INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS. The Supplier will be responsible for guaranteeing that the products, including the results of any Nabywcy, nie naruszają żadnych praw własności przemysłowej lub intelektualnej osób trzecich. W związku z tym Xxxxxxxx ponosi odpowiedzialność za naruszenie praw własności przemysłowej lub intelektualnej wynikających z ich używania. Dostawca przeprowadzi niezbędne weryfikacje w celu udowodnienia, że Produkty nie naruszają praw własności przemysłowej lub intelektualnej osób trzecich lub, jeżeli Produkty obejmują prawa własności przemysłowej lub intelektualnej osób trzecich, że uzyskano niezbędne licencje do ich użytkowania. Na żądanie Nabywcy Dostawca przedstawi dowody powyższego. W przypadku sporu z osobą trzecią w związku z domniemanym naruszeniem jej praw własności przemysłowej lub intelektualnej związanych z Produktem lub usługą, Dostawca poinformuje Nabywcę niezwłocznie po otrzymaniu wiadomości o zaistniałej sytuacji. W przypadku postępowania sądowego z powodu naruszenia praw własności przemysłowej lub intelektualnej osób trzecich związanych z Produktem lub Usługą, Dostawca poniesie koszty obrony Nabywcy, jak również innych zainteresowanych stron, w szczególności klientów Nabywcy ponoszących wydatki i koszty odszkodowania związane z dostawą Produktu lub usługi oraz wypełnianiem wszelkich związanych z tym zobowiązań umownych. Dostawca zwróci również Nabywcy wszelkie wydatki poniesione w wyniku takiego naruszenia. Nabywca zastrzega sobie prawo do przejęcia i podjęcia własnej obrony, w każdym czasie gdy uzna to za stosowne, również na koszt Dostawcy. Powyższe nie będzie miało zastosowania, jeżeli Dostawca dostarczy Produkt zgodnie z rysunkami, modelami lub opisami określonymi przez Nabywcę, pod warunkiem, że Dostawca nie może z wyprzedzeniem wiedzieć, że Produkt narusza prawa własności przemysłowej osób trzecich. Dostawca poinformuje Nabywcę o wszelkich prawach własności przemysłowej przed zawarciem Umowy i związanych z Produktem, niezależnie od tego, czy jest domeną publiczną, czy jest własnością Xxxxxxxx, należy do osoby trzeciej lub czy jest objęty licencją udzieloną przez jego właściciela. Dostawca niniejszym udziela Nabywcy niewyłącznej, nieograniczonej, nieodwołalnej i nieodpłatnej licencji, która może być przekazywana i sublicencjonowana na wszelkie posiadane przez Dostawcę prawa własności services provided to the Purchaser, do not breach any industrial or intellectual property rights of any third parties. Consequently, the Supplier will be liable for a...
INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS. The Service must not be used to access, host, share, copy or distribute unlawful material in any way and in particular but without prejudice to the generality thereof material that is protected by Copyright, Trademark, Registered Design Rights or any other recognized Intellectual Property Rights without the express permission of the holder of such rights by any means in particular but without prejudice to the generality thereof by peer-to-peer file sharing. We, as providers of the Service, do not hold any responsibility in any illegal acts committed by the user while connecting to the Service. Any infraction committed against the Rights mentioned above is solely claimable against the user, nor us, nor the manager of the premises. You agree to indemnify us absolutely with regard to any liability arising in this respect.
INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS. 4.1 HW or its licensors hold full copyright, title and all and any other rights to the Software. The Software is protected by copyright laws and international treaties. Any disregards of HW or its licensors rights, including inappropriate access to the Software which might render copying of the Software or Enabler Key possible for third parties, shall be deemed to be as material breach of this Licence Agreement and shall entitle HW to terminate this Licence Agreement under Clause 11.3 of this Licence Agreement, and pursue all remedies available to it.
4.2 The Licensee is obliged to do the best effort and proactively prevent employees and third parties from infringing HW’s Intellectual Property Rights or this Software Licence Agreement.
4.3 The Licensee shall not break or change any Enabler Keys. Nor shall the Licensee change or remove any marks and/or notices concerning copyright, trademarks or other rights, or references hereto stated in the Software or on the medium upon which the Software may have been delivered.
4.4 The Licensee shall not reverse engineer, disassemble or decompile the Software, except where and only to the extent that such operations are permitted according to mandatory, statutory legislation, and the Licensee shall comply with that legislation in all respects.
4.5 The Licensee might be given access to parts or all of the Application Code. This does not in any way represent a transfer of IP rights. The Licensee may use this Code only for making changes and additions to the Licensee’s own System and it may be used only according to this Licence Agreement. Any economical copyright for such changes and additions belongs to HW.
INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS oraz prób spowodowania przerwy w pracy hosta. Zabronione jest również przekazywanie lub rozpowszechnianie informacji lub oprogramowania, które zawiera wirusy lub inne szkodliwe cechy. Klient ponosi wyłączną odpowiedzialność za bezpieczeństwo każdego urządzenia, które zdecyduje się podłączyć do Usługi, w tym za wszelkie dane przechowywane na tym urządzeniu. Nie wolno używać urządzeń bezprzewodowych lub osobistych punktów dostępowych, które mogą w jakikolwiek sposób zakłócać działanie usługi 4Wireless lub obniżać jej jakość, powodując zmniejszenie siły sygnału lub dostępności sygnału dla innych klientów korzystających z 4Wireless. ASK4 zastrzega sobie prawo do wyłączenia lub ograniczenia dostępu urządzeń, które naruszają ten warunek. Urządzenie objęte tym przepisem to takie, które konkuruje na tej samej częstotliwości radiowej co 4Wireless (2,4Ghz lub 5Ghz) i uniemożliwia innemu klientowi uzyskanie dobrej jakości usługi 4Wireless. ASK4 będzie jedynym podmiotem rozstrzygającym ewentualne spory wynikające z postanowień niniejszego paragrafu. ASK4 zastrzega sobie prawo do nałożenia limitów transferu na klientów, którzy regularnie korzystają z Usługi w sposób nadmierny, jeśli takie korzystanie zakłóca obsługę innych klientów. Usługa jest przeznaczona do użytku osobistego w celach niekomercyjnych tylko w obrębie jednego lokalu i na jednym komputerze (z wyjątkiem przypadków, gdy dany pakiet Usługi, na który Klient ma abonament, zapewnia dostęp poprzez wiele urządzeń w obrębie jednego lokalu). Klient nie będzie udostępniać Usługi osobom trzecim w żaden sposób, a w szczególności, ale bez uszczerbku dla ogólnego charakteru niniejszego postanowienia, za pomocą systemu dostępu bezprzewodowego (ale niniejsze postanowienie nie ma zastosowania do osób posiadających uzasadnione prawo do korzystania z 4Wireless). Państwa obowiązkiem jest zabezpieczenie własnego komputera i systemów, tak aby osoby trzecie nie mogły uzyskać dostępu do Usługi ani korzystać z zasobów bez Państwa wiedzy.
INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS. 1. Insofar as the Purchaser provides specifications for deliveries and services, the Purchaser shall ensure that the goods, insofar as the Supplier delivers them in accordance with the Purchaser's specifications, do not infringe third-party rights.
2. In all other respects, the following shall apply: If a third party asserts a justified claim against the Purchaser based on an infringement of third-party intellectual property rights by deliveries made by the Supplier and used by the Purchaser in accordance with the contract, the Supplier shall be liable to the Purchaser within the warranty period lasting 12 months and starts from the delivery or, if acceptance is required, from the acceptance, as follows:
a) The Supplier shall, at its own discretion, obtain a right of use for the respective delivery item or modify or replace it in such a way that no third-party rights are infringed anymore and the delivery item continues to fulfil its contractually agreed functions. However, if this is not possible for the Supplier with reasonable effort, the Purchaser shall be entitled to withdraw from the contract or to demand a reduction of the purchase price in accordance with the statutory provisions.
b) The Supplier’s obligation to pay compensation for damages shall be subject to the provisions of Article VII.
c) The aforementioned obligations of the Supplier shall only apply if and to the extent the Purchaser does not acknowledge a breach to a third party without the prior express consent of the Supplier and the Supplier retains the right to take all defence measures and negotiate a settlement, or in case of a final judgement.
3. Claims of the Purchaser are excluded to the extent he is responsible for the infringement of the third-party intel- lectual property rights.
4. Claims of the Purchaser shall also be excluded if the infringement of the third-party intellectual property rights was caused:
a) by an application or use of the respective good not foreseeable for the Supplier or not agreed by the Parties or
b) by the Purchaser modifying the delivered good or using it together with products that were not delivered by the Supplier, unless the Supplier has agreed in advance.
5. In case of infringements of the third-party intellectual property rights, the provisions of Article VI Sec. 3 to 6 shall apply accordingly to the Purchaser’s claims pursuant to Sec. 2 a) of this Article VIII.
6. The Purchaser shall inform the Supplier without undue delay in writing (incl. e-mai...
INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS. 4.1 HW or its licensors hold full copyright, title and all and any other rights to the Software. The Software is protected by copyright laws and international treaties. Any disregards of HW or its licensors rights shall be deemed to be as material breach of this Licence Agreement and shall entitle HW to terminate this Licence Agreement under Clause 10.2 of this Licence Agreement, and pursue all remedies available to it.
4.2 The Licensee is obliged to do the best effort and proactively prevent employees and third parties from infringing HW’s Intellectual Property Rights or this Software Licence Agreement.
4.3 The Licensee shall not break or change any Enabler Keys. Nor shall the Licensee change or remove any marks and/or notices concerning copyright, trademarks or other rights, or references hereto stated in the Software or on the medium upon which the Software may have been delivered.
4.4 The Licensee shall not reverse engineer, disassemble or decompile the Software, except where and only to the extent that such operations are permitted according to mandatory, statutory legislation, and the Licensee shall comply with that legislation in all respects.
4.5 The Licensee might be given access to parts or all of the Application Code. This does not in any way represent a transfer of IP rights. The Licensee may use this Code only for making changes and additions to the Licensee’s own System and it may be used only according to this Licence Agreement. Any economical copyright for such changes and additions belongs to HW.
INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS. 1. In view of the fact that the Europe Insurance Service contains content protected by intellectual property rights, in particular trademarks and other intangible assets subject to copyright protection, the User is obliged to comply with intellectual property laws.
2. The selection and arrangement of the content presented in the Europe Insurance Service constitutes an independent subject of legal copyright protection. page | 4
3. The use and disposal of content protected by intellectual property rights, if not related to the personal use permitted for the User, requires consent each and every time.
INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS. The Participants are solely responsible for ensuring that the Projects they submit and the works they create in the course of the Project Implementation (hereinafter the "Implemented Projects") are of their authorship or co-authorship (in the case of teamwork) and do not infringe any third party rights.
INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS. Participants guarantee that the Projects presented by them are their authorship or co-authorship of all members of a given team (in the case of teamwork) and do not infringe any rights of third parties.
INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS. 1. The Agreement does not transfer any rights to works, inventive designs, rationalisation projects, databases, titles or individualising or distinguishing designations. These rights are subject to legal protection on the basis of the Act of 4 February 1994 on Copyright and Related Rights, the Act of 30 June 2000 on Industrial Property Law, the Act of 16 April 1993 on Combating Unfair Competition, the Act of 27 July 2001 on the Protection of Databases and other generally applicable laws.
2. It is forbidden to reproduce the Service Provider's Information in whole or in part, in any way, including both on the Internet and on data carriers, as well as to send, publish, distribute, modify, develop, re-use or market it in any way that would go beyond the permitted personal use, including on other websites, on advertising media, through broadcasting in radio or television, through publication or display in the press, on billboards, via any telecommunication techniques and technologies, in particular via the Internet, or on data carriers, as well as to post links to the Service Provider's Information in a manner that could prevent the identification of the source.
3. The Employer / Candidate represents and warrants that the information sent, used or stored by them on the Website is free from legal defects, as well as third party claims. The Employer / Candidate declares that they have all the rights and consents required for sending, using and storing such Information, and that such actions do not violate the rights or rights of third parties and the mandatory provisions of law. The Employer / Candidate authorises the Service Provider to store the Information referred to above free of charge on the Website and to use them free of charge in such a way as is required to ensure the provision of the Services.