Nutraukimo pasekmės. Sutarties nutraukimas neturės jtakos jokioms Šalių teisėms, teisių gynimopriemonėms, prievolėms ar jsipareigojimams, kurie atsirado iki Sutarties nutraukimo dienos ir egzistavo iki Sutarties nutraukimo dienos (imtinai). Sutarties pasibaigimas ar nutraukimas dėl bet kokios priežasties neturės jtakos bet kurios jos nuostatos, kuri aiškiai ar pagal prasmę turi jsigalioti arba toliau galioti, jsigaliojimui ar tolesniam galiojimui. Pasibaigus Paslaugų teikimo sutarčiai arba ją nutraukus dėl bet kokios priežasties, Tiekėjas turi sąžiningai padėti jvykdyti ir užtikrinti sklandų Paslaugų ar su Paslaugomis susijusių klausimų, perdavimą Klientui ar naujam tiekėjui (pagal Kliento nurodymus).
Nutraukimo pasekmės. Nutraukus šią Sutartį dėl bet kokios priežasties DVO privalo:
Nutraukimo pasekmės. Nutraukus šią Sutartį dėl bet kokios priežasties, sutinkate nedelsdami nutraukti bet kokį „Apple“ programinės įrangos ir paslaugų naudojimą bei visiškai ar iš dalies ištrinti ir sunaikinti visas „Apple“ programinės įrangos kopijas bei bet kokią su paslaugomis susijusią informaciją (įskaitant Jūsų „Push“ programos ID) ir visas Jūsų ir Jūsų Įgaliotųjų kūrėjų turimas arba valdomas konfidencialios „Apple“ informacijos kopijas. „Apple“ prašymu sutinkate „Apple“ pateikti raštišką tokio sunaikinimo patvirtinimą. Pasibaigus Pateikimo laikotarpiui, apibrėžtam ir nurodytam 1 papildyme, visos Licencijuotos programos ir Licencijuotų programų informacija, kurią turi ar kontroliuoja „Apple“, bus ištrintos arba sunaikintos vėliau per pagrįstą laiką, išskyrus archyvines kopijas, kurios saugomos pagal „Apple“ standartinę verslo praktiką arba kurias reikalaujama saugoti pagal taikomus įstatymus, taisykles ar nuostatas. Nutraukus šią Sutartį, galioja šios nuostatos: 1 skirsnis, 2.3, 2.5, 2.6 skirsniai, 3.1.(d) punktas, 3.1.(e) punktas, 3.1.(f) punktas, 3.2 ir
Nutraukimo pasekmės. Nutraukus šią Sutartį dėl bet kokios priežasties, sutinkate nedelsdami nutraukti bet kokį „Apple“ programinės įrangos ir paslaugų naudojimą bei visiškai ar iš dalies ištrinti ir sunaikinti visas „Apple“ programinės įrangos kopijas bei bet kokią su paslaugomis susijusią informaciją (įskaitant jūsų „Push“ programos ID) ir visas jūsų ir jūsų įgaliotų kūrėjų turimas arba valdomas konfidencialios „Apple“ informacijos kopijas. „Apple“ prašymu sutinkate „Apple“ pateikti raštišką tokio sunaikinimo patvirtinimą. Pasibaigus Pateikimo laikotarpiui, apibrėžtam ir nurodytam 1 papildyme, visos licencijuotos programos ir licencijuotų programų informacija, kurią turi ar kontroliuoja „Apple“, bus ištrintos arba sunaikintos vėliau per pagrįstą laiką, išskyrus archyvines kopijas, kurio saugomos pagal „Apple“ standartinę verslo praktiką arba kurias reikalaujama saugoti pagal taikomus įstatymus, taisykles ar nuostatas. Nutraukus šią Sutartį, galioja šios nuostatos: 1, 2.3, 2.5, 2.6 skyriai, 3.1 skyriaus d punktas, 3.1 skyriaus e punktas, 3.1 skyriaus f punktas, 3.2 ir 3.3 skyriai, 5.1 skyriaus antra pastraipa (be dviejų paskutinių sakinių, išskyrus apribojimus, kurie lieka galioti), 5.1 skyriaus trečia pastraipa, 5.3 skyriaus pirmos pastraipos paskutinis sakinys ir 5.3 skyriaus apribojimai ir suvaržymai, 5.4 skyrius, 6.6 skyriaus pirmas sakinys ir suvaržymai, 6.7 skyriaus suvaržymai, 6.9 skyriaus antra pastraipa, 7.1 skyrius (1 papildymas Pateikimo laikotarpiui), 7.3, 7.4 ir 7.5 skyriaus suvaržymai, 7.6 skyrius, nuo 9 iki 14 skyriaus imtinai; 1 priedo 1.1, 2, 3.2 skyrių paskutinis sakinys (bet tik esamoms akcijoms), 4, 5 ir 6 skyrių antras ir trečias sakiniai; 2 priedo1.3, 2, 3, 4, 5, 6 ir 7 skyriai; 3 priedo 1, 2 skyriai (išskyrus 2.1 skyriaus antrą sakinį), 3 ir 4 skyriai; 4 priedo 1.2, 1.5, 1.6, 2, 3 ir 4 skyriai; 5 priedo
Nutraukimo pasekmės. Nutraukus šią Sutartį, Jūs ir Jūsų įgalioti vartotojai iš karto netenkate teisės naudotis Debesų kompiuterijos paslauga. RIM pasilieka teisę ištrinti Jūsų Duomenis iš savo serverių šią Sutartį nutraukus ir / ar Jums bankrutavus. Jūs sutinkate, kad pasibaigus šios Sutarties galiojimo laikui arba ją nutraukus RIM gali saugoti Jūsų Duomenis iki devyniasdešimt (90) dienų arba tiek ilgai, kiek to gali prireikti siekiant laikytis: (i) bet kokio RIM taikomo įstatymo ar reglamento; (ii) bet kokio teismo, kontrolės įstaigos ar institucijos, kuriai RIM yra pavaldi. Bet kokie Jūsų Duomenys, kurie pagal šią Sutartį nėra grąžinami arba sunaikinami, toliau bus konfidencialiai apsaugomi kaip aprašyta šioje Sutartyje, kol jie bus RIM nuosavybėje. Šios Sutarties nutraukimas neatleidžia Jūsų nuo Jūsų įsipareigojimo mokėti bet kokių sukauptų prenumeratos mokesčių ir / ar išlaidų.
Nutraukimo pasekmės. Sutarties nutraukimo atveju, visos NA išmokos pagal Gavėjui skirtą dotaciją turi atitikti Gavėjo faktines Veiklos išlaidas iki Sutarties nutraukimo dienos, kaip numatyta 16 straipsnyje. NA praneša Gavėjui, kad suteikiamas 60 kalendorinių dienų laikotarpis nuo Sutarties nutraukimo dienos pateikti prašymą dėl galutinės išmokos, kaip numatyta 14.2 straipsnyje. Per šį laikotarpį negavus prašymo iš Gavėjo dėl galutinės išmokos, NA nepadengia Gavėjo patirtų išlaidų iki Sutarties nutraukimo dienos, ir susigrąžina iš Gavėjo visas dalinio Veiklos finansavimo metu atliktas išmokas. Išimties tvarka, pasibaigus šio straipsnio 2 dalyje nurodytam panešimo laikotarpiui, kai NA nutraukia Sutartį dėl to, kad Gavėjas nepateikė galutinės ataskaitos per Specialiosiose sąlygose nurodytą terminą ir šio įsipareigojimo neįvykdė per du mėnesius nuo priminimo, išsiųsto Gavėjui registruotu laišku su patvirtinimu apie jo įteikimą arba analogišku būdu dienos, NA nepadengia Gavėjo faktinių Veiklos išlaidų ir susigrąžina iš Gavėjo visas išmokas, atliktas dalinio Veiklos finansavimo metu. Gavėjui netinkamai nutraukus Sutartį arba NA nutraukus sutartį dėl priežasčių, nurodytų sutarties 11.2 straipsnio (a), (e), (g), (h), (i) arba (j) punktuose, ir suteikus Gavėjui galimybę pateikti paaiškinimus, NA išimtinais atvejais ir atsižvelgiant į Gavėjo sutartinių įsipareigojimų pažeidimo laipsnį gali pareikalauti iš Gavėjo grąžinti NA visas arba dalį išmokų, gautų vadovaujantis šia sutartimi ir NA patvirtintų ataskaitų pagrindu.
Nutraukimo pasekmės. Nutraukus šią Sutartj dėl bet kokios priežasties, sutinkate nedelsdami nutraukti bet kokj „Apple“ programinės jrangos ir paslaugų naudojimą bei visiškai ar iš dalies ištrinti ir sunaikinti visas „Apple“ programinės jrangos kopijas bei bet kokią su paslaugomis susijusią informaciją (jskaitant Jūsų „Push“ programos ID) ir visas Jūsų ir Jūsų Įgaliotųjų kūrėjų turimas arba valdomas konfidencialios
5.1. skirsnio antra pastraipa (be dviejų paskutinių sakinių, išskyrus apribojimus, kurie lieka galioti), 5.1. skirsnio trečia pastraipa,