói intézmények és programok megfelelő minőségi standardjainak elérése. A felek együttműködnek annak biztosítása érdekében is, hogy Koszovóban az oktatás és képzés minden szintjére való bejutás mentes legyen a nemi, faji, etnikai, vallás vagy meggyőződés, fogyatékosság, életkor vagy szexuális irányultság szerinti hátrányos megkülönböztetéstől. Az együttműködésnek törekednie kell a fogyatékossággal élő diákok szükségle teinek kezelésére. Az együttműködés célja továbbá a kutatás és innováció területén való kapacitásépítés, nevezetesen a kutatással és innovációval foglalkozó közös projekteken keresztül, valamennyi érdekelt fél bevonásával és a know-how átadásának biztosításával. A vonatkozó uniós programoknak és eszközöknek hozzá kell járulniak az oktatási, képzési, kutatási és innovációs struktúrák és tevékenységek színvonalának emeléséhez Koszovóban. Az együttműködésnek megfelelően figyelembe kell vennie az ezzel a területtel kapcsolatos uniós vívmányok kiemelt területeit.
(1) Az ECOFIN Xxxxxx által az 1997. december 1-jei ülésén az adópolitikával kapcsolatban hozott következtetések (EUHL C 2., 1998.1.6., 1. o.).
Oktatás és képzés. 1. Az együttműködés célja Magyarország prioritásait figyelembe véve az emberi erőforrások harmonikus fejlesztése, valamint az általános oktatás, a képzés és a szakmai képzettség színvonalának emelése.
2. Az együttműködés a következő területekre terjed ki: - az oktatási és képzési rendszer reformja; - alapképzés, szakmai képzés, vállalatvezetői képzés, valamint szakmai felsőoktatás; - munkahelyi képzés és folyamatos oktatás; - tanárok munkahelyi képzése; - átképzés és a munkaerő piachoz való alkalmazkodás; - a közösségi nyelvek és a magyar nyelv tanítása; - az európai tanulmányok tanításának előmozdítása megfelelő intézményekben; - az idegen nyelvek tanulása általános feltételeinek javítása; - a távoktatás és az új képzési módszerek fejlesztése; - ösztöndíjak nyújtása tanulók és oktatók számára; - képzési anyagok és felszerelések nyújtása.
3. A Felek további intézményes kereteket és együttműködési terveket hoznak létre, kezdve - amikor az létrejön - az Európai Képzési Alappal, továbbá Magyarországnak a TEMPUS-ban való részvételével. Ebben az összefüggésben és a közösségi eljárásokkal összhangban Magyarországnak más közösségi programokban való részvételét is megvizsgálják.
4. Az együttműködés elősegíti az oktatási intézmények egymás közötti, valamint az oktatási intézmények és a vállalatok közvetlen együttműködését, a tanárok, a tanulók és az igazgatási személyzet mobilitását, illetőleg cseréjét, külföldön szakmai gyakorlati és képzési időszakokat biztosít, segítséget nyújt a tananyag kialakításához, az oktatási eszközök kimunkálásához és az oktatási intézmények technikai felszereléséhez. Az együttműködésnek célja a tanulmányi idők és a diplomák kölcsönös elismerése is.
5. A fordítás területén az együttműködés elsősorban a fordítók és a tolmácsok képzésére, valamint a közösségi nyelvi normák és terminológia elterjesztésére irányul.
Oktatás és képzés. (1) A felek együttműködnek az általános oktatás és a szakképzés szintjének emelése céljából a köz- és a magánszektorban.
(2) Az együttműködés középpontjában különösen az alábbi terü- letek állnak: – az oroszországi felsőoktatási és képzési rendszer korszerűsí- tése, – meg kell határozni az elsőbbséget élvező területeken dolgozó közoktatatási és magánoktatási ügyintézők és főtisztviselők képzését, – egyetemek közötti együttműködés, egyetemek és cégek közötti együttműködés, – tanárok, diplomások, fiatal tudósok és kutatók, közigazgatási szakemberek és fiatalok mobilitása, – a megfelelő intézményeken belül az európai tudományok területén végzett oktatás támogatása, – a Közösség és Oroszország nyelveinek oktatása, – konferenciatolmácsok posztgraduális képzése, – újságíróképzés, – oktatási módszerek cseréje, valamint a korszerű oktatási pro- gramok és technikai eszközök alkalmazásának támogatása, – a távoktatás és új oktatási módszerek kifejlesztése, – oktatóképzés.
(3) A felek vonatkozó eljárásaival és indokolt esetben intézmé- nyi kereteivel összhangban mérlegelni lehetne az egyik fél részvé- telét a másik fél megfelelő oktatási és képzési programjaiban, majd Oroszországnak a Közösség Tempus-programjában való részvételére építve együttműködési terveket lehetne kidolgozni.
Oktatás és képzés. (1) A felek együttműködnek az albániai általános oktatás, szakoktatás és szakképzés, valamint az ifjúságvédelmi politika és a fiatalok munkavállalása színvonalának növelése érdekében. A felsőoktatási rendszeren belül kiemelt fontosságú a Bolognai Nyilatkozat célkitűzéseinek elérése.
(2) A felek együttműködnek annak biztosítása érdekében, hogy Albániában az oktatás és képzés valamennyi szintjére való bejutás mentes legyen a nemi, faji, etnikai hovatartozás vagy vallási meggyőződés szerinti hátrányos megkülönböztetéstől.
(3) A vonatkozó közösségi programok és eszközök hozzájárulnak az albániai oktatási és képzési struktúrák és tevékenységek színvonalának emeléséhez.
(4) Az együttműködés kellően figyelembe veszi az ezzel a területtel kapcsolatos közösségi vívmányok kiemelt területeit.
Oktatás és képzés. Kérjük, adja meg középiskolai, felsőokatatási és 3 éves vagy ennél hosszabb egyetemi képzésének adatait, és bármely magasabb képzés, beleértve a Ph.D, szakosító vagy továbbképző tanfolyamok adatait időrendi sorrendben. Kérjük, adja meg a hallgatás alkalmával? get tudjon nyújtani Xxxxx, a FIGYELEM! Jelentkezését a fent megadott névvel regisztráltuk. Kérjük, hogy minden levelezés alkalmával ezt használja. A felvételi bizottságot minden címváltozásról tájékoztatni kell. Kérjük, hogy telefonszámát teljes egészében adja meg p.l. (00-00) 00 00 00 00 londoni, angliai telefonszám ese Kérjük, adja meg e-mail címét a kapcsolattartás megkönnyítése érdekében. Kérjük, hogy minden dátumot nap/hó/év formátumban adjon meg.