Payment terms Voorbeeldclausules

Payment terms. 5.1 Except as otherwise agreed in writing, payment shall be effected within 30 days of the invoice date without any deductions whatsoever. 5.2 The products have to be paid in advance. Any payments made, shall be made net of any bank charges etc. The Customer has to bear all costs in relation to the chosen payment method. Payments only become effective upon receipt by us. We are entitled to refuse to commence supply of any products as long as the Customer has not fully paid. This entitlement does not restrict other rights of us. The Customer is responsible for any supply delays and associated costs incurred due to a delay in a payment. 5.3 We are entitled to offset payments made against the oldest claim due. 5.4 In case of delayed payment we are entitled to charge default interest at 12 percent per year. The right to assert a claim on account of further damage is not excluded. 5.5 If the Customer is in arrears with payment, we shall be entitled to demand immediate cash payment of all claims arising from the business relationship which are due and against which there is no defence. Furthermore we are also entitled to perform outstanding deliveries only against payment in advance or against provision of a security. This right shall not be barred by a deferral of payment or by the acceptance of bills of exchange or cheques. 5.6 The Customer shall only have the right to offset counterclaims insofar as the Customer’s counterclaims are undisputed, ruled with res judicata effect by a court of law or are ready for a decision after pending suit. 5.7 The Customer shall only be entitled to withhold payments to the extent that its counterclaims are undisputed, ruled with res judicata effect by a court of law or are ready for a decision after pending suit.
Payment terms. All invoices are payable at the Seller’s registered office in the currency stated on the invoice. Unless the parties have agreed otherwise in writing, the Seller’s invoices are payable within thirty (30) days of the invoice date. If the Buyer fails to comply with the above payment terms or if circumstances emerge that cause doubt about the Buyer’s solvency, the Seller may: (i) demand prior payment for future deliveries; (ii) suspend execution of the agreement until payment has been made and/or securities have been provided by the Buyer; or (iii) immediately terminate the agreement without the Buyer being entitled to any compensation. Set-off by the Buyer is expressly excluded. In the event of total or partial non-payment of an invoice on the due date, the Buyer shall automatically and without prior notice of default owe default interest on the outstanding invoice amount at the statutory rate plus 5%, but at no less than 8.50% per year. Furthermore, the Buyer shall automatically and without prior notice of default owe a fixed compensation of 10% of the outstanding invoice amount, subject to a minimum of €250, without prejudice of the right to claim, if existing, for more damages. If the Buyer does not pay an invoice by the due date, all other invoices not yet due shall automatically and without prior notice become payable. Any protest regarding the redaction of the invoices must be notified in writing to the Seller within 7 days of the invoice date. Protesting an invoice does not suspend the Buyer’s payment obligation.
Payment terms. 6.1 Unless otherwise agreed, the following payment arrangement applies: payment within 14 days of the (partial) invoice date. 6.2 Regardless of the agreed payment conditions, the Client is obliged to provide sufficient security for payment at the Contractor's request. If the Client does not comply with this within the set term, the Client will be in default. The Contractor then has the right to dissolve the agreement and to recover its damage from the Client. 6.3 The right of the Client to set off its claims against the Contractor is explicitly excluded, unless the Contractor becomes bankrupt. The full claim for payment is immediately due and payable if: a. a payment term has been exceeded; b. the Client is bankrupt or has been granted a moratorium; c. the Client is dissolved or liquidated as a company; d. the Client as a natural person is placed under guardianship or dies. 6.4 The Client owes interest from 30 days after the invoice has been received. If the invoice has already been sent before the contractor has provided the service, a term of 30 days after receipt of the service applies. If the payment has not been made within the agreed term of 30 days, the statutory interest will take effect without a reminder / notice of default being required. 6.5 Interest on business transactions: The interest owed on business transactions is equal to the amount of the statutory commercial interest determined in accordance with the Dutch Civil Code (Article 6:119a and 120 paragraph 2 of the Dutch Civil Code). 6.6 If payment has not been made within the agreed term, the Client owes the Contractor all extrajudicial collection costs in accordance with ‘Voorwerk II’. 6.7 If the actually incurred extrajudicial costs exceed the above calculation, the actual costs incurred by the Client are due. 6.8 If the Contractor is in favor of legal proceedings, all legal costs that it has had to incur in connection with these proceedings will be borne by the Client.
Payment terms. 5.1 We shall be entitled to demand partial payments as performance progresses. 5.2 All payments must be made within 30 days of the invoice date without deduction. In the event of non-payment of the invoice within the stipulated period, interest at the official interest rate shall be payable from the due date, by operation of law and without prior notice of default, whereby each month commenced shall be deemed to have elapsed, and a fixed compensation amounting to 15% (fifteen percent) on the amount of the invoices still unpaid, with a minimum of EUR 250.00 (two hundred and fifty euros). 5.3 In the case of agreements for periodic services, invoices will be issued annually in advance.. 5.4 Failure by the customer to pay on time under this or any other agreement shall entitle us to suspend performance under this or any other agreement or to terminate the agreement. 5.5 We shall be entitled to demand security as additional security for payment, for example in the form of bank guarantees or pledges. 5.6 Wij brengen onze diensten in rekening naar gelang van de bestede tijd en het gebruikte materiaal. In dit opzicht, tenzij anders vermeld in onze aanbieding,: a) wordt de arbeidstijd beloond volgens de op het ogenblik van de sluiting van de overeenkomst geldende tarieven; b) worden wacht- en reistijden als arbeidstijd beschouwd; voorzover zij overeenkomstig de voor ons geldende arbeidsrechtelijke voorschriften als arbeidstijd moeten worden beloond; c) moeten uitgaven en kosten (bijvoorbeeld kosten voor examens en officiële vergunningen) door de opdrachtgever worden vergoed; d) worden de noodzakelijke uitgaven, met name de reiskosten, het vervoer van bagage, gereedschap en klein materiaal, door de opdrachtgever vergoed; e) worden het gebruikte materiaal, alsmede speciale gereedschappen, meet- en beproevingsapparatuur vergoed volgens de prijslijst die geldt op het tijdstip van sluiting van de overeenkomst, subsidiair ten belope van de aantoonbaar gemaakte kosten, vermeerderd met redelijke toeslagen.
Payment terms. (1) The agreed prices shall be fixed prices and are subject to any additional VAT (value-added tax). (2) Invoices will be charged for each single delivery or performed service. Discounts will not be granted. (3) When booking technical training courses, the subsequent invoice will be issued by the respective organizer, who will be displayed to you in the ordering process before the payment order is concluded. In this case, the amount must be paid to the organizer. When ordering software for download, the subsequent invoice will be issued by the authorized dealer selected by you. If you do not select an authorized distributor, we will issue the invoice (4) Unless otherwise agreed in writing, the customer pays within 30 days of the invoice date without any deductions. However, we can also make delivery dependent on payment step by step (e.g. by cash on delivery or bank direct debit) or on advance payment, e.g. if there is no business relationship with the customer yet, or if delivery is to be made abroad, or if there are reasons, to doubt on a timely payment by the customer. (5) In case of delayed payment we are entitled to charge default interest amounting to 5 % above the base interest rate. The right to assert a claim on account of further damage is not excluded. (6) You shall only be entitled to withhold payments or to offset counter claims in so far as your counter claims are undisputed or ruled with res judicata effect by court. You shall not be entitled to assign his claims to third parties.
Payment terms. All prices communicated by Fixsus are in EURO and excluding VAT. All invoices are payable on the due date stated on the invoice or, if such a date is lacking, within 30 days after the invoice date by bank transfer to Fixsus’ bank account. Each payment will be charged to the oldest due invoice, and first on the due interest and costs. Non-compliance with the payment terms will result in the expiration of all discounts granted. Fixsus reserves the right, however, to demand payment from the client prior to the delivery of the ordered products by sending an invoice. If the client does not pay the invoice in due time, he/she/it will receive a payment reminder 1 (one) day after the due date. If payment has not been made within 8 (eight) days after the due date, the client will receive a second payment reminder. If no full payment has been received within 15 (fifteen) days after the due date, the client will receive a third warning demanding payment of the invoice amount, to which administrative fees will be added. If the client fails to make payment within 5 (five) days following receipt of the third payment reminder issued by Fixsus, the client will owe Fixsus late payment interest amounting to 12% per year, and a lump-sum indemnity amounting to 10% of the invoice amount, to which a minimum amount of EUR 125 applies, as from the date of notice of default until the date on which full payment is made. The client will, in addition to this, bear the costs of collection, reminders and legal proceedings. Fixsus also has the right to suspend the further fulfilment of its obligations until the client has paid the invoices that have fallen due. Every delay in payment by the customer will make all sums due and payable at once.
Payment terms. 5.1. All invoices are payable as follows: in Belgium, 0000 Xxxxxx, Xxxxxxxxxxxx 00-00 or by payment or transfer into account (IBAN) XX00 0000 0000 0000 – (BIC) XXXXXXXX. Except otherwise agreed on in writing, all payments must be made within 30 days of the invoice date. 5.2. If an invoice remains unpaid on the due date • interests on overdue payments of 12% per year will be due as well as a flat indemnity of 15% on the total unpaid invoice amount (with a minimum of 124 EUR) (In the event the client is a consumer a same flat indemnity exists for the cases where Dirame Ortho remains in failure to execute the contract not due to circumstances beyond the will of Dirame Ortho. • all debts, even those that have not reached their due date yet, will become payable immediately, notwithstanding the emission of bills of exchange on later dates, which will not bring about novation • all costs of recovery will be at charge of the client.
Payment terms. Unless otherwise agreed in writing, the term of payment is 60 days. Payment shall be effected after the invoice has been received and is in line with the PO. AAE makes weekly payments.

Related to Payment terms

  • Functionele specificaties bovenste ledematen De manuele modulaire rolstoel is uitgevoerd met armsteunen die door de gebruiker of begeleider kunnen afgenomen of weggeklapt worden om het opstaan en zitten of de transfer in en uit de rolstoel te vergemakkelijken. De armsteunen vormen een steun voor de onderarmen van de gebruiker en zijn uitgevoerd met zijplaten die dienen als bescherming voor de kleren.

  • Functionele specificaties onderste ledematen De elektronische binnen/buiten rolstoel is uitgevoerd met voetsteunen of beensteunen die door de gebruiker of begeleider kunnen afgenomen of weggeklapt worden om het opstaan en zitten en/of de transfer in en uit de rolstoel te vergemakkelijken. Voetsteunen of beensteunen moeten individueel ingesteld of versteld kunnen worden in functie van de onderbeenlengte van de gebruiker en van de algemene zitpositie. Indien uitgevoerd met voetsteunen moet een kuitband of een hielsteun of alternatief systeem op elke voetplaat voorzien zijn. Indien uitgevoerd met beensteunen moet elke beensteun voorzien zijn van een kuitsteun.

  • Overige 14.1 Wijzigingen van deze Overeenkomst of aanvullingen daarop worden tussen Verwerker en Verwerkingsverantwoordelijke schriftelijk overeengekomen. Wijzigingen of aanvullingen worden vastgelegd in een addendum bij deze overeenkomst en zijn bindend als dit addendum door beide Partijen is ondertekend. 14.2 Eventuele uit deze overeenkomst voortvloeiende geschillen zullen, nadat een poging om het geschil in onderling overleg op te lossen vruchteloos is gebleken, worden beslecht door arbitrage volgens de regels en procedures van het Nederlands Arbitrage Instituut, waarbij de arbiter(s) Nederlands recht zullen toepassen.

  • Contractperiode De verzekering is van kracht gedurende de contract- periode zoals op het polisblad is vermeld. De contract- duur wordt daarna telkens stilzwijgend verlengd voor de op het polisblad aangegeven periode.

  • Niet toerekenbare tekortkoming (overmacht) 1. Een tekortkoming in de nakoming van de overeenkomst door één van de partijen kan aan de betrokken partij niet worden toegerekend, indien zij niet te wijten is aan zijn schuld, noch krachtens wet, rechtshandeling of in het verkeer geldende opvattingen voor zijn rekening komt. 2. Er is onder meer sprake van overmacht zoals bedoeld in lid 1 indien de opdrachtnemer na het sluiten van de overeenkomst met de opdrachtgever verhinderd wordt om aan zijn verplichtingen uit deze overeenkomst of aan de voorbereiding daarvan te voldoen ten gevolge van oorlog, atoomreacties, brand, milieurampen, oorlogsgevaar, burgeroorlog, oproer, molest, waterschade, natuurrampen, overstroming, evacuatie, werkstaking, bedrijfsbezetting, uitsluiting, in- en uitvoerbelemmeringen, overheidsmaatregelen, defecten aan machines, storingen in de levering van energie, alles zowel in het bedrijf van de opdrachtnemer als bij derden, van wie de opdrachtnemer de beoogde materialen, grondstoffen en/of diensten geheel of gedeeltelijk moet betrekken, evenals bij opslag of gedurende het transport, al dan niet in eigen beheer, voorts door alle oorzaken, buiten de schuld of risicosfeer van de opdrachtnemer ontstaan. 3. Bij een niet toerekenbare tekortkoming zoals bedoeld in de leden 1 en 2 van dit artikel heeft de we- derpartij van degene die zich op overmacht beroept het recht om de overeenkomst te ontbinden. 4. Bij een niet toerekenbare tekortkoming zoals bedoeld in de leden 1 en 2 van dit artikel heeft de we- derpartij van de degene die zich op overmacht beroept geen recht op aanvullende, noch op vervan- gende schadevergoeding. 5. Indien de opdrachtnemer zich met succes kan beroepen op een niet toerekenbare tekortkoming zoals bedoeld in de leden 1 en 2, terwijl de overeenkomst reeds ten dele is uitgevoerd, heeft de opdracht- gever, indien door de overmacht (niet toerekenbare tekortkoming) de resterende leveringen meer dan drie maanden vertraagd worden, het recht om, hetzij het reeds afgeleverde gedeelte van de zaken te behouden en de daarvoor verschuldigde koopsom te voldoen, hetzij de overeenkomst of het reeds uitgevoerde gedeelte van de overeenkomst als beëindigd te beschouwen onder de verplichting het- geen hem reeds geleverd was naar de opdrachtnemer terug te zenden voor rekening en risico van de opdrachtgever, indien en voor zover de opdrachtgever kan xxxxxxxx, dat het reeds afgeleverde ge- deelte van de zaken door de opdrachtgever niet meer doeltreffend kan worden gebruikt ten gevolge van het niet afleveren van de resterende zaken.

  • Wijziging reglement Dit reglement kan door partijen bij de CAO worden gewijzigd.

  • Specificaties & (bron)materialen B.3.1 Partijen zullen Schriftelijk specificeren welke werken ontwikkeld zullen worden, aan welke eisen deze moeten voldoen en op welke manier dit zal geschieden. Opdrachtnemer zal de ontwikkeling met zorg uitvoeren op basis van de door Opdrachtgever te verstrekken gegevens. Opdrachtgever staat in voor de juistheid, volledigheid, consistentie en tijdigheid van diens instructies en gegevens. B.3.2 Een Schriftelijke specificatie zoals genoemd in artikel 3.1 is niet vereist indien Opdrachtgever de wens heeft uitgesproken Opdrachtnemer een hoge mate van vrijheid te bieden bij het ontwikkelen van werken en de wijze waarop dat plaatsvindt. Indien de ontwikkeling op die wijze heeft plaatsgevonden kan Opdrachtgever zich achteraf niet beroepen op Specificaties, welke op schrift zijn gesteld, waar Xxxxxxxxxxxxx niet mee heeft ingestemd. B.3.3 Opdrachtnemer is gerechtigd, doch niet verplicht, de juistheid, volledigheid of consistentie van de aan hem ter beschikking gestelde (bron)Materialen, eisen of Specificaties te onderzoeken en bij constatering van eventuele onvolkomenheden de overeengekomen werkzaamheden op te schorten totdat Opdrachtgever de betreffende onvolkomenheden heeft weggenomen. B.3.4 Indien door Opdrachtgever aan Opdrachtnemer verstrekte (bron)Materialen zijn beschermd door enig recht van intellectueel eigendom, staat Opdrachtgever er te allen tijde voor in dat hij beschikt over alle licenties die noodzakelijk zijn voor de verstrekking aan en het bedoelde gebruik door Opdrachtnemer in het kader van de Overeenkomst. B.3.5 Tenzij anders is overeengekomen heeft Opdrachtnemer het recht gebruik te maken van afbeeldingen, software en componenten van derden, inclusief open source software, bij de ontwikkeling van de werken. Na oplevering ligt de verantwoordelijkheid op een correcte naleving van de betreffende licenties van derden bij het gebruik van de ontwikkelde werken bij Opdrachtgever. Opdrachtnemer zal Opdrachtgever afdoende informeren over de van toepassing zijnde licentievoorwaarden. Kosten die gemoeid zijn met de licenties, welke noodzakelijk zijn voor uitvoering van de Overeenkomst, zullen in rekening worden gebracht bij Opdrachtgever. Dit staat gespecificeerd in de offerte. B.3.6 Opdrachtgever is er zelf verantwoordelijk voor om diens eigen applicaties, Diensten en infrastructuur up-to-date te houden voor interoperabiliteit met de producten en de Dienst van Opdrachtnemer. Dit in verband met eventuele koppelingen. Mogelijk werken applicaties niet goed als dit niet het geval is. B.3.7 Opdrachtnemer is niet aansprakelijk voor het onbruikbaar zijn van het Project / de Dienst indien de onbruikbaarheid wordt veroorzaakt doordat Opdrachtgever niet tijdig heeft gemigreerd (op aanwijzing van Opdrachtnemer) naar actuele standaarden of gebruik maakt van standaarden die in de industrie niet meer worden ondersteund. Een standaard welke 24 maanden geleden is geïntroduceerd, wordt door Opdrachtnemer niet langer als actueel beschouwd. Deze aansprakelijkheidsuitsluiting geldt tevens indien Opdrachtgever met een versie van een internetbrowser werkt waarvan het gebruik en de ondersteuning niet langer vanzelfsprekend is door het verschijnen van een nieuwe versie van die internetbrowser.

  • Overmacht (niet toerekenbare tekortkoming) 1. Wij zijn niet gehouden tot nakoming van enige verplichting indien wij daartoe gehinderd zijn als gevolg van een omstandigheid, die niet te wijten is aan onze schuld (waaronder begrepen niet of niet tijdige levering aan ons door onze toeleveranciers), noch krachtens wet, rechtshandeling of in het verkeer geldende opvattingen voor onze rekening komt. 2. Wij zijn in geval van blijvende overmacht gerechtigd de overeenkomst met koper buitengerechtelijk te ontbinden door middel van een schriftelijke verklaring. In geval van tijdelijke overmacht zijn wij gerechtigd de termijnen van de overeenkomst met koper te verlengen met de tijd gedurende welke de tijdelijke overmacht geldt.

  • Niet toerekenbare tekortkoming 13.1. De Contractant kan zich jegens de Gemeente enkel op overmacht beroepen, indien de Contractant de Gemeente zo spoedig mogelijk, onder overlegging van de bewijsstukken, schriftelijk van het beroep op overmacht in kennis stelt.

  • Rolverdeling 1. Onderwijsinstelling is ten aanzien van de in diens opdracht uit te voeren Verwerkingen van Persoonsgegevens de Verwerkingsverantwoordelijke. De Onderwijsinstelling heeft en houdt zelfstandige zeggenschap over (het bepalen van) het doel en de middelen van de Verwerking van de Persoonsgegevens. 2. Verwerker draagt er zorg voor dat de Onderwijsinstelling bij het sluiten van deze Verwerkersovereenkomst toereikend wordt geïnformeerd over de dienst(en) die de Verwerker verleent, en de uit te voeren Verwerkingen. De gegeven informatie stelt de Onderwijsinstelling in staat om te doorgronden welke Verwerkingen onlosmakelijk zijn verbonden met een aangeboden dienst en voor welke Verwerkingen Onderwijsinstelling gebruik kan maken van eventueel aangeboden optionele diensten. 3. In aanvulling op lid 2 en onverminderd hetgeen elders in deze Verwerkersovereenkomst is bepaald, informeert Xxxxxxxxx bij het sluiten van deze Verwerkersovereenkomst de Onderwijsinstelling in Bijlage 1 over de in lid 2 bedoelde diensten, waaronder eventuele optionele diensten, en de Verwerkingen die in dat kader plaatsvinden. De in Bijlage 1 opgenomen informatie moet in begrijpelijke taal zijn beschreven, waardoor Onderwijsinstelling geïnformeerd akkoord kan gaan met de afname van deze dienst(en) en de uitvoering van de bijbehorende Verwerkingen. 4. Voor zover artikel 30 lid 5 AVG daartoe verplicht, houdt Verwerker conform artikel 30, lid 2 AVG een register bij van alle categorieën van verwerkingsactiviteiten die Verwerker ten behoeve van een Onderwijsinstelling verricht. 5. Onderwijsinstelling en Verwerker verstrekken elkaar over en weer alle benodigde informatie teneinde een goede naleving van de Toepasselijke wet- en regelgeving betreffende de Verwerking van Persoonsgegevens mogelijk te maken.