Bendrovės valdyba Pavyzdžių Nuostatos

Bendrovės valdyba. 7.1. Valdyba yra kolegialus Bendrovės valdymo organas, atsakingas už strateginį vadovavimą Bendrovei ir kitas esmines valdymo funkcijas. 7.2. Valdybą sudaro 7 (septyni) Valdybos nariai. 7.3. Valdyba renkama 4 (ketveriems) metams. 7.4. Valdybą renka Visuotinis susirinkimas, vadovaudamasis tokia tvarka ir taisyklėmis: 7.4.1. Xxxxxxxx privalo atskleisti Visuotiniam susirinkimui visą protingai reikalingą informaciją apie kandidatus į Valdybos narius tam, kad Xxxxxxxxxx susirinkimas galėtų priimti informuotą sprendimą dėl Valdybos narių rinkimo. Informacija turi 7.1. The Board of the Company is a collegial management body of the Company, responsible for the strategic management of the Company and other essential management functions. 7.2. The Board of the Company consists of 7 (seven) members. 7.3. The Board is elected for a period of 4 (four) years. 7.4. The Board shall be elected by the General meeting in the following procedure: 7.4.1. The Company shall disclose to the General meeting all reasonable required information about the candidates to members of the Board, so that the General meeting could take an informed decision regarding the election of the member of the Board. Such information must be presented before the General meeting thus allowing to the Shareholder sufficient time to decide for which of the candidates to vote. Inter alia, the General meeting shall be būti pateikta prieš Visuotinį susirinkimą, paliekant Akcininkams pakankamai laiko apsispręsti, už kurį kandidatą balsuoti. Be kita ko, Visuotiniam susirinkimui turi būti pateikta ši informacija: kandidatų į Valdybos narius vardai, pavardės, informacija apie jų išsilavinimą, kvalifikaciją, profesinę patirtį, einamas pareigas, kitus svarbius profesinius įsipareigojimus ir potencialius interesų konfliktus, konkreti kompetencija, tiesiogiai susijusi su darbu Valdyboje, bei atskleistos visos aplinkybės, galinčios paveikti kandidato nepriklausomumą; 7.4.2. Renkant Valdybos narius, kiekvienas Akcininkas turi tokį balsų skaičių, kuris lygus balsų skaičiaus, kurį suteikia jam priklausančios akcijos, ir renkamų Valdybos narių skaičiaus sandaugai. Šiuos balsus Akcininkas skirsto savo nuožiūra – už vieną ar kelis kandidatus. Išrenkami daugiausia balsų surinkę kandidatai; 7.4.3. Jei kandidatų, surinkusių po lygiai balsų, yra daugiau nei laisvų vietų Valdyboje, rengiamas pakartotinis balsavimas, kuriame kiekvienas akcininkas gali balsuoti tik už vieną iš lygų balsų skaičių surinkusių kandidatų. 7.5. Valdyba...
Bendrovės valdyba. Bendrovės valdybą sudarys [skaičius] nariai, iš kurių [skaičius] bus visada renkami iš Akcininko A pasiūlytų kandidatų, o [skaičius] nariai  iš kandidatų, kuriuos pasiūlys Akcininkas B. Bet kuris Akcininkas gali bet kuriuo metu savo nuožiūra pasiūlyti atšaukti savo pasiūlytą Bendrovės valdybos narį. Akcininkai įsipareigoja užtikrinti, kad nedelsiant būtų sušauktas Bendrovės Visuotinis akcininkų susirinkimas, ir įsipareigoja atitinkamai balsuoti susirinkime už tokio valdybos nario pakeitimą kitu valdybos nariu, kurį pasiūlo Bendrovės valdybos narį iš pareigų atšaukiantis Akcininkas. Akcininkai patvirtina, kad jiems svarbus efektyvus ir veiksmingas Bendrovės valdymas bei darbas. Todėl Akcininkai susitaria, kad Bendrovės valdybos sprendimai kada tik įmanoma bus priimami konsensuso pagrindu, prieš tai atitinkamą klausimą išsamiai aptarus, o kiekvienas jų pasiūlytas Bendrovės valdybos narys stengsis geranoriškai pašalinti bet kokius nesutarimus. Siekdami šios Sutarties 6 straipsnyje numatytų tikslų, Akcininkai įsipareigoja nurodyti savo pasiūlytiems valdybos nariams valdybos posėdžių metu balsuoti taip, kad šios Sutarties 6 straipsnio nuostatos būtų tinkamai įgyvendintos. Valdybos kompetencija yra nustatyta Lietuvos Respublikos akcinių bendrovių įstatyme ir įtvirtinama Bendrovės įstatuose. Valdybos darbo tvarka nustatoma Valdybos darbo reglamente, kurį tvirtina Valdyba. Valdyba gali priimti sprendimus ir jos posėdis laikomas įvykusiu, kai jame dalyvauja daugiau kaip [2/3] valdybos narių. Valdybos sprendimas yra priimtas, kai už jį balsuoja ne mažiau kaip [skaičius] valdybos nariai. Valdyba, be kita ko, renka ir atšaukia Xxxxxxxxx vadovą, nustato jo atlyginimą, kitas darbo sutarties sąlygas, tvirtina pareiginius nuostatus, skatina jį ir skiria nuobaudas. Akcininkai garantuoja, kad atitinkami jų pasiūlyti Bendrovės valdybos nariai Bendrovės valdyboje dirbs atsižvelgdami į šios Sutarties nuostatas ir sieks, kad būtų įgyvendinti šios Sutarties tikslai. Bendrovės vadovas Akcininkai susitaria, kad šios Sutarties galiojimo metu Xxxxxxxxx generaliniu direktoriumi (Xxxxxxxxx vadovu) bus skiriamas Xxxxxxxxx A pasiūlytas kandidatas. Akcininkai susitaria, kad Bendrovės generalinis direktorius (Bendrovės vadovas) turės teisę vienasmeniškai atstovauti Bendrovei.
Bendrovės valdyba. Administracijos direktoriaus 2022-16-19 įsakymu Nr. A1-755, paskirti valdybos nariai: 1. Xxxxxx Xxxxxxxxxxxx; 2. Xxxxx Xxxxxx; 3. Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx (išrinktas pirmininku); 4. Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx; 5. Xxxx Xxxxxxxxxxxxx. 2022-11-16 Savivaldybės Administracijos direktoriaus įsakymu Nr.A1-1463 bendrovės Valdybos veikla nutraukta. Naujausi bendrovės įstatai įregistruoti 2022–12–13. Xxxxxxxx pasirašė ir vykdo sutartis su Raseinių rajono savivaldybe dėl „Komunalinių paslaugų teikimo“(sut. Nr.; SR – 566 2019-09-02) preliminari sutarties kaina 5 685 300 Eur, „Komunalinių atliekų tvarkymo Raseinių raj. savivaldybėje paslaugų teikimo sutartis“(sut. Nr.: SR – 787 2019-11- 26) preliminari sutarties kaina 2 662 000 Eur. Vadovaujantis ir vykdant šių sutarčių įsipareigojimus Bendrovė įsipareigoja savalaikiai ir kokybiškai vykdyti sutartinius įsipareigojimus. Su pakuočių tvarkymo organizacijomis pasirašyta laikinoji sutartis, dėl pakuočių atliekų Raseinių rajone. Tolimesnė pakuočių surinkimo darbų atlikimo perspektyva priklausys nuo Savivaldybės ir pakuočių tvarkymo organizacijų pozicijos (bendrovė vykdys pakuočių surinkimą vidaus sandorio pagrindu, ar bus skelbiamas darbų atlikimo viešasis konkursas). Ypatingas dėmesys skirtinas viešųjų erdvių priežiūrai vasaros ir žiemos sezonų laikotarpiu, tam racionaliai panaudojant techninius ir žmogiškuosius išteklius. Bendrovė 2022 m. pabaigoje įsigijo sunkvežimį automobilį su sniego valymo ir slidumą mažinančių medžiagų barstymo įranga, kurio naudojimas davė teigiamus darbų atlikimo kokybės ir patikimumo rezultatus. Per 2022 m. atliko viešųjų erdvių apšvietimo šviestuvų keitimo darbus – natrio lempų šviestuvų keitimas į energiją taupančius LED šviestuvus. Šiuos darbus planuojama tęsti ir 2023 m. Esant galimybėms vykdys gyventojų bei įstaigų ir įmonių užsakymus komunaliniams darbams atlikti (papildomi rangos darbai). Su Raseinių raj. Savivaldybe pasirašytas papildomas susitarimas (2020- 04 prie sutarties SR – 530) dėl bendrovės veiksmų atlikimo esant ekstremalioms situacijoms. Tuo pagrindu bendrovė gavo licenciją (apmokė personalą) patalpų dezinfekcijai, dezinsekcijai ir deratizacijai vykdyti. COVID–19 pandemijos metu bendrovė vykdė patalpų dezinfekavimo darbus, taip pat planuoja tęsti darbus esant poreikiui ir būtinumui. Bendrovė planuoja vykdyti mažos apimties eismo saugumo priemonių įgyvendinimo darbus (kelių horizontalus ženklinimas, kitų eismo saugumo priemonių įgyvendinimas), biotualetų nuomą, taip siekdama papildomai gauti...
Bendrovės valdyba. Valdyba yra kolegialus Bendrovės valdymo organas, atsakingas už strateginį vadovavimą Bendrovei ir kitas esmines valdymo funkcijas.
Bendrovės valdyba. 7.1. Valdyba yra kolegialus Bendrovės valdymo organas, atsakingas už strateginį vadovavimą Bendrovei ir kitas esmines valdymo funkcijas. 7.2. Valdybą sudaro 7 (septyni) Valdybos nariai. 7.3. Valdyba renkama 4 (ketveriems) metams.

Related to Bendrovės valdyba

  • Bendrieji reikalavimai Įrengiant šilumos punktus ypatingas dėmesys turi būti skirtas: - aptarnaujančio personalo ir įrangos saugumui; - patikimumui ir eksploatacijos paprastumui; - lengvai kontrolei, aptarnavimui ir remontui; - įrangos priežiūros ir remonto paprastumui; - paprastai eksploatacijai. Šilumos punktuose: - turi būti sumontuoti ne mažiau kaip du šviestuvai; - turi būti iki 50 ir 220V įtampos kištukiniai lizdai; - turi būti įrengtas trapas, sujungtas su lietaus kanalizacija, o jungtyje įrengtas atbulinis vožtuvas; - durys iš šilumos punkto turi atsidaryti į išorę; - patalpos oro temperatūra turi būti ne mažesnė kaip 10ºC ir ne aukštesnė kaip 28ºC; - oro apykaita ne mažesnė kaip 0,5 h-1; - santykinė drėgmė neviršytų 75 %; - patalpoje esančios prieduobės turi būti uždengtos. Įranga montavimui turi būti tiekiama pilnai sukomplektuota. Prie siuntos pridedamas kiekvienos prekės techninis aprašymas. Prekių siuntos be techninių aprašymų nepriimamos. Šilumos punkto įrangos montavimą gali vykdyti montuotojai turintys kvalifikacijos pažymėjimus šios rūšies darbams atlikti. Prieš pradedant montavimo darbus, šilumos punkte turi būti padaryta: - patalpų apdaila; - įrengtas apšvietimas; - sumontuota drenažo sistema; - sumontuotos tvirtinimo detalės. Visi atlikti darbai turi būti įforminti atitinkamais aktais.

  • Bendrieji tiekėjų kvalifikacijos reikalavimai Eil. Nr. Kvalifikacijos reikalavimai Kvalifikacijos reikalavimų reikšmė Kvalifikacijos reikalavimus įrodantys dokumentai

  • Reikalavimai kainų apklausos dalyviams 7.1. Įmonė, norinti dalyvauti atrankoje, privalo pateikti licencijas, atestatus ar leidimus ir (ar) jos darbuotojų kvalifikaciją, patvirtinančią teisę atlikti nustatytus darbus, liudijančius dokumentus, jeigu pagal galiojančius teisės aktus darbus atlikti yra būtinos licencijos, atestatai ar leidimai ir (ar) darbuotojo kvalifikacija. 7.2. Tuo atveju, jeigu Rangovas pretenduoja veikti jungtinės veiklos pagrindu, Rangovas įsipareigoja pranešti Užsakovui, jog tarp Rangovo ir Partnerio yra sudaryta jungtinės veiklos sutartis ir ją pateikti.

  • BENDROSIOS NUOSTATOS 1.1. VšĮ Lietuvos sporto universitetas, juridinio asmens kodas 111951530, kurios registruota buveinė yra Sporto g. 6, Kaunas (toliau – Nuomotojas) numato išnuomoti Nuomotojui patikėjimo teise priklausančias negyvenamąsias patalpas (toliau – Konkursas). Konkursą vykdo Lietuvos sporto universiteto rektoriaus 2019 m. Sausio 4 d. įsakymu Nr. ISAK 7/B sudaryta Lietuvos sporto universiteto valdomo valstybės ilgalaikio materialiojo turto laikinoji nuomos konkurso komisija (toliau – Komisija). 1.2. Vartojamos sąvokos suprantamos taip, kaip apibrėžtos arba vartojamos Lietuvos Respublikos valstybės ir savivaldybių turto valdymo, naudojimo ir disponavimo juo įstatyme ir Lietuvos Respublikos centralizuotai valdomo valstybės turto valdytojo įstatyme. 1.3. Konkursas organizuojamas ir vykdomas vadovaujantis Lietuvos Respublikos valstybės ir savivaldybių turto valdymo, naudojimo ir disponavimo juo įstatymo 15 straipsniu ir Lietuvos Respublikos mokslo ir studijų įstatymo 87 straipsnio 5 dalimi, Valstybės ilgalaikio materialiojo turto viešojo nuomos konkurso ir nuomos ne konkurso būdu organizavimo tvarkos aprašu, patvirtintu Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2001 m. gruodžio 14 d. nutarimu Nr. 1524 „Dėl valstybės ilgalaikio materialiojo turto nuomos“, Nuompinigių už valstybės ilgalaikio ir trumpalaikio materialiojo turto nuomą skaičiavimo taisyklėmis, patvirtintomis Lietuvos Respublikos finansų ministro 2014 m. rugsėjo 30 d. įsakymu Nr. 1K-306 „Dėl Nuompinigių už valstybės ilgalaikio ir trumpalaikio materialiojo turto nuomą skaičiavimo taisyklių patvirtinimo“, kitais teisės aktais bei šiomis valstybės turto nuomos viešojo konkurso būdu sąlygomis (toliau – Konkurso sąlygos). 1.4. Konkurse gali dalyvauti visi suinteresuoti fiziniai ir juridiniai asmenys. 1.5. Dokumentai Konkursui pateikiami lietuvių kalba. 1.6. Su Konkurso nugalėtoju bus sudaroma Valstybės ilgalaikio materialiojo turto nuomos sutartis (toliau – Nuomos sutartis) (Konkurso sąlygų 2 priedas). 1.7. Tiesioginį ryšį su Konkurso dalyviais dėl Konkurso procedūrų įgaliotas palaikyti: Verslo paslaugų vadovas Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx mob. 8 67117745, el. p. xxxxxxxx.xxxxxxxxxxxx@xxx.xx Taip pat, informacija skelbiama Lietuvos sporto universiteto interneto svetainėje xxx.xxx.xx

  • PIRKIMO DOKUMENTŲ PAAIŠKINIMAI, PATIKSLINIMAI, PAKEITIMAI 7.1. Perkančiosios organizacijos ir tiekėjų paklausimai ir atsakymai vieni kitiems, atliekant viešųjų pirkimų procedūras, turi būti lietuvių kalba. Perkančioji organizacija visus gautus klausimus ir visus atsakymus į juos, visus kitus pirkimo sąlygų paaiškinimus ir patikslinimus skelbs CVP IS, kur yra skelbiami visi šio pirkimo dokumentai. 7.2. Bet kokia informacija, pirkimo sąlygų paaiškinimai, pranešimai ar kitas Perkančiosios organizacijos ir tiekėjo susirašinėjimas yra vykdomas tik CVP IS susirašinėjimo priemonėmis. 7.3. Perkančioji organizacija atsako į kiekvieną tiekėjo rašytinį prašymą paaiškinti pirkimo sąlygas, jeigu prašymas gautas ne vėliau nei prieš 5 (penkias) darbo dienas iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos. 7.4. Perkančioji organizacija į gautą prašymą paaiškinti pirkimo sąlygas atsako ne ilgiau nei per 3 (tris) darbo dienas nuo jo gavimo dienos. Perkančioji organizacija, CVP IS susirašinėjimo priemonėmis atsakydama tiekėjui, kartu CVP IS susirašinėjimo priemonėmis siunčia paaiškinimus ir visiems kitiems prie pirkimo CVP IS prisijungusiems tiekėjams, bet nenurodo, iš ko gavo prašymą paaiškinti pirkimo sąlygas. Atsakymas siunčiamas taip, kad prie pirkimo CVP IS prisijungę tiekėjai jį gautų ne vėliau nei likus 2 (dviem) darbo dienoms iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos. 7.5. Jei Perkančioji organizacija nespėja parengti atsakymo į prašymą paaiškinti pirkimo sąlygas ir CVP IS susirašinėjimo priemonėmis išsiųsti jo prie pirkimo CVP IS prisijungusiems tiekėjams ir paskelbti CVP IS ne vėliau nei likus 2 (dviem) darbo dienoms iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos, Perkančioji organizacija pasiūlymų pateikimo terminą pratęsia protingumo kriterijų atitinkančiam terminui, per kurį tiekėjai, rengdami pasiūlymus, galėtų atsižvelgti į paaiškinimus. Apie pasiūlymų pateikimo termino pratęsimą Perkančioji organizacija CVP IS susirašinėjimo priemonėmis praneša prie pirkimo CVP IS prisijungusiems tiekėjams, pranešimą apie tai patalpina CVP IS, ten pat, kur skelbiami ir pirkimo dokumentai, bei paskelbia skelbimą apie pirkimo skelbimo patikslinimą – pasiūlymų pateikimo termino pratęsimą. 7.6. Nesibaigus pirkimo pasiūlymų pateikimo terminui, Perkančioji organizacija savo iniciatyva turi teisę paaiškinti (patikslinti) pirkimo sąlygas. Perkančioji organizacija tokius paaiškinimus (patikslinimus) CVP IS susirašinėjimo priemonėmis išsiunčia visiems prie pirkimo CVP IS prisijungusiems tiekėjams ir patalpina CVP IS ne vėliau nei likus 2 (dviem) darbo dienoms iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos. 7.7. Jeigu Perkančioji organizacija negali pirkimo sąlygų paaiškinimų (patikslinimų) pateikti taip, kad visi prie pirkimo CVP IS prisijungę tiekėjai juos gautų ne vėliau nei likus 2 (dviem) darbo dienoms iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos, Perkančioji organizacija pasiūlymų pateikimo terminą pratęsia protingumo kriterijų atitinkančiam terminui, per kurį tiekėjai, rengdami pasiūlymus, galėtų atsižvelgti į šiuos paaiškinimus (patikslinimus) ir tinkamai parengti pasiūlymus. Apie pasiūlymų pateikimo termino pratęsimą Perkančioji organizacija CVP IS susirašinėjimo priemonėmis praneša prie pirkimo CVP IS prisijungusiems tiekėjams, pranešimą apie tai patalpina CVP IS, ten pat, kur skelbiami ir pirkimo dokumentai, bei paskelbia skelbimą apie pirkimo skelbimo patikslinimą – pasiūlymų pateikimo termino pratęsimą. Paskelbus skelbimą apie pirkimo skelbimo patikslinimą, Perkančioji organizacija pirkimo sąlygų paaiškinimus (patikslinimus) CVP IS susirašinėjimo priemonėmis išsiunčia visiems prie pirkimo CVP IS prisijungusiems tiekėjams ir patalpina CVP IS, ten pat, kur skelbiami ir pirkimo dokumentai. 7.8. Tuo atveju, kai patikslinant pirkimo sąlygas, reikia patikslinti ir pirkimo skelbimą, Perkančioji organizacija atitinkamai patikslina skelbimą apie pirkimą ir paskelbia skelbimą apie pirkimo skelbimo patikslinimą ir, jei reikia, pratęsia pasiūlymų pateikimo terminą protingumo kriterijų atitinkančiam terminui, per kurį tiekėjai, rengdami pasiūlymus, galėtų atsižvelgti į patikslinimus. Apie pasiūlymų pateikimo termino pratęsimą Perkančioji organizacija CVP IS susirašinėjimo priemonėmis praneša prie pirkimo CVP IS prisijungusiems tiekėjams, pranešimą apie tai patalpina CVP IS, ten pat, kur skelbiami ir pirkimo dokumentai, bei paskelbia skelbimą apie pirkimo skelbimo patikslinimą. Paskelbus skelbimą apie pirkimo sąlygų patikslinimą, Perkančioji organizacija pirkimo sąlygų pirkimo sąlygų patikslinimus CVP IS susirašinėjimo priemonėmis išsiunčia visiems prie pirkimo CVP IS prisijungusiems tiekėjams ir patalpina CVP IS, ten pat, kur skelbiami ir pirkimo dokumentai. 7.9. Perkančioji organizacija, atsakydama į tiekėjų prašymus paaiškinti pirkimo sąlygas, paaiškindama ar patikslindama pirkimo dokumentus, garantuoja užtikrinti tiekėjų anonimiškumą, t. y. užtikrina, kad tiekėjas nesužinotų kitų pirkimo procedūrose dalyvaujančių tiekėjų pavadinimų ir kitų rekvizitų. 7.10. Perkančioji organizacija susitikimų su tiekėjais dėl pirkimo dokumentų paaiškinimų nerengs.

  • TIEKĖJŲ KVALIFIKACIJOS REIKALAVIMAI 3.1 Tiekėjas, dalyvaujantis pirkime, turi atitikti šiuos minimalius kvalifikacijos reikalavimus:

  • ATSISKAITYMO TVARKA Vartotojas už per ataskaitinį mėnesį suvartotą karštą vandenį, šilumą karšto vandens temperatūrai palaikyti pastato karšto vandens sistemoje, karšto vandens apskaitos ar atsiskaitomųjų karšto vandens apskaitos prietaisų aptarnavimą atsiskaito pagal Karšto vandens tiekėjo pateiktą atsiskaitymo dokumentą (mokėjimo pranešimą ar sąskaitą). Atsiskaitymo terminas yra ne vėlesnis kaip iki paskutinės po ataskaitinio mėnesio kalendorinės dienos. Mokėjimo įskaitymo data – piniginių lėšų įskaitymo į Karšto vandens tiekėjo banko sąskaitą data. Jei Vartotojas apmoka dalį Karšto vandens tiekėjo sąskaitoje nurodytos sumos, jo įmoka paskirstoma Civilinio kodekso 6.54 str. I, 2, 3, 4 dalyse nustatyta tvarka. Šalys taip pat susitaria, kad jei yra susidariusios kelios tos pačios rūšies skolos (Civilinio kodekso 6.55 straipsnis), neatsižvelgiant į mokėjimo dokumentuose nurodytą įmokų paskirtį, visos Vartotojo įmokos pirmiausiai yra užskaitomos seniausios skolos padengimui, nepriklausomai, ar skola yra priteista ir vyksta priverstinis skolos išieškojimas. Sutarties nustatytu terminu neapmokėjus atsiskaitymo dokumente nurodytos sumos, Xxxxxxxxxx skaičiuojami 0,02 % (dvi šimtosios procento) dydžio delspinigiai nuo laiku nesumokėtos sumos už kiekvieną pradelstą dieną. Vartotojui Sutarties nustatytu terminu ir tvarka nepranešus apie Sutarties I skyriuje nurodytų ir kitų duomenų pakeitimus, turinčius įtakos mokėjimų už karštą vandenį paskaičiavimui, mokėjimų perskaičiavimas už praėjusį laikotarpį atliekamas ne daugiau kaip už 3 (tris) mėnesius iki jo rašytinio prašymo ir jį pagrindžiančių dokumentų gavimo dienos (išskyrus Vartotojo ar kitų kartu su juo gyvenančių asmenų mirties atvejį). Vartotojas už suvartotą karštą vandenį, apie kurio suvartojimą nebuvo deklaruota Sutartyje nustatyta tvarka, moka karšto vandens skaitiklių rodmenų nustatymo (deklaravimo) dieną galiojančiomis karšto vandens kainomis. Jeigu Vartotojas apmoka didesnę sumą negu nurodyta Karšto vandens tiekėjo paskutinėje sąskaitoje, jo įmoka laikoma apmokėjimu už praėjusį mėnesį suteiktas paslaugas, o skirtumas skiriamas seniausios skolos padengimui. Jeigu Vartotojas skolų neturi, skirtumas laikytinas avansiniu mokėjimu už sekantį mėnesį, jeigu atskiru raštišku pareiškimu Vartotojas nenurodo kitaip.

  • ŪKIO SUBJEKTŲ GRUPĖS DALYVAVIMAS PIRKIMO PROCEDŪROSE 4.1. Pasiūlymą gali pateikti ūkio subjektų grupė. Ūkio subjektų grupė, teikianti bendrą pasiūlymą, privalo pateikti jungtinės veiklos sutartį. 4.2. Jungtinės veiklos sutartyje turi būti nurodyti kiekvienos šios sutarties šalies įsipareigojimai vykdant su Perkančiąja organizacija numatomą sudaryti sutartį, šių įsipareigojimų vertės dalis bendroje sutarties vertėje. Sutartis turi numatyti solidariąją visų šios sutarties šalių atsakomybę už prievolių Perkančiajai organizacijai nevykdymą. Taip pat jungtinės veiklos sutartyje turi būti numatyta, kuris asmuo atstovauja ūkio subjektų grupei, t. y. su kuo Perkančioji organizacija turėtų bendrauti pasiūlymo vertinimo metu kylančiais klausimais ir kam teikti su pasiūlymo vertinimu susijusią informaciją. 4.3. Perkančioji organizacija nereikalauja, kad, ūkio subjektų grupės pateiktą pasiūlymą pripažinus geriausiu ir pasiūlius sudaryti pirkimo sutartį, ši ūkio subjektų grupė įgytų tam tikrą teisinę formą.

  • BENDROJI DALIS Šiose gyvybės draudimo taisyklėse (toliau – Taisyklės) vartojamos sąvokos turi tokią reikšmę:

  • BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS 12.1. Sutartis įsigalioja tik ją pasirašius abiejų Šalių įgaliotiems atstovams ir galioja iki visiško ir pilno Šalių įsipareigojimų, numatytų joje, įvykdymo, jeigu nėra nutraukiama anksčiau joje nustatytais pagrindais ir tvarka. 12.2. Yra šie Sutarties priedai, kurie yra neatsiejama Sutarties dalis: 12.2.1. Priedas Nr. 1 – Tiekėjo pasiūlymo/-ų kopija/-os; 12.3. Jeigu paaiškėtų neatitikimų ar prieštaravimų tarp šios Sutarties teksto ir Sutarties priedų, Sutarties tekstas turės viršenybę priedo Nr. 2 atžvilgiu, o Priedas Nr. 1 turės viršenybę Sutarties teksto atžvilgiu. 12.4. Sutartis gali būti pakeista ar papildyta atskiru raštišku Šalių susitarimu. Esminės Sutarties sąlygos (perkamų prekių ir susijusių paslaugų specifikacija, Sutarties kaina) negali būti keičiamos. 12.5. Sutartis sudaryta dviem vienodą juridinę galią turinčiais egzemplioriais – po vieną kiekvienai Šaliai. 12.6. Paskirti Šalių atstovai taip pat yra atsakingi už Sutarties vykdymo priežiūrą, įskaitant prekių pristatymo, įdiegimo, parengimo naudoti ir perdavimo-priėmimo organizavimą ir kitų sutartinių įsipareigojimų vykdymą, savalaikį sąskaitų-faktūrų pateikimą, patvirtinimą bei mokėjimų atlikimo organizavimą. 12.7. Visi pranešimai, prašymai ir kitas susirašinėjimas pagal šią Sutartį turi būti pateikti raštu lietuvių kalba ir įteikti asmeniškai arba per kurjerį, arba nusiųsti registruotu laišku, elektroniniu laišku ar faksu su patvirtinimu apie įteikimą, žemiau nurodytais Šalių adresais (jeigu raštu nenumatyta kitaip). 12.8. Visi pranešimai, prašymai ir kitas susirašinėjimas laikomas tinkamai įteiktu nurodytais adresais faktinę jo gavimo arba įteikimo dieną remiantis gavimą ar pristatymą patvirtinančio rašto data arba kitu gavimą patvirtinančiu įrodymu. Pirkėjas Pardavėjas