Grensovergangen Voorbeeldclausules

Grensovergangen. 1. De voor de toepassing van deze Overeenkomst te gebruiken grens- overgangen staan in Bijlage 2 bij dit Protocol vermeld. 2. De bevoegde autoriteiten kunnen per geval overeenkomen gebruik te maken van andere grensovergangen voor de overname en doorgelei- ding. 3. De Partijen stellen elkaar rechtstreeks onverwijld en langs diplo- matieke weg in kennis van iedere wijziging in de lijst van de in Bijlage 2 bij dit Protocol vermelde grensovergangen.
Grensovergangen. In het onderhavige artikel wordt verwezen naar Bijlage 2, waarin de luchthavens zijn opgenomen die kunnen worden gebruikt voor de toepassing van onderhavig uitvoeringsprotocol. Van geval tot geval kunnen de bevoegde autoriteiten het gebruik van andere grensovergangen overeenkomen.
Grensovergangen. Overnames en doorgeleidingen vinden op onderstaande grensovergan- gen plaats: 1. Voor de Hongaarse Overeenkomstsluitende Partij: – door de lucht: Budapest, Internationale luchthaven Fe- rihegy – over land: Hegyeshalom – la date et le poste frontière proposés pour la réadmission, et – le cas échéant, les informations essentielles relatives à la personne faisant l’objet du transit dans le cas ou celui-ci est assuré par l’autorité compétente de la Partie contractante requise. 3. Les autorités compétentes des Parties contractantes se concertent directement pour définir la date et la nature du transit. 4. En cas de transit par voie aérienne, la personne à réadmettre et, le cas échéant son escorte, ne quitteront pas la salle de transit de l’aéroport de la Partie contractante requise. 5. La Partie contractante requérante garantit, outre la déclaration d’admission de l’Etat de destination, la validité de tous documents et titres de voyage, des billets de voyage et autres autorisations nécessaires au voyage dans l’Etat de destination et, le cas échéant, au transit par d’autres Etats de transit. 6. Si dans l’absence des conditions nécessaires, la demande est re- jetée par la Partie contractante requise, celle-ci est tenue de communi- quer à la Partie contractante requérante les raisons de son refus. 7. Si ultérieurement à l’accord de la Partie contractante requise, des faits ou des circonstances ne devaient pas permettre le transit, l’accord est annulé par la Partie contractante requise. La décision d’annulation de l’accord doit être motivée. 8. Au cas où, pour quelque raison que ce soit, le transit de la personne à réadmettre devrait échouer, la Partie contractante requérante est tenue de réadmettre la personne en question. La demande afférente est faite conformément à l’annexe 2 du présent Protocole. 9. Le transit de ressortissants d’États tiers par le territoire de la Partie contractante requise a lieu aux postes frontières de passage déterminés à l’article 5 du présent Protocole. Les réadmissions et les transits ont lieu aux postes frontières ci-après: 1. Pour la Partie contractante hongroise: – pour la navigation aérienne: Budapest, Aéroport international de Ferihegy – pour la circulation terrestre: Hegyeshalom 2. Voor de Benelux Overeenkomstsluitende Partij: a. Voor België: – door de lucht: Luchthaven Brussel Nationaal – over land: te bepalen geval per geval door de Dienst Vreemdelingenzaken b. Voor Luxemburg: – door de lucht: Luchthaven Luxemburg-Findel – ove...

Related to Grensovergangen

  • Aanvullende begripsomschrijvingen In deze Bijzondere Voorwaarden verstaan wij onder:

  • Overgangsbepalingen De werkgever garandeert de werknemer zijn individuele rechten voortvloeiend uit: a Titel V van het Rechtspositie Besluit Onderwijspersoneel (Staatsblad 1985, 110) zoals dat luidde op 1 augustus 1993; het Sociaal BeleidsKader behorende bij de operatie gericht op Schaalvergroting, Taakverdeling en Concentratie (SBK-STC 1986-1990); dan wel

  • Overgangs- en slotbepalingen 11 Deze voorwaarden kunnen eenzijdig gewijzigd worden door WoonnetRijnmond, bijvoorbeeld als veranderde wetten of regels daartoe verplichten. 12 Wijzigingen worden aangekondigd via de website van WoonnetRijnmond.

  • Begripsomschrijvingen In deze voorwaarden wordt verstaan onder:

  • Kortdurend zorgverlof De werknemer heeft recht op verlof voor de noodzakelijke verzorging in verband met ziekte van een persoon als bedoeld in het tweede lid.

  • Eigendomsovergang 22.1. Het eigendom van de gehele te leveren zaak (de goederen) gaat op VVI dan wel de Principaal over: (a) direct nadat de goederen conform de Overeenkomst zijn afgeleverd en door VVI zijn goedgekeurd; (b) in afwijking op het bepaalde lid 1 sub a, bij inbouw (natrekking) van de door VVI (of in opdracht van VVI) toegeleverde goederen in een door Opdrachtnemer te leveren zaak; (c) in afwijking op het bepaalde in lid 1 sub a, bij samenvoeging (vermenging) van de door VVI (of in opdracht van VVI) te leveren goederen met een door Opdrachtnemer te leveren zaak. 22.2. Vooruitbetaling door VVI aan Opdrachtnemer geschiedt alleen op basis van levering van de eigendom door Opdrachtnemer aan VVI, waarbij Opdrachtnemer de goederen voor VVI gaat houden. De Opdrachtnemer draagt per omgaande het eigendom van de goederen over aan VVI dan wel principaal, zonder dat op dit moment een feitelijke overgave plaatsvindt. Opdrachtnemer dient hierbij de goederen voldoende te individualiseren, opdat te allen tijde duidelijk is, welke goederen van VVI dan wel de Principaal zijn. 22.3. In geval is overeengekomen dat de eigendom van de goederen reeds voor de aflevering en goedkeuring overgaat, is de Opdrachtnemer gehouden deze goederen voldoende te verzekeren en als een goed huisvader te beheren. 22.4. In geval goederen teruggezonden en/of niet door VVI of de Principaal geaccepteerd worden, worden eigendom en risico geacht nooit op VVI dan wel de Principaal te zijn overgegaan. 22.5. De Opdrachtnemer is verplicht bij levering van door hem van derden betrokken goederen, bij aflevering een verklaring van deze derde te overleggen, inhoudende dat de Opdrachtnemer de bevoegdheid heeft bij aflevering de eigendom van de goederen aan VVI dan wel de Principaal over te dragen. Zo lang een dergelijke verklaring niet is afgegeven, is de koopprijs der geleverde goederen niet opeisbaar.

  • Afwezigheid 6.1 Extra dagen voor ouderen 6.1.1

  • Aandachtspunten De Vlaamse Regering formuleerde bij haar beslissing volgende generieke aandachtspunten: 1° Blijf bij de uitvoering van de werking aandacht hebben voor de beleidsprioriteiten en aandachtspunten van de Strategische Visienota Cultureel Erfgoed.

  • Risico-overgang 1. Het risico van verlies of beschadiging van de zaken die voorwerp van de overeenkomst zijn, gaat op opdrachtgever over op het moment waarop deze aan opdrachtgever juridisch en/of feitelijk worden geleverd en daarmee in de macht van opdrachtgever of van een door opdrachtgever aan te wijzen derden worden gebracht.

  • Tegenstrijdigheid en wijziging Verwerkersovereenkomst 1. In het geval van tegenstrijdigheid tussen de bepalingen uit deze Verwerkersovereenkomst en de bepalingen van de Product- en Dienstenovereenkomst, dan zullen de bepalingen van deze Verwerkersovereenkomst leidend zijn. 2. Indien Partijen van de artikelen in de Model Verwerkersovereenkomst door omstandigheden moeten afwijken, of deze willen aanvullen, dan zullen deze wijzigingen en/of aanvullingen door Partijen worden beschreven en gemotiveerd in een overzicht dat als Bijlage 3 aan deze Verwerkersovereenkomst zal worden gehecht. Het bepaalde in dit lid geldt niet voor aanvullingen en/of wijzigingen van de Bijlagen 1 en 2. 3. Bij belangrijke wijzigingen in het product en/of de (aanvullende) diensten die van invloed zijn op de Verwerking van de Persoonsgegevens wordt, alvorens de Onderwijsinstelling de keuze hiertoe aanvaardt, de Onderwijsinstelling in begrijpelijke taal geïnformeerd over de consequenties van deze wijzigingen. Onder belangrijke wijzigingen wordt in ieder geval verstaan: de toevoeging of wijziging van een functionaliteit die leidt tot een uitbreiding ten aanzien van de te Verwerken Persoonsgegevens en de doeleinden waaronder de Persoonsgegevens worden Verwerkt. De wijzigingen zullen in Bijlage 1 worden opgenomen. 4. Wijzigingen in de artikelen van de Verwerkersovereenkomst kunnen uitsluitend in gezamenlijkheid worden overeengekomen. 5. In het geval enige bepaling van deze Verwerkersovereenkomst nietig, vernietigbaar of anderszins niet afdwingbaar is of wordt, blijven de overige bepalingen van deze Verwerkersovereenkomst volledig van kracht. Partijen zullen in dat geval met elkaar in overleg treden om de nietige, vernietigbare of anderszins niet afdwingbare bepaling te vervangen door een uitvoerbare alternatieve bepaling. Daarbij zullen partijen zoveel mogelijk rekening houden met het doel en de strekking van de nietige, vernietigde of anderszins niet afdwingbare bepaling.