Splitsbaarheid. Elke bepaling van deze overeenkomst die ongeldig, verboden of onafdwingbaar zou zijn in om het even welke rechtsorde zal geen rechtskracht en uitwerking hebben in die rechtsorde, zonder echter de overige bepalingen van deze overeenkomst in deze of enige andere rechtsorde ongeldig te maken of hun geldigheid of afdwingbaarheid aan te tasten. Partijen zullen in dat geval die ongeldige, verboden of onafdwingbare bepaling te goeder trouw vervangen door een bepaling die zoveel mogelijk hetzelfde effect heeft.
Splitsbaarheid. 13.4.1 De nietigheid van één der artikelen van deze Overeenkomst, of een deel daarvan, tast de geldigheid van de overige bepalingen van deze Overeenkomst niet aan, noch van de Overeenkomst in haar geheel. Hun afdwingbaarheid blijft onverminderd van kracht tot wat wettelijk toegelaten is. Xxxxxxx van ongeldigheid of onafdwingbaarheid van enige bepaling van de Overeenkomst zullen Partijen te goeder trouw onderhandelen teneinde deze te vervangen door een bepaling die zoveel mogelijk hetzelfde effect teweegbrengt als de ongeldige of onafdwingbare bepaling. Evenzo zullen Partijen te goeder trouw onderhandelen teneinde een voor ieder aanvaardbare oplossing te vinden indien zich een situatie voordoet, die niet voorzien is in deze Overeenkomst.
Splitsbaarheid. Indien een bepaling van deze Gebruiksvoorwaarden onder het toepasselijke recht geheel of gedeeltelijk onwettig, nietig of niet-afdwingbaar wordt verklaard, wordt de betreffende bepaling of het betreffende deel ervan geacht geen deel uit te maken van deze Gebruiksvoorwaarden, en blijft de wettigheid, geldigheid en afdwingbaarheid van de overige bepalingen van deze Gebruiksvoorwaarden behouden. De nietige of buiten beschouwing gelaten bepaling wordt vervangen door een wettelijke bepalingen die de bedoelingen van betrokken partijen zo dicht mogelijk benadert.
Splitsbaarheid. Indien en voor zover een bepaling in deze Overeenkomst op grond van het toepasselijke recht geheel of gedeeltelijk onwettig, ongeldig of onafdwingbaar blijkt te zijn, dan heeft die bepaling of het desbetreffende gedeelte daarvan geen werking in het rechtsgebied waar die bepaling of het betreffende gedeelte ervan onwettig, ongeldig of onafdwingbaar is, en wordt die bepaling of het betreffende gedeelte ervan geacht zodanig te zijn gewijzigd als nodig is om in overeenstemming te zijn met het geldende recht, en wel zodanig dat maximaal uitvoering wordt gegeven aan de intentie van partijen. De onwettigheid, ongeldigheid of onafdwingbaarheid van de betreffende bepaling in het betreffende rechtsgebied laat onverlet de wettigheid, geldigheid en afdwingbaarheid van die bepaling en van alle overige bepalingen in deze Overeenkomst in een ander rechtsgebied.
Splitsbaarheid. 17.1 De nietigheid of niet-afdwingbaarheid van een of meerdere clausules van het Contract zal geen invloed hebben op de geldigheid of afdwingbaarheid van de resterende clausules van het Contract.
17.2 Indien een geldige naleving van het Contract of van een gedeelte ervan niet meer mogelijk is ingevolge een in kracht van gewijsde gegane gerechtelijke of andere beslissing van een bevoegde gerechtelijke instantie, commissie, overheidsdienst of gelijkaardige instelling die jurisdictionele bevoegdheid heeft over Partijen, dan verbinden Partijen er zich toe om het Contract naar hun best vermogen aan te passen in de geest van dit Contract om zo de nietige, ongeldige of onmogelijk uit te voeren bepaling te vervangen door een geldige of uitvoerbare bepaling.
Splitsbaarheid. 16.1 Indien een bepaling van deze overeenkomst, geheel dan wel gedeeltelijk nietig zou zijn, laat dit de geldigheid en afdwingbaarheid van de overige bepalingen onverlet. Partijen zullen zo nodig een nieuwe bepaling overeenkomen die zo nauw mogelijk aansluit bij de bedoeling van partijen. De rechtbank is gerechtigd een nietige of onafdwingbare bepaling te matigen.
Splitsbaarheid. Indien een bepaling van deze Overeenkomst door een bevoegde rechtbank als niet-afdwingbaar of ongeldig wordt beoordeeld, wordt deze bepaling beperkt tot het strikt noodzakelijke, zodat deze Overeenkomst verder van kracht blijft.
Splitsbaarheid. Indien een of meer bepalingen van deze Overeenkomst om gelijk welke reden onafdwingbaar blijken te zijn, zal/zullen die bepaling(en) alleen in die mate worden aangepast, dat ze afdwingbaar wordt/worden.
Splitsbaarheid. Indien een bepaling uit de Overeenkomst tegen de wet, nietig, ongeldig of onafdwingbaar wordt verklaar in een bepaalde jurisdictie, dan zal die bepaling enkel zonder gevolg blijven voor zover ze ongeldig of onafdwingbaar wordt verklaard, en zal dit in geen enkel opzicht de geldigheid of afdwingbaarheid van de rest van de Overeenkomst aantasten in die jurisdictie. Bovendien zal hierdoor de wettigheid, geldigheid en afdwingbaarheid van de Overeenkomst in haar geheel niet worden aangetast in andere jurisdicties.
Splitsbaarheid. Indien een bepaling van deze Overeenkomst onder het toepasselijke recht geheel of gedeeltelijk, onwettig, nietig of onafdwingbaar zou worden verklaard, zal de betreffende bepaling geen deel meer vormen van deze Overeenkomst. De wettigheid, geldigheid en afdwingbaarheid van de overige bepalingen van deze Overeenkomst blijft behouden. Indien de onwettigheid, nietigheid of onafdwingbaarheid van de betreffende bepaling het wezen van deze Overeenkomst zou aantasten, zal elke Partij haar best doen om onmiddellijk en te goeder trouw een geldig beding ter vervanging van het eerste overeen te komen.