Apvienotā komiteja. 1. ar šo tiek izveidota apvienotā komiteja, kuras sastāvā ir Savienības un apvienotās Karalistes pārstāvji. apvienoto komiteju kopīgi vada Savienība un apvienotā Karaliste.
2. apvienotās komitejas sanāksmes notiek pēc Savienības vai apvienotās Karalistes pieprasījuma, jebkurā gadījumā vismaz vienreiz gadā. apvienotā komiteja nosaka savu sanāksmju grafiku un darba kārtību, savstarpēji vienojoties. apvienotās komitejas darbs norit saskaņā ar reglamentu, kas noteikts šā līguma VIII pielikumā.
3. apvienotā komiteja atbild par šā līguma īstenošanu un piemērošanu. Gan Savienība, gan apvienotā Karaliste apvienotajai komitejai var nodot jebkuru jautājumu, kas saistīts ar šā līguma īstenošanu, piemērošanu un interpretāciju.
4. apvienotā komiteja:
a) uzrauga un veicina šā līguma īstenošanu un piemērošanu;
Apvienotā komiteja ar šo izveido apvienoto komiteju, kuru veido Kopienas pārstāvji, no vienas puses, un albānijas pārstāvji, no otras puses. apvienotā komiteja izstrādā ieteikumus uz Līgumslēdzēju pušu savstarpējas vienošanās pamata. apvienotā komiteja pieņem savu reglamentu un darba programmu. apvienotā komiteja sanāk reizi gadā pārmaiņus Briselē un Tirānā. Papildu sanāksmes var sasaukt pēc kādas Līgumslē- dzējas puses pieprasījuma, par to savstarpēji vienojoties. apvienotās komitejas priekšsēdētājs ir no katras Līgumslē- dzējas puses pēc kārtas. Ja iespējams, par apvienotās komi- tejas darba kārtību vienojas iepriekš. apvienotā komiteja var nolemt izveidot jebkādu darba grupu, kas var palīdzēt tās pienākumu izpildē. apvienotā komiteja nodrošina šā nolīguma pareizu dar- bību un paredz, kā arī iesaka praktiskus pasākumus tā mērķu sasniegšanai, ievērojot Līgumslēdzēju pušu ekono- mikas un sociālo politiku. apvienotā komiteja cenšas rast veidus, kā veicināt pušu ekonomisko un tirdzniecības sadarbību, ciktāl tas sekmētu Līgumslēdzēju pušu savstarpējās tirdzniecības attīstību. Tā jo īpaši: — pēta dažādos Pušu savstarpējās tirdzniecības aspektus, jo īpaši tās vispārējo modeli, pieauguma ātrumu, struk- tūru un diversifikāciju, tirdzniecības bilanci un dažādus tirdzniecības un tirdzniecības veicināšanas veidus, — sniedz ieteikumus par jebkuru problēmu tirdznieci- skajā vai ekonomiskajā sadarbībā, kas skar savstarpējas intereses, — meklē piemērotus līdzekļus, kā izvairīties no iespēja- mām grūtībām tirdzniecības un sadarbības jomās, un sekmē dažādus tirdznieciskās un ekonomiskās sadarbī- bas veidus, kas skar savstarpējas intereses, — izskata pasākumus, kuri var attīstīt un dažādot tirdz- niecību un ekonomisko sadarbību, jo īpaši, uzlabojot importa iespējas Kopienā un albānijā, — apmainās ar informāciju par makroekonomiskajiem plāniem un, ja tādi ir, par ārējās tirdzniecības plāniem un prognozēm Līgumslēdzēju pušu ekonomikai, kas ietekmē tirdzniecību un sadarbību un, paplašinoties – kas ietekmē komplementaritātes attīstīšanas jomu starp to attiecīgajām ekonomikām un arī ierosinātās ekono- miskās attīstības programmas, — apmainās ar informāciju par grozījumiem Līgumslē- dzēju pušu normatīvajos un administratīvajos aktos un formalitātēs jomās, uz ko attiecas šis nolīgums, kā arī par to attīstību, — meklē veidus, kā organizēt un sekmēt informācijas apmaiņu un sakarus jautājumos, kas saistīti ar ekono- misko sadarbību starp Līgumslēdzējām pusēm uz sav- starpēji izdevīga pamata, un strādā...
Apvienotā komiteja. 1. Šā nolīguma piemērošanas uzraudzībai izveido Apvienoto komiteju. Apvienotā komiteja veic šādas funkcijas:
a) uzrauga nolīguma izpildi, interpretāciju un piemērošanu, jo īpaši 7. panta 2. punktā minēto gada un daudzgadu pro- grammu izstrādi un to izpildes novērtēšanu;
b) nodrošina nepieciešamo saziņu Puses interesējošajos jautāju- mos, kas saistīti ar zivsaimniecību;
c) darbojas kā forums izlīguma panākšanai strīdos par šā nolī- guma interpretēšanu vai piemērošanu;
d) vajadzības gadījumā no jauna novērtē zvejas iespēju apjomu un līdz ar to – finansiālā ieguldījuma apjomu;
e) veic citas funkcijas, par kurām Puses savstarpēji vienojas.
2. Apvienotā komiteja sanāk vismaz reizi gadā, pārmaiņus Ma- dagaskarā un Kopienā, un sanāksmi vada tās rīkotāja Puse. Ja kāda no Pusēm to pieprasa, Apvienotā komiteja pulcējas ārkārtas sanāksmē.
Apvienotā komiteja. 1. Ar šo Puses izveido Apvienoto komiteju, kurā piedalās Pušu pārstāvji. Apvienotā komiteja nodrošina šā nolīguma pareizu darbību un īstenošanu.
2. Apvienotā komiteja sagatavo ieteikumus šā nolīguma mērķu sekmēšanai un pieņem lēmumus:
a) kas nosaka informācijas, uz ko attiecas 11. pantā minētā automātiskā apmaiņa, sniegšanas biežumu, praktiskus pasākumus un konkrētas kategorijas;
b) ar ko izskata informācijas automātiskās apmaiņas rezultātus katrai kategorijai, kas noteikta, ievērojot a) punktu, lai nodrošinātu, ka šāda veida apmaiņa notiek tikai tad, ja tā ir visefektīvākais informācijas apmaiņas līdzeklis;
c) kas nosaka jaunas tādas informācijas kategorijas, kuras apmaiņa paredzēta, ievērojot 11. pantu, ja automātiskā apmaiņa ir visefektīvākais sadarbības veids;
d) ar ko pieņem standarta veidlapas informācijas nosūtīšanai, ievērojot 21. panta 1. punktu un 40. panta 1. punktu;
e) kas nosaka, ko nosūta, izmantojot CCN/CSI tīklu vai citus līdzekļus;
f) par to finansiālo iemaksu un tās maksāšanas kārtību, kas Norvēģijai jāiemaksā Savienības vispārējā budžetā saistībā ar izmaksām, kuras rada Norvēģijas dalība Eiropas informācijas sistēmās, ņemot vērā d) un e) punktā minētos lēmumus;
g) ar ko pieņem īstenošanas noteikumus attiecībā uz praktiskiem pasākumiem kontaktu organizēšanai starp centrālajiem koordinācijas birojiem un koordinācijas departamentiem, kas minēti 4. panta 2. punkta b) apakšpunktā un 4. panta 3. punkta b) apakšpunktā; (1) Padomes Direktīva 2010/24/ES (2010. gada 16. marts) par savstarpēju palīdzību prasījumu piedziņā saistībā ar noteiktiem maksājumiem, nodokļiem un citiem pasākumiem (OV L 84, 31.3.2010., 1. lpp.).
h) kas nosaka praktiskus pasākumus centrālo koordinācijas biroju starpā 4. panta 5. punkta īstenošanai;
i) ar ko pieņem īstenošanas noteikumus piedzenamo summu konvertēšanai un piedzīto summu pārsūtīšanai;
j) ar ko pieņem 5. pantā minētā pakalpojumu līmeņa nolīguma noslēgšanas procedūru;
k) ar ko groza šajā nolīgumā ietvertās atsauces uz Savienības un Norvēģijas tiesību aktiem.
3. Apvienotā komiteja darbojas pēc vienprātības principa. Apvienotās komitejas lēmumi Pusēm ir saistoši. Apvienotā komiteja pati pieņem savu reglamentu.
4. Apvienotā komiteja sanāk vismaz reizi divos gados. Ikviena Puse var pieprasīt sanāksmes organizēšanu. Apvienoto komiteju pārmaiņus vada abas Puses. Sanāksmes datumu un laiku, kā arī darba kārtību nosaka, Pusēm vienojoties.
5. Ja Puse vēlas šo nolīgumu pārskatīt, tā var iesniegt priekšlikumu Apvienotajai kom...
Apvienotā komiteja. 1. ar šo tiek izveidota komiteja, kuru veido Līgumslēdzēju pušu pārstāvji (turpmāk — "apvienotā komiteja"), kas ir atbil dīga par šā nolīguma administrēšanu un nodrošina tā pareizu izpildi. Šajā nolūkā tā sniedz ieteikumus un pieņem lēmumus gadījumos, ko paredz šis nolīgums.
2. apvienotās komitejas lēmumi tiek pieņemti vienprātīgi un ir saistoši abām Līgumslēdzējām pusēm. Līgumslēdzējas puses tos īsteno saskaņā ar saviem noteikumiem.
3. apvienotā komiteja pieņem savu reglamentu.
4. apvienotā komiteja sanāk pēc vajadzības un vismaz vien reiz gadā. Jebkura no Līgumslēdzējām pusēm var pieprasīt sanāksmes sasaukšanu.
5. Līgumslēdzēja puse arī drīkst pieprasīt apvienotās komi tejas sanāksmes sasaukšanu, lai censtos atrisināt jebkuru jautā jumu, kas attiecas uz nolīguma interpretāciju vai piemērošanu. Šādai sanāksmei ir jānotiek iespējami nekavējoties un ne vēlāk kā divus mēnešus pēc pieprasījuma saņemšanas par sanāksmes sasaukšanu, ja vien Līgumslēdzējas puses nevienojas citādi.
6. Šā nolīguma pareizas īstenošanas nolūkā Līgumslēdzējas puses apmainās ar informāciju un pēc jebkuras Līgumslēdzējas puses pieprasījuma apspriežas apvienotajā komitejā.
7. Ja pēc kādas Līgumslēdzējas puses ieskatiem otra Līgum slēdzēja puse pienācīgi nepilda apvienotās komitejas lēmumu, tā var prasīt, lai šo jautājumu izskata apvienotajā komitejā. Ja apvienotā komiteja nespēj atrisināt šo jautājumu divu mēnešu laikā pēc tā iesniegšanas, pieprasītāja Līgumslēdzēja puse drīkst īstenot attiecīgus aizsargpasākumus saskaņā ar 24. pantu.
8. apvienotās komitejas lēmumos jāmin datums, kad tos īstenos Līgumslēdzējas puses, un jebkāda cita informācija, kas var attiekties uz uzņēmējiem. LV L 208/16 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis 2.8.2013.
9. Neskarot 2. punktu, ja apvienotā komiteja nav pieņēmusi lēmumu par kādu tai iesniegto jautājumu sešu mēnešu laikā pēc jautājuma iesniegšanas datuma, Līgumslēdzējas puses drīkst veikt piemērotus pagaidu aizsargpasākumus saskaņā ar 24. pantu.
10. apvienotā komiteja izskata jautājumus saistībā ar divpu sējām investīcijām vairākuma līdzdalību vai izmaiņām Līgum slēdzēju pušu gaisa pārvadātāju faktiskā kontrolē.
11. apvienotā komiteja arī izvērš sadarbību,
a) pildot savas īpašās funkcijas saistībā ar regulatīvās sadarbības procesu, kā norādīts nolīguma II sadaļā;
Apvienotā komiteja. 1. ar šo izveido apvienoto komiteju. Tā nodrošina šā Nolīguma efektīvu īstenošanu un darbību. Šajā nolūkā tā īsteno viedokļu un informācijas apmaiņu, kā arī izveido satvaru konsultācijām Līgumslēdzēju pušu starpā.
2. apvienotajā komitejā ir iekļauti Līgumslēdzēju pušu pārstāvji, un lēmumus tā pieņem, savstarpēji vienojoties. Tā apstiprina savu reglamentu un var izveidot darba grupas, kas palīdzētu veikt tās uzdevumus.
3. Lai nodrošinātu šā Nolīguma efektīvu darbību, apvienotā komiteja tiekas vismaz vienu reizi gadā vai pēc jebkuras puses pie- prasījuma.
4. apvienotā komiteja regulāri izskata šā Nolīguma pielikumus. Pēc jebkuras puses pieprasījuma apvienotā komiteja var tos gro- zīt.
Apvienotā komiteja. 1. No Pušu pārstāvjiem sastāvoša Apvienotā komiteja atbild par šā nolīguma administrēšanas uzraudzību un nodrošina tā pareizu īstenošanu.
2. Apvienotā komiteja pieņem savu reglamentu.
3. Apvienotā komiteja sanāk pēc vajadzības un vismaz vienreiz gadā. Katra no Pusēm var jebkurā laikā pieprasīt Apvienotās komitejas sanāksmes sasaukšanu. Šādai sanāksmei ir jānotiek pēc iespējas ātrāk, bet ne vēlāk kā divus mēnešus pēc pieprasījuma sasaukt sanāksmi saņemšanas, ja vien Puses nevienojas citādi.
4. Lai pareizi tiktu īstenots šis nolīgums, Apvienotā komiteja:
a) apmainās ar informāciju, ieskaitot izmaiņas Pušu tiesību aktos, noteikumos un politikā, kas var ietekmēt gaisa pārvadājumus, un ar statistikas informāciju, kas attiecas uz gaisa transportu;
b) dod ieteikumus un pieņem lēmumus gadījumos, kas skaidri paredzēti šajā nolīgumā;
c) attīsta sadarbību, arī regulatīvajos jautājumos;
d) rīko apspriedes par visiem ar šā nolīguma piemērošanu vai interpretāciju saistītajiem jautājumiem un – vajadzības gadījumā – par gaisa satiksmes jautājumiem, ko izskata starptautiskās organizācijās, attiecībās ar trešām valstīm un daudzpusējās vienošanās, kā arī apsvērumiem par to, vai ir jāpieņem vienota pieeja;
e) apsver iespējamās jomas šā nolīguma paplašināšanai, arī ieteikumus par šā nolīguma grozījumiem, lai trešās valstis varētu piekļūt šim nolīgumam.
5. Apvienotās komitejas ieteikumi un lēmumi tiek pieņemti ar Pušu konsensu. Apvienotās komitejas pieņemtie lēmumi Pusēm ir saistoši.
Apvienotā komiteja. 1. Ar šo tiek izveidota apvienotā komiteja, kurā ir abu Pušu pārstāvji, par kuriem otrai Pusei paziņo ar diplomātisko kanālu starpniecību. Apvienotās komitejas sanāksmes vietu, laiku un darba kārtību nosaka, savstarpēji vienojoties. Pirmā sanāksme notiek sešos mēnešos pēc šā nolīguma stāšanās spēkā.
2. Apvienotā komiteja, inter alia:
a) nodrošina saziņu saistībā ar šā nolīguma īstenošanu un citiem ar to saistītiem jautājumiem;
b) ciktāl tas iespējams, izšķir jebkuras domstarpības, kas var rasties saistībā ar šā nolīguma īstenošanu un ar to saistītiem jautājumiem;
c) organizē 8. pantā minēto kopīgo pārskatīšanu un nosaka sīkāk izstrādātu kopējās pārskatīšanas procedūru;
d) pieņem savu reglamentu.
3. Apvienotajā komitejā pārstāvētās Puses var vienoties par šā nolīguma I pielikuma grozījumiem, ko piemēro no šādas vieno- šanās spēkā stāšanās dienas.
Apvienotā komiteja. Apvienotā komiteja, kas izveidota ar Nolīguma 12. pantu, atbild par tā pārvaldību un īstenošanas nodrošināšanu. Tā var nolemt pieņemt jaunus Nolīguma pielikumus vai grozīt esošos pielikumus. Tā var arī apspriest grozījumu izdarīšanu Nolīguma pantos, sekmēt viedokļu apmaiņu par pušu tiesību aktiem un veikt Nolīguma izskatīšanu. Apvienotā komiteja ir divpusēja struktūra, ko veido pušu (ES un Šveice) pārstāvji. Par Apvienotās komitejas pieņemtajiem lēmumiem vienojas abas Puses.
Apvienotā komiteja. 1. Ar šo Puses izveido Apvienoto komiteju, kuras sastāvā ir Pušu pārstāvji.
2. Apvienotajā komitejā notiek apspriedes, lai sekmētu šā nolīguma īstenošanu un veicinātu tā vispārīgo mērķu sasniegšanu, kā arī uzturētu vispārēju saskanību Savienības un Jaunzēlandes attiecībās.
3. Apvienotās komitejas funkcijas ir:
a) veicināt efektīvu šā nolīguma īstenošanu;