Endringer av forordning Eksempelklausuler

Endringer av forordning. (EU) nr. 596/2014 1) I artikkel 19 gjøres følgende endringer: a) Nytt nummer skal lyde: «1a. Meldingsplikten nevnt i nr. 1 får ikke anvendelse på transaksjoner med finansielle instrumenter som er knyttet til aksjer eller gjeldsinstrumenter fra den utstederen som er omhandlet i nevnte nummer, dersom noen av følgende vilkår er oppfylt på tidspunktet for transaksjonen: a) Det finansielle instrumentet er en andel eller aksje i en innretning for kollektiv investering der eksponeringen for utstederens aksjer eller gjeldsinstrumenter ikke overstiger 20 % av eiendelene som innehas av innretningen for kollektiv investering. b) Det finansielle instrumentet medfører en eksponering mot en eiendelsportefølje der eksponeringen for utstederens aksjer eller gjeldsinstrumenter ikke overstiger 20 % av porteføljens eiendeler. c) Det finansielle instrumentet er en andel eller aksje i en innretning for kollektiv investering eller medfører en eksponering mot en eiendelsportefølje, og personen med ledelsesansvar eller en nærstående person til en slik person verken kjenner til eller kunne kjenne til investeringssammensetningen eller eksponeringen mot en slik innretning for kollektiv investering eller eiendelsportefølje når det gjelder utsteders aksjer eller gjeldsinstrumenter, og denne personen har dessuten ingen grunn til å tro at utstederens aksjer eller gjeldsinstrumenter overskrider tersklene i bokstav a) eller b). Dersom det finnes tilgjengelige opplysninger om investeringssammensetningen i innretningen for kollektiv investering eller eksponeringen mot eiendelsporteføljen, skal personen med ledelsesansvar eller en nærstående person til en slik person gjøre alle rimelige anstrengelser for å benytte seg av disse opplysningene.» b) I nr. 7 innsettes følgende ledd etter annet ledd: «Ved anvendelse av bokstav b) skal transaksjoner med aksjer eller gjeldsinstrumenter fra en utsteder eller derivater eller andre finansielle instrumenter som er knyttet til disse, som utføres av forvaltere av innretninger for kollektiv investering som personen med ledelsesansvar eller en nærstående person til en slik person har investert i, ikke måtte meldes dersom forvalteren av innretningen for kollektiv investering har full handlingsfrihet, hvilket utelukker at forvalteren mottar instrukser eller forslag som gjelder porteføljesammensetning, direkte eller indirekte fra investorer i denne innretningen for kollektiv investering.» 2) I artikkel 35 gjøres følgende endringer: a) I nr. 2 og 3 erstattes or...
Endringer av forordning. (EF) nr. 1794/2006 1) I artikkel 1 gjøres følgende endringer: a) Nr. 1 skal lyde: «1. I denne forordning fastsettes de nødvendige tiltak for utarbeiding av en felles avgiftsordning for flysikringstjenester som er forenlig med Eurocontrols underveisavgiftssystem.» b) Nr. 5 og 6 skal lyde:
Endringer av forordning. (EU) 2017/2394 og direktiv 2009/22/EF 1. I vedlegget til forordning (EU) nr. 2017/2394 skal nytt nummer lyde: «28. Europaparlaments- og rådsdirektiv (EU) 2019/770 av 20. mai 2019 om visse aspekter ved avtaler om levering av digitalt innhold og digitale tjenester (EUT L 136 av 22.5.2019, s. 1).» 2. I vedlegg I til direktiv 2009/22/EF skal nytt nummer lyde: «17. Europaparlaments- og rådsdirektiv (EU) 2019/770 av 20. mai 2019 om visse aspekter ved avtaler om levering av digitalt innhold og digitale tjenester (EUT L 136 av 22.5.2019, s. 1).»
Endringer av forordning. (EU) nr. 1077/2011 Artikkel 38 omhandler nødvendige endringer i forordning (EU) nr. 1077/2011 som følge av Eurodac II-forordningen av 2013. Forordning (EU) nr. 1077/2011 gjelder opprettelse av et europeisk byrå for operativ forvaltning av store IT-systemer på området for frihet, sikkerhet og rettferdighet (eu-LISA). Som tidligere nevnt, er Norge nå tilsluttet denne forordningen. Høringsnotatets vurdering var at bestemmel- sene ikke er av betydning for Norges gjennom- føring av protokollen som innebærer at vi tilslutter oss bestemmelsene i Eurodac II-forordningen om å gi rettshåndhevende myndigheter adgang til å anmode om å sammenligne fingeravtrykksopp- lysninger med de opplysninger som er lagret i sentralsystemet for rettshåndhevelsesformål. Det er imidlertid ikke nødvendig å unnta bestemmel- sen fra gjennomføringsbestemmelsen. Det er ikke gjort unntak for andre artikler i forordningen som ikke er av lovmessig betydning.
Endringer av forordning. (EU) nr. 965/2012 1) I artikkel 1 gjøres følgende endringer: a) Nr. 1, 2 og 3 skal lyde: «1. Denne forordningen fastsetter nærmere regler for luftfartsoperasjoner med fly og helikopter, herunder inspeksjoner på bakken av luftfartøyer til operatører som er underlagt en annen stats sikkerhetstilsyn når de har landet på flyplasser på det territoriet som er underlagt traktatenes bestemmelser.

Related to Endringer av forordning

  • Endring og avvikling Dersom AFP-ordningen blir endret og det får betydning for retten til å ta ut slitertillegg, skal Sliterordningen vurdere nødvendige endringer, herunder kravet om lengre tids medlemskap i norsk folketrygd. LO og YS skal løpende evaluere Sliterordningen og vurdere ordningens økonomiske bæreevne. Om det skulle vise seg nødvendig for å ivareta soliditeten til Sliterordningen, kan LO og YS ved avtale seg imellom foreta nødvendige endringer som avviker fra bilagets bestemmelser om rett til ytelse og ytelsens størrelse. Fra det tidspunkt økonomien tilsier at ordningen ikke skal påføres ytterligere forpliktelser, kan LO og YS beslutte at nye slitertillegg ikke lenger skal innvilges. Sliterordningen skal avvikles etter siste utbetaling av slitertillegg. Midler som er igjen etter at alle forpliktelser er dekket, skal tilbakeføres det som var Sluttvederlagsordningens parter (NHO og LO) og brukes til et beslektet formål bestemt i fellesskap av disse partene. Det forutsettes at NHO og LO, i samråd med YS, finner fram til løsninger om bruk av midlene som forholdsmessig hensyntar at også øvrige tariffområder har bidratt til Sluttvederlagsordningens og Sliterordningens økonomi. Hvis avtalen mellom LO og YS etter § 2 andre avsnitt sies opp, gjelder foregående avsnitt tilsvarende. Xxxx-Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxx Xxxx Xxxxxx Xxxxxx Xxxxx LO NHO YS

  • Utsetting av arbeid og entrepriselignende ordninger Så tidlig som mulig, og før bedriften inngår avtale med underleverandør om utsetting av arbeid skal behov og omfang drøftes med de tillitsvalgte, jfr. Hovedavtalen § 9-3 – 9-6. Bedriften har ansvar for å påse at underleverandør bedriften inngår avtale med har arbeidsavtale med sine ansatte i hht forskrift om utsendte arbeidstakere (2005-12-16-1566 § 2). Dersom underleverandør som bedriften har inngått avtale med, benytter seg av underleverandør må denne/disse underleverandører påta seg tilsvarende forpliktelse overfor sine ansatte. Bedriften skal på anmodning fra de tillitsvalgte dokumentere lønns- og arbeidsvilkår som er gjeldende hos underleverandør når underleverandørs ansatte arbeider innen sokkelavtalenese virkeområde pkt 1. Ved bedrifter som jevnlig benytter underleverandører oppfordres de lokale parter til å utarbeide egne rutiner til bruk i slike sammenhenger.

  • Opprinnelig AFP- ordning Opprinnelig AFP ytes til arbeidstakere som har sendt søknad om slik pensjon innen 31. desember 2010 og som oppfyller vilkårene på virkningstidspunkt. Seneste virkningstidspunkt for opprinnelig AFP er 1. desember 2010. Opprinnelig AFP løper frem til og med den måneden pensjonsmottakeren fyller 67 år. Den som har begynt å ta ut opprinnelig AFP (helt eller delvis), kan ikke senere kreve uttak av ny AFP.

  • Stedfortredertjeneste i høyere lønnet stilling Ved pålagt stedfortredertjeneste i høyere lønnet stilling utbetales etter en ukes sammenhengende tjeneste den høyere stillings lønn fra første dag når vedkommende overtar stillingens fulle arbeids- og ansvarsområde. Ved beordring til høyere lønnet stilling, men hvor vedkommende ikke utfører alle de arbeidsoppgaver eller er pålagt hele det ansvar som er tillagt stillingen, kan det etter drøftinger med tillitsvalgte avtales en passende godtgjøring.

  • Gjennomføringen av kompensasjon for nedsettelse av arbeidstiden a. Xxxx xxx-, måneds- og årslønninger beholdes uforandret. Dersom det i tillegg ytes bonus, produksjonspremie el som er avhengig av arbeidstiden, reguleres den bevegelige del i henhold til pkt d. nedenfor. b. Timelønninger (minstelønnssatser, normallønnssatser, individuelle lønninger og akkordavsavn) forhøyes med 6,67 % for de som får arbeidstiden nedsatt fra 40 til 37,5 timer, 6,85% for de som får arbeidstiden nedsatt fra 39 til 36,5 timer, 7,04% for de som får arbeidstiden nedsatt fra 38 til 35,5 timer. 7,14 % for de som får arbeidstiden nedsatt fra 36 til 33,6 timer. c. Andre lønnssatser som er uttrykt i kroner og øre per time forhøyes på tilsvarende måte som bestemt i pkt b når det er på det rene at arbeidstakerens ukentlige fortjeneste ellers ville synke ved nedsettelsen av arbeidstiden hvis satsene ikke ble regulert. d. Akkordtariffer, faste akkorder og prislister, produksjonspremieordninger, bonusordninger og andre lønnsordninger med varierende fortjeneste, reguleres slik at timefortjenesten økes med prosenttall som skal anvendes i henhold til pkt b. Inntil enighet om regulering av akkorder mv er oppnådd, betales tilleggene per arbeidet time. Det skal også være adgang for partene til å avtale at tilleggene skal holdes utenfor akkorder mv og betales per arbeidet time. e. Akkordnormaler (akkordberegningsgrunnlag) reguleres slik at akkordfortjenesten stiger med det prosenttall som skal anvendes i henhold til pkt b. Inntil enighet om regulering av akkordnormaler (akkordberegningsgrunnlag) er oppnådd, benyttes de gamle akkordnormaler (akkordberegningsgrunnlag), og tilleggene betales per arbeidet time. Hvor bedriften innen et overenskomstområde med akkordnormal i hoved- overenskomsten måtte anvende høyere tall enn overenskomstens akkordnormal, skal disse tall bare reguleres i den utstrekning det er nødvendig for å bringe dem opp til den nye overenskomsts akkordnormal. f. Det skal efter avtale mellom partene innenfor det enkelte overenskomstområde være adgang til å avtale at kompensasjon i henhold til pkt a-e gis i form av et øretillegg i stedet for i prosenter. g. Hvor arbeidstidsnedsettelsen fra henholdsvis 40, 39, 38 eller 36 timer skjer fra en lavere tidligere arbeidstid, gis forholdsvis mindre kompensasjon

  • Midlenes anvendelse og fordeling Fondsstyret fastsetter for hvert år de beløp som forskuddsvis skal avsettes til fellesformål som en finner det ønskelig å støtte. Fondets øvrige midler disponeres - med en halvpart til hver - av spesialutvalg oppnevnt av hver av de to hovedorganisasjonene. Det utarbeides spesialvedtekter for disse utvalgs virksomhet. Næringslivets Hovedorganisasjon og Landsorganisasjonen i Norge holder hverandre gjensidig underrettet om de planer spesialutvalgene har for midlenes anvendelse og for hvilke tiltak som har vært gjennomført. Alle bedrifter som innbetaler til fondet, skal etter nærmere fastsatte regler ha adgang til å delta i tiltak som finansieres av fondets midler.

  • Førtidspensjon (bedriftsbaserte) og AFP Førtidspensjon, avtalt mellom bedriften og den ansatte, må være et ledd i en reell bemanningsreduksjon for at sluttvederlag skal kunne innvilges. Sluttvederlag ytes ikke til arbeidstakere som tar ut AFP. I tilfeller der opprinnelig AFP er blitt utbetalt i påvente av uføretrygd, mister arbeidstakeren retten til senere å ta ut sluttvederlag. Om AFP–tillegget ikke er utbetalt i mer enn 6 måneder, kan retten til sluttvederlag gjenopprettes ved at utbetalt AFP–tillegg tilbakebetales.

  • Feil ved måling eller avregning av kraftforbruk Ved feil ved måledata meddelt av nettselskapet, ved feil håndtering av måledata, eller ved faktureringsfeil, kan Fjordkraft eller kunde kreve henholdsvis tilleggsbetaling eller tilbakebetaling. Tilbakebetaling eller tilleggsbetaling ved slike avregnings- eller målefeil kan kreves for den tid feilen kan påvises. Etterberegning/godskriving skjer fra og med siste betalingsfrist etter at feilen ble oppdaget, og som hovedregel ikke ut over tre år, jf. lov om foreldelse av fordringer av 18. mai 1979 nr.18.

  • Oppfyllelse Av Avtale Og Konsekvenser Av Avtalebrudd 4.1 Sodvin AS sin leveranse er beskrevet i tilbudet/avtalen/kontrakten