Droit applicable et tribunaux compétents Voorbeeldclausules

Droit applicable et tribunaux compétents. Tous les contrats conclus entre l’acheteur et Dry Battery Sales et les litiges y afférents sont régis par le droit belge. Les éventuels litiges entre les parties sont exclusivement portés devant les tribunaux de l’arrondissement d’Anvers ou devant les tribunaux du domicile de la partie défenderesse et ce, au choix du plaignant.
Droit applicable et tribunaux compétents. Les présentes conditions générales et tous les contrats auxquels elles s’appliquent, ainsi que tous les autres contrats qui en découlent, sont exclusivement régis par le droit belge. L’application de la Convention de Vienne du 11 avril 1980 est expressément exclue. Tous les litiges entre les parties concernant les contrats soumis à ces conditions générales relèvent exclusivement de la compétence des tribunaux de l’arrondissement de Gand. Le Vendeur se réserve le droit de porter les litiges devant un autre tribunal, conformément au droit belge. General Conditions of Sale of Resilux NV Version 2.0 These general conditions shall apply to any offer, quotation, order, delivery, or agreement between RESILUX (‘Seller’) and its customer (‘Buyer’). If there is any conflict between these general conditions and a separate written agreement between the Seller and the Buyer, the provisions of the separate written agreement shall prevail. These general conditions remain applicable with regard to the non-conflicting provisions. By accepting these general conditions, the Buyer fully waives the application of its own general conditions. Any amendment to these general conditions and/or deviating own conditions made or proposed by the Buyer, shall only apply if the Seller has explicitly accepted them in writing. The Seller’s prices, quotations, and contract proposals are without obligation and as such do not bind the Seller. Orders placed by the Buyer are always binding on the Buyer. An order binds the Seller only after its written acceptance or execution of the order. The Seller reserves the right to refuse orders without having to justify such decision. The Buyer cannot transfer the order to a third party without the Seller’s prior written consent. Sample properties are only binding if the parties have explicitly agreed that they are representative.
Droit applicable et tribunaux compétents. Le droit belge est applicable à tous les litiges. Les contrats sont réputés avoir été conclus en Belgique à l’endroit xx xx xxxxxxxx x xxx xxxxx. Xxx xxxxxxxxx du lieu de conclusion de la convention sont seuls compétents..

Related to Droit applicable et tribunaux compétents

  • INFORMATIE UIT DE GEMEENTELIJKE INVENTARIS De OVAM heeft geen aanwijzingen dat deze grond een risicogrond is.

  • Wat zijn de gevolgen als u zich niet aan deze verplichtingen houdt? Als u zich niet aan de verplichtingen in paragraaf 6.5 houdt, kunnen we uw vergoeding verlagen of beëindigen. Dat doen we alleen als u minder of geen loon aan de verzekerde had moeten doorbetalen als u de verplichtingen wel was nagekomen. Werkt de verzekerde niet (voldoende) mee aan zijn re-integratie en betaalt u zijn loon door terwijl u de loondoorbetaling tijdelijk had kunnen opschorten. Dan betalen we geen vergoeding over de periode dat de verzekerde niet (voldoende) meewerkt aan zijn re-integratie.

  • Voorwerp van de dekking Het voorwerp van de dekking is:

  • Wat zijn de gevolgen als u de informatie niet (op tijd) doorgeeft? Als we de informatie niet (op tijd) van u ontvangen, schorten we uw vergoeding op. Dat betekent dat u geen vergoeding ontvangt voor de verzekerde op wie de gevraagde informatie betrekking heeft. We hervatten de vergoeding met terugwerkende kracht zodra we de informatie hebben ontvangen, en we het recht op en de hoogte van de vergoeding hebben vastgesteld.

  • Wijziging van de algemene voorwaarden Stichting Webshop Keurmerk 1. Stichting Webshop Keurmerk zal deze algemene voorwaarden niet wijzigen dan in overleg met de Consumentenbond.

  • Wat zijn de gevolgen als u de melding niet op tijd doorgeeft? Ontvangen we de arbeidsongeschiktheidsmelding niet binnen twee dagen? Dan beschouwen we de dag waarop we de melding hebben ontvangen als de eerste arbeidsongeschiktheidsdag. De wachttijd en uw vergoeding gaan dan dus later in. Dit geldt niet voor het vaststellen van de maximale uitkeringsduur. Daarvoor gaan we wel uit van de eerste dag waarop de verzekerde daadwerkelijk arbeidsongeschikt is geworden. Ontvangen we de arbeidsongeschiktheidsmelding pas na drie jaar, dan heeft u geen recht op een vergoeding voor deze verzekerde.

  • Wat zijn de gevolgen als u de premie niet op tijd of niet volledig betaalt? Als u de premie en kosten niet op tijd of niet volledig betaalt, schorsen we de dekking van uw verzekering. U ontvangt van ons bericht vanaf welke datum uw dekking geschorst is. Wordt de verzekerde tijdens de schorsing arbeidsongeschikt? Xxx heeft u geen recht op een vergoeding voor deze verzekerde. Dit geldt voor de gehele periode dat de verzekerde arbeidsongeschikt is, ook als u de premie en kosten later alsnog betaalt en de verzekerde nog steeds arbeidsongeschikt is. Moeten wij voor deze verzekerde de vergoeding op grond van de garantieverklaring aan UWV betalen, dan zullen wij deze vergoeding van u terugvorderen. Was de verzekerde al arbeidsongeschikt voordat de dekking werd geschorst? Xxx heeft u voor deze verzekerde wel recht op een vergoeding. Hebben we de dekking geschorst en betaalt u de premie en kosten nog steeds niet? Dan kunnen we de verzekering beëindigen. U bent dan niet langer verzekerd. U wordt dan weer verplicht verzekerd bij UWV.

  • Wijziging, uitleg en vindplaats van de voorwaarden 1. Ingeval van uitleg van de inhoud en strekking van deze algemene voorwaarden, is de Nederlandse tekst daarvan steeds bepalend.

  • Intellectuele eigendom en auteursrechten 1. Onverminderd het overigens in deze algemene voorwaarden bepaalde behoudt gebruiker zich de rechten en bevoegdheden voor die gebruiker toekomen op grond van de Auteurswet.

  • Hoe wordt uw recht op een vergoeding vastgesteld? Uw bedrijfsarts beoordeelt of de verzekerde arbeidsongeschikt is en in hoeverre de verzekerde beperkt is in het verrichten van zijn werkzaamheden. Met de gegevens van de bedrijfsarts bepalen we of er recht op een vergoeding bestaat en wat de hoogte en duur hiervan is. Daarnaast beoordelen we of u en de verzekerde aan de polisvoorwaarden voldoen.