Ryšių sistema Pavyzdžių Nuostatos

Ryšių sistema. Mokykla turi 119 kompiuterių, kompiuterizuotos administracijos ir mokytojų darbo bei ugdymui organizuoti vietos. 100 mokinių tenka 20 kompiuterių, kompiuteriai prijungti prie internetinio ryšio.. Mokykloje veikia telefono ryšio darbo stotis, visi padaliniai, specialistai turi atskirą telefono numerį, yra fakso aparatas ir kita organizacinė technika. Mokykla turi elektroninį paštą xxxx@xxxxxxxxx.xx, visi darbuotojai turi darbinius el. paštus su nuotolinio disko talpykla, leidžiančia saugoti ir dalintis informacija. Įdiegta dokumentų valdymo sistema „DVS debesyje“. Naudojamasi elektroninio pašto bei xxxxx://xxxxxxxxxxxx.xxxx.xx paslaugomis, mokinių ir mokytojų duomenų bazėmis, NEC sistema KELTAS, švietimo valdymo informacine sistema ŠVIS. Nuo 2017 m. naudojamasi el. dienyno „Tamo“ xxxxx://xxxxxxxx.xxxx.xx/ paslaugomis, kurių dėka bendraujama ir su mokiniais, ir su jų tėvais. Mokiniams, jų tėvams, interesantams informacija apie Mokyklos veiklą skelbiama žiniasklaidoje, interneto tinklapyje xxxx://xxx.xxxxxxxxx.xx/XX/ mokyklos puslapyje, socialiniame Facebook tinkle xxxxx://xxx.xxxxxxxx.xxx/XxxxxxxXX/, „Facebook“ paskyra turi 1585 sekėjus. Mokykloje įrengtos bevielio interneto (Wi-Fi) ryšio zonos kavinės zonoje ir II a. hole. Bibliotekoje, skaitykloje įrengtos kompiuterizuotos darbo vietos mokiniams ir mokytojams. Bibliotekos vedėjo ir bibliotekininko darbo vietos kompiuterizuotos, įdiegta leidinių elektroninė registravimo sistema MOBIS. Mokykla turi tik 2 interaktyvias lentas, mažai projektorių, o tai apsunkina šiuolaikišką profesinį mokymą. Per paskutinius aštuonis metus iš Švietimo ir mokslo ministerijos gauti tik 5 kompiuteriai. Mokyklai reprezentuoti rengiami ir atnaujinami lankstinukai, skirtukai, reklaminiai filmai ir kt.
Ryšių sistema. Visi mokyklos-darželio kompiuteriai prijungti prie internetinio ryšio, yra vienas telefono abonentas. Naudojamasi elektroninio pašto, elektroninio dienyno xxx.xxxx.xx paslaugomis, mokinių ir mokytojų registrais, NEC sistema KELTAS, švietimo valdymo informacine sistema ŠVIS. Bankų pavedimai, vietiniai ir tarpiniai mokėjimai bei kitos operacijos atliekamos naudojant bankų internetines sistemas. Mokiniams, jų tėvams žinios apie mokyklos-darželio veiklą skelbiamos interneto tinklalapyje xxxx://xxx.xxxxxx.xx. Esantys maršrutizatoriai ne visada pajėgūs aptarnauti turimas ryšio priemones. 1. Mokyklos-darželio ryšių sistema tenkina pagrindinius bendruomenės poreikius.

Related to Ryšių sistema

  • Šalių pareiškimai ir garantijos 2.1. Xxxxx pareiškia ir garantuoja viena kitai, kad: 2.1.1. Šalis yra veiksnus asmuo, turintis teisę sudaryti ar vykdyti Sutartį pagal joje numatytas sąlygas; 2.1.2. Šalis atliko visus veiksmus, būtinus Sutarties teisėtam sudarymui, jos galiojimui ir Sutarties sąlygų vykdymui; 2.1.3. Sutartis sudaroma Šalies naudai ir neprieštarauja jos interesams, buvo priimti ir yra galiojantys visi Sutarties teisėtam sudarymui, jos galiojimui ir Sutarties sąlygų vykdymui būtini kompetentingų Šalies organų sprendimai ir gauti atitinkami jų pritarimai, o Xxxxxx vardu pasirašantis atstovas sudaro Sutartį, nepažeisdamas savo kompetencijos; 2.1.4. Buvo gauti ir yra galiojantys visi Sutarties teisėtam sudarymui, jos galiojimui ir Sutarties sąlygų vykdymui būtini leidimai ir sutikimai; 2.1.5. Sudarydama Sutartį ir vykdydama ją, Šalis nepažeis ją saistančių teisės aktų, sandorių, administracinių aktų, teismų ar arbitražo sprendimų, ar kitų Šalį įpareigojančių dokumentų, o taip pat akcininkų, kreditorių ar trečiųjų asmenų teisių ar teisėtų interesų; 2.1.6. Nėra iškeltų ir (ar) pradėtų, nagrinėjamų ar gresiančių bylų, arbitražo, civilinių, administracinių ar baudžiamųjų procesų, tyrimų ar panašių procesinių veiksmų, kurie gali turėti įtakos Sutarties sudarymui, galiojimui ar vykdymui; 2.1.7. Sutartis sudaryta prisijungimo būdu pagal Nuomotojo ruoštą sutarties formą, laisva abiejų Šalių valia, nenaudojant apgaulės arba spaudimo, dėl kurio Šalys būtų priverstos sudaryti šį sandorį. Šalys buvo geranoriškos ir sąžiningos viena kitos atžvilgiu, rengdamos ir pasirašydamos Sutartį, Šalys atskleidė viena kitai visą joms žinomą informaciją, turinčią esminės reikšmės Sutarties sudarymui ir jos vykdymui, ir sąmoningai nepateikė viena kitai jokios klaidinančios informacijos. Sutartis sudaryta vadovaujantis sąžiningumo, teisingumo ir protingumo principais, visos Sutarties sudarymo aplinkybės šalims yra žinomos. 2.2. Nuomotojas pareiškia ir garantuoja Nuomininkui, kad: 2.2.1. Nuomotojo teisė valdyti Patalpas neatimta ar neapribota, o taip pat nėra jokių viešosios teisės pažeidimų ar apribojimų, kurie galėtų turėti įtakos Nuomininko teisei valdyti Patalpas; 2.2.2. Patalpos nėra išnuomotos, nesuteiktos panaudai, neįkeistos, o taip pat neapsunkintos jokiomis kitomis daiktinėmis teisėmis (servitutais, uzufruktais). Jos taip pat neareštuotos ir nėra teisminio ar arbitražinio ginčo objektas. 2.2.3. Į Patalpas tretieji asmenys neturi jokių pretenzijų. Nuomotojas nėra sudaręs jokių sutarčių, išdavęs leidimų ar atlikęs kitų veiksmų, kurie suteikia ar galėtų suteikti teisę tretiesiems asmenims naudoti, valdyti ar disponuoti Patalpomis. Nėra asmenų, įregistravusių savo buveinę Patalpose; 2.2.4. Patalpose nėra daiktų, kurie priklausytų tretiesiems asmenims, Patalpos yra tuščios, nebent Patalpų priėmimo-perdavimo akte nurodyta kitaip, jose nėra jokių atliekų. Nuomotojui nėra žinomi jokie nematomi ar paslėpti Patalpų trūkumai, dėl kurių Patalpų nebūtų galima naudoti pagal paskirtį; 2.3. Nuomininkas pareiškia ir garantuoja Xxxxxxxxxx, kad: 2.3.1. Prieš sudarydamas Sutartį, Patalpas apžiūrėjo ir susipažino su Nuomotojo pateiktais Patalpų dokumentais, Patalpų planu, Patalpas charakterizuojančiais duomenimis, nurodytais Nekilnojamojo turto registro centriniame duomenų banke, o taip pat visuose dokumentuose, kurie Nekilnojamojo turto registro centriniame duomenų banke nurodyti kaip Patalpų, teisių į juos ar jų suvaržymų įregistravimo pagrindai. Nuomininkas įvertino Patalpų teisinį ir techninį statusą, o taip pat faktinę būklę, ir patvirtina, kad Xxxxxxxx visiškai atitinka jo kaip Nuomininko keliamus reikalavimus ir dėl Patalpų teisinio ar techninio statuso ar dėl jų faktinės būklės jokių pretenzijų Nuomotojui jis neturi. 2.4. Kiekviena Šalis patvirtina, kad Sutarties 2.1–2.3 punktuose nurodyti pareiškimai ir garantijos yra teisingi ir tikslūs, bei pripažįsta suvokianti, kad kita Šalis Sutartį sudaro, remdamasi būtent šiais pareiškimais ir garantijomis.

  • KITOS NUOSTATOS Nė viena iš Šalių neturi teisės perduoti trečiajai šaliai teisių ir įsipareigojimų pagal Sutartį be išankstinio raštiško kitos Šalies sutikimo. Už šios Sutarties vykdymo koordinavimą atsakingi Teikėjo atstovai: [pareigos vardas, xxxxxxx, tel., mob. tel., el. pašto adresas] Už šios Sutarties vykdymo koordinavimą atsakingi Užsakovo atstovai: [pareigos vardas, xxxxxxx, tel., mob. tel., el. pašto adresas]. Jei kuri nors šios Sutarties sąlyga tampa neteisėta, negaliojančia ar neįgyvendinama, tai nedaro negaliojančiomis ar neįgyvendinamomis likusių Sutarties sąlygų. Tokiu atveju Šalys susitaria pakeisti negaliojančią nuostatą teisiškai veiksminga sąlyga, kuri, kiek tai įmanoma, turėtų tą patį teisinį ir ekonominį rezultatą kaip ir pakeistoji sąlyga. Sutarties sąlygos Sutarties galiojimo laikotarpiu gali būti keičiamos rašytiniu Šalių susitarimu. Visi Sutarties priedai ir susitarimai dėl Sutarties pakeitimo, pratęsimo ar / ir nutraukimo yra laikomi neatskiriama Sutarties dalimi. Šalys įsipareigoja per 5 (penkias) darbo dienas raštu pranešti viena kitai apie Sutarties XII skyriuje nurodytų duomenų pasikeitimą. Šalis, nepranešusi apie šių duomenų pasikeitimus laiku, negali reikšti pretenzijų dėl kitos Šalies veiksmų, atliktų vadovaujantis Sutartyje pateiktais duomenimis. Visi pranešimai, informacija ir kitokia korespondencija turi būti pateikiama raštu ir siunčiama registruotu laišku, per kurjerį, faksu, elektroniniu paštu. Gavimo data bus laikoma išsiuntimo diena, o jei siunčiama registruotu laišku – 5 (penkta) darbo diena nuo išsiuntimo dienos. Sutartis sudaryta lietuvių kalba dviem egzemplioriais (po vieną kiekvienai Sutarties Šaliai),turinčiais vienodą juridinę galią. Sutartis turi priedus, kurie yra neatskiriamos Sutarties dalys: 1 priedas. Techninė specifikacija; Pasirašydamos šią Sutartį Šalys patvirtina, kad ją perskaitė, suprato Sutarties sąlygas, turinį, pasekmes ir Sutartis atitinka Šalių išreikštą valią. Ši Sutartis sudaroma dviem egzemplioriais, turinčiais vienodą juridinę galią – po vieną egzempliorių kiekvienai Šaliai. Laikoma, kad Sutarties priedai vienas kitą paaiškina. Šalys susitaria, kad neaiškumo (aiškinant Sutartį ar iš jos kylančius įsipareigojimus) ar priedų prieštaravimo atveju, Šalys vadovausis 1 Sutarties priedu – technine specifikacija.

  • Nuomotojas įsipareigoja 4.1.1. per 3 (tris) darbo dienas nuo Sutarties pasirašymo perduoti nuomininkui Sutarties 1.1 papunktyje nurodytą turtą pagal turto perdavimo ir priėmimo aktą; 4.1.2. Sutarties galiojimo laikotarpiu atlikti nuomojamo turto ar su juo susijusių inžinerinių sistemų kapitalinio remonto darbus, kai atliekami viso objekto, kurio dalis nuomojama, arba su tuo objektu susijusių inžinerinių tinklų kapitalinio remonto darbai; 4.1.3. informuoti nuomininką apie išorinių inžinerinių tinklų ir komunikacijų remonto darbus, kurie trukdytų nuomininko veiklai, per 3 darbo dienas nuo tokių aplinkybių sužinojimo; nuomotojas neatsako už šildymo, vandentiekio ir elektros tinklų sutrikimus, jeigu šie sutrikimai įvyksta ne dėl nuomotojo kaltės; 4.1.4. pasibaigus Sutarties galiojimo terminui arba Sutartį nutraukus prieš terminą, priimti iš nuomininko turtą.

  • SPRENDIMAS DĖL LAIMĖTOJO NUSTATYMO Išnagrinėjusi, įvertinusi ir palyginusi pateiktus pasiūlymus, Komisija nustato pasiūlymų eilę. Pasiūlymai šioje eilėje surašomi kainos didėjimo tvarka. Jeigu kelių pateiktų pasiūlymų yra vienodos kainos, nustatant pasiūlymų eilę pirmesnis į šią eilę įrašomas tiekėjas, kurio pasiūlymas gautas anksčiausiai. Tais atvejais, kai pasiūlymą pateikė tik vienas tiekėjas, pasiūlymų eilė nenustatoma ir jo pasiūlymas laikomas laimėjusiu, jeigu nebuvo atmestas pagal šių konkurso sąlygų nuostatas. Mažiausią kainą pasiūlęs tiekėjas yra skelbiamas laimėjusiu konkursą ir jis kviečiamas sudaryti sutartį, nurodant laiką iki kada reikia sudaryti sutartį. Jeigu tiekėjas, kurio pasiūlymas pripažintas laimėjusiu, el.paštu atsisako sudaryti pirkimo sutartį arba iki nurodyto laiko neatvyksta sudaryti pirkimo sutarties, arba atsisako pirkimo sutartį sudaryti pirkimo dokumentuose nustatytomis sąlygomis, laikoma, kad jis atsisakė sudaryti pirkimo sutartį. Tuo atveju Komisija siūlo sudaryti pirkimo sutartį tiekėjui, kurio pasiūlymas pagal sudarytą pasiūlymų eilę yra pirmas po tiekėjo, atsisakiusio sudaryti pirkimo sutartį.

  • KITOS SĄLYGOS 12.1. Šalys įsipareigoja, vykdydamos Sutartį, elgtis sąžiningai, protingai ir teisingai. Kiekviena iš Šalių turi teisę teisėtomis priemonėmis ginti savo interesus, susijusius su Xxxxxxxxx. Jeigu kuriai nors Šaliai kyla kliūčių, trukdančių tinkamai įvykdyti Sutartį, atitinkama Šalis privalo imtis visų nuo jos priklausančių priemonių toms kliūtims pašalinti. Kiekviena iš Šalių įsipareigoja atlikti visus nuo jos priklausančius veiksmus, įskaitant reikiamų dokumentų pateikimą, pasirašymą, gavimą, kad kiekviena Šalis galėtų įgyvendinti teises ir pareigas, kylančias iš Sutarties. 12.2. Sutartis sudaryta vadovaujantis sąžiningumo, protingumo, teisingumo ir Šalių lygiateisiškumo principais, nenaudojant apgaulės ar spaudimo. Šalys atskleidė viena kitai visą joms žinomą informaciją, turinčią esminės reikšmės Sutarties sudarymui ir jos vykdymui. 12.3. Jei po Sutarties pasirašymo ir patvirtinimo Šalys surastų rašybos, skyrybos ar kitokių klaidų bei kitų aiškių netikslumų, nekeičiančių Sutarties esmės, tai Šalių susitarimu nebūtų laikoma pagrindu nutraukti Sutartį ar ją pripažinti negaliojančia. 12.4. Jei teismas pripažintų kurią nors Sutarties nuostatą negaliojančia ar neįgyvendinama, kitos Sutarties nuostatos išliktų pilnai galiojančios. Sutarties nuostata, kuri būtų pripažinta negaliojančia ar įgyvendinama tik iš dalies ar tam tikru laipsniu, išliktų galiojanti tiek, kiek ji nėra pripažinta negaliojančia ar neįgyvendinama. Tokiu atveju Šalys susitaria, kad atitinkama nuostata Šalių pasirašytu ir notaro patvirtintu susitarimu turi būti nedelsiant pakeista nauja nuostata, kuri pagal prasmę, turinį, teisinį bei ekonominį rezultatą Šalims būtų artimiausia nuostatai, pripažintai negaliojančia ar neįgyvendintina. 12.5. Visi tarp Šalių iškylantys ginčai ar pretenzijos dėl Sutarties pirmiausia sprendžiami derybų būdu, vadovaujantis sąžiningumo, protingumo ir teisingumo principais. Negalint išspręsti ginčo geranoriškai, ginčas galutinai išsprendžiamas Lietuvos Respublikos teismuose. Visiems ginčams dėl Sutarties taikomi Lietuvos Respublikos norminiai teisės aktai. 12.6. Šalys patvirtina, kad visos iki Sutarties sudarymo dienos tarp jų vykusios derybos buvo sąžiningos, kad su visomis Sutarties sąlygomis kiekviena iš Šalių aiškiai sutinka, kad nė viena iš Sutarties sąlygų Sutarties patvirtinimo metu negali būti vertinama kaip nepagrįstai suteikianti vienai iš Šalių perdėto pranašumo; kad Sutarties sąlygos visiškai atitinka Šalių interesus bei laisvai išreikštą jų valią. Šalys patvirtina, kad dokumentai, susiję su Šalių tapatybės nustatymu, Šalių ir Turto juridiniu statusu, kuriuos kiekviena iš Šalių pateikė Sutartį tvirtinančiai notarei bei kitai Šaliai, jų Sutarties pasirašymo ir patvirtinimo metu yra tinkamai išduoti, galiojantys, neatšaukti ir nepakeisti, o juose įtvirtinta informacija bei duomenys yra išsamūs ir teisingi. 12.7. Visi pranešimai, susiję su Sutartimi ir jos vykdymu, turi būti siunčiami kitai Šaliai rašytine forma registruotu paštu arba tiesiogiai įteikiant, šiame Sutarties punkte nurodytais Šalių adresais. Šiame Sutarties punkte nurodytu adresu Šaliai pateiktas rašytinis pranešimas, įspėjimas ar kitokia korespondencija yra laikoma tos Šalies gauta ir jai žinoma. Iki bus įvykdytos visos iš Sutarties kylančios Šalių teisės ir pareigos, Šalys privalo pranešti viena kitai apie adresų susirašinėjimui pasikeitimus ne vėliau kaip per 2 (dvi) darbo dienas nuo tokių pasikeitimų atsiradimo dienos. 12.8. Sutarties sudarymo išlaidas apmoka Aukciono laimėtojas. 12.9. Sutartis sudaryta trimis egzemplioriais, iš kurių vienas paliekamas Vilniaus ____________ notaro biure, kiti atiduodami Šalims: vienas egzempliorius – Pardavėjui (atstovui), antras – Aukciono laimėtojui (atstovui).

  • Klientas įsipareigoja 2.1. pateikti patvirtintos formos (Nr. 068/a) auklėtinio sveikatos patikrinimo medicininę pažymą; 2.2. nustatytu laiku sumokėti užmokestį už ugdymą (mokiniai už ugdymą mokykloje moka Savivaldybės tarybos nustatytą mokestį) pagal Neringos sporto mokyklos patvirtintą atlyginio už ugdymą tvarką; 2.3. užtikrinti, kad Mokinys laikytųsi mokyklos vidaus tvarkos taisyklių ir kitų dokumentų, reglamentuojančių bendruomenės narių veiklą; 2.4. užtikrinti punktualų ir reguliarų mokyklos lankymą; 2.5. ugdyti Mokinio pagarbą bendraamžiams, vyresniesiems bei kitiems mokyklos bendruomenės nariams; 2.6. tą pačią dieną informuoti mokyklą vaikui susirgus; 2.7. užtikrinti Mokinio dalyvavimą mokyklos renginiuose; 2.8. užtikrinti, kad Mokinys turėtų treniruotėms ir varžyboms reikalingą sportinę aprangą; 2.9. informuoti mokyklą apie pasikeitusius kontaktinius duomenis; 2.10. bendradarbiauti su treneriais ir mokyklos vadovais sprendžiant mokinio ugdymo klausimus; 2.11. skatinti Mokinį saugoti ir tausoti mokyklos patalpas ir inventorių, atlyginti mokyklai dėl Mokinio kaltės padarytą žalą (pagal Civilinio kodekso 6.275 straipsnį); 2.12. nedelsiant informuoti mokyklą apie mokinio sveikatos sutrikimus, į kuriuos turėtų atsižvelgti mokyklos darbuotojai; 2.13. prieš 14 dienų raštiškai informuoti mokyklą, kad Mokinys nelankys mokyklos, ir sumokėti priklausančius mokesčius už sporto mokymą; 2.14. nuolat domėtis Mokinio pasiekimais; 2.15. pagal finansines galimybes remti ir ieškoti rėmėjų mokyklos organizuojamiems renginiams, treniruočių stovykloms, starto mokesčiams, pragyvenimo išlaidoms, kelionių į/iš varžybas išlaidoms padengti; 2.16. kartu su mokyklos bendruomene kovoti už saugų ir sveiką vaiką, nevartojantį tabako, alkoholio, narkotinių–psichotropinių medžiagų.

  • NEDRAUDŽIAMIEJI ĮVYKIAI 4.1. Draudimo apsauga neapima šių atvejų: 4.1.1. kai teisinė pagalba teikiama dėl ieškinio, pateikto dėl Apdraustojo transporto priemonės saugojimo, nuomos ar naudojimo, įskaitant kelių eismo taisyklių pažeidimus, arba atsiradus vairuotojo civilinės atsakomybės aplinkybėms; 4.1.2. kai teisinė pagalba teikiama dėl ieškinio, pateikto dėl žalos, padarytos Apdraustajam priklausančio arba jo prižiūrimo gyvūno, arba jei tas gyvūnas priklauso asmeniui, už kurį Apdraustasis yra teisiškai atsakingas; 4.1.3. Xxx Xxxxxxxxxxxx yra sudaręs sutartį su teisinės pagalbos tiekėju (advokatu arba advokato padėjėju) dėl teisinių paslaugų suteikimo arba yra sumokėjęs už tokias teisines paslaugas prieš gaudamas rašytinį Draudiko patvirtinimą; 4.1.4. kai Apdraustasis nebuvo kreipęsis nemokamos teisinės pagalbos, o tokia galimybė pagal vietos įstatymus yra; 4.1.5. kai juridines paslaugas suteikė atstovas, neturintis atitinkamos kvalifikacijos nagrinėti teisinį klausimą arba jei Apdraustajam teisme atstovavo atitinkamos kvalifikacijos neturintis atstovas ir Apdraustasis apie tai žinojo; 4.1.6. kai teisinė pagalba teikiama dėl administracinio akto apskundimo; 4.1.7. kai teisinė pagalba teikiama dėl Apdraustojo gynybos baudžiamojoje byloje, jei kaltinimas yra pateiktas už dėl tyčios, pavyzdžiui, vairavimą išgėrus, sukčiavimo, klastojimo ir kt., jei Apdraustasis buvo pripažintas kaltu; 4.1.8. kai teisinė pagalba teikiama dėl teismo sprendimo vykdymo; 4.1.9. kai teisinė pagalba teikiama dėl nemokumo ar bankroto; 4.1.10. arbitražo išlaidų; 4.1.11. teismo proceso išlaidų (kitos šalies atstovavimo išlaidos ir kt.), kurias pagal sprendimą arba šalių susitarimu turi apmokėti Apdraustasis; 4.1.12. išlaidų už teismo eksperto išvados gavimą; 4.1.13. išlaidų už pranešimą dėl pažeidimo, nusikalstamos veikos ir ikiteisminio tyrimo; 4.1.14. išlaidų dėl Apdraustojo ar jo atstovo neatvykimo į teismą, teismo nutarimo nesilaikymo bei išlaidų, patirtų sąmoningai vilkinant teismo procesą, taip pat išlaidų dėl didelio aplaidumo ar dėl kitų priežasčių padidėjusių išlaidų.

  • ŠALIŲ ĮSIPAREIGOJIMAI 2. Švietimo teikėjas įsipareigoja: 2.1. užtikrinti tinkamas ugdymosi sąlygas, saugumą ugdymo procese, kokybišką pasirinktos pagrindinio dailės ugdymo programos vykdymą; 2.2. ugdyti vaiko dorovės, pilietines, tautines ir patriotines nuostatas; 2.3. objektyviai ir nešališkai vertinti vaiko ugdymosi pasiekimus ir pažangą; 2.4. teikti pedagoginę pagalbą; 2.5. sudaryti galimybę Vaiko atstovui stebėti ugdomąją (nepamokinę) veiklą; 2.6. teikti informaciją apie vaiko būklę, ugdymo ir ugdymosi poreikius, pažangą, elgesį, lankomumą ir kitą su ugdymu susijusią informaciją; 2.7. teikti papildomas, Vaiko atstovo pageidaujamas ir teisės aktais reglamentuotas paslaugas; 2.8. tvarkyti ir naudoti vaiko asmens duomenis teisės aktų nustatyta tvarka įstaigos bei statistikos tikslais; 2.9. vykdyti žalingų įpročių prevenciją; drausti įstaigoje vartoti tabaką, alkoholį ir kitas psichiką veikiančias medžiagas, prekiauti jomis, platinti šia tema nelegalią literatūrą, spaudinius; riboti pašalinių asmenų patekimą į įstaigą; 2.10. Vaiko atstovui pageidaujant, išduoti reikalingus dokumentus per 5 darbo dienas po Sutarties nutraukimo; 2.11. vykdyti kitas įstaigos nuostatuose numatytas funkcijas; 2.12. laikytis Sutartyje prisiimtų įsipareigojimų. 3. Xxxxx atstovas įsipareigoja: 3.1. užtikrinti vaiko punktualų ir reguliarų užsiėmimų lankymą; 3.2. nuolat domėtis vaiko ugdymo rezultatais; 3.3. ugdyti pagarbą bendraamžiams, vyresniesiems bei kitiems įstaigos bendruomenės nariams; 3.4. aprūpinti vaiką individualiomis ugdymo priemonėmis; 3.5. bendradarbiauti su įstaigos vadovais, mokytojais, kitais ugdymo procese dalyvaujančiais specialistais; 3.6. teikti duomenis apie vaiko asmenį, jo šeimą, sveikatą, laiku informuoti apie jų pasikeitimus ir leisti duomenis tvarkyti teisės aktų nustatyta tvarka; 3.7. dalyvauti tėvams skirtuose renginiuose ir susirinkimuose, įstaigos savivaldoje; 3.8. užtikrinti, kad būtų pateikta informacija apie vaiko iki 18 metų profilaktinio sveikatos tikrinimo išvadas, jeigu gydytojo sprendimu vaiko dalyvavimas neformaliojo švietimo veikloje gali turėti įtakos jo sveikatai; 3.9. informuoti Xxxxxxxx teikėją vaikui susirgus ar neatvykus dėl kitų priežasčių; 3.10. sumokėti Klaipėdos miesto savivaldybės tarybos nustatytą atlyginimą už teikiamą neformalųjį vaiko švietimą ir kitas Vaiko atstovo pageidavimu teikiamas, teisės aktais reglamentuotas papildomas paslaugas už pirmąjį mokslo metų pusmetį iki gruodžio 1 d., už antrąjį mokslo metų pusmetį iki gegužės 1 d.; 3.11. atlyginimas už neformalųjį vaikų švietimą nemokamas teisės aktų nustatyta tvarka; 3.12. laiku informuoti Xxxxxxxx teikėją apie pasikeitusias teisės aktais nustatytų teisių į mokesčių lengvatas sąlygas; 3.13. talkinti įstaigai tvarkant ir turtinant aplinką, ieškant rėmėjų, reprezentuojant įstaigą, organizuojant renginius; 3.14. atlyginti įstaigai padarytą žalą; 3.15. xxxxxx, be atskiro vaiko ar Xxxxx atstovo sutikimo, fotografuoti vaiką ar daryti garso ir vaizdo įrašus (nepažeidžiant asmens garbės, orumo ir reputacijos), daryti audiovizualinius kūrinius, fonogramas įstaigos interneto svetainei, stendams ir kitais įstaigos veiklos populiarinimo tikslais; 3.16. laikytis Sutartyje prisiimtų įsipareigojimų, įstaigos vidaus tvarką reglamentuojančių dokumentų reikalavimų.

  • PASIŪLYMŲ GALIOJIMO UŽTIKRINIMAS 6.1. Perkančioji organizacija nereikalauja pasiūlymo galiojimo užtikrinimo.

  • Nedraudžiamieji jvykiai 3.1. Nedraudžiamaisiais jvykiais mes su Jumis susitariame laikyti ne- laimingus atsitikimus: 3.1.1. patirtus Bendrųjų susitarimų dalyje nurodytais atvejais; 3.1.2. patirtus dėl osteosintezės konstrukcijų pašalinimo, jų lūži- mo ir/ar išnirimo, sąnarių protezų lūžimo ir/ar išnirimo; 3.1.3. pasikartojančius kaulų (sąnarių) išnirimus (panirimus); 3.1.4. patirtus dėl infekcijų sukėlėjų ar kitų sukėlėjų, patekusių j or- ganizmą ne dėl išorinio poveikio j apdraustojo kūną arba per nedide- lius odos ar gleivinės pažeidimus (nubrozdinimus, jbrėžimus), išsky- rus pasiutligės, stabligės sukėlėjus ir atvejus, kai infekcijų sukėlėjai pateko dėl nelaimingo atsitikimo atliekamos operacijos ar taikomo gydymo (spindulinio, fizioterapinio ar medikamentinio) metu; 3.1.5. pilvo ir/ar pilvo ertmės išvaržas; 3.1.6. patologinius kaulų lūžius, tarpslankstelinių diskų pakenki- mus ar išvaržas, degeneracinius pokyčius sąnariuose; 3.1.7. patirtus dėl psichikos ar sąmonės sutrikimų, apopleksijos, epilepsijos ar kitų konvulsinių traukulių, ištinkančių visą apdraustojo kūną, jeigu šie traukuliai atsirado ne dėl išorinio poveikio j apdraus- tojo kūną; 3.1.8. patirtus dėl psichinių reakcijų (afekto būklėje) nepriklauso- mai nuo jų atsiradimo priežasties; 3.1.9. patirtus dėl lėtinių, jgimtų ar degeneracinių ligų; 3.1.10. patirtus dėl gydymo (spindulinio, fizioterapinio ar medika- mentinio) ar operacijų, kurias apdraustasis tiesiogiai sau atliko ar leido atlikti kitiems asmenims, jeigu gydymas ar operacija nebuvo būtini dėl nelaimingo atsitikimo; 3.1.11. patirtus valdant ar naudojant bet kokias oro transporto priemones su motoru ar be jo, motorinius aeroplanus, lengvuosius lėktuvus, kosminius laivus bei kitas sklandymo ar skraidymo ore priemones, išskyrus atvejus, kai apdraustasis, keliaudamas iš vienos vietovės j kitą, naudojasi viešajam transportui priskiriama oro trans- porto priemone ir nėra jos jgulos narys; 3.1.12. patirtus dėl trečiųjų asmenų veiksmų, jeigu neblaivus ir/ar apsvaigęs nuo narkotikų, stipriai veikiančių vaistų, toksinių, psicho- tropinių ar kitų psichiką veikiančių medžiagų apdraustasis savo vei- kimu iššaukia minėtus veiksmus.