CHANGES Przykładowe klauzule

CHANGES. 1. The departure date can be changed up to 24 hours before the departure.
CHANGES. The Buyer shall be entitled, at any time before the date of delivery of goods and/or services, to introduce changes in one or more of the following scopes: (i) drawings, designs, parameters; (ii) the manner of loading or packing; (iii) time and/or place of inspection, delivery or acceptance; (iv) quantity, type and duration of service. If any such change affects the cost of or time required for performance of order, an equitable adjustment shall be made in the price or delivery schedule, or both and purchase order shall be modified in writing accordingly. No claims for adjustment hereunder shall be allowed unless made in writing for a specified amount within fifteen (15) days from the date the Seller received notice of a change. Seller shall proceed diligently with performance of order pending the disposition of any such claim. No change is binding for Buyer unless issued in writing by an authorized representative of Buyer’s Purchasing Department. If Xxxxxx considers that the conduct or direction of any Buyer’s employees constitutes a change hereunder, Seller shall immediately notify Xxxxx’x Purchasing Department in writing and take no action on the perceived change pending written approval of Xxxxx’x Purchasing Department.
CHANGES. EN_Transporeon_Platform_User_Agreement_GTC_V3.0
CHANGES. (a) Service Provider is entitled to make changes of this Agreement as well as any other conditions if these become necessary due to new technical developments, changes in the law, extensions to Services or other comparable compelling reasons. If a change disrupts the contractual balance between Parties substantially, such change will not come into force.

Related to CHANGES

  • Płatność 1. Należność za emisje Przekazów handlowych obliczana jest każdorazowo przy składaniu Zleceń. W przypadku Zleceń pakietowych po zakończeniu emisji zostaje ponadto dokonane rozliczenie Zlecenia.

  • Płatności 1. Płatności za poszczególne usługi realizowane są z góry, zgodnie z Ofertą, Cennikiem oraz przyjętymi okresami rozliczeniowymi.

  • Normy 1. PN-EN 13242 Kruszywa do niezwiązanych i związanych hydraulicznie materiałów stosowanych w obiektach budowlanych i budownictwie drogowym 2. PN-EN 13285 Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx -- Specyfikacja 3. XX-XX 000-0 Xxxxxxx podstawowych właściwości kruszyw -- Procedura i terminologia uproszczonego opisu petrograficznego 4. XX-XX 000-0 Xxxxxxx podstawowych właściwości kruszyw -- Część 5: Wyposażenie podstawowe i wzorcowanie 5. XX-XX 000-0 Xxxxxxx geometrycznych właściwości kruszyw -- Oznaczanie składu ziarnowego - - Metoda przesiewania 6. XX-XX 000-0 Xxxxxxx geometrycznych właściwości kruszyw -- Oznaczanie kształtu ziarn za pomocą wskaźnika płaskości 7. XX-XX 000-0 Xxxxxxx geometrycznych właściwości kruszyw -- Część 4: Oznaczanie kształtu ziarn -- Wskaźnik kształtu 8. XX-XX 000-0 Xxxxxxx geometrycznych właściwości kruszyw -- Oznaczanie procentowej zawartości ziarn o powierzchniach powstałych w wyniku przekruszenia lub łamania kruszyw grubych 9. XX-XX 000-0 Xxxxxxx geometrycznych właściwości kruszyw -- Część 8: Ocena zawartości drobnych cząstek -- Badanie wskaźnika piaskowego 10. XX-XX 000-0 Xxxxxxx geometrycznych właściwości kruszyw -- Część 9: Ocena zawartości drobnych cząstek -- Badanie błękitem metylenowym 11. PN-EN 1008 Woda zarobowa do betonu -- Specyfikacja pobierania próbek, badanie i ocena przydatności wody zarobowej do betonu, w tym wody odzyskanej z procesów produkcji betonu 12. XX-XX 0000-0 Xxxxxxx mechanicznych i fizycznych właściwości kruszyw -- Oznaczanie odporności na ścieranie (mikro-Deval) 13. XX-XX 0000-0 Xxxxxxx mechanicznych i fizycznych właściwości kruszyw -- Metody oznaczania odporności na rozdrabnianie 14. XX-XX 0000-0 Xxxxxxx mechanicznych i fizycznych właściwości kruszyw -- Część 6: Oznaczanie gęstości ziarn i nasiąkliwości 15. XX-XX 0000-0 Xxxxxxx właściwości cieplnych i odporności kruszyw na działanie czynników atmosferycznych -- Część 1: Oznaczanie mrozoodporności 16. XX-XX 0000-0 Xxxxxxx właściwości cieplnych i odporności kruszyw na działanie czynników atmosferycznych -- Część 3: Badanie bazaltowej zgorzeli słonecznej metodą gotowania 17. XX-XX 0000-0 Xxxxxxx chemicznych właściwości kruszyw -- Część 1: Analiza chemiczna 18. XX-XX 0000-0 Xxxxxxx chemicznych właściwości kruszyw -- Część 3: Przygotowanie wyciągów przez wymywanie kruszyw 19. PN-ISO 565 Sita kontrolne -- Tkanina z drutu, blacha perforowana i blacha cienka perforowana elektrochemicznie -- Wymiary nominalne oczek 20. PN-EN 13286-1 Mieszanki niezwiązane i związane spoiwem hydraulicznym -- Część 1: Laboratoryjne metody oznaczania referencyjnej gęstości i wilgotności -- Wprowadzenie, wymagania ogólne i pobieranie próbek 21. PN-EN 13286-2 Mieszanki niezwiązane i związane spoiwem hydraulicznym -- Część 2: Metody określania gęstości i zawartości wody -- Zagęszczanie metodą Proctora 22. PN-EN 13286-46 Mieszanki niezwiązane i związane spoiwem hydraulicznym -- Część 46: Metoda oznaczania wskaźnika wilgotności 23. PN-EN 13286-47 Mieszanki niezwiązane i związane spoiwem hydraulicznym -- Część 47: Metoda badania do określenia kalifornijskiego wskaźnika nośności, natychmiastowego wskaźnika nośności i pęcznienia liniowego 24. BN-64/8931-02 Drogi samochodowe. Oznaczanie modułu odkształcenia nawierzchni podatnych i podłoża przez obciążenie płytą

  • Oświadczenia Stron 1. Administrator danych niniejszym oświadcza, że jest administratorem danych osobowych w rozumieniu Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (dalej: „Rozporządzenie RODO”).

  • Informacje dotyczące wykonawcy A: Informacje na temat wykonawcy B: Informacje na temat przedstawicieli wykonawcy C: Informacje na temat polegania na zdolności innych podmiotów

  • MATERIAŁY Nie występują.

  • Informacje dodatkowe 1. Zamawiający nie dopuszcza składania ofert częściowych.

  • Dodatkowe informacje 15.1. Wybór oferty najkorzystniejszej nie oznacza zaciągnięcia zobowiązania przez Zamawiającego do zawarcia umowy z Wykonawcą.

  • Oświadczenia końcowe Niżej podpisany(-a)(-i) oficjalnie oświadcza(-ją), że informacje podane powyżej w częściach II–V są dokładne i prawidłowe oraz że zostały przedstawione z pełną świadomością konsekwencji poważnego wprowadzenia w błąd. Niżej podpisany(-a)(-i) oficjalnie oświadcza(-ją), że jest (są) w stanie, na żądanie i bez zwłoki, przedstawić zaświadczenia i inne rodzaje dowodów w formie dokumentów, z wyjątkiem przypadków, w których:

  • Pozostałe informacje 1. Zamawiający nie dopuszcza składania ofert wariantowych.