Kliento įsipareigojimai Pavyzdžių Nuostatos

Kliento įsipareigojimai. 7.1. Klientas privalo vykdyti visus Klientui, Siuntėjui ar Gavėjui pagal Pervežimo sutartį, Bendrąsias sąlygas ar Taikomą teisę nustatytus reikalavimus arba garantuoti jų vykdymą. Xxxxxxxx xxxxxx Xxxxxxx už Siuntėjo ir Gavėjo įsipareigojimų vykdymą kaip už savo paties veiksmus ir neveikimą. Klientas privalo: 7.1.1. Teisingai ir visiškai užpildyti Transporto paslaugų užsakymą. Klientas Transporto paslaugų užsakymu ir elektroniniu paštu turi informuoti Vežėją apie ypatingas vežimo sąlygas, priemones, savybes ar reikalavimus dėl specialių vežimo sąlygų reikalaujančių Krovinio gabenimo ar tam tikrų atsargumo priemonių naudojimo dėl tokių Krovinio savybių ar Taikoma teise nustatomų reikalavimų; 7.1.2. Paruošti ir supakuoti Krovinį tinkamu kelių transporto gabenti būdu užtikrinančiu, jog Krovinys vežimo ir krovimo metu nebus visiškai ir/ar iš dalies prarastas ir/ar sunaikintas atsižvelgiant į Krovinio pobūdį, jo pažeidžiamumą gabenimo, pakrovimo ar iškrovimo metu, ypatingą grupinių krovinių gabenimo pobūdį, apimantį perkrovimo operacijas ir Taikytinos teisės ar bendrai priimtų atitinkamoje verslo srityje nusistovėjusias taisykles. Krovinio pakuotė turėtų: užkirsti kelią patekti į Krovinį, nepažeidžiant pakuotės, užtikrinti stabilumą ir išlaikyti Krovinio pusiausvyrą bei apsaugoti nuo išorinių veiksnių. Jei prekės yra ant padėklų, Krovinys turi būti pakrautas ant padėklo taip, kad nebūtų išsikišęs iš už padėklo ribų. Prekės, pakrautos ant kitų Transporto vienetų ar patalpintos jų viduje, turėtų būti apsaugotos iš vidaus nuo galimybės veikiant išorinėms jėgoms iškristi iš savo pakuotės. Jei gabenami įrenginiai, turintys išsikišusių elementų, tokie elementai turi būti apsaugoti nuo pažeidimų transportavimo, pakrovimo ir iškrovimo metu. Be to, visi Trasporto vienetai turėtų būti tvirtai suvynioti pakavimo plėvele ir pritvirtinta juosta, o prireikus turėtų būti pažymėti ženklais, nurodančiais galimą specialų Krovinio pobūdį arba specialius Krovinio transportavimo reikalavimus, pvz., „Dėmesio stiklas“ „aukštyn“, „žemyn“; 7.1.3. Atvėsinti Šaltos tiekimo grandinės produktus (jei tai taikoma) žemiau nei Kontroliuojamos temperatūros žemutinė riba; 7.1.4. Kroviniai viršijantys 30 kg privalo būti patalpinti ant Transporto vienetų taip, jog juos būtų galima perkrauti šakiniu krautuvu; 7.1.5. Tinkamai pažymėti Krovinį pažymint kiekvieną Transporto vienetą etikete išduota Vežėjo. Visi dokumentai susiję su Kroviniu (krovinio dokumentai) privalo būti prikabinti prie Krovinio. Ve...
Kliento įsipareigojimai. Kiek tai susiję su Asmeniniais duomenimis, kurie yra patiekiami Kliento arba per Klientą IBM, Klientas, kaip vienintelis duomenų valdytojas, bus atsakingas už tai, kad būtų laikomasi visų taikomų duomenų apsaugos ar panašių teisės aktų, tokių kaip, be apribojimų, ES direktyva 95/46/EB (ir šią Direktyvą įgyvendinantys teisės aktai), kuri reglamentuoja Asmeninių duomenų tvarkymą, įskaitant specialias duomenų kategorijas, apibrėžiamas šioje Direktyvoje (ir Direktyvą įgyvendinančiuose teisės aktuose). Klientas sutinka prieš (i) įtraukdamas į Turinį bet kokius Asmens duomenis bei (ii) naudodamas Įgalinimo programinę įrangą ir „IBM SaaS“, gauti visus teisiškai būtinus sutikimus, įgaliojimus ir patvirtinimus ir atskleisti būtiną informaciją. Klientas patvirtina ir pripažįsta, kad jis yra išimtinai atsakingas už bet kokius Asmens duomenis, kurių gali būti Turinyje, įskaitant bet kokią informaciją, kurią bet kuris „IBM SaaS“ Vartotojas bendrai dalinasi su trečiosiomis šalimis Kliento vardu. Klientas yra vienintelis atsakingas už IBM Asmeninių duomenų tvarkymo pagal šias Naudojimo sąlygas tikslų ir priemonių nustatymą, įskaitant, kad toks tvarkymas pagal Kliento nurodymus neleis IBM pažeisti taikomų duomenų apsaugos teisės aktų. „IBM SaaS“ nėra skirta jokia forma saugoti arba gauti kokios nors Ypatingos asmens informacijos arba Saugomos informacijos apie sveikatos būklę (kaip apibrėžta toliau) ir Klientas bus atsakingas už pagrįstas išlaidas ir kitas sumas, kurias IBM patirs dėl tokios informacijos perdavimo IBM arba jei IBM prarastų ar atskleistų tokią informaciją, taip pat ir išlaidas, susijusias su trečiųjų šalių pretenzijomis. „Ypatinga asmens informacija“ yra: 1) Asmens duomenys, kuriuos praradus taikomi reikalavimai dėl pranešimo apie duomenų saugumo pažeidimą, ir apima, neapsiribojant, finansų informaciją, šalies identifikavimo numerį (pvz., socialinio draudimo kodą (SIN), socialinio draudimo numerį (SSN) arba kitą valstybės lygiu išduotą identifikavimo numerį, pavyzdžiui, vairuotojo pažymėjimo arba paso numerį, banko sąskaitos numerį, kredito kortelės arba debeto kortelės numerį; ir 2) Asmens duomenys, susiję su rasine arba etnine kilme, seksualine orientacija, politinėmis pažiūromis arba religiniais, ideologiniais ar filosofiniais įsitikinimais ar veikla arba naryste profesinėje sąjungoje. „Saugoma informacija apie sveikatos būklę“ yra „individualiai identifikuojama informacija apie sveikatos būklę“, kaip apibrėžia 1996 m. Informacijos apie sveikatos būklę ...
Kliento įsipareigojimai. 3.3.1. visiškai bei laiku apmokėti TIEKĖJO pateiktas sąskaitas, padengiant visas išlaidas, susijusias su lėšų TIEKĖJUI pervedimu. Sąskaitos apmokėjimo diena yra diena, kurią visa sąskaitoje nurodyta suma gaunama į TIEKĖJO banko sąskaitą. Jei paskutinė mokėjimo termino diena yra nedarbo diena, paskutinė apmokėjimo diena yra kita darbo diena. TIEKĖJAS iš gautų sumų pirmiausia padengia baudas (jei taikoma), po to įsiskolinimus (jei taikoma) ir tada likusią sumą priskiria reguliariesiems mokėjimams; 3.3.2. nedelsiant, tačiau ne vėliau kaip iki 15 (penkioliktos) kito ataskaitinio laikotarpio dienos, informuoti TIEKĖJĄ, jei laiku negauta sąskaita už praeitą mėnesį; 3.3.3. sudaryti su Operatoriumi sutartį dėl elektros energijos persiuntimo paslaugos Objektams ir užtikrinti, kad sutartis dėl elektros energijos persiuntimo paslaugos galiotų šios Sutarties galiojimo laikotarpiu; 3.3.4. jei TIEKĖJAS to pareikalauja, ne vėliau kaip per 2 (dvi) darbo dienas pateikti TIEKĖJUI komercinio elektros energijos skaitiklio rodmenis; 3.3.5. gavus atskirą TIEKĖJO prašymą, per 10 (dešimt) kalendorinių dienų pateikti TIEKĖJUI grafiką, kuriame turi būti nurodytas planuojamas elektros energijos suvartojimo kiekis TIEKĖJO prašyme nurodytiems laikotarpiams; 3.3.6. gavus TIEKĖJO prašymą, nedelsiant pateikti TIEKĖJUI visus dokumentus, įrodančius KLIENTO teisę sudaryti bei vykdyti šią Sutartį, taip pat naudoti Objektus; 3.3.7. informuoti TIEKĖJĄ raštu per 10 (dešimt) kalendorinių dienų apie visus savo adreso, el. pašto pasikeitimus arba apie kitas Sutarties vykdymui svarbias detales;
Kliento įsipareigojimai. 7.1 Klientas privalo sumokėti Bankui: (a) Banko nustatytą vienkartinį garantijos suteikimo mokestį; (b) kitus Banko nustatytus ar kainyne nurodytus mokesčius, susijusius su prašymo anuliavimu, garantijos suteikimu, jos sąlygų keitimu ir/ar kitomis Banko paslaugomis; (c) visas Banko išlaidas ir nuostolius, susijusius su garantijos vykdymu, tarp jų ir kitiems bankams mokėtinus mokesčius. 7.2 Kai Kliento prašymu Bankas suteikia garantiją pagal užsienio teisę, Klientas įsipareigoja: (a) padengti Bankui išlaidas, patirtas dėl Banko pareikalautų teisinių patarimų ir išvadų, susijusių su užsienio teisės taikymu; (b) padengti Bankui teisines išlaidas, susijusias su ginčų, kylančių iš suteiktos garantijos, nagrinėjimu teismuose arba naudojant kitus ginčų sprendimo būdus (arbitražą, derybas, tarpininkavimą ir pan.). 7.3 Visas mokėtinas Bankui sumas Klientas moka ta valiuta, kuria suteikta garantija. Banko mokesčiai mokami eurais, kitų bankų mokesčiai – jų nurodyta valiuta.
Kliento įsipareigojimai. 3.1 Pateikti Įmonei teisingus mokymų registracijai būtinus duomenis (siunčiant elektroniniu būdu arba atvykus į Įmonės būstinę); 3.2 Tausoti jam patikėtas mokymo priemones, inventorių, kitą Įmonės turtą. 3.3 Kompensuoti Įmonei padarytą turtinę žalą mokymo priemonių, inventoriaus ar kito Įmonės turto sugadinimo atveju. 3.4 Sumokėti Įmonei už mokymo xxxxxxxxx 00 (Xxxx), sudarant mokymo paslaugų sutartį.
Kliento įsipareigojimai. Klientas įsipareigoja: 5.1. Teisės aktų nustatyta tvarka prižiūrėti jam nuosavybės teise bei bendrosios dalinės nuosavybės teise priklausančius ar kitais teisėtais pagrindais valdomus ir (ar) naudojamus Geriamojo vandens naudojimo ir (ar) nuotekų šalinimo įrenginius, Geriamajam vandeniui tiekti reikalingas komunikacijas, užtikrinti Apskaitos prietaisų, plombų saugumą. 5.2. Nedelsiant el. paštu, telefonu pranešti Xxxxxxx tiekėjui apie pastebėtą avariją, gaisrą, Apskaitos prietaisų gedimus ar kitokius pažeidimus. 5.3. Teisės aktų nustatyta tvarka Vandens tiekėjui su Klientu suderinus datą ir laiką, leisti Vandens tiekėjo atstovui, pateikusiam teisės aktų reikalaujamus dokumentus, įeiti į patalpas, nurodytas Sutarties Specialiosiose sąlygose (ar Sutarties priede), ar bendrojo naudojimo patalpas ir sudaryti sąlygas atlikti Apskaitos prietaisų, Geriamojo vandens tiekimo ir (ar) nuotekų tvarkymo infrastruktūros priežiūrą ir (ar) kitus teisės aktuose nustatytus veiksmus. Tuo atveju, jei Klientas atsisako įleisti Xxxxxxx tiekėjo atstovą atlikti šiame punkte nurodytus veiksmus, nuo Atsisakymo įleisti dienos Paslaugų kiekis skaičiuojamas teisės aktų nustatyta tvarka tol, kol numatyti veiksmai bus atlikti. 5.4. Per 30 (trisdešimt) dienų informuoti Vandens tiekėją ir nutraukti Sutartį, kai Klientas (savininkas) Sutarties Specialiosiose sąlygose (ar Sutarties priede) nurodytas patalpas perleidžia kito asmens nuosavybėn ar kitu būdu pasikeičia subjektas, kuriam teikiamos Paslaugos, ir iki Sutarties nutraukimo visiškai atsiskaityti su Vandens tiekėju bei pateikti Kliento ir naujo minėtų patalpų teisėto valdytojo pasirašytą Apskaitos prietaisų rodmenų suderinimo aktą, taip pat ne vėliau kaip 1 Taikoma tik tuo atveju, kai teikiamos padidėjusios, savitosios taršos nuotekų tvarkymo bei paviršinių nuotekų tvarkymo paslaugos. per 10 (dešimt) darbo dienų nuo patalpų, nurodytų Sutarties Specialiosiose sąlygose (ar Sutarties priede), gyventojų skaičiaus pasikeitimo dienos raštu informuoti Xxxxxxx tiekėją. Tuo atveju, jei Sutarties sudarymo metu nebuvo pateiktas Apskaitos prietaisų rodmenų suderinimo aktas su buvusiu savininku ar nuomininku, Klientas mokėjimus už suvartotą Geriamąjį vandenį ir (ar) išleistų nuotekų kiekį tęsia nuo paskutinių apmokėtų Apskaitos prietaisų rodmenų. 5.5. Neišleisti į Vandens tiekėjo eksploatuojamą nuotekų tvarkymo infrastruktūrą nuodingų ar kitokių medžiagų ar jų mišinių, galinčių sukelti sprogimą, užkimšti tinklus ar kitaip sutrikdyti infrastruktūros...
Kliento įsipareigojimai. 11.1 Atsiskaitydamas už Tiekėjo tiekiamas Prekes ir (arba) Paslaugas, Klientas privalo: (a) sumokėti bet kokią neginčijamą sutartą Kainą į Tiekėjo raštu, el. paštu arba per skaitmeninę sistemą nurodytą banko sąskaitą pagal 12 punktą ; 11. Client's Obligations 11.1 In consideration of the supply of Goods and/or Services by the Supplier, Client shall: (a) pay any undisputed amount of the agreed Price to a bank account nominated in writing, via email or via a digital platform by the Supplier pursuant to clause 12;
Kliento įsipareigojimai. 3.5.1. Klientas, naudodamasis Paslauga įsipareigoja: 3.5.1.1. nesinaudoti Xxxxxxxx publikavimui, reprodukcijai ar platinimui bet kokios programinės įrangos ar bet kokios kitos intelektinės nuosavybės objektu esančios medžiagos, kurios naudojimas galėtų reikšti trečiųjų asmenų teisių ir teisėtų interesų į tokią nuosavybę pažeidimą. 3.5.1.2. nenaudoti ir netalpinti draudžiamos informacijos, programinės įrangos, intelektinės nuosavybės, prekių ženklų ar komercinės informacijos bet kokiame komunikacijų tinkle ar įrangoje (tame tarpe ir kompiuteriuose), jeigu tokią draudžiamą informaciją, programinę įrangą, intelektinę nuosavybę, prekių ženklus ar kitą komercinę informaciją gali pasiekti Kliento naudojamas Teikėjo virtualus serveris; 3.5.1.3. nesinaudoti Paslauga tokiais būdais, kurie gali perkrauti, sutrikdyti, pažeisti, išjungti ar pabloginti Paslaugos teikimui naudojamą įrangą ir tinklus, arba naudotis Paslauga tokiais būdais, dėl kurių gali būti perduodama, platinama arba įkeliama programinė įranga arba medžiaga, kurioje yra žalingo turinio, pvz., visų rūšių virusų, šnipinėjimo programinės įrangos ar kitos žalingos programinės įrangos, medžiagos ar informacijos; 3.5.1.4. neatlikti informacijos, pažeidžiančios Lietuvos Respublikos įstatymus ar tarptautinius teisės aktus, apdorojimo, įskaitant tokios informacijos perdavimą Paslaugos pagalba; 3.5.1.5. nesinaudoti Paslauga siekiant įkelti, skelbti, siųsti el. paštu nepageidaujamų žinučių (įskaitant pašto šiukšles) per elektroninius kanalus, leidžiančius atlikti tokius veiksmus. Nepageidaujamos žinutės ar pašto šiukšlės apima pastovių anoniminių žinučių, reklaminės medžiagos ar žinučių siuntimą, kurių gavėjas nepageidauja gauti; 3.5.1.6. nesinaudoti Paslauga siekiant įkelti, skelbti, siųsti el.paštu arba bet kokiu kitu būdu apdoroti arba persiųsti informaciją pažeidžiant galiojančius įstatymus (įskaitant, bet neapsiribojant, informacija, kuri gali būti laikoma skatinančia rasinę neapykantą, vaikų pornografiją, šmeižiančia, įžeidžiančia, kurstančia sukilimą, neteisėtai aprašančia smurtą ir/arba pažeidžiančia autoriaus teises arba bet kokius kitus intelektinės nuosavybės įstatymus, arba pažeidžiančia asmens duomenų apsaugą reglamentuojančius teisės aktus); 3.5.1.7. nevykdyti veiksmų su informacija ar medžiaga, kurie įtakotų staigų Paslaugos naudojimo apkrovimą lyginant su įprastiniu Paslaugos naudojimo apkrovimu, įskaitant elektroninio pašto bombų, grandininių laiškų, piramidinių schemų ir kitokios informacijos si...
Kliento įsipareigojimai. 10.1. Klientas savo nuožiūra ir atsakomybe nustato duomenų subjektų kategorijas (įskaitant, bet tuo neapsiribojant, darbuotojus, rangovus, verslo partnerius, paslaugų teikėjus), kurių asmens duomenys ir asmens duomenų kategorijos bus pateikiamos „Dokobit“, ir pateikia „Dokobit“ tik asmens duomenis, būtinus „Dokobit“ tinkamai teikti Paslaugas. Klientas prisiima visą susijusią riziką, įskaitant riziką tais atvejais, kai „Dokobit“ gauna daugiau asmens duomenų nei būtina. 10.2. Klientas pareiškia ir užtikrina, kad jis gavo ir saugos visą Paslaugų teikimo sąlygų galiojimo laikotarpį visus būtinus leidimus ir įgaliojimus, reikalingus teikti Kliento duomenis „Dokobit“ ir pasitelkti „Dokobit“ asmens duomenų tvarkymui remiantis Paslaugų teikimo sąlygomis ir šia Duomenų tvarkymo sutartimi.
Kliento įsipareigojimai. Klientas arba Kliento prekybos partneriai atsako už: a. ryšio tarp Kliento sistemų ir „Cloud Service“ realizavimą bei bendradarbiavimą ir darbą su IBM atliekant bendruosius ryšio bandymus; b. reikiamą atitinkamų Kliento taikomųjų programų, techninės įrangos (įskaitant atitinkamų užkardų diegimą ir palaikymą norint išvengti neteisėtos prieigos), pašto dėžučių ir duomenų perdavimo saugumą, taip pat šių pašto dėžučių stebėjimą ir duomenų perdavimą; c. duomenų tikslumo ir užbaigtumo tikrinimą bei užtikrinimą, kad naudojamos reikiamos apsaugos priemonės, leidžiančios nustatyti duomenų, apdorojimo ir perdavimo klaidas; d. skubų pranešimą IBM apie bet kokias konvertavimo klaidas ar triktis, tvarkymo klaidas ar triktis, reikalavimų neatitinkančius perdavimus, nesėkmingai išsiųstus ar gautus perduodamus duomenis, taip pat apie negalėjimą pasiekti bet kurios pašto dėžutės; e. atitinkamų duomenų tvarkymo ir perdavimo parametrų nustatymą; f. bet kokią Kliento tvarkomą saugyklą, pagalbinių duomenų tvarkymą ir pakankamą turinio atsarginių kopijų kūrimą, kad būtų galima atkurti visus duomenis, failus ir kitą medžiagą, reikalingą, kad „Cloud Service“ vėl galėtų teikti paslaugas; g. verslo tęstinumo palaikymą ir Kliento prekybos partnerių bendruomenei išsakymą lūkesčių, susijusių su testavimo laikotarpiais, perkėlimais ir konvertavimais į „Cloud Service“ ir iš jos; ir h. Norint pasiekti ir naudoti „Cloud Service“, Kliento Vartotojams svečiams gali reikėti sudaryti IBM pateiktą internetinę sutartį. Klientas yra atsakingas už a) Vartotojų svečių „Cloud Service“ naudojimą, b) bet kokias su tokiu naudojimu susijusias Vartotojų svečių pateiktas pretenzijas ir c) Vartotojui svečiui taikomus mokesčius.