Duitsland Voorbeeldclausules

Duitsland. In Duitsland wordt als bewijs van garantie gebruik gemaakt van een ‘Sicherungsschein’. SGR heeft hiervoor een eigen certificaat laten ontwikkelen voor de Duitse markt. Het SGR certificaat wordt ‘Garantiecertificaat’ (‘Garantiezertifikat für Pauschalreisen’) genoemd om misverstanden met het Duitse Sicherungsschein te voorkomen. In dit certificaat wordt naar SGR en naar Nederlands recht verwezen omdat de overeenkomst tussen u (een Nederlands bedrijf) en een Duitse consument door Nederlands recht wordt behelst. Het certificaat voldoet aan de richtlijn pakketreizen. Daarnaast kunt u voor overeenkomsten met een losse reisdienst (bijvoorbeeld accommodatie) gebruik maken van het ‘Garantiezertifikat für freiwillige Absicherung von Reiseeinzelleistungen’. Een garantiecertificaat van SGR wordt als service gratis aangeboden en is onderdeel van de buitenlandbijdrage die u betaalt. U kunt kiezen voor een garantiecertificaat van SGR of u kunt rechtstreeks een afspraak maken met een Duitse verzekeraar voor uw aanbod op de Duitse markt. Als u rechtstreeks een contract met een Duitse verzekeraar sluit dan hoeft er over de Duitse omzet bij SGR geen bankgarantie te worden aangehouden. Naar verwachting zal de Duitse verzekeraar dan wel een premie vragen. De hoogte van de premie hangt af van de financiële positie en de onderhandelingen met de verzekeraar. SGR staat daar dan helemaal buiten. Als u geen gebruik maakt van het SGR certificaat en ook geen zelfstandig contract afsluit met een Duitse verzekeraar dan wordt de omzet in Duitsland wel als risicodragend beschouwd. De Duitse consument heeft namelijk gewoon recht op onze garantie, ook als er geen certificaat is overhandigd. Dit is inherent aan onze garantieregeling die ziet op alle reisdiensten – met uitzondering van losse luchtvaartomzet - die een deelnemer verkoopt. Wanneer u gebruik wilt maken van een door SGR uitgegeven Garantiecertificaat kunt u dit aanvragen door een mail te zenden naar xxx@xxx.xx. Geef daarbij aan welk certificaat u wilt ontvangen: für Pauschalreisen, für freiwillige Absicherung von Reiseeinzelleistungen, of beide.
Duitsland. 16.5.1 Kia is aansprakelijk volgens de wettelijke bepalingen voor opzettelijkheid en grove nalatigheid van Kia, haar wettelijke vertegenwoordigers, leidinggevende werknemers of andere gedelegeerde vertegenwoordigers. Hetzelfde geldt in het geval van schending van een garantie (bijv. zoals staat in artikel 444 of 639 BGB, Duits Burgerlijk Wetboek), of andere risicoaansprakelijkheid evenals claims volgens de Wet Productaansprakelijkheid (Produkthaftungsgesetz) of in geval van letsel aan leven, lichaam of gezondheid. 16.5.2 In geval van eenvoudige nalatigheid is Kia, tenzij artikel 16.5.1 van toepassing is, alleen aansprakelijk voor de schending van wezenlijke contractuele verplichtingen, d.w.z. die verplichtingen die de goede uitvoering van de overeenkomst in de eerste plaats mogelijk maken en waarop de klant mocht vertrouwen of waarvan de verwijtbare niet-nakoming de verwezenlijking van het doel van de overeenkomst in gevaar brengt, in dit geval echter beperkt tot het bedrag van de voorzienbare schade die typisch is ontstaan en waarvan Kia op het moment van het sluiten van de overeenkomst de afloop op grond van de op dat moment bekende omstandigheden mocht verwachten. 165.3 U bent verplicht om redelijke inspanningen te verrichten om schade te voorkomen en te minimaliseren. 16.5.4 Kia is niet aansprakelijk voor het gebruik van waarschuwingen voor camera's/gevarenzones die verboden zijn volgens Art. 23, lid 1c van de Duitse verkeerswetgeving ("StVO") (zie artikel 1.1). 16.5.5 TomTom Global Content B.V. is niet aansprakelijk voor het gebruik van waarschuwingen voor camera's/gevarenzones die verboden zijn volgens Art. 23, lid 1c van de Duitse verkeerswetgeving ("StVO") (zie Art. 16). 16.5.6 HERE Europe B.V. is niet aansprakelijk voor het gebruik van camera-/gevarenzonewaarschuwingen die wettelijk verboden zijn op grond van artikel 23 lid 1c van de Duitse verkeerswetgeving "StVO“ (zie artikel 1.1).
Duitsland. Niettegenstaande artikel SSC.6, punt a), van dit protocol en artikel 5, lid 4, punt 1, van het Sozialgesetzbuch vI (Deel vI van het Sociale wetboek) kan een persoon die uit hoofde van de wetgeving van een andere staat een volledig ouderdomspensioen ontvangt, verzoeken om verplicht aangesloten te zijn bij het Duitse pensioenstelsel.
Duitsland. Als u een inwoner van Duitsland bent, worden de Voorwaarden, inclusief Artikel 13(a), als volgt gewijzigd: i. Niettegenstaande enige andersluidende bepaling in Artikel 9(c), is onze onderneming evenmin aansprakelijk voor eenvoudige nalatigheid (tenzij dit letsel veroorzaakt aan of leidt tot het overlijden van een persoon), behalve wanneer ze worden veroorzaakt door een schending van wezenlijke contractuele verplichtingen (vertragswesentliche Pflichten).
Duitsland. De Nederlandse regeling is (mede) geïnspireerd door het in het Duitse auteurs(contracten)recht sinds 2002 neergelegde recht van de auteur op, ten minste, een angemessene Vergütung in §32 UrhG. Deze bepaling luidt als volgt:
Duitsland. Tot 1 januari 2008 was op grond van het per die datum geschrapte § 31 lid 4 UrhG (oud) het verlenen van gebruiksrechten op onbekende exploitatiewijzen (“unbekannte Nutzungsarten”) of het aangaan van verplichtingen daartoe niet mogelijk. Thans voorziet § 31a UrhG in een regeling op grond waarvan, kort gesteld, geldt dat een dergelijke afspraak schriftelijk moet worden aangegaan en nadien door de auteur kan worden herroepen binnen drie maanden nadat de exploitant hem van de voorgenomen nieuwe gebruikswijze op de hoogte heeft gesteld. Als pendant van deze regeling bepaalt
Duitsland. De Duitse steden Leipzig en Potsdam tellen samen 64.610 studenten.7 De BaseCamp Groep baat 675 units uit, wat neerkomt op een marktpenetratie van ongeveer 1%. Afgezien van de door de staat beheerde non-profit operator "Studentenwerk" met vastgoed in beide steden, zijn de naaste concurrenten “The Hood” in Leipzig en “The Twenty Mondial” in Potsdam. De prijzen variëren in 2021 van EUR 195 tot EUR 595 per maand voor een appartement op instapniveau. De prijs van BaseCamp ligt boven het gemiddelde van deze prijzen. Eenmaal operationeel zal de dichtstbijzijnde concurrent van het Aken Vastgoed The Fizz zijn, gelegen op 500 meter afstand van het Aken Vastgoed. Onlangs zijn er nog twee PBS’'s geopend in de nabijheid van de campus van de RWTH Aachen University (Milestone & iLive). De prijzen in de gehele Leipzig-markt liggen in 2021 tussen EUR 180 en EUR 488.
Duitsland. In Duitsland worden de overeenkomstig Verordening (EG) nr. 2368/2002 vereiste controles op de in- en uitvoer van ruwe diamant, inclusief de afgifte van EU-certificaten, uitsluitend verricht door: Hauptzollamt Koblenz Zollamt Idar-Oberstein Zertifizierungsstelle für Rohdiamanten Xxxxxxxxxxx 000 X-00000 Xxxx-Xxxxxxxxx Tel. +00 0000 00 00 0 Fax +00 0000 00 00 00 E-mail: xxxxxxxxxx.xx-xxxx-xxxxxxxxx@xxxx.xxxx.xx Voor de toepassing van artikel 5, lid 3, artikel 6, artikel 9, artikel 10, artikel 14, lid 3, artikel 15 en artikel 17 van deze verordening inzake de verplichte aanmelding bij de Commissie is onderstaande instelling in Duitsland bevoegd: Generalzolldirektion Direktion VI — Recht des grenzüberschreitenden Warenverkehrs/Besonderes Zollrecht Krelingstraβe 50 D-90408 Nürnberg Tel. +00 000 000-00000 Fax +00 000 000-00000 E-mail: XXXX0.xxx@xxxx.xxxx.xx The Kimberley Process and Responsible Minerals Authority Exploration and Mining Division Department of Communications, Climate Action and Environment 00-00 Xxxxxxxx Xxxx Xxxxxx X00 X000
Duitsland. Artikel 28 wordt vervangen door de volgende bepalingen:
Duitsland. Producten en bijbehorende exportdo- cumentatie aanvaard voor import in de Verenigde Staten — Nieuwe vliegtuigen, helikopters, zeer lichte vliegtuigen, zweefvliegtuigen en gemotoriseerde zweefvliegtuigen die in overeenstemming zijn met een door de FAA goedgekeurd ontwerp, vervaardigd krachtens een Duitse goedkeuring van de productieorganisatie en vergezeld van een EASA-for- mulier 27, exportcertificaat van luchtwaardigheid, of een Duits exportcer- tificaat van luchtwaardigheid afgegeven voor 28 september 2008 — Nieuwe bemande ballonnen die in overeenstemming zijn met een door de FAA goedgekeurd ontwerp, vervaardigd krachtens een Duitse goedkeuring van de productieorganisatie en vergezeld van een EASA-formulier 27, exportcertificaat van luchtwaardigheid, of een Duits exportcertificaat van luchtwaardigheid afgegeven voor 28 september 2008. — Nieuwe luchtschepen die in overeenstemming zijn met een door de FAA goedgekeurd ontwerp, vervaardigd krachtens een Duitse goedkeuring van de productieorganisatie en vergezeld van een EASA-formulier 27, export- certificaat van luchtwaardigheid, of een Duits exportcertificaat van lucht- waardigheid afgegeven voor 28 september 2008. — Gebruikte luchtvaartuigen die in overeenstemming zijn met een door de FAA goedgekeurd ontwerp, onderhouden in overeenstemming met EASA deel 145 of deel M, afhankelijk van de situatie, indien ze worden vergezeld van een EASA-formulier 27, exportcertificaat van luchtwaardigheid, of een Duits exportcertificaat van luchtwaardigheid afgegeven voor 28 september 2008. Indien de relevante bepalingen van deel M nog niet zijn uitgevoerd, zijn de onderhoudsvoorschriften van Duitsland van toepassing, als vermeld op het Duitse exportcertificaat van luchtwaardigheid of het EASA-formu- lier 27. — Nieuwe motoren en propellers die in overeenstemming zijn met een door de FAA goedgekeurd ontwerp, vervaardigd krachtens een Duitse goedkeu- ring van de productieorganisatie en vergezeld van een EASA-formulier 1, officieel certificaat van vrijgave, of een JAA-formulier Eén afgegeven voor 28 september 2005. Luchtvaartautoriteit in de vermelde EU-lidstaat Producten, exportdocumentatie en technische bijstandsactiviteiten — Nieuwe instrumenten die in overeenstemming zijn met een door de FAA goedgekeurd ontwerp, vervaardigd krachtens een Duitse goedkeuring van de productieorganisatie en vergezeld van een EASA-formulier 1, officieel certificaat van vrijgave, of een JAA-formulier Eén afgegeven voor 28 sep- tember 2005. — De ...