Punkty kontaktowe Przykładowe klauzule

Punkty kontaktowe. 1. Każda Strona wyznacza punkt kontaktowy w celu ułatwienia komunikacji między Stronami we wszelkich kwestiach objętych niniejszą Umową. 2. Na wniosek innej Strony, punkt kontaktowy Strony wskazuje odpowiednie biuro lub urzędnika, do którego może zostać skierowane zapytanie wnioskującej Strony oraz, gdy to konieczne, udziela pomocy w ułatwieniu komunikacji między tym biurem lub urzędnikiem a wnioskującą Stroną.
Punkty kontaktowe. Korespondencja dotycząca każdej sprawy obję- tej zakresem niniejszej umowy, zaopatrzona, w od- powiednich przypadkach, w numer oraz tytuł Pro- gramu, powinna być kierowana pod następujące ad- resy: dla Wspólnoty: Commission of the European Communities Directorate General Agriculture SAPARD Xxxx Xxx xx xx Xxx 000, X – 0000 Xxxxxxxx Telefon: 00 00 0 00 00 000 Fax: 00 00 0 00 00 000 E–mail: agri–xxxxxx@xxx.xx.xxx dla Rzeczypospolitej Polskiej: Urząd Komitetu Integracji Europejskiej Xx. Xxxxxxxxxxx 0 00-000 Xxxxxxxx Telefon: 00 00 00 0000000 Fax: 00 00 00 0000000 and Rural Development Programme, and any amendments thereof, (hereinafter referred to as ”the Programme”), in the Republic of Poland; have agreed as fullows: This Agreement sets out the Community financial commitment for the Republic of Poland for the year 2000.
Punkty kontaktowe. Do celów niniejszego Załącznika sektorowego punktami kontaktowymi w kwestiach technicznych, takich jak wymiana sprawozdań z inspekcji, sesje szkoleniowe dla inspektorów, wymagania techniczne, będą: DLA NOWEJ ZELANDII: Dla produktów leczniczych stosowanych u ludzi: Group Manager Medicines and Medical Devices Safety Authority (Medsafe) XX Xxx 0000 Xxxxxxxxxx Xxxx Xxxxxxxx Tel. 64-4-819 6874 Faks: 64-4-819 6806 Dla produktów leczniczych stosowanych u zwierząt: Director, Approvals and ACVM Standards Ministry of Agriculture and Forestry (MAF) XX Xxx 0000 Xxxxxxxxxx 0000 Xxx Xxxxxxx Tel. 64-4-894 2541 Faks 64-4-894 2501 DLA UNII EUROPEJSKIEJ: Dyrektor Europejskiej Agencji Leków 0 Xxxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxx Xxxxx Xxxxxx X00 0XX Xxxxxx Xxxxxxx Xxx. 00-000-000 8400 Faks: 00-000-000 8416
Punkty kontaktowe. Do celów niniejszej Umowy punktami kontaktowymi w zakresie wszystkich pytań technicznych takich, jak wymiana sprawozdań z inspekcji, sesji szkolenia inspektorów, wymogów technicznych, są: dla WE Dyrektor Europejskiej Agencji ds. Oceny Produktów Leczniczych i dla Szwajcarii oficjalne służby inspekcyjne GMP wymienione w sekcji II powyżej.
Punkty kontaktowe. Do celów niniejszej umowy punktami kontaktowymi dla technicznych pytań, takich jak wymiana sprawozdań z kontroli, sesje szkoleniowe dla inspektorów, wymagania techniczne, są: Ministry of Health Therapeutics Section XX Xxx 0000 Xxxxxxxxxx Xxx Xxxxxxx tel.: 64-4-496 2000 Faks 64-4-496 2340 Ministry of Agriculture and Forestry Agricultural Compounds and Veterinary Medicines Group XX Xxx 00000 Xxxxx Xxxx Xxx Xxxxxxx tel.: 64-4-528 4794 Fax: 64-4-528 6089 Medicinal Products 0 Xxxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxx Xxxxx Xxxxxx X00 0XX Xxxxxx Xxxxxxx tel.: 00-000 000 0000 Faks 00-000 000 0000
Punkty kontaktowe. Do celów niniejszej Umowy punktami kontaktowymi dla technicznych pytań, takich jak wymiana sprawozdań z kontroli, sesje szkoleniowe dla inspektorów, wymagania techniczne, są: The Chief GMP auditor Therapeutic Goods administration Department of Health and Family Services XX Xxx 000 Xxxxx xXX 0000 xxxxxxxxx tel.: 61–0-000 0000 Faks 61–6-232 8659 The GMP Licensing Scheme Manager National Registration authority XX XXX X 000 Xxxxxx xXX 2600 australia tel.: 61–0-000 0000 Faks 61–6-272 4753 cinal Products 0 Xxxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxx Xxxxx Xxxxxx X00 0XX Xxxxxx Xxxxxxx tel.: 44–000 000 0000 Faks 44–171 418 8416
Punkty kontaktowe. Do celów niniejszej Umowy ustanawia się następujące punkty kontaktowe dla systemu alarmowego: Wspólnota Europejska: Dyrektor Wykonawczy Europejskiej Agencji do spraw Oceny Produktów Leczniczych 0, Xxxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxx Xxxxx XX - Xxxxxx X00 0XX Anglia Telefon + 44- 000- 000 0000 Faks 000 0000 Stany Zjednoczone: (informacja zostanie dostarczona przez USA) Niniejszy Załącznik stanowi Załącznik sektorowy do Umowy o wzajemnym uznawaniu w rozporządzeniu dotyczącym oceny zgodności między Stanami Zjednoczonymi a Wspólnotą Europejską. Wykonanie postanowień niniejszego Załącznika przyczyni się do ochrony zdrowia publicznego, znacznie ułatwi obrót wyrobami medycznymi oraz doprowadzi do zredukowania kosztów ponoszonych przez regulatorów i producentów obu Stron. ROZDZIAŁ 1 CEL, ZAKRES I ZASIĘG ZAŁĄCZNIKA SEKTOROWEGO Artykuł 1 Cel
Punkty kontaktowe. Punkty kontaktowe wyznaczone zgodnie z art. 13.4 (Punkty informacyjne i kontaktowe) pełnią następujące funkcje: a) monitorowanie wykonania postanowień niniejszego rozdziału i zarządzanie nim b) niezwłoczne zajmowanie się każdą kwestią podnoszoną przez dowolną ze Stron w związku z opracowywaniem, przyjmowaniem, stosowaniem lub egzekwowaniem norm, przepisów technicznych i procedur oceny zgodności; c) zacieśnianie współpracy w zakresie opracowywania i doskonalenia norm, przepisów technicznych i procedur oceny zgodności; d) wymienianie informacji na temat norm, przepisów technicznych i procedur oceny zgodności; e) ułatwianie współpracy, we właściwych przypadkach, zgodnie z art. 4.4 (Współpraca) ust. 2; oraz f) organizowanie tworzenia grup roboczych ad hoc na wniosek jednej ze Stron w celu zbadania sposobów ułatwiania handlu między Stronami.
Punkty kontaktowe. Do celów niniejszego załącznika sektorowego punktami kontaktowymi w kwestiach technicznych, takich jak wymiana sprawozdań z inspekcji, sesje szkoleniowe dla inspektorów, wymagania techniczne, będą: DLA AUSTRALII: Dla produktów leczniczych stosowanych u ludzi: The Head of Office Therapeutic Goods Administration Department of Health and Ageing XX Xxx 000 Xxxxx XXX 0000 Xxxxxxxxx Tel. 000 0000000 Faks 000 0000000 The Manager, Manufacturing Quality and Licensing Section Australian Pesticides and Veterinary Medicines Authority XX Xxx 0000 Xxxxxxxx XXX 0000 Xxxxxxxxx Tel. 000 0000000 Faks 000 0000000 DLA UNII EUROPEJSKIEJ: Dyrektor Europejskiej Agencji Leków 0 Xxxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxx Xxxxx Xxxxxx X00 0XX Xxxxxx Xxxxxxx Tel. 00 000000 0000 Faks 00 000000 0000

Related to Punkty kontaktowe

  • Dane kontaktowe Dane kontaktowe Zamawiającego: Pan (Pani) .......................................................................................13, nr telefonu: ................................. adres e-mail: ................................... . Upoważnionym przedstawicielem Wykonawcy jest Pan (Pani) ............................................................................................, nr telefonu: ................................. adres e-mail: ....................................

  • INFORMACJA DLA WYKONAWCÓW WSPÓLNIE UBIEGAJĄCYCH SIĘ O UDZIELENIE ZAMÓWIENIA (SPÓŁKI CYWILNE/ KONSORCJA) 1. Wykonawcy mogą wspólnie ubiegać się o udzielenie zamówienia. W takim przypadku Wykonawcy ustanawiają pełnomocnika do reprezentowania ich w postępowaniu albo do reprezentowania i zawarcia umowy w sprawie zamówienia publicznego. Pełnomocnictwo winno być załączone do oferty. 2. W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia, oświadczenia, o których mowa w Rozdziale X ust. 1 SWZ, składa każdy z Wykonawców. Oświadczenia te potwierdzają brak podstaw wykluczenia oraz spełnianie warunków udziału w zakresie, w jakim każdy z Wykonawców wykazuje spełnianie warunków udziału w postępowaniu. 3. Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia dołączają do oferty oświadczenie, z którego wynika, które dostawy wykonają poszczególni Wykonawcy. Wzór oświadczenia stanowi załącznik nr 8 do SWZ. 4. Oświadczenia i dokumenty potwierdzające brak podstaw do wykluczenia z postępowania składa każdy z Wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie.

  • Warunki zmiany umowy Zmiana umowy może nastąpić za zgodą obu Stron i wymaga zachowania formy pisemnej pod rygorem nieważności. Zamawiający przewiduje możliwość dokonania istotnych zmian umowy w stosunku do oferty Nadzoru w następujących przypadkach: zmiany terminu realizacji umowy w przypadku zmiany terminu realizacji umowy zawartej z wykonawcą robót lub zmiany wykonawcy robót, zmiany umowy w przypadku zmiany osób, występujących w imieniu Nadzoru, wymienionych w ofercie oraz w umowie – zmiana może nastąpić jedynie w przypadku, gdy osoby te spełniają warunki umowy oraz zaproszeniu, obniżenia wynagrodzenia w przypadku odstąpienia od umowy zawartej z wykonawcą robót, gdy xxxxxx realizacja robót nie jest możliwa, zmiany wynagrodzenia - wyłącznie w przypadku: ustawowej zmiany stawki podatku od towarów i usług lub podatku akcyzowego, zmiany wysokości minimalnego wynagrodzenia za pracę ustalonego na podstawie art. 2 ust. 3-5 ustawy z dnia 10 października 2002 r. o minimalnym wynagrodzeniu za pracę, zmiany zasad podlegania ubezpieczeniom społecznym lub ubezpieczeniu zdrowotnemu lub wysokości stawki składki na ubezpieczenia społeczne lub zdrowotne, jeżeli ww. zmiany będą miały wpływ na koszty wykonania przez Nadzór. Warunkiem dokonania waloryzacji wynagrodzenia będzie skierowanie przez zainteresowaną Stronę umowy do drugiej Strony pisemnego wniosku o dokonanie waloryzacji. We wniosku należy: wykazać w jakim stopniu wymienione w ust. 2 pkt 4 zmiany mają wpływ na koszt wykonania zamówienia, przedstawić szczegółowy sposób wyliczenia nowych cen. Waloryzacja wynagrodzenia będzie mogła nastąpić po upływie miesiąca od dnia wejścia w życie przepisów wprowadzających zmiany wymienione w ust. 2 pkt 4. Zamawiający dopuszcza możliwość zmiany umowy w przypadkach innych, niż określone w ust. 2, o ile zmiany te mają charakter nieistotny, tj.: nieodnoszący się do kwestii, które podlegały ocenie Zamawiającego podczas wyboru Nadzoru w postępowaniu o udzielenie zamówienia publicznego na wykonanie przedmiotu umowy, które nie wpływałyby na zmianę kręgu podmiotów, ubiegających się o udzielenie zamówienia publicznego, w rezultacie którego zawarta została niniejsza umowa, które w toku postępowania o udzielenie zamówienia publicznego nie doprowadziłyby do wyboru innej oferty niż Nadzoru. Za zmianę nieistotną uważa się zmianę danych kontaktowych. Zmiana ta nie wymaga formy pisemnej, dla swojego skutku wystarczy niezwłoczne pisemne zawiadomienie drugiej Strony.

  • Informacje o formalnościach, jakie powinny zostać dopełnione po wyborze oferty w celu zawarcia umowy 1. Zamawiający o wynikach postępowania, powiadomi niezwłocznie wszystkich Wykonawców, którzy złożyli oferty o udzielenie zamówienia zgodnie z art. 92 ustawy Pzp, a także zamieści stosowną informację na stronie internetowej. 2. Jeżeli zostanie wybrana oferta Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia, Zamawiający zażąda przed zawarciem umowy w sprawie zamówienia publicznego umowy regulującej współpracę tych Wykonawców.

  • Pouczenie o środkach ochrony prawnej przysługujących Wykonawcy w toku postępowania o udzielenie zamówienia publicznego 1. Wykonawcy, a także innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu danego zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów ustawy z dnia 29 stycznia 2004 r. Prawo zamówień publicznych (Dz. U. z 2018 r., poz. 1986 z późn. zm.) przysługują środki ochrony prawnej przewidziane w Dziale VI ustawy Pzp, z zastrzeżeniem art. 180 ust 2 ustawy Pzp. 2. Środki ochrony prawnej wobec ogłoszenia o zamówieniu oraz SIWZ przysługują również organizacjom wpisanym na listę, o której mowa w art. 154 pkt 5 ustawy Pzp.

  • POUCZENIE O ŚRODKACH OCHRONY PRAWNEJ PRZYSŁUGUJĄCYCH WYKONAWCY W TOKU POSTĘPOWANIA O UDZIELENIE ZAMÓWIENIA 1. Wykonawcy a także innemu podmiotowi, który ma lub miał interes w uzyskaniu zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów Ustawy, przysługują środki ochrony prawnej określone w dziale VI Ustawy. 2. Zgodnie z art. 180 ust. 1 Ustawy odwołanie przysługuje wyłącznie od niezgodnej z przepisami Ustawy czynności Zamawiającego podjętej w postępowaniu o udzielenie zamówienia publicznego lub zaniechania przez o czynności, do której Zamawiający jest zobowiązany na podstawie Ustawy. 3. Odwołanie powinno wskazywać czynności lub zaniechanie czynności Zamawiającego, której zarzuca się niezgodność z przepisami Ustawy, zawierać zwięzłe przedstawienie zarzutów, określać żądanie oraz wskazywać okoliczności faktyczne i prawne uzasadniające wniesienie odwołania. 4. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przesłania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli zostały przesłane w sposób określony w art. 180 ust. 5 Ustawy albo w terminie 15 dni jeżeli zostały przesłane w inny sposób, a w przypadku odwołania dotyczącego treści ogłoszenia o zamówieniu lub postanowień SIWZ w terminie 10 dni odpowiednio od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia SIWZ na stronie internetowej. 5. Odwołanie wobec innych czynności wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia. 6. Odwołanie wnosi się do Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej w formie pisemnej w postaci papierowej albo w postaci elektronicznej, opatrzone odpowiednio własnoręcznym podpisem albo kwalifikowanym podpisem elektronicznym. 7. Odwołujący przesyła kopię odwołania Zamawiającemu przed upływem terminu do wniesienia odwołania w sposób określony w art. 180 ust.5 Ustawy.

  • PROJEKTOWANE POSTANOWIENIA UMOWY W SPRAWIE ZAMÓWIENIA PUBLICZNEGO, KTÓRE ZOSTANĄ WPROWADZONE DO TREŚCI TEJ UMOWY Projektowane postanowienia umowy w sprawie zamówienia publicznego, które zostaną wprowadzone do treści tej umowy, określone zostały w załączniku nr 5 do SWZ.

  • Gdzie obowiązuje ubezpieczenie? ✓ Ubezpieczenie Autocasco, Ubezpieczenie Autoszyby oraz Ubezpieczenie Następstw Nieszczęśliwych Wypadków obejmują szkody powstałe na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej i państw europejskich wskazanych w OWU, z wyłączeniem szkód polegających na kradzieży pojazdu powstałych na terytorium Białorusi, europejskiej części Rosji i Ukrainy. ✓ Ubezpieczenie Assistance obejmuje szkody powstałe na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej dla wariantu Wypadkowy oraz Midi, a w przypadku wariantu Super, na terytorium Rzeczypo- spolitej Polskiej oraz państw europejskich wskazanych w OWU. ✓ Ubezpieczenie Zielona Karta obejmuje szkody powstałe poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej, na terytorium państw należących do Systemu Zielonej Karty, z wyłączeniem państw, których biura narodowe są sygnatariuszami Porozumienia Wielostronnego.

  • Zakres przedmiotowy porozumienia 1. Wojewoda powierza, a Gmina przyjmuje obowiązek, zwany dalej „zadaniem”, utrzymania grobów i cmentarzy wojennych w 2024 roku, położonych na terenie gminy Jędrzejów, a w szczególności: - konserwację i remonty grobów i cmentarzy wojennych, - pielęgnację zieleni oraz utrzymanie porządku i czystości na grobach i cmentarzach wojennych. 2. Zadanie nie obejmuje miejsc pamięci – nie związanych z pochówkami w rozumieniu ustawy z dnia 28 marca 1933 r. o grobach i cmentarzach wojennych (t.j. Dz. U. z 2018 r., poz. 2337). 3. Wojewoda przyznaje na realizację zadania dotację celową do wysokości 16 000,00 zł (słownie: szesnaście tysięcy złotych, 00/100).

  • Osoby do kontaktu 1. Zamawiający wskazuje, jako osoby upoważnione do kontaktów w sprawach realizacji umowy oraz kontroli jej przebiegu to: a) imię i nazwisko, …………… nr telefonu, (e-mail: …@xxx.xxxx.xx) b) imię i nazwisko, …………… nr telefonu, (e-mail: …@xxx.xxxx.xx) z którymi Wykonawca zobowiązuje się współdziałać. 2. W imieniu Wykonawcy przedstawicielem upoważnionym do kontaktów w sprawach realizacji umowy oraz kontroli jej przebiegu jest: a) imię i nazwisko, …… …… nr telefonu, ………… e-mail: .... ………………… 3. Zmiana osób, o których mowa w ust. 1-2, nie stanowi zmiany treści umowy. Każda ze Stron może jednostronnie dokonać zmian w zakresie danych teleadresowych oraz osób odpowiedzialnych za współpracę, zawiadamiając niezwłocznie o tym na piśmie drugą Stronę. 4. Jako podstawową formę kontaktu, Strony ustalają korespondencję prowadzoną drogą elektroniczną przy użyciu danych teleadresowych, o których mowa w ust. 1 i 2, z zastrzeżeniem innych form kontaktu określonych w umowie. 5. Na każde żądanie Zamawiającego, Wykonawca jest zobowiązany udzielić informacji w formie pisemnej.