KITOS NUOSTATOS. Visi pranešimai, sutikimai ar kita informacija (toliau – pranešimas) pagal Sutartį turi būti sudaromi raštu. Jei kitaip nenustatyta Sutartyje, pranešimai gali būti įteikiami asmeniškai arba siunčiami registruotąja pašto siunta arba elektroniniu paštu (elektroninio pašto adresu siunčiamas elektroninis dokumentas, pasirašytas kvalifikuotu elektroniniu parašu), kiekvienu atveju išsiunčiant Šalių Sutartyje nurodytais adresais. Jei pranešimas siunčiamas elektroniniu paštu ir jei jis išsiųstas darbo dieną iki darbo valandų pabaigos, laikoma, kad jį Šalis gavo tą pačią dieną. Jeigu pranešimas išsiųstas pasibaigus darbo valandoms arba nedarbo dieną, laikoma, kad Xxxxx jį gavo kitą darbo dieną. Jei pranešimas siunčiamas paštu, laikoma, kad jį Šalis gavo po 5 (penkių) darbo dienų nuo išsiuntimo. Šalys įsipareigoja per 5 (penkias) darbo dienas raštu informuoti viena kitą apie Sutartyje nurodytų rekvizitų pasikeitimus. Šalis, neįvykdžiusi šio reikalavimo, negali reikšti pretenzijų, kad kitos Xxxxxx veiksmai, atlikti remiantis paskutiniais jai žinomais rekvizitais, neatitinka Sutarties sąlygų arba kad ji negavo pranešimų, siųstų pagal tuos rekvizitus. Kai Sutartį Šalys pasirašo fiziškai, sudaromi 2 (du) vienodą teisinę galią turintys egzemplioriai, po 1 (vieną) kiekvienai Šaliai. Kai Sutartį Šalys pasirašo kvalifikuotais elektroniniais parašais, pasirašomas 1 (vienas) elektroninis Sutarties egzempliorius, kuriuo Šalys pasidalina elektroninių ryšių priemonėmis. Neatskiriama Sutarties dalis yra priedai: 1 priedas „ASPĮ kontaktinių asmenų, IPR IS administratoriaus vaidmens suteikimo darbuotojui duomenys bei SMS paslaugos užsakymo pateikimas“;
Appears in 3 contracts
Samples: Patient Registration Information System Usage Agreement, Patient Registration Information System Usage Agreement, Išankstinės Pacientų Registracijos Informacinės Sistemos Naudojimosi Sutartis
KITOS NUOSTATOS. 9.1. Kiek tai susiję su pareigomis pinigų plovimo ir terorizmo finansavimo prevencijos srityje, tiek Valdymo įmonė, tiek Depozitoriumas vykdys jiems teisės aktų nustatytas pareigas.
9.2. Depozitoriumas nevykdo su Klientu ar Valdymo įmone susijusios veiklos, kuri gali sukelti Kliento, Dalyvių, Valdymo įmonės ir Depozitoriumo interesų konfliktą, nebent Depozitoriumas funkciškai ir hierarchiškai būtų atskyręs savo, kaip Depozitoriumo, užduočių atlikimą nuo savo kitų galimai prieštaringų užduočių, tam kad interesų konflikto būtų išvengta. Depozitoriumas informuoja Valdymo įmonę apie nustatytus galimus interesų konfliktus, o Valdymo įmonė Dalyviams atskleidža susijusią informaciją.
9.3. Valdymo įmonei yra suprantama, kad Xxxxxxx vardu sudaryti indėliai ir kitas Kliento turtas (pinigai ir finansinės priemonės), laikomas Depozitoriume, nėra draudžiamas indėlių ir įsipareigojimų investuotojams draudimu pagal Lietuvos Respublikos indėlių ir įsipareigojimų investuotojams draudimo įstatymą.
9.4. Visi pranešimai, sutikimai ar kita informacija (toliau – pranešimas) įskaitant pranešimus, susijusius su reikalavimų, atsirandančių pagal Sutartį šią Sutartį, gynimu civilinio proceso tvarka, turi būti sudaromi raštu. Jei kitaip nenustatyta Sutartyjeraštiški, pranešimai gali būti įteikiami asmeniškai arba siunčiami registruotąja pašto siunta paštu (registruotu laišku) arba elektroniniu paštu (elektroninio pašto adresu siunčiamas elektroninis dokumentas, pasirašytas kvalifikuotu elektroniniu parašu), kiekvienu atveju išsiunčiant Šalių Sutartyje nurodytais Šalių adresais. Kiekviena Šalis turi teisę pasirinkti jai priimtiną pranešimo siuntimo būdą. Jei pranešimas siunčiamas elektroniniu paštu ir jei jis išsiųstas darbo dieną iki darbo valandų pabaigosel. paštu, laikoma, kad jį Šalis gavo tą pačią dieną. Jeigu pranešimas , jei jis buvo išsiųstas pasibaigus darbo valandoms valandomis, arba nedarbo dieną, laikoma, kad Xxxxx jį gavo kitą darbo dieną, jei jis buvo išsiųstas ne darbo valandomis. Jei pranešimas siunčiamas pašturegistruotu laišku, laikoma, kad jį Šalis gavo po praėjus 5 (penkiųpenkioms) darbo dienų kalendorinėms dienoms nuo išsiuntimo.
9.5. Šalys įsipareigoja per 5 (penkias) darbo dienas raštu Sutartis sudaryta lietuvių kalba. Valdymo įmonė Depozitoriumui teikia dokumentus lietuvių arba anglų kalba.
9.6. Xxxxx privalo informuoti viena kitą apie Sutartyje nurodytų rekvizitų pasikeitimuspasikeitusius savo rekvizitus ne vėliau kaip kitą darbo dieną. Šalis, neįvykdžiusi šio reikalavimonepranešusi laiku apie pasikeitusius rekvizitus, negali reikšti pretenzijų, kad kitos Xxxxxx veiksmai, atlikti remiantis paskutiniais jai žinomais rekvizitais, neatitinka Sutarties sąlygų arba kad ji negavo pranešimų, siųstų jei kita Xxxxx atliko veiksmus pagal tuos paskutinius jai žinomus tos Xxxxxx adresą ar rekvizitus.
9.7. Kai Sutartį Sutarties sąlygos yra konfidencialios ir Šalys pasirašo fiziškaiįsipareigoja be kitos Šalies išankstinio raštiško sutikimo neatskleisti jokių Sutarties sąlygų ar bet kokios kitokios konfidencialios informacijos tretiesiems asmenims. Šis punktas netaikomas informacijai: 9.7.1.kuri yra viešai prieinama; arba 9.7.2.kurią atskleisti reikalauja teisės aktai ar Lietuvos bankas savo kompetencijos ribose ar kompetentinga institucija, sudaromi 2 kuri pagal Lietuvos Respublikos įstatymus turi teisę gauti tokią informaciją; arba 9.7.3.kurią atskleisti būtina Sutartyje numatytoms paslaugoms suteikti ir Sutarties tikslams pasiekti ar kurią reikia patiekti Šalių advokatams bei auditoriams, kurie turi pareigą išlaikyti konfidencialumą.
9.8. Visi ginčai, kylantys dėl Sutarties ar susiję su ja sprendžiami Šalių derybų būdu. Jei ginčo nepavyksta išspręsti per 30 (dutrisdešimt) vienodą teisinę galią turintys egzemplioriaidarbo dienų nuo atitinkamo ginčo kilimo dienos, jis sprendžiamas Lietuvos Respublikos įstatymų nustatyta tvarka. Sutarčiai taikoma Lietuvos Respublikos teisė.
9.9. Visi Sutarties priedai, pakeitimai ir (arba) papildymai yra neatskiriama Sutarties dalis.
9.10. Sutartis sudaroma 3 (trimis) vienodos teisinės galios egzemplioriais, kurių po 1 (vieną) kiekvienai Šaliai. Kai Sutartį Šalys pasirašo kvalifikuotais elektroniniais parašaisvieną yra perduodama Valdymo įmonei, pasirašomas 1 (vienas) elektroninis Sutarties egzempliorius, kuriuo Šalys pasidalina elektroninių ryšių priemonėmis. Neatskiriama Sutarties dalis yra priedai: 1 priedas „ASPĮ kontaktinių asmenų, IPR IS administratoriaus vaidmens suteikimo darbuotojui duomenys bei SMS paslaugos užsakymo pateikimas“;Depozitoriumui ir Lietuvos bankui.
Appears in 1 contract
Samples: Depozitoriumo Paslaugų Sutartis
KITOS NUOSTATOS. 12.1. Šalys patvirtina, kad su Sutarties sąlygomis gerai susipažino, jos Šalims yra aiškios, suprantamos ir priimtinos. Šalys pareiškia, kad šią Sutartį pasirašo laisvu apsisprendimu ir valia, be apgaulės, prievartos ar spaudimo, dėl kurio Šalys būtų priverstos sudaryti šią Sutartį. Šalys pareiškia, kad Sutartis sudaroma nepažeidžiant ir neturint tikslo pažeisti Lietuvos Respublikos teisės aktų, vadovaujantis sąžiningumo, protingumo ir teisingumo principais, o Šalys viena kitai yra atskleidusios visas šios Sutarties sudarymo aplinkybes.
12.2. Laikoma, kad Sutarties Šalių pareiškimai, patvirtinimai, užtikrinimai ir garantijos yra pateikti tinkamai, visiškai išsamūs bei teisingi šios Sutarties pasirašymo dieną, Šalys nenuslėpė jokios informacijos, iš esmės susijusios su Sutartimi.
12.3. Visi pranešimai, sutikimai sutikimai, reikalavimai, pretenzijos ar kita informacija (toliau – pranešimas) kitokie dokumentai, kurie privalo ar gali būti siunčiami pagal Sutartį šią Sutartį, turi būti sudaromi raštu. Jei kitaip nenustatyta Sutartyje, pranešimai gali būti įteikiami asmeniškai arba pateikiami raštu ir siunčiami registruotąja pašto siunta arba elektroniniu paštu (elektroninio pašto adresu siunčiamas elektroninis dokumentas, pasirašytas kvalifikuotu elektroniniu parašu), kiekvienu atveju išsiunčiant Šalių Sutartyje nurodytais adresaispaskutiniais žinomais kontaktais arba pasinaudojant Platforma.
12.4. Jei pranešimas siunčiamas elektroniniu paštu ir jei jis išsiųstas darbo dieną iki darbo valandų pabaigos, laikomaŠalys susitaria, kad jį ryšių palaikymas vyksta per Pardavėjo atstovą Platformoje arba pagal paskutinius žinomus kontaktus, numatytus Sutartyje ir joje nustatyta tvarka. Laikoma, kad dokumentus ir pranešimus, įskaitant, bet neapsiribojant, sąskaitas – faktūras, Šalis gavo tą pačią dieną. Jeigu pranešimas išsiųstas pasibaigus , jei jie buvo išsiųsti darbo valandoms dieną iki darbo laiko pabaigos, arba nedarbo dieną, laikoma, kad Xxxxx jį gavo kitą darbo dieną, jei jie buvo išsiųsti nedarbo ar oficialios šventės dieną arba pasibaigus darbo laikui.
12.5. Jei pranešimas siunčiamas paštuPirkėjas privalo pranešti Pardavėjas atstovui, laikomao Pardavėjo atstovas privalo pranešti Xxxxxxxx nedelsiant, kad jį Šalis gavo po 5 (penkių) darbo dienų nuo išsiuntimo. Šalys įsipareigoja bet ne vėliau kaip per 5 (penkias) darbo dienas raštu informuoti viena kitą apie šioje Sutartyje nurodytų rekvizitų pasikeitimusrekvizitų, įskaitant, bet neapsiribojant, atsiskaitomosios banko sąskaitos pasikeitimą. Šalis, neįvykdžiusi šio reikalavimo, negali reikšti pretenzijųpretenzijų ar atsikirtimų, kad kitos Xxxxxx veiksmai, atlikti remiantis paskutiniais pagal paskutinius jai žinomais rekvizitaisžinomus kitos Xxxxxx nurodytus rekvizitus, neatitinka Sutarties sąlygų arba kad ji negavo pranešimų, siųstų pagal tuos jos pačios nurodytus rekvizitus. Kai Sutartį Iki informavimo apie adreso pasikeitimą visi šioje Sutartyje nurodytu adresu išsiųsti pranešimai ir kita korespondencija laikomi įteiktais tinkamai.
12.6. Jeigu kuri nors šios Sutarties nuostata yra ar tampa iš dalies ar visiškai negaliojančia, ji nedaro negaliojančiomis likusių šios Sutarties nuostatų. Tokiu atveju Šalys pasirašo fiziškaisusitaria dėti visas pastangas, sudaromi 2 (du) vienodą teisinę galią turintys egzemplioriaikad negaliojanti nuostata būtų pakeista teisiškai veiksminga norma, po 1 (vieną) kiekvienai Šaliaikuri, kiek įmanoma, turėtų tą patį rezultatą kaip ir pakeistoji norma.
12.7. Kai Sutartį Jei yra Sutarties, jos priedų ir Platformos taisyklių neatitikimų, taikomos Sutarties ir jos priedų nuostatos. Jeigu yra neatitikimų tarp Sutarties SD ir Sutarties BD nuostatų, taikomos Sutarties SD nuostatos.
12.8. Sutartis sudaryta, Sutarčiai taikoma ir ji aiškinama pagal Lietuvos Respublikos teisę. Visus Šalių tarpusavio santykius, atsirandančius iš Sutarties ir neaptartus jos sąlygose, reglamentuoja Lietuvos Respublikos įstatymai ir kiti teisės aktai.
12.9. Visus ginčus dėl šios Sutarties vykdymo Šalys pasirašo kvalifikuotais elektroniniais parašaisįsipareigoja spręsti derybomis. Jeigu Šalys šių ginčų negali išspręsti derybomis, pasirašomas 1 (vienas) elektroninis jie sprendžiami Lietuvos Respublikos teisės aktų nustatyta tvarka. 12.10.Pasirašydamos šią Sutartį, Šalys patvirtina, kad supranta, jog Pardavėjo atstovas nėra Sutarties egzempliorius, kuriuo Šalys pasidalina elektroninių ryšių priemonėmis. Neatskiriama Šalis ir už Sutarties dalis yra priedai: 1 priedas „ASPĮ kontaktinių asmenų, IPR IS administratoriaus vaidmens suteikimo darbuotojui duomenys bei SMS paslaugos užsakymo pateikimas“;turinį neatsako.
Appears in 1 contract
KITOS NUOSTATOS. 12.1. Šalys patvirtina, kad su Sutarties sąlygomis susipažino, Šalims Sutartis ir jos sąlygos yra aiškios, suprantamos, priimtinos ir atitinka Pirkėjo poreikius. Pirkėjui yra suprantamos rizikos, susijusios su Saulės elektrinės generacijos apimtimis, kurias lemia meteorologinės sąlygos, gamtos (augalų ir augmenijos pokyčiai) bei natūralus Saulės elektrinės įrenginių nusidėvėjimas. Šalys pareiškia, kad šią Sutartį pasirašo laisvu apsisprendimu ir valia, be apgaulės, prievartos ar spaudimo, dėl kurio Šalys būtų priverstos sudaryti šią Sutartį. Šalys pareiškia, kad Sutartis sudaroma nepažeidžiant ir neturint tikslo pažeisti Teisės aktų, vadovaujantis sąžiningumo, protingumo ir teisingumo principais, o Šalys viena kitai yra atskleidusios visas šios Sutarties sudarymo aplinkybes.
12.2. Laikoma, kad Sutarties Šalių pareiškimai, patvirtinimai, užtikrinimai ir garantijos yra pateikti tinkamai, visiškai išsamūs bei teisingi šios Sutarties pasirašymo dieną, Šalys nenuslėpė jokios informacijos, iš esmės susijusios su Sutartimi. Pirkėjas turėjo galimybę susipažinti su Projektu ir Įrenginio techninėmis savybėmis Platformoje.
12.3. Visi pranešimai, sutikimai sutikimai, reikalavimai, pretenzijos ar kita informacija (toliau – pranešimas) kitokie dokumentai, kurie privalo ar gali būti siunčiami pagal Sutartį šią Sutartį, turi būti sudaromi raštu. Jei kitaip nenustatyta Sutartyje, pranešimai gali būti įteikiami asmeniškai arba pateikiami raštu ir siunčiami registruotąja pašto siunta arba elektroniniu paštu (elektroninio pašto adresu siunčiamas elektroninis dokumentas, pasirašytas kvalifikuotu elektroniniu parašu), kiekvienu atveju išsiunčiant Šalių Sutartyje nurodytais adresaispaskutiniais žinomais kontaktais arba pasinaudojant Platforma.
12.4. Jei pranešimas siunčiamas elektroniniu paštu ir jei jis išsiųstas darbo dieną iki darbo valandų pabaigos, laikomaŠalys susitaria, kad jį ryšių palaikymas vyksta per Pardavėjo atstovą Platformoje arba pagal paskutinius žinomus kontaktus, numatytus Sutartyje ir joje nustatyta tvarka. Laikoma, kad dokumentus ir pranešimus, įskaitant, bet neapsiribojant, sąskaitas – faktūras, Šalis gavo tą pačią dieną. Jeigu pranešimas išsiųstas pasibaigus , jei jie buvo išsiųsti darbo valandoms dieną iki darbo laiko pabaigos (17:00 val.), arba nedarbo dieną, laikoma, kad Xxxxx jį gavo kitą darbo dieną, jei jie buvo išsiųsti nedarbo ar oficialios šventės dieną arba pasibaigus darbo laikui.
12.5. Jei pranešimas siunčiamas paštuPirkėjas privalo pranešti Pardavėjo atstovui, laikomao Pardavėjas privalo pranešti Pirkėjui nedelsiant, kad jį Šalis gavo po 5 (penkių) darbo dienų nuo išsiuntimo. Šalys įsipareigoja bet ne vėliau kaip per 5 (penkias) darbo dienas raštu informuoti viena kitą apie šioje Sutartyje nurodytų rekvizitų pasikeitimusrekvizitų, įskaitant, bet neapsiribojant, atsiskaitomosios banko sąskaitos pasikeitimą. Šalis, neįvykdžiusi šio reikalavimo, negali reikšti pretenzijųpretenzijų ar atsikirtimų, kad kitos Xxxxxx veiksmai, atlikti remiantis paskutiniais pagal paskutinius jai žinomais rekvizitaisžinomus kitos Xxxxxx nurodytus rekvizitus, neatitinka Sutarties sąlygų arba kad ji negavo pranešimų, siųstų pagal tuos jos pačios nurodytus rekvizitus. Kai Sutartį Iki informavimo apie adreso pasikeitimą visi šioje Sutartyje nurodytu adresu išsiųsti pranešimai ir kita korespondencija laikomi įteiktais tinkamai.
12.6. Visi Sutartyje numatyti, su Sutarties vykdymu susiję pranešimai ir dokumentai turi būti įteikiami asmeniškai, siunčiami elektroniniu paštu, per kurjerį arba siunčiami registruotu paštu Sutartyje nurodytais Šalių adresais. Minėti dokumentai laikomi gautais:
12.6.1. kitą darbo dieną po įteikimo, jeigu įteikti asmeniškai;
12.6.2. praėjus 5 (penkioms) darbo dienoms, jeigu buvo išsiųsti registruotu paštu arba per kurjerį;
12.6.3. jeigu buvo išsiųsti el. paštu ar per Platformą ar kitais elektroniniais kanalais, laikoma, kad buvo gauta tą pačią dieną, jei jie buvo išsiųsti darbo dieną iki darbo laiko pabaigos (17:00 val.), arba kitą darbo dieną, jei jie buvo išsiųsti nedarbo ar oficialios šventės dieną arba pasibaigus darbo laikui.
12.7. Jeigu kuri nors šios Sutarties nuostata yra ar tampa iš dalies ar visiškai negaliojančia, ji nedaro negaliojančiomis likusių šios Sutarties nuostatų. Tokiu atveju Šalys pasirašo fiziškaisusitaria dėti visas pastangas, sudaromi 2 kad negaliojanti nuostata būtų pakeista teisiškai veiksminga norma, kuri, kiek įmanoma, turėtų tą patį rezultatą kaip ir pakeistoji norma.
12.8. Jei yra Sutarties, jos priedų ir Platformos taisyklių neatitikimų, taikomos Sutarties ir jos priedų nuostatos. Jeigu yra neatitikimų tarp Sutarties SD ir Sutarties BD nuostatų, taikomos Sutarties SD nuostatos.
12.9. Sutartis sudaryta, Sutarčiai taikoma ir ji aiškinama pagal Lietuvos Respublikos teisę. Visus Šalių tarpusavio santykius, atsirandančius iš Sutarties ir neaptartus jos sąlygose, reglamentuoja Lietuvos Respublikos įstatymai ir kiti Teisės aktai. 12.10.Ginčai tarp Pirkėjo ir Pardavėjo, kylantys ar susiję su Sutarties vykdymu, keitimu ar nutraukimu, sprendžiami tarpusavio susitarimu. Nepavykus ginčų išspręsti tarpusavio susitarimu, Pirkėjo ir Pardavėjo ginčus Lietuvos Respublikos energetikos įstatymo nustatyta ne teismo tvarka nagrinėja Taryba: adresas Verkių g. 25C-1 Vilnius, nemokama tel. linija vartotojams 8 800 20500, faks. (du0 0) vienodą teisinę galią turintys egzemplioriai000 0000, po 1 el. p. xxxx@xxxx.xx, xxx.xxxxxx.xx arba ginčai gali būti sprendžiami EGS platformos pagalba (vienąxxxxx://xx.xxxxxx.xx/xxx/). Taryba nagrinėja ginčus dėl energetikos objektų, įrenginių ir apskaitos priemonių naudojimo, taip pat kitus vartotojų ir energetikos įmonių ginčus energetikos srityje. 12.11.Vartotojų teisių apsaugos tarnyba Vartotojų teisių apsaugos įstatymo nustatyta tvarka nagrinėja buitinių vartotojų skundus dėl pirkimo-pardavimo ir paslaugų sutarčių ir nesąžiningų sąlygų taikymo: adresas Xxxxxxxx x. 25, LT-01402 Vilnius, tel. (0 0) kiekvienai Šaliai000 0000, faksas (0 0) 000 0000, el. Kai Sutartį Šalys pasirašo kvalifikuotais elektroniniais parašaispaštas xxxxxxx@xxxxx.xx. Interneto svetainės adresas: xxxx://xxx.xxxxx.xx. 12.12.Tarp Kliento ir Pardavėjo kilę ginčai, pasirašomas 1 kurių nepavyko išspręsti šalių tarpusavio susitarimu ir (vienasar) elektroninis ginčų sprendimo ne teismo tvarka, Teisės aktų nustatyta tvarka sprendžiami teisme. 12.13.Pasirašydamas šią Sutartį, Pirkėjas patvirtina, kad supranta, jog Pardavėjo atstovas nėra Sutarties egzemplioriusŠalis ir tik atstovauja Pardavėjui, kuriuo Šalys pasidalina elektroninių ryšių priemonėmis. Neatskiriama Sutartis sudaroma tarp Pirkėjo ir Pardavėjo, todėl Xxxxxxxxx atstovas už jokias iš Sutarties dalis yra priedai: 1 priedas „ASPĮ kontaktinių asmenų, IPR IS administratoriaus vaidmens suteikimo darbuotojui duomenys bei SMS paslaugos užsakymo pateikimas“;ar ikisutartinių santykių kylančias prievoles Pirkėjui ar Pardavėjui neatsako.
Appears in 1 contract
Samples: Purchase and Sale Agreement
KITOS NUOSTATOS. Visi pranešimai, sutikimai ar kita informacija (toliau – pranešimas) pagal Sutartį turi būti sudaromi rašturaštu ir laikomi tinkamai įteikti tada, kai jie yra faktiškai gauti. Jei kitaip nenustatyta Sutartyje, pranešimai Jie gali būti įteikiami asmeniškai arba asmeniškai, siunčiami registruotąja pašto siunta registruotu paštu arba elektroniniu paštu (elektroninio pašto adresu siunčiamas elektroninis dokumentas, pasirašytas kvalifikuotu elektroniniu parašu)paštu, kiekvienu atveju išsiunčiant Šalių Sutartyje nurodytais adresais. Jei pranešimas siunčiamas elektroniniu paštu ir jei jis išsiųstas darbo dieną iki darbo valandų pabaigos, laikoma, kad jį Šalis gavo tą pačią dieną. Jeigu pranešimas jis išsiųstas nedarbo dieną arba pasibaigus darbo valandoms arba nedarbo dienąvalandoms, laikoma, kad Xxxxx jį gavo kitą darbo dieną. Jei pranešimas siunčiamas paštu, laikoma, kad jį Šalis adresatas gavo po 5 (penkių) darbo dienų nuo išsiuntimo. Šalys įsipareigoja per 5 (penkias) darbo dienas raštu informuoti viena kitą apie Sutartyje nurodytų rekvizitų pasikeitimus. Šalis, neįvykdžiusi šio reikalavimo, negali reikšti pretenzijų, kad kitos Xxxxxx veiksmai, atlikti remiantis paskutiniais jai žinomais rekvizitais, neatitinka Sutarties sutarties sąlygų arba kad ji negavo pranešimų, siųstų pagal tuos rekvizitus. Kai Sutartį Šalys pasirašo fiziškai, sudaromi Sutartis sudaryta 2 (dudviem) egzemplioriais, turinčiais vienodą teisinę galią turintys egzemplioriaijuridinę galią, po 1 (vieną) egzempliorių kiekvienai Šaliai. Kai Sutartį Šalys pasirašo kvalifikuotais elektroniniais parašais, pasirašomas 1 (vienas) elektroninis Sutarties egzempliorius, kuriuo Šalys pasidalina elektroninių ryšių priemonėmis. Neatskiriama Sutarties dalis yra priedai: 1 priedas priedas. „ASPĮ kontaktinių asmenųPaslaugos „Viena nesudėtinga NT užklausa, IPR IS administratoriaus vaidmens suteikimo darbuotojui duomenys bei SMS paslaugos užsakymo pateikimaskai ataskaita formuojama internete“ teikimo sąlygos ir tvarka“;
Appears in 1 contract
Samples: Data Provision Agreement
KITOS NUOSTATOS. 10.1. Visi pranešimaišalių pranešimai ir pareiškimai, sutikimai ar kita informacija (toliau – pranešimas) pagal Sutartį susiję su Draudimo sutartimi, turi būti sudaromi pateikti raštu, pristatant juos el. paštu (jei galima nustatyti siuntėją), faksimiliniu ryšiu, jteikiant pasirašytinai arba išsiunčiant registruotu laišku ar paprastu paštu.
10.2. Laikoma, kad pranešimo gavimo diena yra:
10.2.1. kita darbo diena po pranešimo išsiuntimo – kai siunčiama elektro- niniu paštu arba faksu;
10.2.2. po 3 darbo dienų, kai siunčiama paštu neregistruotu laišku;
10.2.3. diena, kai jteikiamas pranešimas apie laišką, kai siunčiama regis- truotu paštu ar per kurjerj. Jei kitaip nenustatyta Sutartyje, pranešimai gali būti įteikiami asmeniškai arba siunčiami registruotąja pašto siunta arba elektroniniu paštu (elektroninio pašto adresu siunčiamas elektroninis dokumentas, pasirašytas kvalifikuotu elektroniniu parašu), kiekvienu atveju išsiunčiant Šalių Sutartyje nurodytais adresais. Jei pranešimas siunčiamas elektroniniu paštu ir jei jis išsiųstas darbo dieną iki darbo valandų pabaigosDraudėjas neatvyksta j paštą atsiimti jam pristatyto registruoto laiško, laikoma, kad jį Šalis gavo tą pačią dienąpranešimas gautas po 3 darbo dienų nuo laiško išsiuntimo.
10.3. Jeigu pranešimas išsiųstas pasibaigus darbo valandoms arba nedarbo dieną, Draudėjas jsipareigoja pranešti apie savo buveinės (adreso) pasikei- timą. Priešingu atveju laikoma, kad Xxxxx jį gavo kitą darbo dienąDraudiko pranešimo arba pareiškimo jteikimo pareiga buvo jvykdyta, išsiuntus laišką paskutiniu šaliai žinomu adresu. Jei pranešimas siunčiamas paštu, laikomaMinėtu atveju šalys pripažjsta, kad jį Šalis gavo po 5 (penkių) darbo teisinės pasekmės atsiranda praėjus protingam laikotarpiui nuo laiško išsiuntimo dienos, nors laiškas adresato ir nepasiekė.
10.4. Draudikas per 30 dienų nuo išsiuntimoskundo gavimo dienos privalo išnagri- nėti skundą ir priimti sprendimą. Šalys įsipareigoja per 5 Nepavykus tarp šalių kilusio ginčo iš- spręsti taikiai, Draudėjas, Apdraustasis ir (penkiasar) darbo dienas raštu informuoti viena kitą apie Sutartyje nurodytų rekvizitų pasikeitimusNaudos gavėjas teisės aktų nustatytais atvejais gali pateikti skundą Lietuvos Banko Priežiūros tarnybai bei prašyti išnagrinėti ginčą.
10.5. ŠalisGinčai, neįvykdžiusi šio reikalavimokylantys tarp Draudiko ir Draudėjo, negali reikšti pretenzijųsprendžiami derybomis, kad kitos Xxxxxx veiksmaio nepavykus susitarti, atlikti remiantis paskutiniais jai žinomais rekvizitaisLietuvos Respublikos teismuose Lietuvos Respubli- kos teisės aktų nustatyta tvarka.
10.6. Šiose Taisyklėse ir Draudimo sutartyje nenumatyti klausimai spren- džiami vadovaujantis Lietuvos Respublikos civilinio kodekso, neatitinka Sutarties sąlygų arba kad ji negavo pranešimų, siųstų pagal tuos rekvizitusLietuvos Respublikos draudimo jstatymo ir kitų Lietuvos Respublikoje galiojančių teisės aktų nuostatomis.
10.7. Kai Sutartį Šalys pasirašo fiziškai, sudaromi 2 (du) vienodą teisinę galią turintys egzemplioriai, po 1 (vieną) kiekvienai Šaliai. Kai Sutartį Šalys pasirašo kvalifikuotais elektroniniais parašais, pasirašomas 1 (vienas) elektroninis Sutarties egzempliorius, kuriuo Šalys pasidalina elektroninių ryšių priemonėmis. Neatskiriama Sutarties dalis yra priedai: 1 priedas „ASPĮ kontaktinių asmenų, IPR IS administratoriaus vaidmens suteikimo darbuotojui duomenys bei SMS paslaugos užsakymo pateikimas“;Draudimo sutarčiai taikoma Lietuvos Respublikos teisė.
Appears in 1 contract