Payment Terms Voorbeeldclausules

Payment Terms. 5.1 Except as otherwise agreed in writing, payment shall be effected within 30 days of the invoice date without any deductions whatsoever.
Payment Terms. All invoices are payable at the Seller’s registered office in the currency stated on the invoice. Unless the parties have agreed otherwise in writing, the Seller’s invoices are payable within thirty (30) days of the invoice date. If the Buyer fails to comply with the above payment terms or if circumstances emerge that cause doubt about the Buyer’s solvency, the Seller may: (i) demand prior payment for future deliveries; (ii) suspend execution of the agreement until payment has been made and/or securities have been provided by the Buyer; or (iii) immediately terminate the agreement without the Buyer being entitled to any compensation. Set-off by the Buyer is expressly excluded. In the event of total or partial non-payment of an invoice on the due date, the Buyer shall automatically and without prior notice of default owe default interest on the outstanding invoice amount at the statutory rate plus 5%, but at no less than 8.50% per year. Furthermore, the Buyer shall automatically and without prior notice of default owe a fixed compensation of 10% of the outstanding invoice amount, subject to a minimum of €250, without prejudice of the right to claim, if existing, for more damages. If the Buyer does not pay an invoice by the due date, all other invoices not yet due shall automatically and without prior notice become payable. Any protest regarding the redaction of the invoices must be notified in writing to the Seller within 7 days of the invoice date. Protesting an invoice does not suspend the Buyer’s payment obligation.
Payment Terms. 5.1. All invoices are payable as follows: in Belgium, 0000 Xxxxxx, Xxxxxxxxxxxx 00-00 or by payment or transfer into account (IBAN) XX00 0000 0000 0000 – (BIC) XXXXXXXX. Except otherwise agreed on in writing, all payments must be made within 30 days of the invoice date.
Payment Terms. Unless otherwise agreed in writing, the term of payment is 60 days. Payment shall be effected after the invoice has been received and is in line with the PO. AAE makes weekly payments.
Payment Terms. All prices communicated by Fixsus are in EURO and excluding VAT. All invoices are payable on the due date stated on the invoice or, if such a date is lacking, within 30 days after the invoice date by bank transfer to Fixsus’ bank account. Each payment will be charged to the oldest due invoice, and first on the due interest and costs. Non-compliance with the payment terms will result in the expiration of all discounts granted. Fixsus reserves the right, however, to demand payment from the client prior to the delivery of the ordered products by sending an invoice. If the client does not pay the invoice in due time, he/she/it will receive a payment reminder 1 (one) day after the due date. If payment has not been made within 8 (eight) days after the due date, the client will receive a second payment reminder. If no full payment has been received within 15 (fifteen) days after the due date, the client will receive a third warning demanding payment of the invoice amount, to which administrative fees will be added. If the client fails to make payment within 5 (five) days following receipt of the third payment reminder issued by Fixsus, the client will owe Fixsus late payment interest amounting to 12% per year, and a lump-sum indemnity amounting to 10% of the invoice amount, to which a minimum amount of EUR 125 applies, as from the date of notice of default until the date on which full payment is made. The client will, in addition to this, bear the costs of collection, reminders and legal proceedings. Fixsus also has the right to suspend the further fulfilment of its obligations until the client has paid the invoices that have fallen due. Every delay in payment by the customer will make all sums due and payable at once.
Payment Terms. (1) The agreed prices shall be fixed prices and are subject to any additional VAT (value-added tax).

Related to Payment Terms

  • Overige 14.1 Wijzigingen van deze Overeenkomst of aanvullingen daarop worden tussen Verwerker en Verwerkingsverantwoordelijke schriftelijk overeengekomen. Wijzigingen of aanvullingen worden vastgelegd in een addendum bij deze overeenkomst en zijn bindend als dit addendum door beide Partijen is ondertekend.

  • Niet toerekenbare tekortkoming (overmacht) 1. In geval van overmacht wordt de nakoming van de desbetreffende en de daarmee samenhangende verplichting(en) geheel of gedeeltelijk opgeschort voor de duur van de overmacht, zonder dat partijen over en weer tot enige schadevergoeding ter zake gehouden zijn. Partijen kunnen zich jegens elkaar alleen op overmacht beroepen, indien de desbetreffende partij zo spoedig mogelijk doch uiterlijk op het moment dat hij had moeten presteren, onder overlegging van de bewijsstukken, de wederpartij schriftelijk van een dergelijk beroep op overmacht in kennis stelt.

  • Zon- en feestdagen Op zondagen alsmede op algemeen erkende christelijke en nationale feestdagen wordt geen arbeid verricht, tenzij de aard of het belang van de onderneming zulks vordert. Algemeen erkende christelijke feestdagen zijn: Nieuwjaarsdag, 2e Paasdag, Hemelvaartsdag, 2e Pinksterdag en beide Kerstdagen. Nationale feestdagen zijn: Koningsdag en de dagen, waarop krachtens aanwijzing van de overheid extra vrijaf met behoud van loon mag worden verleend. 5 Mei wordt om de vijf jaar aangewezen als nationale feestdag (indien de jaartelling eindigt op een 0 of een 5). Als Koningsdag wordt beschouwd de dag waarop, conform Koninklijk Besluit, het feest wordt gevierd.

  • Niet toerekenbare tekortkoming 13.1. De Contractant kan zich jegens de Gemeente enkel op overmacht beroepen, indien de Contractant de Gemeente zo spoedig mogelijk, onder overlegging van de bewijsstukken, schriftelijk van het beroep op overmacht in kennis stelt.

  • Scholing De werkgever betaalt, al dan niet gedeeltelijk, mee aan de studiekosten of de kosten om het diploma of opleidingsbewijs te halen. Dat geldt alleen als: • de werkgever vindt dat de scholing van belang is voor het functioneren van de medewerker • de scholing te combineren is met het werk • de vergoeding van de studie past binnen de jaarlijkse ondernemingsbegroting voor studiekostenvergoeding • de medewerker de vergoeding schriftelijk heeft aangevraagd voordat de studie begint De werkgever vergoedt de volgende studiekosten op basis van een schriftelijke overeenkomst voor: • 100% als de medewerker de studie op verzoek van de werkgever doet • 75% als de medewerker voorstelt om de studie te doen, maar de werkgever het ook van belang vindt • 50% of minder in de overige gevallen, ter beoordeling van de werkgever

  • WAT WE DEKKEN Wij vergoeden de aanbetalingen en alle door het reisbureau ingehouden bedragen, onder aftrek van het eigen risico volgens de Lijst met Dekkingsbedragen, die in rekening gebracht zijn volgens de Algemene Verkoopvoorwaarden van het reisbureau (met uitzondering van dossierkosten, visumkosten, verzekeringspremies en belastingen), indien u genoodzaakt bent uw reis vóór vertrek (op de heenweg) te annuleren, vanwege de volgende omstandigheden.

  • Feestdagen 1. Onder feestdagen worden verstaan: nieuwjaarsdag, eerste en tweede paasdag, Koningsdag, Hemelvaartsdag, eerste en tweede pinksterdag, alsmede eerste en tweede kerstdag.

  • Proeftijd 1. De eerste twee maanden van de arbeidsovereenkomst gelden als proeftijd, indien sprake is van een arbeidsovereenkomst met een duur langer dan 6 maanden. Deze termijn kan in de individuele arbeidsovereenkomst worden verkort.

  • Rolverdeling 1. Onderwijsinstelling is ten aanzien van de in diens opdracht uit te voeren Verwerkingen van Persoonsgegevens de Verwerkingsverantwoordelijke. Verwerker is Verwerker in de zin van de AVG. De Onderwijsinstelling heeft en houdt zelfstandige zeggenschap over het (het bepalen van) doel en de middelen van de Verwerking van de Persoonsgegevens.

  • Vrije tarieven Wanneer u naar een niet-gecontracteerde zorgaanbieder gaat en er geldt geen wettelijk tarief, dan vergoe- den wij de zorg tot maximaal de door ons vastgestelde vergoeding. Dit kan betekenen dat u geen volledige vergoeding van de nota krijgt. Zie voor meer informatie artikel 15 van deze polisvoorwaarden.