Droit de rétractation Voorbeeldclausules

Droit de rétractation. Le client a le droit, dans les 14 jours ouvrables suivant la date de livraison, de renvoyer le produit, à ses frais, à la S.A. CNUDDE. Le client peut utiliser le texte suivant : « Formulaire de rétractation. A la S.A. CNUDDE, Xxxxxxxxxx 0, 0000 Xxxxxxx-Xxxx. Nous vous notifions par la présente notre rétraction du contrat portant xxx xx xxxxx xx [xxxx xx xxxxxxx] xxxxxxxx xx [xxxx], xxxx le [date], Nom du/des consommateur(s) [ ], adresse du/des consommateur(s) [ ], Date [ ], Signature du/des client(s). » Durant la période de réflexion l’acheteur manipulera avec précaution le produit et son emballage. Cela signifie que le client ne peut déballer la marchandise que dans l’unique but de déterminer s’il souhaite conserver le produit ou non. Les produits retournés ne peuvent en aucun cas avoir été déballés ou utilisés. En cas de rétractation, le client est responsable des frais de retour, des dégâts éventuels au produit et des coûts du nouvel emballage. En cas de dégât au produit ou à son emballage, la S.A. CNUDDE facturera le coût le moins élevé entre les frais de réparation et la valeur du produit ou de l’emballage et le déduira du prix d’achat, le tout dans le respect des délais légaux. Il existe toutefois une exception pour le Thermomix Cook-Key. Le droit de retour expire complètement si la clé de cuisson (ID produit: NAP 57777) a été activée par l'utilisateur / l'acheteur. Étant donné qu’il existe une période d’essai gratuite associée à la clé Cook-Key, nous ne pouvons accepter de retour ni de remboursement de votre achat.
Droit de rétractation. Le client a le droit, dans les 14 jours ouvrables suivant la date de livraison, de renvoyer le produit, à ses frais, par lettre recommandée, à la S.A. CNUDDE. Le client peut utiliser le texte suivant : « Formulaire de rétractation. A la S.A. CNUDDE, Xxxxxxxxxx 0, 0000 Xxxxxxx-Xxxx. Nous vous notifions par la présente notre rétraction du contrat portant xxx xx xxxxx xx [xxxx xx xxxxxxx] xxxxxxxx xx [xxxx], xxxx le [date], Nom du/des consommateur(s) [ ], adresse du/des consommateur(s) [ ], Date [ ], Signature du/des client(s). » Durant la période de réflexion
Droit de rétractation. En cas d’activation de ces services Somfy, l’Utilisateur dispose d’un droit de rétractation de sept (7) jours calendrier à compter de l'acceptation de l'offre pour exercer son droit de rétractation, en adressant au service clients SOMFY (adresse indiquée à l’article 11 « Assistance/ Contact »), un courrier recommandé avec accusé de réception faisant état de son souhait d’exercer son droit de rétractation.
Droit de rétractation. Vous pouvez révoquer ce contrat, sans donner aucun motif, dans un délai de quatorze jours. Le délai de rétractation expire quatorze jours après la date de conclusion du contrat. Pour exercer votre droit de rétractation, vous devez nous informer de votre décision de rétractation du présent contrat de façon non équivoque (par ex., via une lettre ou un courriel) et faire part de cette décision à Kia Connect GmbH aux coordonnées suivantes : Xxxxxxx-Xxxxx-Xxxxx 00, X-00000 Xxxxxxxxx-xxx-xx-Xxxx, Allemagne, numéro de téléphone : +00 000 0000000 et à l’adresse courriel : xxxxxxx@xxx-xxxxxxx.xx. Vous pouvez utiliser le formulaire ci-joint mais ce n’est en rien une obligation. Vous pouvez également compléter et nous retourner ce formulaire par voie électronique ainsi que toute autre demande de rétractation du contrat non équivoque sur notre site Web sous le lien : xxxxx://xxxxxxx.xxx.xxx/xx/xxxxxxxx-xxxxxxx/xxxxxxx-xxxx. Dans ce dernier cas, vous recevrez sans délai un accusé de réception de votre demande de rétractation sous forme durable (par ex., par courriel). Afin de respecter le délai de rétractation, vous devez impérativement nous faire part de votre demande de rétractation avant expiration dudit délai.

Related to Droit de rétractation

  • Einde van de dekking Niettegenstaande tegenstrijdige clausules in onderhavig contract, worden de waarborgen onmiddellijk van rechtswege opgeheven, ook voor de geboekte of betaalde reizen, indien de Kaart niet wordt vernieuwd of wordt opgezegd of bij opzegging van het verzekeringscontract dat de Verzekeringnemer met de Verzekeraar heeft afgesloten, om welke reden dan ook.

  • INFORMATIE UIT DE GEMEENTELIJKE INVENTARIS De OVAM heeft geen aanwijzingen dat deze grond een risicogrond is.

  • Omvang van de dekking 3.1 De dekking bij overlijden geldt waar ook ter wereld, onder welke omstandigheden dan ook, met inachtneming van het elders in de polis en de algemene verzekeringsvoorwaarden bepaalde.

  • Voorwerp van de dekking Het voorwerp van de dekking is:

  • Uitvoering van de dienstverlening De bijstandsuitkeringen die door deze overeenkomst worden gedekt, kunnen alleen worden ingeschakeld met de voorafgaande toestemming van MUTUAIDE ASSISTANCE . Derhalve kunnen uitgaven die door de begunstigde zelf zijn besloten niet vergoed worden door MUTUAIDE ASSISTANCE.

  • Einde van de uitkering De uitkering eindigt:

  • Uitvoering van de Diensten 2.1. Nadat de overeenkomst tot stand is gekomen zullen de Diensten zo spoedig mogelijk door Volst uitgevoerd worden conform de offerte, daarbij rekening houdend met redelijke wensen van Opdrachtgever.

  • Omschrijving van de dekking De verzekering dekt binnen deze rubriek met inacht- neming van de algemene polisvoorwaarden de aan- sprakelijkheid van een verzekerde als werkgever tegenover zijn ondergeschikten voor schade verband houdende met het verrichten van activiteiten voor verzekerden, mits: • de aanspraak ter zake daarvan voor de eerste maal tegen verzekerden is ingesteld tijdens de geldigheidsduur van de verzekering en tevens tijdens deze geldigheidsduur de schriftelijke melding hiervan door de maatschappij is ontvangen; • de aanspraak respectievelijk de omstandigheid bij het aangaan van de verzekering of bij wijziging van de dekking bij geen van de verzekerden bekend was. Indien een omstandigheid tijdens de geldigheidsduur van de verzekering voor de eerste maal schriftelijk bij de maatschappij is aangemeld, zal de aanspraak die daaruit voortvloeit geacht worden te zijn ingesteld op de datum van ontvangst van de melding van deze omstandigheid.

  • Waar geldt de verzekering? In alle landen op de groene kaart.

  • Gebruik van de Dienst 5.1 Het is de Contractant niet toegestaan de Dienst(en) te gebruiken voor handelingen in strijd met de wet, de Overeenkomst, de SLA en, indien van toepassing, de Netiquette.