PRESCRIPTION Voorbeeldclausules

PRESCRIPTION. 9.1 Claims against the Issuer for payment of principal and interest in respect of the Notes will be prescribed ('verjaard') and become void unless made within a period of five years after the date on which such payment first becomes due.
PRESCRIPTION. Claims against the Issuer and the Guarantor for payment in respect of the Bonds shall be prescribed and become void unless made within 10 years (in the case of principal) or five years (in the case of interest) from the appropriate Relevant Date in respect of such payment. Claims in respect of any other amounts payable in respect of the Bonds shall be prescribed and become void unless made within 10 years following the due date for payment thereof.
PRESCRIPTION. 16.1. Toute action à l’encontre du transporteur, quelle qu’en soit la nature, en rai- son de dommages ou pertes aux marchandises, ainsi que de dommages dus à un retard, est prescrite par 12 mois à compter au plus tard du jour où les marchandises auront ou auraient dû être déchargées. En cas de perte de la marchandise ou de livraison avec retard, la prescription commencera à courir au plus tard à la date à laquelle la livraison devait être effectuée.
PRESCRIPTION. Toute action dérivant de ce contrat est prescrite après trois ans à dater de l’événement qui donne ouverture à l’action. Vous donnez votre accord pour que votre médecin communique à notre médecin-conseil un certificat établissant la cause du décès. Vous avez un droit d’accès et de rectification de vos données. Avertissement: Toute escroquerie ou tentative d'escroquerie envers Allianz Global Assistance entraîne non seulement la résiliation du contrat d'assurance, mais fait également l'objet de poursuites pénales sur base de l'article 496 du Code pénal.
PRESCRIPTION. Conformément aux articles L 114-1 à L 114-3 du Code des Assurances, toute action dérivant du contrat d’assurance est prescrite par 2 ans à compter de l'événement qui y donne naissance. Toutefois, ce délai ne court : • en cas de réticence, omission, déclaration fausse ou inexacte sur le risque couru, que du jour où l’Assureur en a eu connaissance ; • en cas de Xxxxxxxx, que du jour où les intéressés en ont eu connaissance, s’ils prouvent qu’ils l’ont ignoré jusque-là. La prescription peut être interrompue par une des causes ordinaires de la prescription à savoir : - toute demande en justice, y compris en référé, tout commandement, saisie ou mesure conservatoire ou d’exécution forcée signifiés à celui que l’on veut empêcher de prescrire, conformément aux articles 2241 à 2244 du Code civil ; - toute reconnaissance non équivoque par l’Assureur du droit de Souscripteur/Bénéficiaire, ou toute reconnaissance de dette de Souscripteur/Bénéficiaire envers l’Assureur conformément à l’article 2240 du Code civil ; - toute demande en justice ou mesure d’exécution forcée à l’encontre d’un débiteur solidaire, toute reconnaissance de l’Assureur du droit du Souscripteur/Bénéficiaire ou toute reconnaissance de dette de l’un des débiteurs solidaires interrompt la prescription à l’égard de tous les codébiteurs et leurs héritiers, conformément à l’article 2245 du Code civil ; • par la désignation d’un expert à la suite d’un Xxxxxxxx xx xxx x’xxxxx - xxx x’Xxxxxxxx xx xxx xx Xxxxxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxx à l’autre partie - d'une lettre recommandée avec avis de réception. Par dérogation à l’article 2254 du Code civil, et conformément à l’article L114-3 du Code des assurances, les parties au contrat d’assurance ne peuvent, même d’un commun accord, ni modifier la durée de la prescription, ni ajouter aux causes de suspension ou d’interruption de celle-ci.

Related to PRESCRIPTION

  • Marketing Ook kan verzamelde informatie zoals genoemd in punt 3 (met uitzondering van punt 3.4) worden gebruikt om gebruikers te wijzen op voor hen interessante informatie. Verzamelde gegevens (nogmaals met uitzondering van gegevens afkomstig van punt 3.4) worden gebruikt om nieuwe producten en diensten te ontwikkelen. Het gaat hierbij om informatie die tijdens het bezoek aan onze website of via andere wegen door de gebruiker aan de Therapeut wordt verstrekt. Deze gegevens kunnen gebruikt worden voor marketingdoeleinden en als geanonimiseerde statistische informatie voor klanten en zakelijke partners.

  • Afbakening Onbetaald verlof is een periode van verlof zonder doorbetaling van salaris.

  • Geriatrische revalidatie U heeft recht op geriatrische revalidatiezorg. Deze zorg omvat integrale, multidisciplinaire revalidatiezorg. Het gaat om zorg zoals specialisten ouderengeneeskunde die plegen te bieden, indien er als gevolg van een acute aandoening sprake is van acute mobiliteitsstoornissen of afname van de zelfredzaamheid en er (in verband met kwetsbaarheid, complexe multimorbiditeit en afgenomen leer- en trainbaarheid) voor deze aandoening, sprake is van voorafgaande medisch specialistische zorg. Geriatrische revalidatie is gericht op het verbeteren van de functionele beperkingen. Het doel van de revalidatie is dat u terugkeert naar de thuissituatie. U heeft recht op geriatrische revalidatie met een duur van maximaal 180 dagen. In bijzondere gevallen kunnen wij een langere periode toestaan (uw zorgverlener vraagt hiervoor toestemming bij ons aan).