Taalkundige bijstand Voorbeeldclausules

Taalkundige bijstand. Indien de verzekerde in het buitenland taalproblemen ondervindt met betrekking tot de lopende bijstandsprestaties, biedt XXX ASSISTANCE hulp aan door telefonisch de nodige vertalingen uit te voeren die noodzakelijk zijn voor een goed begrip van de gang van zaken. In de mate dat de vertalingen geen bijstandsdiensten betreffen, deelt AXA ASSISTANCE de verzekerde de gegevens van een vertaler-tolk mee. De erelonen van deze laatste blijven ten laste van de verzekerde.
Taalkundige bijstand. Indien de verzekerde taalproblemen ondervindt met betrekking tot de bijstandsprestaties, dan biedt DE BIJSTANDSMAATSCHAPPIJ haar hulp aan door telefonisch de nodige vertalingen te doen die noodzakelijk zijn voor een goed begrip van de gang van zaken. In de mate dat de vertalingen het kader van het contract van DE BIJSTANDSMAATSCHAPPIJ te buiten gaan, zullen de gegevens van een vertaler-tolk doorgegeven worden op aanvraag van de verzekerde. De erelonen van de vertaler-tolk zijn ten laste van de verzekerde.
Taalkundige bijstand. Indien de verzekerde taalproblemen ondervindt met betrekking tot de bijstandsprestaties, dan biedt DE BIJSTANDSMAATSCHAPPIJ haar hulp aan door telefonisch de nodige vertalingen te doen die noodzakelijk zijn voor een goed begrip van de gang van zaken. In de mate dat de vertalingen het kader van het contract van DE BIJSTANDSMAATSCHAPPIJ te buiten gaan, zullen de gegevens van een vertaler-tolk doorgegeven worden op aanvraag van de verzekerde. De erelonen van de vertaler-tolk zijn ten laste van de verzekerde. Indien de verzekeringsnemer, zijn verzekerde echtgenoot of partner ten gevolge van een medisch incident, voor een periode van ten minste 2 dagen, zelf niet meer kan instaan voor zijn huishouding, stelt DE BIJSTANDSMAATSCHAPPIJ een huishoudster te zijner beschikking tot 18 uren binnen een periode van maximum 5 dagen. Die tussenkomst zal maximum 2 maal per jaar toegekend worden. Op verzoek van de verzekerde zal deze prestatie verlengd kunnen worden. De kosten betreffende deze verlenging zullen integraal ten laste genomen worden door de verzekerde. Indien een verzekerde, moeder of vader van kinderen van minder dan 18 jaar, ten gevolge van een medisch incident, voor een periode van minstens 2 dagen niet in staat is in te staan voor de oppas van zijn kinderen en indien geen andere persoon als kinderoppas beschikbaar is, neemt DE BIJSTANDSMAATSCHAPPIJ de kosten van de kinderoppas ten laste tot een maximumbedrag van 350 EUR binnen een periode van maximum 5 dagen, en na voorlegging van originele bewijsstukken. Op verzoek van de verzekerde zal deze prestatie verlengd kunnen worden. De kosten betreffende deze verlenging zullen integraal ten laste genomen worden door de verzekerde.
Taalkundige bijstand. Indien de verzekerde in het buitenland taalproblemen ondervindt met betrekking tot de lopende bijstandsprestaties, biedt AXA ASSISTANCE hulp aan door telefonisch de nodige vertalingen uit te voeren die noodzakelijk zijn voor een goed begrip van de gang van zaken. In de mate dat de vertalingen geen bijstandsdiensten betreffen, deelt AXA ASSISTANCE de verzekerde de gegevens van een vertaler-tolk mee. In dat geval blijven de erelonen van deze laatste ten laste van de verzekerde.
Taalkundige bijstand. Wanneer de verzekerde in het buitenland recht heeft op een gewaarborgde prestatie voor een verzekerde gebeurtenis, helpen wij of onze correspondenten hem indien hij ernstige problemen ondervindt om de gesproken taal te verstaan. Wanneer u in het buitenland gerechtelijk vervolgd wordt ingevolge een ongeval in het buitenland: - schieten wij u het bedrag voor van de door de overheid geëiste borgtocht tot een bedrag van 12.500 EUR per vervolgde verzekerde; - schieten wij u het ereloon voor van een advocaat die de verzekerde vrij kan kiezen in het buitenland, tot een bedrag van 1.250 EUR. Wij dragen niet bij in de gerechtelijke gevolgen in België van een in het buitenland tegen de verzekerde ingestelde vervolging. Voor de terugbetaling ervan geven wij u drie maanden de tijd vanaf de dag van het voorschot. Wanneer de overheid de borgtocht vóór deze termijn aan u terugbetaalt, dient het bedrag ervan onmiddellijk aan ons te worden overgemaakt.
Taalkundige bijstand. Wij doen telefonisch de vertalingen, noodzakelijk voor de goede gang van zaken, indien de verzekerde in het buitenland taalproblemen ondervindt met betrekking tot de bijstandprestaties. In de mate dat de vertalingen het kader van onze overeenkomst te buiten gaan, zullen de coördinaten van een vertaler-tolk doorgegeven worden aan de verzekerde, de honoraria blijven ten zijnen laste.
Taalkundige bijstand. Indien de verzekerde in het buitenland taalproblemen ondervindt met betrekking tot de lopende b jstandsprestaties, zorgt INTER PARTNER ASSISTANCE telefonisch voor alle verrichtingen die nodig zijn voor een goed begrip van de gang van zaken. In de mate dat de vertalingen geen b jstandsdiensten betreffen, deelt INTER PARTNER ASSISTANCE de verzekerde de gegevens van een vertaler-tolk mee. De verzekerde betaalt hiervoor zelf de honoraria.
Taalkundige bijstand. Indien de Verzekerde tijdens een hospitalisatie in het buitenland taalkundige bijstand nodig heeft, biedt de Bijstandsverlener telefonische vertaaldiensten aan dankzij zijn netwerk dat wereldwijd 24 uur per dag beschikbaar is. De Bijstandsverlener kan ook een lokale tolk aanwijzen om hem in dit proces bij te staan. De Bijstandsverlener doet geen schriftelijke vertaling en betaalt niet voor de honoraria en kosten van de betrokken dienstverleners.

Related to Taalkundige bijstand

  • Kunt u de overeenkomst opzeggen als wij de prijzen van de aanvullende zorgverlening wijzigen? Als wij de prijzen aanpassen van de aanvullende zorgverlening die u zelf betaalt, mag u dat deel van de overeenkomst, die de aanvullende zorgverlening regelt en waarvan de prijzen verhoogd zijn, opzeggen met ingang van de datum waarop de hogere prijzen gelden.

  • Kunnen wij de prijzen van de zorgverlening aanpassen? Wij kunnen elk jaar de prijzen van de zorgverlening aanpassen aan in ieder geval de loon- en prijsontwikkelingen ("indexeren") en wettelijke tarieven.

  • Resultaatgebieden Individuele hulpvraag of behoefte inventariseren • Verzamelt informatie over de cliënt en de leefomgeving, brengt daarmee de situatie in beeld, de hulpvraag en/of behoefte en mogelijkheden van de cliënt; • Vormt zich een beeld van de hulpvraag, behoefte en mogelijkheden; • Legt zo nodig huisbezoeken af; • Verstrekt informatie, bijvoorbeeld over de werkwijze van de hulpverlening; • Verwijst cliënten zo nodig extern door. Resultaat: Hulpvraag en/of behoefte geïnventariseerd, zodanig dat op basis van de verzamelde gegevens een analyse en behandelplan kan worden gemaakt. Behandelplan opstellen • Stelt een diagnose, waarbij de hulpvraag wordt geanalyseerd en de mogelijkheden van een behandelaanbod worden nagegaan, rekening houdend met de mogelijkheden en het niveau van functioneren van de cliënt, eventueel in overleg met interne en/of externe disciplines; • Stelt een behandelplan op, eventueel in overleg met interne en/of externe disciplines, waarin aangegeven is wat het doel is, hoe dit bereikt kan worden, wie de hulpverlening coördineert, wat de evaluatiemomenten zijn en wie eindverantwoordelijk is; • Verwijst cliënten door, bijvoorbeeld in gevallen waar buiten de eigen discipline vallende specialistische hulp nodig is; • Indiceert andere voorzieningen en instellingen. Resultaat: Behandelplan opgesteld, zodanig dat de hulp- en dienstverlening, ook door een functionaris die het plan niet heeft opgesteld, efficiënt en adequaat kunnen worden verleend. Behandelplan uitvoeren • Begeleidt en behandelt cliënten adequaat en efficiënt zowel kort- als langdurend, waarbij de Sociaal Pedagogisch Werker 3 erop gericht is functies van de cliënten in stand te houden, te veranderen, te verbeteren of te herstellen, of invloed uit te oefenen op persoonlijk en sociaal functioneren; • Verstrekt informatie over regelingen en voorzieningen; • Ondersteunt betrokkenen uit de leefomgeving van de cliënt, bijvoorbeeld leden van het gezin, zodanig dat zij een constructieve bijdrage kunnen leveren in het hulpverleningsproces; • Adviseert cliënten, bijvoorbeeld over mogelijke handelswijzen bij instanties; • Xxxxx opvang in acute crisissituaties; • Bemiddelt bij conflicten en belangentegenstellingen; • Organiseert individuele en groepsgerichte activiteiten ter bevordering van het leef- en hulpverleningsklimaat en de veiligheid en het welbevinden van de cliënt; • Xxxx contacten aan en onderhoudt deze met andere hulpverleners, instanties en organisaties in het kader van de directe hulpverlening op lokaal niveau; • Rapporteert over de verrichte werkzaamheden ten behoeve van de cliënt en zijn omgeving; • Verricht bijbehorende administratieve werkzaamheden; • Evalueert het behandelplan en stelt dit zo nodig bij. Resultaat: Behandelplan uitgevoerd, zodanig dat het doel op een inzichtelijke en methodische manier (bijna) is behaald.