Interpretări Exemple de Clauze

Interpretări. În prezentul Contract, cu excepția cazului în care contextul prevede altfel:
Interpretări. Art. 2. În afară de cazul în care contextul impune o altă interpretare, în acest Contract:
Interpretări. Cuvintele referitoare la persoane sau părţi vor include firme şi organizaţii. Cuvintele care indică singularul sau un gen, vor include pluralul sau celălalt gen, după cum cere contextul.
Interpretări. În prezentul Contract, cu excepția cazului în care contextul prevede altfel: toți termenii cu majuscule definiți în textul prezentului Contract au înțelesul astfel definit pe tot parcursul prezentului Contract, iar termenii care nu sunt definiți vor avea înțelesul menționat în prezentul Contract; termenii „în prezentul”, „din prezentul”, „mai jos” și termeni similari, atunci când sunt utilizați în prezentul Contract, se referă la prezentul Contract, în ansamblul său (inclusiv anexele) și nu la o dispoziție specială a acestuia; orice trimitere la secțiunile, paragrafele sau anexele din prezentul Contract se consideră a fi o trimitere la Secțiunile, paragrafele și Anexele ce fac parte integrantă din prezentul Contract; titlurile secțiunilor sunt inserate exclusiv pentru facilitarea înțelegerii și nu afectează interpretarea prezentului Contract; în prezentul Contract, cuvintele la singular includ pluralul, cuvintele la plural includ singularul, iar utilizarea oricărui gen include celelalte genuri;
Interpretări. Pentru interpretarea prezentului Contract, cu excepţia cazului in care se specifică altfel, se vor aplica următoarele:
Interpretări. Incoerenţe. Fiecare confirmare de Grant este subiect al prevederilor prezentului Acord-cadru. În cazul unor inconsecvenţe între orice prevedere a Confirmării de Grant pentru un Program şi o prevedere a prezentului Acord-cadru, prevederile Confirmării de grant vor prevala în scopul (dar numai în limita) unui asemenea Program. Acordul unic. Toate Confirmările de grant sunt realizate bazându-se pe înţelegerea părţilor că prezentul Acord-cadru, împreună cu toate Confirmările de Grant (inclusiv oricare şi toate modificările ulterioare ale acestora) formează un singur acord între Părţi.
Interpretări. Cuvintele referitoare la persoane sau părţi vor include firme şi organizaţii. Cuvintele care indică singularul sau un gen, vor include pluralul sau celălalt gen, după cum cere contextul. Termenul "zi" sau "zile" sau orice referire la zile reprezintă zile calendaristice dacă nu se specifică în mod diferit. Clauzele şi expresiile vor fi interpretate prin raportare la întregul contract.

Related to Interpretări

  • Interpretare 3.1 In prezentul contract, cu exceptia unei prevederi contrare cuvintele la forma singular vor include forma de plural si vice versa, acolo unde acest lucru este permis de context.

  • MODIFICAREA CONTRACTULUI Modificarea oricărei clauze a prezentului contract sau a anexelor sale se poate face prin înţelegere între părţi, convenită în scris, prin act adiţional.

  • Sectiunea       I:       AUTORITATEA       CONTRACTANTA I.1) Denumire si adrese

  • RĂSPUNDEREA CONTRACTUALĂ 6.1. Neîndeplinirea sau îndeplinirea necorespunzătoare a obligaţiilor contractuale, ca şi orice prejudiciu adus Universităţii „DUNĂREA DE JOS” din Galați, angajează răspunderea studentului, în condiţiile legii.

  • Standarde 5.1. Bunurile furnizate în baza Contractului vor respecta standardele prezentate de către Vînzător în propunerea sa tehnică.

  • LITIGII 22.1. Părțile au convenit ca toate neînțelegerile privind validitatea prezentului contract sau rezultate din interpretarea, executarea ori încetarea acestuia să fie rezolvate pe cale amiabilă de reprezentanții lor.