Pušu Atbildība Tiesības Un Pienākumi. Visā Vienošanās darbības laikā Vienošanās dalībniekam jābūt derīgai normatīvajos aktos noteiktā kārtībā izsniegtai speciālai atļaujai (licencei) par tiesībām veikt neregulārus pasažieru starptautiskos pārvadājumus ar autobusu Eiropas Savienības teritorijā. Pasūtītājs apņemas samaksāt Vienošanās dalībniekam par faktiski saņemtajiem un pieņemtajiem Pakalpojumiem saskaņā ar šīs Vienošanās noteikumiem. Pasūtītājs Pakalpojumu ir pieņēmis, ja Vienošanās dalībniekam nav nosūtīts Defektu akts par konstatēto Pakalpojuma neatbilstību saskaņā ar Vienošanās 5.8.punktu. Pēc Pasūtītāja pieprasījuma Vienošanās dalībnieks 1 (vienas) darba dienas laikā iesniedz Pasūtītājam atskaiti par konkrētā Pakalpojuma izpildi (nobrauktie kilometri, GPS atskaiti par brauciena maršrutu, pieturvietas un laikus, kur un cikos ieradās). Vienošanās dalībnieks garantē, ka rēķinā norādītais Pakalpojuma apjoms atbilst reāli saņemtajam daudzumam. Ja Vienošanās dalībnieka dokumentos norādītais Pakalpojuma daudzums neatbilst reāli saņemtajam apjomam, Vienošanās dalībnieks veic attiecīgās korekcijas. Maksājuma kavējuma dēļ Vienošanās dalībnieks nedrīkst aizkavēt nākamo pasūtīto Pakalpojuma nodrošināšanu pasūtījumā noteiktajā termiņā. Vienošanās dalībnieki pēc Vienošanās 3.3.punktā minētā Pasūtītāja pārstāvja pieprasījuma 5 (piecu) dienu laikā sniedz atskaiti par Pasūtītājam sniegtajiem Pakalpojumiem.
Appears in 3 contracts
Samples: Procurement Agreement, Iepirkuma Līgums, General Agreement
Pušu Atbildība Tiesības Un Pienākumi. Visā Vienošanās darbības laikā Vienošanās dalībniekam jābūt derīgai normatīvajos aktos noteiktā kārtībā izsniegtai speciālai atļaujai (licencei) par tiesībām veikt neregulārus pasažieru starptautiskos pārvadājumus ar autobusu Eiropas Savienības teritorijā6.1. Pasūtītājs apņemas samaksāt Vienošanās dalībniekam par faktiski saņemtajiem un pieņemtajiem Pakalpojumiem saskaņā ar šīs Vienošanās noteikumiem. Pasūtītājs Pakalpojumu ir pieņēmis, ja Vienošanās dalībniekam nav nosūtīts Defektu akts tikusi nosūtīta pretenzija par konstatēto Pakalpojuma neatbilstību saskaņā ar Vienošanās 5.8.punktu5.6.punktu.
6.2. Pēc Pasūtītāja pieprasījuma pieprasījuma, Vienošanās dalībnieks 1 (vienas) darba dienas laikā iesniedz Pasūtītājam atskaiti par konkrētā Pakalpojuma izpildi izpildi.
6.3. Vienošanās dalībnieks apņemas nodrošināt Pakalpojumu Pasūtītājam atbilstoši noslēgtās Vienošanās prasībām un noteikumiem, kuri norādīti, Pasūtītājam veicot pasūtījumu.
6.4. Pasūtītājam 3 (nobrauktie kilometri, GPS atskaiti par brauciena maršrutu, pieturvietas un laikus, kur un cikos ieradās)trīs) darba dienu laikā no Vienošanās parakstīšanas dienas Vienošanās dalībniekiem jāiesniedz Pasūtītāja pārstāvju sarakstu.
6.5. Vienošanās dalībnieks garantē, ka rēķinā norādītais Pakalpojuma apjoms atbilst reāli saņemtajam daudzumam. Ja Vienošanās dalībnieka dokumentos norādītais ierakstītais Pakalpojuma daudzums neatbilst reāli saņemtajam apjomam, Vienošanās dalībnieks veic attiecīgās korekcijas.
6.6. Par šajā Vienošanās noteikto termiņa neievērošanu, Pasūtītājam vai Vienošanās dalībniekam ir tiesības pieprasīt no otras Puses līgumsodu 0,1 % apmērā no Vispārīgās vienošanās kopējās summas.
6.7. Maksājuma kavējuma dēļ Vienošanās dalībnieks nedrīkst aizkavēt nākamo pasūtīto Pakalpojuma nodrošināšanu pasūtījumā noteiktajā termiņā.
6.8. Katram vienošanās dalībniekam kopējais līgumsoda apmērs nevar pārsniegt 10% no kopējās līgumcenas.
6.9. Līgumsoda samaksa neatbrīvo Puses no Vienošanās dalībnieki pēc Vienošanās 3.3.punktā minētā Pasūtītāja pārstāvja pieprasījuma 5 (piecu) dienu laikā sniedz atskaiti par Pasūtītājam sniegtajiem Pakalpojumiemnoteiktās saistību izpildes.
Appears in 2 contracts
Samples: General Agreement, General Agreement
Pušu Atbildība Tiesības Un Pienākumi. Visā Vienošanās darbības laikā Vienošanās dalībniekam jābūt derīgai normatīvajos aktos noteiktā kārtībā izsniegtai speciālai atļaujai (licencei) par tiesībām veikt neregulārus pasažieru starptautiskos pārvadājumus ar autobusu Eiropas Savienības teritorijā. Pasūtītājs apņemas samaksāt Vienošanās dalībniekam par faktiski saņemtajiem un pieņemtajiem Pakalpojumiem saskaņā ar šīs Vienošanās noteikumiem. Pasūtītājs Pakalpojumu ir pieņēmis, ja Vienošanās dalībniekam nav nosūtīts Defektu akts tikusi nosūtīta pretenzija par konstatēto Pakalpojuma neatbilstību saskaņā ar Vienošanās 5.8.punktu5.4.punktu. Pēc Pasūtītāja pieprasījuma pieprasījuma, Vienošanās dalībnieks 1 (vienas) darba dienas laikā iesniedz Pasūtītājam atskaiti par konkrētā Pakalpojuma izpildi izpildi. Vienošanās dalībnieks apņemas nodrošināt Pakalpojumu Pasūtītājam atbilstoši noslēgtās Vienošanās prasībām un noteikumiem, kuri norādīti, Pasūtītājam veicot pasūtījumu. Pasūtītājam 3 (nobrauktie kilometri, GPS atskaiti par brauciena maršrutu, pieturvietas un laikus, kur un cikos ieradās)trīs) darba dienu laikā no Vienošanās parakstīšanas dienas Vienošanās dalībniekiem jāiesniedz Pasūtītāja pārstāvju sarakstu. Vienošanās dalībnieks garantē, ka rēķinā norādītais Pakalpojuma apjoms atbilst reāli saņemtajam daudzumam. Ja Vienošanās dalībnieka dokumentos norādītais ierakstītais Pakalpojuma daudzums neatbilst reāli saņemtajam apjomam, Vienošanās dalībnieks veic attiecīgās korekcijas. Par šajā Vienošanās noteikto termiņa neievērošanu, Pasūtītājam vai Vienošanās dalībniekam ir tiesības pieprasīt no otras Puses līgumsodu 0,1 % apmērā no Vispārīgās vienošanās kopējās summas. Maksājuma kavējuma dēļ Vienošanās dalībnieks nedrīkst aizkavēt nākamo pasūtīto Pakalpojuma nodrošināšanu pasūtījumā noteiktajā termiņā. Katram vienošanās dalībniekam kopējais līgumsoda apmērs nevar pārsniegt 10% no kopējās līgumcenas. Līgumsoda samaksa neatbrīvo Puses no Vienošanās dalībnieki pēc Vienošanās 3.3.punktā minētā Pasūtītāja pārstāvja pieprasījuma 5 (piecu) dienu laikā sniedz atskaiti par Pasūtītājam sniegtajiem Pakalpojumiemnoteiktās saistību izpildes.
Appears in 1 contract
Samples: General Agreement
Pušu Atbildība Tiesības Un Pienākumi. Visā Vienošanās darbības laikā Vienošanās dalībniekam jābūt derīgai normatīvajos aktos noteiktā kārtībā izsniegtai speciālai atļaujai (licencei) par tiesībām veikt neregulārus pasažieru starptautiskos pārvadājumus ar autobusu Eiropas Savienības teritorijā. Pasūtītājs apņemas samaksāt Vienošanās dalībniekam par faktiski saņemtajiem un pieņemtajiem Pakalpojumiem saskaņā ar šīs Vienošanās noteikumiem. Pasūtītājs Pakalpojumu ir pieņēmis, ja Vienošanās dalībniekam nav nosūtīts Defektu akts tikusi nosūtīta pretenzija par konstatēto Pakalpojuma neatbilstību saskaņā ar Vienošanās 5.8.punktu5.4.punktu. Pēc Pasūtītāja pieprasījuma pieprasījuma, Vienošanās dalībnieks 1 (vienas) darba dienas laikā iesniedz Pasūtītājam atskaiti par konkrētā Pakalpojuma izpildi izpildi. Vienošanās dalībnieks apņemas nodrošināt Pakalpojumu Pasūtītājam atbilstoši noslēgtās Vienošanās prasībām un noteikumiem, kuri norādīti, Pasūtītājam veicot pasūtījumu. Pasūtītājam 3 (nobrauktie kilometri, GPS atskaiti par brauciena maršrutu, pieturvietas un laikus, kur un cikos ieradāstrīs) darba dienu laikā no Vienošanās parakstīšanas dienas Vienošanās dalībniekiem jāiesniedz Pasūtītāja pārstāvju sarakstu (pielikums Nr.3). Vienošanās dalībnieks garantē, ka rēķinā norādītais Pakalpojuma apjoms atbilst reāli saņemtajam daudzumam. Ja Vienošanās dalībnieka dokumentos norādītais ierakstītais Pakalpojuma daudzums neatbilst reāli saņemtajam apjomam, Vienošanās dalībnieks veic attiecīgās korekcijas. Par šajā Vienošanās noteikto termiņa neievērošanu, Pasūtītājam vai Vienošanās dalībniekam ir tiesības pieprasīt no otras Puses līgumsodu 0,1 % apmērā no Vispārīgās vienošanās kopējās summas. Maksājuma kavējuma dēļ Vienošanās dalībnieks nedrīkst aizkavēt nākamo pasūtīto Pakalpojuma nodrošināšanu pasūtījumā noteiktajā termiņā. Katram vienošanās dalībniekam kopējais līgumsoda apmērs nevar pārsniegt 10% no kopējās līgumcenas. Līgumsoda samaksa neatbrīvo Puses no Vienošanās dalībnieki pēc Vienošanās 3.3.punktā minētā Pasūtītāja pārstāvja pieprasījuma 5 (piecu) dienu laikā sniedz atskaiti par Pasūtītājam sniegtajiem Pakalpojumiemnoteiktās saistību izpildes.
Appears in 1 contract
Samples: General Agreement