Podpisanie Przykładowe klauzule

Podpisanie. Niniejsza umowa zostanie sporządzona w dwóch egzemplarzach w języku angielskim oraz w języku pol- skim, przy czym jedynie tekst w języku angielskim jest autentyczny. Sporządzono w Brukseli w dniu dwudziestym dzie- wiątym marca w roku dwutysięcznym pierwszym. W imieniu Komisji W imieniu Rządu Wspólnot Europejskich: Rzeczypospolitej Polskiej: Członek Komisji Sekretarz Stanu Sekretarz Komitetu Integracji Europejskiej
Podpisanie. Niniejsza Umowa pozostaje otwarta do podpisu dla uczestników jej negocjacji1 oraz wszystkich innych członków WTO, na których uczestnicy wyrażą zgodę w drodze konsensusu, od dnia 1 maja 2011 r. do dnia 1 maja 2013 r. 1 Australia, Republika Austrii, Królestwo Belgii, Republika Bułgarii, Republika Cypryjska, Republika Czeska, Xxxxxxxxx Xxxxx, Xxxxxxxxx Xxxxxxxx, Xxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx Grecka, Królestwo Hiszpanii, Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxx Xxxxx, Xxxxxxxxx Litewska, Wielkie Księstwo Luksemburga, Republika Łotewska, Republika Malty, Królestwo Marokańskie, Meksykańskie Stany Zjednoczone, Królestwo Niderlandów, Republika Federalna Niemiec, Nowa Zelandia, Rzeczpospolita Polska, Republika Portugalska, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx Xxxxxxxx, Stany Zjednoczone Ameryki, Konfederacja Szwajcarska, Królestwo Szwecji, Republika Węgierska, Republika Włoska oraz Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej.
Podpisanie. 1. Niniejsza umowa będzie otwarta do podpisu w Biurze Organizacji Narodów Zjednoczonych w Ge- newie przez Państwa, które są członkami Europejskiej Komisji Gospodarczej Organizacji Narodów Zjedno- czonych lub zostały przyjęte do Komisji w charakterze doradczym, zgodnie z paragrafami 8 i 11 regulaminu Komisji, od dnia 1 kwietnia 1991 r. do dnia 31 marca 1992 r.
Podpisanie. Niniejsza umowa jest otwarta do podpisu dla każdego państwa i innego podmiotu określonego w artykule 1 ustęp 2 litera b) oraz pozostanie otwarta do podpisu w siedzibie Narodów Zjednoczo- nych w ciągu 12 miesięcy począw- szy od dnia 4 grudnia 1995 r.
Podpisanie. Niniejsza Umowa pozostaje otwarta do podpisu dla uczestników jej negocjacji oraz wszystkich innych członków WTO, na których uczestnicy wyrażą zgodę w drodze konsensusu, od dnia 1 maja 2011 r. do dnia 1 maja 2013 r.

Related to Podpisanie

  • Postępowanie reklamacyjne 1. Szkoda poniesiona przez Xxxxxxx, za którą Operator na podstawie powyższych postanowień może ponosić odpowiedzialność nie obejmuje ewentualnych utraconych przez Klienta korzyści.

  • Rozwiązanie umowy Realizator projektu może rozwiązać niniejszą umowę ze skutkiem natychmiastowym w formie pisemnego wypowiedzenia w przypadku, gdy OP: wykorzysta przekazane środki na inny cel niż określony we właściwym wniosku o powierzenie grantu lub niezgodnie z niniejszą umową i regulaminem, złoży lub posłuży się fałszywym oświadczeniem lub podrobionymi, przerobionymi lub stwierdzającymi nieprawdę dokumentami w celu uzyskania grantu lub jego rozliczenia w ramach niniejszej umowy, ze swojej winy nie rozpoczął realizacji zadań w ciągu 30 dni od daty ustalonej w §2 ust. 5 pkt. 1 niniejszej umowy, nie przedłożył zabezpieczenia prawidłowej realizacji umowy zgodnie z §6 niniejszej umowy, nie wywiązał się z obowiązku prowadzenia ewidencji księgowej w sposób określony w §5 ust. 5-7, odmówi poddania się wizytom monitorującym i kontrolnym, o których mowa w §9 i §10 niniejszej umowy, w ustalonym przez Realizatora projektu terminie nie usunie stwierdzonych nieprawidłowości w wykonywaniu umowy i procesie wydatkowania grantu, mimo wezwania, nie przedkłada sprawozdania rzeczowo – finansowego, dopuścił do podwójnego finansowania, mimo wezwania, uchyla się od wykonywania obowiązków, o których mowa w §5 umowy, dokonał zmian prawno-organizacyjnych zagrażających realizacji niniejszej umowy, w szczególności OP został postawiony w stan likwidacji, podlega zarządowi komisarycznemu, zawiesił swoją działalność lub jest przedmiotem postępowań o podobnym charakterze, nie realizuje zapisów dotyczących ochrony danych osobowych uczestników projektu zawartych w treści umowy podpowierzenia danych osobowych lub realizuje je w sposób nieprawidłowy, nie realizuje zadań w zakresie postępu rzeczowego lub realizacja przedsięwzięcia w znacznym stopniu odbiega od terminów wskazanych w harmonogramie rzeczowo-finansowym. Niniejsza umowa może zostać rozwiązana również w sytuacji, gdy Instytucja Zarządzająca rozwiąże umowę o dofinansowanie projektu grantowego, przy czym rozwiązanie niniejszej umowy może nastąpić wyłącznie wówczas, gdy nie doszło do ostatecznego rozliczenia środków grantu. Umowa może zostać rozwiązana w drodze pisemnego porozumienia stron na wniosek każdej ze stron w przypadku wystąpienia okoliczności, które umożliwiają dalsze wykonywanie postanowień zawartych w umowie. W przypadku rozwiązania niniejszej umowy na podstawie ust. 1,2 lub ust. 3 OP jest zobowiązany do zwrotu całości otrzymanych środków grantu wraz z odsetkami w wysokości określonej jak dla zaległości podatkowych, liczonymi od dnia przekazania grantu. Rozwiązanie umowy nie zwalnia OP z obowiązków dotyczących praw autorskich i licencji wskazanych w niniejszej umowie.

  • Wartość umowy Ogólna wartość umowy wynosi…………………..zł brutto (słownie:……………………), zgodnie z załącznikiem nr 1 do umowy. Wykonawca gwarantuje stałe i niezmienne ceny przez cały czas obowiązywania umowy. Stałość cen, o której mowa w ust. 2 powyżej, nie dotyczy obniżenia przez Wykonawcę cen wykazanych w załączniku 1 do umowy, z przyczyn nie ujętych w umowie, przez cały czas obowiązywania umowy. W przypadku zmiany ustawowej stawki VAT, zmiana wynagrodzenia objętego niniejszą umową wynikająca ze zmiany stawki VAT, następuje z dniem wejścia w życie aktu prawnego zmieniającego tę stawkę.

  • Wykaz oświadczeń lub dokumentów, potwierdzających spełnianie warunków udziału w postępowaniu oraz brak podstaw wykluczenia 1. Do oferty każdy wykonawca musi dołączyć aktualne na dzień składania ofert oświadczenie w zakresie wskazanym w załączniku nr 2 do SIWZ Informacje zawarte w oświadczeniu będą stanowić wstępne potwierdzenie, że wykonawca nie podlega wykluczeniu oraz spełnia warunki udziału w postępowaniu.

  • Zabezpieczenie W celu zabezpieczenia potencjalnych roszczeń Wynajmującego wynikających z niniejszej Umowy Najmu, Najemca zobowiązuje się do wpłaty na rzecz Wynajmującego kaucji w wysokości trzymiesięcznego czynszu najmu brutto w terminie 2 (słownie: dwóch) tygodni od podpisania Umowy na rachunek wskazany przez Wynajmującego. Zapłata kaucji nie wyklucza roszczeń Wynajmującego do odszkodowania przewyższającego jej wysokość. Najemca wyraża zgodę na dokonanie przeksięgowania przez Wynajmującego kwoty kaucji wpłaconej dotychczas przez Najemcę w wysokości XXX zł (słownie: XXX). W razie wystąpienia jakichkolwiek roszczeń Wynajmującego względem Najemcy wynikających z Umowy, Wynajmujący ma prawo potrącić wierzytelność z kaucji, a Najemca ma obowiązek uzupełnić ją do kwoty określonej w § 5 ust. 1 w terminie 7 dni od dnia potrącenia wierzytelności. Kaucja zostanie rozliczona w terminie 30 dni od daty zakończenia stosunku najmu. Strony zgodnie postanawiają, że kaucja zostanie rozliczona według jej wartości nominalnej. W przypadku bezumownego korzystania z nieruchomości przez Najemcę Wynajmującemu przysługuje odszkodowanie w wysokości półtorakrotności czynszu najmu z dnia zakończenia stosunku najmu, za każdy miesiąc bezumownego korzystania z Lokalu. Odszkodowanie za każdy miesiąc bezumownego korzystania z Lokalu będzie płatne najpóźniej do 10 dnia miesiąca następującego po miesiącu, w którym Najemca bezumownie korzystał z Lokalu. Jeśli Najemca korzystał z Lokalu w danym miesiącu przez okres krótszy niż pełen miesiąc, odszkodowanie należy się w wysokości proporcjonalnej do ilości dni, w których bezumowne korzystanie z Lokalu miało miejsce, liczonej według wzoru a = b * 1,5 * (c : d), gdzie „a” oznacza wysokość należnego odszkodowania, „b” wysokość czynszu z dnia zakończenia stosunku najmu, „c” ilość dni bezumownego korzystania z Lokalu, „d” ilość dni w miesiącu, w którym bezumowne korzystanie z Lokalu miało miejsce. W przypadku wystąpienia opóźnienia z zapłatą odszkodowania za bezumowne korzystanie z Lokalu Wynajmujący obciąży Najemcę odsetkami ustawowymi za opóźnienie, a kolejne wpłaty, niezależnie od tytułu wskazanego za ich podstawę, będą w pierwszej kolejności zarachowane przez Wynajmującego na zapłatę odsetek, a w dalszej na należność główną, na co Najemca wyraża zgodę. Najemca zobowiązuje się, że w terminie 30 dni od dnia zawarcia Umowy dostarczy Wynajmującemu i pokryje koszty, oświadczenia w formie aktu notarialnego, złożone na podstawie art. 777 § 1 ust. 4 i 5 Kodeksu postępowania cywilnego, zgodnie z wzorem tego aktu, załączonym do Umowy, w których: Najemca podda się egzekucji do kwoty 500.000 zł (słownie: pięćset tysięcy złotych 00/100 groszy) z tytułu zabezpieczenia odszkodowania za bezumowne korzystanie z nieruchomości, o którym mowa w § 5 ust. 4, a także wszelkich należności, o których mowa w § 3, 4 i 5 Umowy. Oświadczenie Najemcy będzie zawierało zapis, że Wynajmujący ma prawo skorzystania z oświadczenia Najemcy i wystąpienia o nadanie klauzuli wykonalności wielokrotnie do XXX r. w stosunku do całości lub dowolnej części należności. Zdarzeniem, które uprawniać będzie Wynajmującego do wszczęcia i prowadzenia egzekucji na podstawie oświadczenia Najemcy o poddaniu się egzekucji zgodnie z art. 777 § 1 ust. 5 k.p.c. będzie niedokonanie przez Najemcę zapłaty jakichkolwiek należności z tytułu Umowy, w terminach określonych w Umowie i wysłanie oświadczenia Wynajmującego potwierdzającego brak zapłaty należności lub odszkodowania za bezumowne korzystanie z nieruchomości w przypadku zaistnienia bezumownego korzystania z nieruchomości, przy czym oświadczenie Wynajmującego powinno mieć formę pisemną z podpisem notarialnie poświadczonym i zostanie przekazane Najemcy pocztą za pocztowym potwierdzeniem nadania; do wniosku o nadanie klauzuli wykonalności Wynajmujący dołączy: notarialny odpis oświadczenia Wynajmującego, o którym mowa powyżej oraz pocztowe potwierdzenie nadania tego oświadczenia w formie przesyłki poleconej zgodnie z art. 3 i 17 ustawy z dnia 23 listopada 2012 r. Prawo pocztowe (Dz. U. z 2017 r., poz. 1481 ze zm.) nadanej na adres siedziby Najemcy lub Lokalu. Najemca podda się egzekucji na podstawie art. 777 § 1 pkt 4 k. p. c. co do obowiązku wydania i opróżnienia Lokalu wynikającego z § 7 ust. 4 Umowy do dnia XXX r. Zdarzeniem, które uprawniać będzie Wynajmującego do wszczęcia i prowadzenia egzekucji na podstawie oświadczenia Najemcy o poddaniu się egzekucji zgodnie z art. 777 § 1 ust. 4 k.p.c. będzie niewydanie Lokalu wbrew obowiązkowi przewidzianemu w § 7 ust. 4 Umowy i przekazanie Najemcy oświadczenia Wynajmującego, o którym mowa w § 7 ust. 5 Umowy na zasadach określonych w § 7 ust. 5 Umowy, w którym Wynajmujący potwierdzi brak wydania opróżnionego Lokalu oraz zakończenie trwania stosunku najmu wynikającego z Umowy. Do wniosku o nadanie klauzuli wykonalności Wynajmujący dołączy: notarialny odpis oświadczenia Wynajmującego, o którym mowa powyżej oraz pocztowe potwierdzenie nadania tego oświadczenie w formie przesyłki poleconej zgodnie z art. 3 i 17 ustawy z dnia 23 listopada 2012 r. Prawo pocztowe (Dz. U. z 2017 r., poz. 1481 ze zm.) nadanej na adres siedziby Najemcy lub Lokalu.

  • WARUNKI UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU ORAZ PODSTAWY WYKLUCZENIA 1. O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się Wykonawcy, którzy:

  • Zmiana postanowień umowy 1 Menadżer przewiduje możliwość dokonania zmian postanowień niniejszej Umowy w stosunku do treści Oferty, w przypadku wystąpienia co najmniej jednej z okoliczności wymienionych poniżej:

  • Reklamacje 1. Reklamacja może dotyczyć niewykonania lub nienależytego wykonania usług przez POLKOMTEL lub nieprawidłowego obliczenia należności z tytułu świadczenia usług (wartość użycia).

  • Podpowierzenie 4.1. Procesor wyraża zgodę na dalsze powierzenie przez Dalszego Procesora przetwarzania Danych osobowych innym podmiotom przetwarzającym wskazanym w Załączniku B do Umowy w zakresie oraz celu zgodnym z Umową. Dalszy Procesor jest zobowiązany do informowania o wszelkich zamierzonych zmianach dotyczących dodania lub zastąpienia dalszych podmiotów przetwarzających. Procesor może sprzeciwić się dalszemu powierzeniu przez Dalszego Procesora danych osobowych, w terminie 7 Dni Roboczych od otrzymania informacji, o której mowa w zdaniu poprzedzającym. W przypadku wyrażenia sprzeciwu przez Procesora, Dalszy Procesor nie jest uprawniony do powierzenia przetwarzania danych osobowych podmiotowi przetwarzającemu, którego dotyczy sprzeciw.

  • Podstawy wykluczenia. Warunki udziału w postępowaniu. Dokumenty 1. O udzielenie zamówienia może się ubiegać wykonawca, który nie podlega wykluczeniu z postępowania, w okolicznościach, o których mowa w: