PRAWA STRON TRZECICH Przykładowe klauzule

PRAWA STRON TRZECICH. 5.1. Niniejsza APLIKACJA może zawierać oprogramowanie stron trzecich, wymienione pod adresem URL („Oprogramowanie stron trzecich”). Używając Oprogramowania stron trzecich, użytkownik także zobowiązuje się do przestrzegania obowiązujących warunków podanych pod adresem URL. W przypadku sprzeczności pomiędzy warunkami niniejszej Umowy i warunkami Oprogramowania stron trzecich, warunki Oprogramowania stron trzecich będą obowiązywać w zakresie korzystania z Oprogramowania stron trzecich. Firma nie ponosi w tym przypadku odpowiedzialności za Oprogramowanie stron trzecich.
PRAWA STRON TRZECICH. Treść zgodna z postanowieniem zawartym w CORPDOC 3INT the Contract, to the place of execution specified in the Contract. 31. PAYMENTS, TAXES, AND DUTIES Requirements for payments, taxes and duties are specified at the LOCKHEED MARTIN website xxxxx://xxxxxxxxx.xx/xx/xxxxxxx/xxxxxxxxx-xxx-xxxxxxxxx 32. PLACE OF PERFORMANCE If SELLER intends to change the place of performance of Work under this Contract from the place(s) identified in SELLER’s proposal, SELLER shall provide prior written notice to LOCKHEED MARTIN. SELLER should obtain LOCKHEED MARTIN’s prior written consent for changing the place of performance. 33.
PRAWA STRON TRZECICH. Dowolne postanowienie Umowy odnoszące się do spółki afiliowanej lub licencjodawcy TN będzie wykonywane przez tę spółkę zgodnie z Ustawą o Umowach (Prawa Stron Trzecich) 1999 (Wielka Brytania), ale poza tym żadne postanowienie Umowy nie jest przeznaczone do stosowania na korzyść żadnej strony trzeciej.
PRAWA STRON TRZECICH. Dowolne postanowienie Umowy odnoszące się do spółki afiliowanej lub licencjodawcy EUROWATCH będzie wykonywane przez tę spółkę zgodnie z Ustawą o Umowach (Prawa Stron Trzecich) 1999 (Wielka Brytania), ale poza tym żadne postanowienie Umowy nie jest przeznaczone do stosowania na korzyść żadnej strony trzeciej.
PRAWA STRON TRZECICH. 18.1 Z wyjątkiem przypadków określonych w paragrafie 18.2, osobom niebędącym stronami Umowy nie przysługują żadne prawa do egzekwowania któregokolwiek z postanowień Umowy.
PRAWA STRON TRZECICH. 22.1 Z wyjątkiem przypadków określonych w Warunku 21.2, osobom niebędącym stronami Umowy nie przysługują żadne prawa do egzekwowania któregokolwiek z postanowień Umowy.
PRAWA STRON TRZECICH. Xxxxx, która nie jest stroną niniejszego Regulaminu nie ma prawa na mocy niniejszego Regulaminu do egzekwowania jakiegokolwiek postanowienia niniejszego Regulaminu.
PRAWA STRON TRZECICH. Jeśli jakakolwiek strona trzecia zgłosi roszczenia wobec użytkownika w związku z tym, iż jakaś część Oprogramowania pochodzącego od HIMSA (przy czym HIMSA nie przyjmuje jakiejkolwiek odpowiedzialności za części Oprogramowania lub oprogramowanie pochodzące od stron trzecich, w tym jego oddziaływania na Oprogramowanie) narusza jakiekolwiek patenty, prawa autorskie lub inne prawa własności intelektualnej (dalej „Roszczenia”), HIMSA zabezpieczy użytkownika przed tymi Roszczeniami i poniesie wszelkie koszty związane z odszkodowaniami i wydatkami – w tym uzasadnione opłaty prawne – narzucone użytkownikowi przez sąd właściwy dla sprawy; pod warunkiem, iż: (i) użytkownik pisemnie powiadomi HIMSA nie później niż pięć (5) dni od uzyskania informacji o Roszczeniu lub potencjalnym Roszczeniu; (ii) HIMSA może przejąć wyłączną kontrolę nad czynnościami prawnymi związanymi z Roszczeniem oraz wszelkimi czynnościami powiązanymi i negocjacjami; oraz (iii) użytkownik – na koszt własny – zapewni HIMSA pomoc, informacje oraz upoważnienia, które wedle opinii HIMSA konieczne będą dla wywiązania się HIMSA ze zobowiązań wynikających z tej klauzuli. Bez względu na powyższe, HIMSA nie ponosi odpowiedzialności za (i) wszelkie Roszczenia wynikające z łączenia Oprogramowania z produktami lub usługami nie świadczonymi przez HIMSA oraz (ii) modyfikacje Oprogramowania wprowadzane przez kogokolwiek innego, niż HIMSA. Jeśli w wyniku Roszczenia lub ryzyka Roszczenia (i) jakakolwiek część Oprogramowania zostanie uznana za sąd właściwy dla sprawy, lub w uzasadnionej opinii HIMSA może przez taki sąd zostać uznana za naruszającą prawa stron trzecich,
PRAWA STRON TRZECICH. 1. Dostawca gwarantuje, że w związku z realizowaną dostawą i wykorzystywaniem towarów, nie będą naruszone żadne patenty, licencje ani żadne inne prawa własności i prawa autorskie stron trzecich.
PRAWA STRON TRZECICH. 11.1 Producenci uczestniczący mają prawo do egzekwowania wobec podmiotu gospodarczego wszelkich praw przysługujących nam na mocy niniejszej umowy.