PRIEKŠLIKUMA KONTEKSTS piemēru punkti

PRIEKŠLIKUMA KONTEKSTS. Priekšlikuma pamatojums un mērķi
PRIEKŠLIKUMA KONTEKSTS. Priekšlikuma pamatojums un mērķi • Saskanība ar pašreizējiem noteikumiem konkrētajā politikas jomā
PRIEKŠLIKUMA KONTEKSTS. Priekšlikuma pamatojums un mērķi • Atbilstība pašreizējiem noteikumiem konkrētajā politikas jomā • Saskanība ar citām Savienības politikas jomām
PRIEKŠLIKUMA KONTEKSTS. Pasažieru datu reģistra (PDR) dati ir informācija, ko sniedz pasažieri un ko gaisa pārvadātāji savām komerciālajām vajadzībām vāc un glabā savās rezervācijas un izlidošanas kontroles sistēmās. PDR datu saturs atšķiras atkarībā no rezervācijas un reģistrācijas procesā sniegtās informācijas, un tas var ietvert, piemēram, ceļojuma datumus un pilnīgu pasažiera vai kopā ceļojošu pasažieru grupas ceļojuma maršrutu, kontaktinformāciju, piemēram, adresi un tālruņa numuru, maksājumu informāciju, sēdvietas numuru un informāciju par bagāžu. PDR datu vākšana un analīze var sniegt iestādēm svarīgus elementus, kas tām ļauj atklāt aizdomīgus ceļošanas modeļus un identificēt noziedznieku un teroristu līdzzinātājus, jo īpaši tos, kas tiesībaizsardzības iestādēm iepriekš nav zināmi. PDR datu apstrāde gan Eiropas Savienībā, gan ārpus tās attiecīgi ir kļuvusi par plaši izmantotu tādu tiesībaizsardzības instrumentu, kas ļauj atklāt terorismu un citus smagu noziegumu veidus, piemēram, noziedzīgus nodarījumus, kas saistīti ar narkotikām, cilvēku tirdzniecību un bērnu seksuālu izmantošanu, un kas ļauj novērst šādu noziegumu izdarīšanu. Ir arī pierādījies, ka tā ir svarīgs informācijas avots, kas ļauj atbalstīt izmeklēšanu un saukšanu pie atbildības lietās, kurās ir veiktas šādas nelikumīgas darbības1. Kanādas tiesību aktos ir noteikts, ka gaisa pārvadātājiem, kas veic pasažieru lidojumus uz Kanādu, pirms pasažieru ierašanās Kanādā ir jāsniedz Kanādas Robeždienestu aģentūrai (CBSA) PDR dati, ciktāl šādi dati tiek vākti un glabāti gaisa pārvadātāju automatizētajās rezervācijas un izlidošanas kontroles sistēmās šo pārvadātāju parastās uzņēmējdarbības ietvaros. Šo tiesību aktu mērķis ir ievērojami uzlabot CBSA spēju efektīvi un iedarbīgi veikt pasažieru ceļojumu riska iepriekšēju novērtējumu un atvieglot bona fide ceļošanu, tādējādi uzlabojot Kanādas drošību cīņā pret terorismu un citiem smagiem starptautiskiem noziegumiem. Eiropas Savienība sadarbojas ar Kanādu cīņā pret terorismu un citiem smagiem starptautiskiem noziegumiem un uzskata, ka PDR datu pārsūtīšana Kanādai ir līdzeklis starptautisko tiesībaizsardzības iestāžu sadarbības veicināšanai. Šajā nolūkā Eiropas Kopiena 2005. gadā parakstīja nolīgumu ar Kanādu par PDR datu pārsūtīšanu un apstrādi2. Nolīgums stājās spēkā 2006. gada 22. martā, un tā pamatā bija i) vairākas saistības, ko CBSA uzņēmās attiecībā uz veidu, kādā tā apstrādās PDR datus, un ii) Eiropas Komisijas pieņemtais lēmums par aizsardzības līmeņa pietiekamību, kur...
PRIEKŠLIKUMA KONTEKSTS. Līgumā par Eiropas Savienības darbību (turpmāk „Līgums”) paredzēts, ka daudzgadu finanšu shēmu nosaka ar vienprātīgi pieņemtu Padomes regulu. Finanšu shēma nosaka saistību apropriāciju gada maksimālo apjomu katrai izdevumu kategorijai un gada maksimālo apjomu maksājumu apropriācijām, un tā paredz visus citus noteikumus, kas nepieciešami ikgadējās budžeta procedūras sekmīgai norisei (312. pants). Prakse, saskaņā ar kuru pieņem daudzgadu finanšu shēmu un iestāžu sadarbības un budžeta disciplīnas nosacījumus, tika aizsākta pirms vairāk nekā 20 gadiem, iestāžu nolīgumā1 iekļaujot pirmo finanšu shēmu. Ar to tika ļoti uzlabota un vienkāršota ikgadējā budžeta procedūra un sadarbība starp iestādēm, tādējādi paaugstinot budžeta disciplīnu. Līgumā līdz ar to tiek atzīta finanšu shēmas kā Eiropas Savienības budžeta arhitektūras stūrakmens nozīme, un šī sekmīgā prakse beidzot ir iekļauta Eiropas Savienības tiesību sistēmā. Par pašreizējo daudzgadu finanšu shēmu 2007.-2013. gadam iestādes vienojās 2006. gada maijā, un tā ir noteikta Iestāžu nolīgumā par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu pārvaldību2 (turpmāk „pašreizējais IIA”). Pašreizējā IIA attiecīgie noteikumi ir jākodificē Padomes regulā, ar ko nosaka daudzgadu finanšu shēmu (turpmāk „DFS regula”). Šī kodifikācija ir pašreizējā IIA nosacījumu saskaņošana ar Līguma prasībām. Tomēr, veicot minēto saskaņošanu, ir jāņem vērā instrumenta maiņa: IIA tiek aizstāts ar regulu. Tomēr nav ne iespējams, ne piemēroti transponēt DFS regulā visus pašreizējā IIA nosacījumus. Pašreizējā IIA ir nosacījumi par finanšu shēmu, instrumentiem, kas nav iekļauti finanšu shēmā, budžeta izveidi un iestāžu sadarbību, un finanšu pareizu pārvaldību. Stājoties spēkā Lisabonas līgumam, daži pašreizējā IIA nosacījumi ir zaudējuši aktualitāti, daudzi tiek iekļauti DFS regulā, bet daži – Finanšu regulā. Tomēr ir vajadzīgs jauns IIA attiecībā uz tiem nosacījumiem, kas neietilpst nevienā no šīm divām regulām. Šī nostāja ir atbalstīta Līgumā, kurā atzīts, cik svarīga ir iestāžu laba sadarbība, un teikts (295. pants), ka „Eiropas Parlaments, Padome un Komisija savstarpēji apspriežas un kopīgi vienojas par sadarbības kārtību. Šajā nolūkā tās var atbilstīgi Līgumiem noslēgt iestāžu nolīgumus, kas var būt saistoši.” Tādējādi tiek apstiprināta un ieteikta prakse, saskaņā ar kuru iestāžu sadarbības noteikumus paredz IIA. Juridisko instrumentu arhitektūru, kas reglamentē ES budžetu, papildina Finanšu regula. Saskaņā ar Līgumu „jo īpaši nosaka budžeta apst...
PRIEKŠLIKUMA KONTEKSTS. 2.1. Visaptverošais ekonomikas un tirdzniecības nolīgums (CETA) starp Kanādu, no vienas puses, un Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm, no otras puses Visaptverošā ekonomikas un tirdzniecības nolīguma (CETA) starp Kanādu, no vienas puses, un Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm, no otras puses (“Nolīgums”), mērķis ir liberalizēt un veicināt tirdzniecību un ieguldījumus, kā arī sekmēt ciešākas ekonomiskās attiecības starp Eiropas Savienību un Kanādu (“Puses”). Nolīgums tika parakstīts 2016. gada 30. oktobrī, un tas tiek provizoriski piemērots no 2017. gada 21. septembra. 2.2. CETA Apvienotā komiteja CETA Apvienotā komiteja ir izveidota saskaņā ar Nolīguma 26.1. pantu, kurā paredzēts, ka CETA Apvienotajā komitejā ietilpst Eiropas Savienības pārstāvji un Kanādas pārstāvji un ka tās līdzpriekšsēdētāji ir Kanādas starptautiskās tirdzniecības ministrs un par tirdzniecību atbildīgais Eiropas Komisijas loceklis vai viņu attiecīgās pilnvarotās personas. CETA Apvienotās komitejas sanāksmes notiek reizi gadā vai pēc Puses pieprasījuma, un CETA Apvienotā komiteja vienojas par savu sanāksmju grafiku un darba kārtību. CETA Apvienotā komiteja ir atbildīga par visiem jautājumiem, kas attiecas uz Pušu tirdzniecību un ieguldījumiem un Nolīguma īstenošanu un piemērošanu. Puse var vērsties CETA Apvienotajā komitejā ar ikvienu jautājumu, kas attiecas uz Nolīguma īstenošanu un interpretāciju, vai arī jebkuru citu jautājumu, kas attiecas uz tirdzniecību un ieguldījumiem Pušu starpā. Saskaņā ar Nolīguma 26.3. pantu CETA Apvienotā komiteja ir tiesīga, savstarpēji vienojoties, pieņemt lēmumus visos jautājumos, par kuriem tas paredzēts Nolīgumā. CETA Apvienotās komitejas pieņemtie lēmumi ir saistoši Pusēm, pamatojoties uz jebkādu nepieciešamo iekšējo prasību un procedūru pabeigšanu, un Pusēm tie ir jāīsteno. Saskaņā ar Nolīguma 26.2. panta 4. punktu specializētās komitejas, ieskaitot Pakalpojumu un ieguldījumu komiteju, var ierosināt lēmumu projektus, kas jāpieņem CETA Apvienotajai komitejai. Saskaņā ar CETA Apvienotās komitejas un specializēto komiteju reglamenta1 10. noteikuma 2. punktu sanāksmju starplaikā CETA Apvienotā komiteja var pieņemt lēmumus vai ieteikumus rakstiskā procedūrā, ja Nolīguma Puses tā lemj, savstarpēji vienojoties. Šim nolūkam priekšlikuma tekstu līdzpriekšsēdētāji rakstiski nosūta CETA Apvienotās komitejas locekļiem atbilstīgi 7. noteikumam, norādot termiņu, kurā locekļiem jāpaziņo bažas vai grozījumi, ko viņi vēlas ieviest. Pieņemtos priekšlikumus paziņo ...
PRIEKŠLIKUMA KONTEKSTS. 2.1. Nolīgums starp Eiropas Savienību un Šveices Konfederāciju par siltumnīcefekta gāzu emisijas kvotu tirdzniecības sistēmu sasaisti
PRIEKŠLIKUMA KONTEKSTS. Padome 2005. gada 14. oktobrī pilnvaroja Komisiju risināt sarunas ar Izraēlas Valsti saistībā ar Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu nolīgumu, ņemot vērā Izraēlas panākumus attiecībā uz Eiropas Kaimiņattiecību politikas rīcības plānu, lai vairāk liberalizētu savstarpējo tirdzniecību ar lauksaimniecības produktiem, pārstrādātiem lauksaimniecības produktiem, zivīm un zivsaimniecības produktiem, ņemot vērā Barselonas procesu un ievērojot Eiropas kaimiņattiecību politikas principus un secinājumus, kas izdarīti Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu ārlietu ministru konferencē Luksemburgā, 2005. gada 30. un 31. maijā. Eiropas Komisija un Izraēla 2006. gada 19. jūnijā oficiāli atklāja sarunas Telavivā un noslēdza tās 2008. gada 30. aprīlī. Jaunais nolīgums vēstuļu apmaiņas veidā tika parakstīts 2009. gada 4. novembrī Briselē un ir stājies spēkā 2010. gada 1. janvārī. Pēc jaunā nolīguma piemērošanas 2010. gada 26. aprīlī Izraēlas vēstniecība informēja par problēmu saistībā ar muitas nodokli, ar ko apliek Izraēlas izcelsmes ķīmiski tīras laktozes importu ES. Pēc padziļinātas analīzes Komisijas dienesti nonāca pie šāda secinājuma: tā kā sarunu laikā

Related to PRIEKŠLIKUMA KONTEKSTS

  • Iepirkuma komisijas pienākumi 6.2.1.Nodrošināt Atklāta konkursa norisi un dokumentēšanu. 6.2.2.Nodrošināt piegādātāju brīvu konkurenci, kā arī vienlīdzīgu un taisnīgu attieksmi pret tiem. 6.2.3.Pēc piegādātāju pieprasījuma normatīvajos aktos noteiktajā kārtībā sniegt informāciju par Atklāta konkursa nolikumu. 6.2.4.Vērtēt pretendentus un to iesniegtos piedāvājumus saskaņā ar PIL un Atklāta konkursa nolikumu, izvēlēties piedāvājumu vai pieņemt lēmumu par Atklāta konkursa izbeigšanu, neizvēloties nevienu piedāvājumu. 6.2.5.Veikt citas darbības saskaņā ar PIL, citiem normatīvajiem aktiem un Atklāta konkursa nolikumu.

  • NOLIKUMA PIELIKUMI Nolikumam ir šādi pielikumi: Pielikums Nr.2 – Tehniskā specifikācija/ Tehniskais - finanšu piedāvājums (forma); Pielikums Nr.3 – Vispārīgā vienošanās (projekts); Pielikums Nr.4 – Līgums (projekts). Nolikumam (iepirkuma ID Nr. PSKUS 2021/52) “Daļiņu skaitītāja piegāde” Pretendents: nosaukums: __________________________________________ reģ. Nr. __________________________________________ juridiskā adrese: __________________________________________ pasta adrese (ja atšķiras): __________________________________________ telefona/faksa numurs: e-pasts: __________________________________________ __________________________________________ nosaukums: __________________________________________ kods: __________________________________________ konts: __________________________________________ persona, kura tiesīga pārstāvēt pretendentu jeb pilnvarotās personas/amats/vārds/ uzvārds __________________________________________ ar šī pieteikuma iesniegšanu pretendents: piesakās piedalīties iepirkuma “Daļiņu skaitītāja piegāde” (iepirkuma identifikācijas Nr. PSKUS 2021/52) šādā/-ās daļā/-ās: apņemas veikt piegādi atbilstoši Iepirkumā iesniegtajam tehniskajam un finanšu piedāvājumam, piekrīt Iepirkuma nolikumā izvirzītajām prasībām un garantē Iepirkuma nolikuma izpildi, apliecinot, ka Iepirkuma nolikuma noteikumi ir skaidri un saprotami; apliecina, ka darbu veikšanā tiks piesaistīti kvalificēti darbinieki atbilstoši normatīvajos aktos noteiktajām prasībām; apliecina, ka ir gatavs iepirkuma līguma slēgšanas tiesību piešķiršanas gadījumā noslēgt iepirkuma līgumu ar Pasūtītāju; garantē, ka visa piedāvājumā sniegtā informācija un ziņas ir patiesas; piedāvā garantiju – __ (piedāvātais garantijas ilgums vārdos) mēneši no preces pieņemšanas-nodošanas akta abpusējas parakstīšanas dienas (piedāvātais garantijas ilgums nedrīkst būt īsāks par 24 (divdesmit četriem) mēnešiem). apliecina, ka pretendenta patiesie labuma guvēji (atbilstoši Noziedzīgi iegūtu līdzekļu legalizācijas un terorisma un proliferācijas finansēšanas un novēršanas likuma 1.panta 5.punktam) ir: _________________________________________(vārds, uzvārds un personas kods (ja nav personas koda, norāda dzimšanas datumu, mēnesi un gadu)); piedāvājumā ietvertās dokumentu kopijas atbilst to oriģināliem[1][1]; piedāvājumā ietvertie dokumentu tulkojumi atbilst to oriģināliem[2][2]. 2021.gada ___._____________ Nolikumam (iepirkuma ID Nr. PSKUS 2021/52) VISPĀRĪGĀ VIENOŠANĀS (projekts) Daļiņu skaitītāja piegāde Rīgā 2021.gada __.____________ VSIA “Xxxxx Xxxxxxxx klīniskā universitātes slimnīca”, reģistrācijas Nr.40003457109, kuru uz /pārstāvības pamats/ pamata pārstāv /vārds, uzvārds/ (turpmāk – Pasūtītājs) no vienas puses, un /Piegādātāja nosaukums/, reģistrācijas Nr. __________, kuru uz /pārstāvības pamats/ pamata pārstāv /vārds, uzvārds/,(turpmāk – Piegādātājs) no otras puses, (abi kopā – Puses, bet atsevišķi – Puse), pamatojoties uz iepirkuma “Daļiņu skaitītāja piegāde” (iepirkuma identifikācijas Nr. PSKUS 2021/52) rezultātiem un saskaņā ar katra Piegādātāja iesniegto piedāvājumu noslēdz šādu vispārīgo vienošanos (turpmāk – Vienošanās):

  • IEPIRKUMA KOMISIJA Iepirkuma komisija darbojas saskaņā ar PIL, Atklāta konkursa nolikumu un Mārupes novada Domes lēmumu par iepirkuma komisijas izveidošanu.

  • Pielikumi 1.pielikums Pretendenta pieteikums. 2.pielikums Tehniskā specifikācija. 4.pielikums Apliecinājums par Pretendenta pieredzi. 5.pielikums Finanšu piedāvājuma iesniegšanas forma. 7.pielikums Līguma projekts. Iepazinušies ar iepirkuma „Mēbeļu izgatavošana, piegāde un uzstādīšana Siguldas Mākslu skolai „Baltais Flīģelis”” identifikācijas Nr. SNP 2018/12) Nolikumu un pieņemot visus tā noteikumus, es, šī pieteikuma beigās parakstījies, apstiprinu, ka piekrītu iepirkuma Nolikuma noteikumiem, un piedāvāju veikt: mēbeļu izgatavošanu, piegādi un uzstādīšanu Siguldas Mākslu skolai „Baltais Flīģelis” saskaņā ar iepirkuma Nolikumu, par kopējo summu: Pretendenta nosaukums Vienotais reģistrācijas numurs Juridiskā adrese Biroja adrese Kontaktpersona (vārds, uzvārds, amats) Tālruņa numurs Faksa numurs E-pasta adrese Uzņēmuma bankas rekvizīti: Banka Kods Konts Pretendenta statuss2 ☐ mazais uzņēmums ☐ vidējais uzņēmums Apliecinām, ka izpildot darbus, tiks ievēroti Pasūtītāja pārstāvju norādījumi. Apliecinām, ka darbu izpildes apstākļi un apjoms ir skaidrs un ka to var realizēt, nepārkāpjot normatīvo aktu prasības un publiskos ierobežojumus, atbilstoši Nolikumam un tā pielikumiem. Ar šo mēs uzņemamies pilnu atbildību par iesniegto piedāvājumu, tajā ietverto informāciju, noformējumu, atbilstību iepirkuma Nolikuma prasībām. Visas iesniegtās dokumentu kopijas atbilst oriģinālam, sniegtā informācija un dati ir patiesi. Esam iesnieguši visu prasīto informāciju. Xxxxxx iesnieguši nepatiesu informāciju savas kvalifikācijas novērtēšanai. Piedāvājuma derīguma termiņš ir _________ dienas (ne mazāk kā 90 dienas). Informācija, kas pēc Pretendenta domām ir uzskatāma par ierobežotas pieejamības informāciju, atrodas Pretendenta piedāvājuma _________________________ lpp. Piedāvājums dalībai iepirkumā sastāv no __________ lpp. Vārds, Uzvārds _____________________________________ Ieņemamais amats _____________________________________ Paraksts _____________________________________ Datums __________ _________________

  • Iepirkuma komisijas tiesības pieprasīt, lai pretendents precizē informāciju par savu piedāvājumu, ja tas nepieciešams piedāvājuma noformējuma pārbaudei, pretendenta kvalifikācijas pārbaudei, kā arī piedāvājuma vērtēšanai; pieaicināt ekspertu piedāvājumu noformējuma pārbaudes, pretendentu kvalifikācijas un piedāvājumu atbilstības pārbaudes, kā arī piedāvājumu vērtēšanas procesā; gadījumā, ja pretendents, kuram piešķirtas iepirkuma līguma slēgšanas tiesības, atsakās slēgt iepirkuma līgumu ar Pasūtītāju, Iepirkuma komisija ir tiesīga pieņemt lēmumu iepirkuma līguma slēgšanas tiesības piešķirt nākamajam pretendentam, kurš piedāvājis saimnieciski visizdevīgāko piedāvājumu, vai pārtraukt iepirkumu, neizvēloties nevienu piedāvājumu. Ja pieņemts lēmums Iepirkuma līguma slēgšanas tiesības piešķirt nākamajam pretendentam, kurš piedāvājis saimnieciski visizdevīgāko piedāvājumu, bet tas atsakās slēgt iepirkuma līgumu, iepirkuma komisija pieņem lēmumu pārtraukt iepirkuma procedūru, neizvēloties nevienu piedāvājumu; jebkurā brīdī pārtraukt Iepirkumu, ja tam ir objektīvs pamatojums; izslēgt pretendentu no dalības Iepirkumā, ja attiecīgais pretendents noteiktajā termiņā neiesniedz PIL 9.panta desmitās daļas 2.punktā noteikto apliecinājumu; pieņemt lēmumu izbeigt Iepirkumu bez rezultāta, ja iesniegti Nolikumā noteiktajām prasībām neatbilstoši piedāvājumi vai vispār nav iesniegti piedāvājumi.

  • Noslēguma jautājumi Nosacījumi, kas tieši nav atrunāti <Līgumā/Vienošanās>, tiek risināti saskaņā ar normatīvajiem aktiem. Ja viens vai vairāki <Līguma/Vienošanās> noteikumi jebkādā veidā kļūst par spēkā neesošiem, pretlikumīgiem, tas nekādā veidā neierobežo un neietekmē pārējo <Līguma/Vienošanās> noteikumu spēkā esamību, likumību vai izpildi. Šādā gadījumā Puses apņemas veikt visu iespējamo spēku zaudējušo saistību pārskatīšanu saskaņā ar normatīvajiem aktiem. Projekta lieta ir pieejama Likumā, Informācijas atklātības likumā un Regulas Nr. 1303/201310 115. panta 2. punktā un XII pielikumā noteiktajā apjomā un kārtībā. Ja <Līgumā/Vienošanās> nav norādīts citādi: sadaļu un punktu virsraksti ir norādīti tikai pārskatāmības labad un neietekmē <Līguma/Vienošanās> būtību; atsauce uz <Līgumu/Vienošanos>, dokumentu vai normatīvo aktu ir uzskatāma par atsauci uz to <Līguma/Vienošanās>, dokumenta vai normatīvā akta redakciju, kas ir spēkā brīdī, kad ir piemērojama vai izpildāma attiecīgā <Līguma/Vienošanās> norma, kura atsaucas uz <Līgumu/Vienošanos>, dokumentu vai normatīvo aktu; atsauce uz personu ietver arī tās tiesību un saistību pārņēmējus. <Līgums ir saistošs/Vienošanās ir saistoša> Pusēm un to tiesību un saistību pārņēmējiem. Puses tiek atbrīvotas no atbildības par <Līguma/Vienošanās> pilnīgu vai daļēju neizpildi, ja šāda neizpilde radusies nepārvaramas varas vai ārkārtēju apstākļu rezultātā, kuru darbība sākusies pēc <Līguma/Vienošanās> noslēgšanas un kurus nevarēja iepriekš ne paredzēt, ne novērst. Pie nepārvaramas varas un ārkārtēja rakstura apstākļiem pieskaitāmi: stihiskas nelaimes, avārijas, katastrofas, epidēmijas, epizootijas, kara darbība, nemieri, kas kavē vai pārtrauc <Līguma/Vienošanās> saistību pilnīgu izpildi. Puses apņemas veikt nepieciešamos pasākumus, lai līdz minimumam samazinātu kaitējumus, kas var izrietēt no nepārvaramas varas apstākļiem. Par nepārvaramas varas un ārkārtēja rakstura apstākļiem tiek ziņots rakstiski <Līguma/Vienošanās> vispārīgo noteikumu 2.1.4. apakšpunktā noteiktajā kārtībā. Ziņojumā jānorāda, kādā termiņā ir iespējama un paredzama <Līgumā/Vienošanās> noteikto saistību izpilde, un pēc otras Puses pieprasījuma papildus jāiesniedz izziņa, kuru izsniegusi kompetenta institūcija un kura satur minēto ārkārtējo apstākļu darbības apstiprinājumu un to raksturojumu. Šādā gadījumā <Līgumā/Vienošanās> paredzēto Pušu pienākumu veikšanas termiņš tiek atlikts samērīgi ar šādu apstākļu darbības ilgumu, ievērojot pieļaujamo Projekta īstenošanas ilgumu, kā arī izpildīt attiecīgo <Līguma/Vienošanās> saistību pēc nepārvaramas varas vai ārkārtēja rakstura apstākļu beigām. Strīdus, kas rodas <Līguma/Vienošanās> darbības laikā, Puses risina savstarpējā sarunu ceļā, panākot vienošanos, kura tiek noformēta rakstiski. Gadījumā, ja vienošanās netiek panākta, strīdi tiek risināti saskaņā ar Latvijas Republikas normatīvajos aktos noteikto kārtību.

  • Pieteikumu iesniegšana izsolei Pieteikumi dalībai izsolē slēgtā aploksnē jāiesniedz Departamenta darbiniekam Klientu apkalpošanas centrā, Rīgā, Krišjāņa Xxxxxxxxx xxxx 0, 0. stāvā (darba dienās no plkst. 09:00 līdz plkst. 17:00) līdz 2014.gada 22.jūlijam, plkst. 17:00. Visi pēc nolikuma 6.1.apakšpunktā minētā termiņa saņemtie pieteikumi, kā arī pieteikumi, kas saņemti atvērtā vai bojātā veidā, netiks pieņemti un tiks nodoti atpakaļ iesniedzējam. Saņemot pieteikumus, Departamenta darbinieks tos reģistrē izsoles pieteikumu iesniegšanas reģistrācijas lapā iesniegšanas secībā, uz aploksnes norādot tā reģistrācijas numuru, saņemšanas datumu un laiku, apliecinot ar parakstu. Informācija par reģistrētiem pretendentiem un to skaitu netiek izpausta līdz pieteikumu atvēršanas sanāksmei. Rakstiska izsole (pieteikumu atvēršanas sanāksme) notiks 2014.gada 23.jūlijā, plkst. 09:30, Rīgā, Krišjāņa Xxxxxxxxx xxxx 0, 000. telpā. Pieteikumu atvēršanas sanāksme ir atklāta.

  • Līguma izbeigšanas kārtība Ja Nomnieks Līguma 2.5.punktā noteiktajā termiņā un kārtībā nav ieskaitījis Drošības naudu pilnā apmērā, Līguma darbība tiek uzskatīta par izbeigtu. Puses vienojas, ka Līgums tiek izbeigts pēc Nomnieka iniciatīvas, ja Nomnieks Līgumā noteiktā termiņā nesamaksā Drošības naudu vai Nomnieks nav parakstījis Līguma 3.3.punktā minēto Nomas objekta nodošanas – pieņemšanas aktu. Līgums tiek izbeigts un zaudē savu spēku pēc tam, kad Xxxxx izpildījušas savstarpējās saistības un starp tām ir pilnīgi nokārtoti savstarpējie norēķini. Iznomātājam ir tiesības vienpusēji izbeigt Līgumu pirms termiņa, neatlīdzinot Nomniekam zaudējumus, kas saistīti ar Līguma pirmstermiņa izbeigšanu, kā arī Nomnieka taisītos izdevumus Nomas objektā, par ko Nomnieks tiek informēts rakstiski 1 (vienu) kalendāro mēnesi iepriekš, šādos gadījumos, ja Xxxxxxxx: nav samaksājis Nomas maksu vai citus Līgumā noteiktos maksājumus pilnā apmērā Līgumā noteiktajā termiņā un kārtībā; Nomnieks vairāk nekā mēnesi kavē nekustamā īpašuma nodokļa samaksu; apzināti vai rupjas neuzmanības dēļ pasliktina Nomas objekta stāvokli (Nomas objekts tiek bojāts Nomnieka vai tā pilnvaroto personu darbības/bezdarbības dēļ); Nomas objektā veicis remontdarbus vai būvniecību, pārkāpjot Līguma noteikumus vai attiecīgos normatīvos aktus; Nomas objektu vai tā daļu bez Iznomātāja piekrišanas iznomā tālāk (nodod apakšnomā); nepilda Nomas objekta izmantošanas nosacījumus vai ja netiek sasniegts Līguma mērķis, ar kuru Iznomātājam bija tiesības rēķināties; ļaunprātīgi nepilda Līguma noteikumus, kas dod Iznomātājam pamatu uzskatīt, ka viņš nevar paļauties uz saistību izpildīšanu nākotnē. Iznomātājam ir tiesības vienpusēji atkāpties no Līguma, neatlīdzinot Nomniekam zaudējumus, kas saistīti ar Līguma pirmstermiņa izbeigšanu, rakstiski informējot Nomnieku: 3 (trīs) kalendāros mēnešus iepriekš, ja Nomas objekts Iznomātājam nepieciešams sabiedrisko vajadzību nodrošināšanai vai normatīvajos aktos noteikto publisko funkciju veikšanai. Šajā gadījumā Iznomātājs, ievērojot Civillikuma un Līguma noteikumus, atlīdzina Nomniekam nepieciešamos un derīgos izdevumus, ko Nomnieks taisījis Nomas objektam; 1 (vienu) kalendāro mēnesi iepriekš; 10 (desmit) dienas iepriekš, ja ir pārkāpts Līguma 3.6.6.punkts; ja ar tiesas spriedumu pasludināts Nomnieka maksātnespējas process vai ir apturēta Nomnieka saimnieciskā darbība. Nomnieks ir tiesīgs vienpusēji izbeigt Līgumu pirms termiņa, par to rakstveidā paziņojot Iznomātājam 2 (divus) kalendāros mēnešus iepriekš. Viss, kas atradīsies Nomas objektā pēc Līguma darbības izbeigšanas, tiks uzskatīts par atmestu mantu (Civillikuma 1032.pants), kuru Iznomātājs tiesīgs izmantot pēc saviem ieskatiem, bet Nomniekam ir pienākums atlīdzināt visus Iznomātāja izdevumus un zaudējumus, kas radīsies Iznomātājam saistībā ar minētās mantas izvešanu, utilizāciju un citiem Nomas objekta sakārtošanas darbiem. Līgums var tikt izbeigts pirms Līguma termiņa beigām, Pusēm savstarpēji rakstiski vienojoties. Ja Nomnieks nepiekrīt saskaņā ar Līguma 2.9.punkta noteikumiem pārskatītajam Nomas maksas apmēram, Nomniekam ir tiesības vienpusēji atkāpties no Līguma, par to rakstiski informējot Iznomātāju 1 (vienu) kalendāro mēnesi iepriekš. Līdz Līguma darbības termiņa izbeigšanai Nomnieks maksā Nomas maksu atbilstoši pārskatītajam Nomas maksas apmēram.

  • Līguma pielikumi 18.1. LĪGUMA sastāvdaļa ir šādi dokumenti: 18.1.1. IZPILDĪTĀJA iesniegtā būvdarbu izmaksu tāme; 18.1.2. IZPILDĪTĀJA iesniegtais precizētais Darbu izpildes un naudas plūsmas grafiks sadalījumā pa mēnešiem; 18.1.3. IZPILDĪTĀJA iesniegtais minerālo materiālu pārvadāšanai izmantojamo ceļu saraksts ar attiecīgo ceļu pārvaldītāju saskaņojumiem par ceļu izmantošanu; 18.1.4. IZPILDĪTĀJA iesniegtais avansa garantijas dokuments, ja IZPILDĪTĀJS ir pieprasījis avansu; 18.1.5. Darba uzdevums izpildmērījumu plāna izstrādāšanai.

  • Konkursa nolikuma saņemšana Visi ieinteresētie piegādātāji ar Nolikumu var iepazīties bez maksas katru darba dienu no plkst. 9:00 līdz 17:00 valsts sabiedrības ar ierobežotu atbildību „Xxxxx Xxxxxxxx klīniskā universitātes slimnīca”, turpmāk – PSKUS, Iepirkumu daļā, Xxxxxxx xxxx 00, Xxxx, 0.korpusa 2.stāvā līdz 2016.gada 21.aprīlim plkst.10:00. Ja ieinteresētais piegādātājs pieprasa izsniegt Nolikumu drukātā veidā, iepirkuma komisija to izsniedz ieinteresētajam piegādātājam 3 (trīs) darbdienu laikā pēc tam, kad saņemts attiecīgs pieprasījums, ievērojot nosacījumu, ka pieprasījums iesniegts laikus pirms piedāvājumu iesniegšanas termiņa beigām. Pasūtītājs nodrošina brīvu un tiešu elektronisku pieeju iepirkuma procedūras dokumentiem un visiem papildus nepieciešamajiem dokumentiem savā mājas lapā internetā xxx.xxxxxxxx.xx.