의미역 분석 말뭉치 구축 관련 조항 예시

의미역 분석 말뭉치 구축. 본 사업의 목적은 인공지능 산업 발전을 위한 대규모 우리말 자원 수요에 따른 의미 역 분석 말뭉치를 구축하고 이 과정에서 요구되는 의미역 분석 지침을 수립하는 것이 다. 본 사업은 의미역 분석 말뭉치 지침 수립과 의미역 분석 말뭉치 구축이라는 두 부분 으로 구성된다. ○ 의미역 분석 말뭉치 지침 수립 기존의 한국어 의미역 분석 말뭉치는 구축 주체에 따라 각기 다른 의미역 주석 표지 와 프레임셋을 적용하여 구축되었다. 국가 차원의 의미역 분석 말뭉치를 구축하기 위 한 지침은 그간 축적된 한국어 의미역 분석 말뭉치 관련 자원을 활용하여 주석할 방법 론을 포함하는 것이 바람직하다. 본 사업에서는 한국전자통신연구원(ETRI)의 한국어 의 존의미역 주석가이드라인을 기반으로 의존의미역 분석 말뭉치 구축을 위한 실용적인 지침을 개발하였다. 이와 함께 기존 의존의미역 분석 지침에서 부족하다고 판단되는 내용과 예시를 보완하였다. ○ 의미역 분석 말뭉치(200만 어절) 구축 의미역 분석 말뭉치 구축은 다음과 같은 절차로 진행하였다. 의미역 분석 지침 수립 > 수작업 검수 도구 최적화 > 작업자 교육 > 자동 의 미역 분석 > 작업자 분석(1차 검수) > 조장과 공동연구원 검수(2차 검수) > 딥러 닝(Deep Learning) 기반 정확도와 일관성 검증 > 검수 완료 > 최종 결과물 산출 의미역 분석 지침에 따라 국립국어원에서 제공한 200만 어절 규모의 신문 기사 텍스 트로 구성된 문어 말뭉치를 대상으로 의미역 분석 말뭉치를 구축하였다. 이 말뭉치의 동사와 형용사에 대하여 명사구 또는 절을 단위로 의미역 분석 정보를 부착하였으며 최 종 결과물은 JSON 형식으로 제출하였다. 작업의 편의성과 일관성을 확보하기 위하여 구축 과정에서 복수의 자동 의미역 분석 기를 활용하여 국립국어원에서 제공한 신문 기사 말뭉치를 문장 단위로 분할하여 자동 의미역 분석을 진행하였다. 이 자동 분석 결과에 대하여 작업자들이 수작업으로 전수 검토하였다. 다수의 자동 분석 결과가 전원 일치하는 문장은 최종 검수자가 검수하고, 전원 일치하지 않는 문장에 대해서는 두 차례의 검수를 시행하여 구축을 완료하였다. 검수 담당 작업자는 총 4개 조로 편성되었으며 각 조의 담당 공동연구원과 조장이 1차 검수 결과물을 검수함으로써 2차 검수를 시행하였다. 검수 완료 후에 연산을 통한 후처 리와 파일 형식 변환을 완료하여 최종 산출물을 제출하였다. 본 사업에서는 자동 의미역 분석을 위하여 ETRI, 강원대학교, 전북대학교의 의미역 분 석기를 활용하여 1차 자동 분석을 진행하였고, 다수의 기관에서 자동으로 분석한 결과 를 교차 검증 후 통합함으로써 신뢰도 향상을 도모하였다. 자동 의미역 분석의 과정에 서는 딥러닝을 통한 일관성 검증이 수반되었다.
의미역 분석 말뭉치 구축. 본 사업에서 수립한 의미역 분석 지침에 따라 문어 말뭉치 200만 어절을 대상으로 의미역 분석 말뭉치를 구축하였다. 분석 대상 말뭉치는 국립국어원에서 제공하였으며, 신문 기사 텍스트로 구성되어 있 다. 의미역 분석은 문장 단위로 분리하여 수행하였다. 한국어 프롭뱅크, 울산대 유프롭 뱅크, 우리말샘 등의 자원을 기반으로 서술어별 프레임셋 통합 자원을 구축하고 이를 기반으로 의미역의 범위를 표시하여 분석 정보를 부착하였다. 작업의 편의성과 일관성을 확보하기 위하여 구축 과정에서 복수의 자동 의미역 분석 기를 활용하여 자동 의미역 분석을 진행하였으며, 이 자동 분석 결과에 대하여 작업자 들이 수작업으로 전수 검토하였다. 다수의 자동 분석 결과가 전원 일치하는 문장은 최 종 검수자가 검수하고, 전원 일치하지 않는 문장에 대해서는 두 차례의 검수를 시행하 여 구축을 완료하였다. 검수 담당 작업자는 총 4개 조로 편성되었으며 각 조의 담당 공 동연구원과 조장이 1차 검수 결과물을 검수함으로써 2차 검수를 시행하였다. 검수 완료 후에 연산을 통한 후처리와 파일 형식 변환을 완료하여 최종 산출물을 제출하였다. 본 사업에서는 자동 의미역 분석을 위하여 ETRI, 강원대학교, 전북대학교의 의미역 분 석기를 활용하여 1차 자동 분석을 진행하였고, 다수의 기관에서 자동으로 분석한 결과 를 교차 검증 후 통합함으로써 신뢰도 향상을 도모하였다. 자동 의미역 분석의 과정에 서는 딥러닝을 통한 일관성 검증을 수반하였고, 작업자의 수작업 검수에 사용되는 작업 환경도 본 사업을 위한 최적화 과정을 거쳤다.

Related to 의미역 분석 말뭉치 구축

  • 책임의 제한 PayPal의 책임 범위는 사용자의 PayPal 계정 및 PayPal 서비스 사용과 관련된 부분으로 제한됩니다. 어떠한 경우에도 PayPal은 당사가 운영하거나 당사를 대신하여 운영하는 웹사이트ㆍ소프트웨어ㆍ시스템(모든 PayPal 서비스 제공에 사용되는 모든 네트워크 및 서버 포함), 모든 PayPal 서비스, 또는 본 사용자 계약과 관련하여 어떤 방식으로든(과실로 인한 경우 포함) 발생한 이익 손실 또는 모든 종류의 특수하거나 우발적 또는 결과적 손해(데이터 손실 또는 사업 손실로 인한 손해를 포함하되 이에 국한되지 않음)에 대한 책임을 지지 않습니다(단, 법이 허용하는 범위 내에서).

  • 주계약 약관 및 단체취급특약 규정의 준용 ① 이 특약에 정하지 아니한 사항에 대하여는 주계약 약관의 규정을 따릅니다.

  • 자기부담금 회사는 손해액에서 1사고당 10만원을 빼고 화재보험보통약관 제9조에 따라 보상하여 드립니다.

  • 주소변경통지 ① 계약자(보험수익자가 계약자와 다른 경우 보험수익자를 포함합니다)는 주소 또는 연락처가 변경된 경우에는 지체없이 그 변경내용을 회사에 알려야 합니다.

  • 보험나이 등 ① 이 약관에서의 피보험자의 나이는 보험나이를 기준으로 합니다. 다만, 제20조(계약의 무효) 제2호의 경우에는 실제 만 나이를 적용합니다.

  • 민원사례 A고객은 고지혈증, 당뇨병으로 90일간 투약처방을 받은 사실을 보험설계사에게만 알리고, 청약서에 기재하 지 않은 채 OO건강보험에 가입하였으며, 가입 이후 1년간 당뇨병으로 통원치료를 받아 보험금을 청구하였 으나, 보험회사는 보험계약이 해지됨과 동시에 보험금 지급이 어려움을 안내 일반적으로 보험설계사는 독자적으로 보험회사를 대리하여 보험계약을 체결할 권한이나 고지의무를 수행할 권한이 없음

  • 신경계 가) “신경계에 장해를 남긴 때”라 함은 뇌, 척수 및 말초신경계 손상으로 “<붙임>일상생 활 기본동작(ADLs) 제한 장해평가표”의 5가지 기본동작중 하나 이상의 동작이 제한 되었을 때를 말한다.

  • 보통약관 ⑩ 보험수익자와 회사가 제1조(보험금의 지급사유)의 보험금 지급사유에 대해 합의하지 못 할 때는 보험수익자와 회사가 함께 제3자를 정하고 그 제3자의 의견에 따를 수 있습니다. 제3자는 의료법 제3조(의료기관)(【별표10】 약관에서 인용된 법·규정 참조)에 규정한 종합병원 소속 전문의 중에 정하며, 보험금 지급사유 판정에 드는 의료비용은 회사가 전액 부담합니다.

  • 보험가입금액 제한 피보험자가 가입을 할 수 있는 최대 보험가입금액을 제한하는 방법을 말합니다.

  • 주계약 약관 규정의 준용 16 (부표 1) 보험금 지급 기준표 17 (부표 2) 급성심근경색증 분류표 18 (부표 3) 장해분류표 18 (부표 4) 재해분류표 18 (부표 5) 보험금을 지급할 때의 적립이율 계산(제8조 제2항 및 제23조 제2항 관련) 19