Jamstva Vzorčne klavzule
Jamstva. 8.1. Dobavitelj jamči v smislu izrecno zagotovljenih lastnosti, da vsaka pošiljka ustreza zahtevam, ki jih postavlja LTH CASTINGS, kot tudi vsem zakonskim predpisom in normam, da je strokovno izvršena in da odgovarja običajnim lastnostim, kot tudi dogovorjenim ali naravi posla odgovarjajočim lastnostim. Dobavitelj mora enaka jamstva kot jih določa 8.1 člen SNP zagotoviti od svoje celotne dobaviteljske verige. Dobavitelj bo z LTH CASTINGS, če le-ta smatra za potrebno, sklenil sporazum o kvaliteti. Če so potrebni prvi vzorci, sme dobavitelj začeti s serijsko proizvodnjo šele, ko dobi od LTH CASTINGS izrecno pisno dovoljenje. VDA predpis »Zagotavljanje kakovosti dobav v avtomobilski industriji, ocenjevanje dobaviteljev, preverjanje prvih vzorcev«, je sestavni del teh SNP in bo dobavitelju na zahtevo dan na razpolago.
8.2. Garancijska doba traja 12 mesecev in se začne (i) praviloma z dostavo blaga ali izvršitvijo storitve pri LTH CASTINGS, v primeru skritih napak z odkritjem le-teh (ii), pri pripravah, strojih in opremi pa s prevzemnim terminom, ki je naveden v pisni prevzemni izjavi LTH CASTINGS (iii), pri rezervnih delih pa z začetkom uporabe. Garancijska doba pa se podaljša za čas preverjanja in/ali odstranitev napak, med katero dobavljeni komadi niso mogli vzeti ali ostati v uporabi. Za popravljene ali kot nadomestno dobavljene komade začne s tem trenutkom teči garancijska doba na novo. LTH CASTINGS izrecno ni dolžan opraviti takojšnjega preverjanja; Reklamacije LTH CASTINGS so pravočasne, če jih dobavitelju pisno sporoči znotraj odprte garancijske dobe.
8.3. Če bi bila zaradi pomanjkljive dobave potrebna prekomerna vhodna kontrola, ki presega običajen obseg, nosi stroške zanjo dobavitelj.
8.4. V primeru pomanjkljive dobave je LTH CASTINGS, ne glede na to, če napaka zadeva celotno pošiljko ali samo dele pošiljke, če je napaka bistvena ali nebistvena, odpravljiva ali ne, upravičen po lastni presoji zahtevati brezplačno nadomestno pošiljko, brezplačno odpravo napake ali zahtevati primerno znižanje cene, v celoti ali delno odstopiti od pogodbe, ugotovljene napake na stroške dobavitelja odstraniti sam, ali s pomočjo tretjega. LTH CASTINGS lahko zahteva, da dobavitelj pomanjkljive pošiljke v 8 dneh po obvestilu na svoje stroške in rizik vzame nazaj, sicer bodo dobavitelju zaračunani stroški skladiščenja.
8.5. Dobavitelj jamči tudi v primeru lažje malomarnosti za vso škodo, ki jo je LTH CASTINGS pretrpel zaradi nepravilne ali nepravočasne izpolnitve pogodbenih o...
Jamstva. Splošni garancijski rok za vsa izvedena dela je 5 (pet) let. Garancijski roki začnejo teči z dnem, ko je uspešno opravljen končni prevzem vseh izvedenih del. Če bo v garancijskem roku zaradi odprave reklamirane pomanjkljivosti izvedeno določeno popravilo ali zamenjan določen material ali del opreme, začne teči garancijski rok znova za celoten sklop, v okviru katerega sodi to popravilo, in sicer od dneva zapisniškega prevzema reklamiranih del dalje. Če dobavitelji oz. proizvajalci naprav, opreme in materialov jamčijo za daljšo dobo, ta jamstva vežejo tudi izvajalca, ki je dolžan odpraviti napake del, naprav, opreme in materialov v rokih, ki se nanašajo na posamezno napako. Izvajalec zagotavlja za solidnost gradnje garancijski rok v skladu z določbami Obligacijskega zakonika, to je 10 let od uspešno opravljenega končnega prevzema vseh izvedenih del. Izvajalec odgovarja tudi za morebitne pomanjkljivosti zemljišča, na katerem je zgrajen objekt, ki se pokažejo v desetih letih od izročitve in prevzema del, razen če je specializirana organizacija dala strokovno mnenje, da je zemljišče primerno za gradnjo, in se med gradnjo niso pojavile okoliščine, ki bi vzbujale dvom o utemeljenosti strokovnega mnenja. Izvajalec je dolžan na svoje stroške odpraviti vse pomanjkljivosti, za katere jamči in se pokažejo med garancijskim rokom. Izvajalec po navedenih pogojih jamči za vsa dela, naprave, opremo in materiale, ne glede na to, ali jih je izvajal sam ali s podizvajalci. Če izvajalec na poziv naročnika ne odpravi napak, ki jih je dolžan odpraviti, lahko naročnik odpravo teh napak poveri drugemu izvajalcu ter unovči bančno garancijo za odpravo napak v garancijski dobi.
Jamstva. 8.1. S strani Stranke: Izjavljate in jamčite, da
(1) ne Stranka ne Vi nimate sedeža na Prepovedanem ozemlju, niste na njem ustanovljeni, niste njegov državljan ali rezident ali vlada;
(2) ne Vi ne Stranka niste Oseba na seznamu Posebej označenih državljanov Ministrstva za finance ZDA ali Oseba, ki je petdeset odstotkov ali več v lasti ali pod nadzorom katere koli Osebe na seznamu Posebej označenih državljanov Ministrstva za finance ZDA (kot se lahko občasno spremenijo in jih je mogoče le za vodilo najti na xxxxx://xxx.xxxxxxxx.xxx/xxxx/xxxxxxxxx/xxxxxxx.xxx in xxxxx://xxx.xxxxxxxx.xxx/xxxxxxxx- center/sanctions/Programs/Pages/Programs.aspx) (ki so vsi “Kaznovana oseba”);
(3) ne Vi ne Stranka ne boste uporabljali Tehnologije UPS na Prepovedanem ozemlju; in (4) ne Vi ne Stranka ne boste uporabljali Tehnologije UPS v povezavi s katerim koli poslom ali transakcijo, ki vključuje Prepovedano ozemlje ali Kaznovano osebo.
Jamstva. Z garantnim pismom jamčim, da sem sposoben/a (garant ustrezno obkroži in dopolni ter v primeru prevzemanja jamstva predloži ustrezna dokazila o finančnih sredstvih garanta in/ali lastništvu ali najemu nepremičnine):
Jamstva. 7.1 Ponudnik storitve oz. uporabnik sistema/agregator jamči: ̶ da je pravno in poslovno sposoben za prijavo na razpis in sklenitev pogodbe za namen izvajanja prožnosti ter je, kadar je treba, pridobil vsa soglasja in dovoljenja, ki so potrebna za veljavno sklenitev pogodbe, ̶ da je sposoben izvajati pogodbene obveznosti, ̶ da bodo merilna mesta, za katera je sklenil pogodbo, aktivna ves čas trajanja pogodbenega razmerja, ̶ da sklenitev pogodbe za zagotavljanje prožnosti z njegove strani ne nasprotuje veljavnim predpisom, internim aktom ponudnika storitve ali pogodbenim razmerjem, ki jih je sklenil s tretjimi osebami, ̶ da so vsi podatki, ki jih sporoči v fazi prijave na razpis, ob sklenitvi in izvajanju pogodbe resnični in popolni, ̶ da bo Elektro Ljubljana nemudoma obvestil o vseh okoliščinah, ki bi lahko vplivale na izpolnjevanje pogodbenih obveznosti.
Jamstva. Prejemnik sprejema dejstvo, da so vse Zaupne informacije »kot take« in eksperimentalne narave in da obstajajo določena tveganja pri njihovi uporabi. Razkrivajoča stranka ne jamči za uporabljivost informacij (in materialov, neobstoj pravic tretjih v zvezi z materiali) in ni odgovorna ne za škodo, ki bi jo Xxxxxxxxx ali morebitne tretje osebe utrpele zaradi uporabe Zaupnih informacij, ne za tržni uspeh (dobiček) v primeru gospodarskega izkoriščanja Izuma/Produkta (ali materialov), na katere(ga) so vezane Zaupne informacije.
Jamstva a. Omejeno jamstvo.
(i) Spletne storitve. Jamčimo, da bodo spletne storitve izpolnjevale pogoje Pogodbe o ravni storitve med obdobjem veljavnosti. Vaša edina pravna sredstva v primeru kršitve tega jamstva so tista, ki so določena s pogodbo o ravni storitve.
Jamstva. Uporabnik Aplikacijo nalaga in uporablja na lastno odgovornost. Aplikacija se trži po načelu videno-kupljeno. BRIEFD ne podaja nobenih izrecnih ali implicitnih garancij in/ali jamstev: a) da bo Aplikacija izpolnila ali zadovoljila uporabnikove potrebe in pričakovanja; b) da je Aplikacija uporabna, primerna za namene uporabnika in ne krši pravic tretjih oseb; c) da bo Aplikacija redno dostopna in operativna brez motenj v delovanju in tehničnih težav v kombinaciji s kakršnokoli strojno ali programsko opremo, sistemom in podatki; d) točnostjo in natančnostjo ali uporabnostjo podatkov ter varnostjo zanesljivostjo in dostopnostjo Aplikacije; e) da bodo shranjeni ali ustvarjeni podatki natančni, pravilni, popolni, brez napak, zanesljivi, ali da shranjeni podatki ne bodo kakorkoli izgubljeni, poškodovani ali uničeni, f) tda je aplikacija prosta kakršnekoli zlonamerne kode ali varna za uporabo in uporabniku ne bo povzročila škode, četudi je slednja predvidljiva in/ali je bil BRIEFD obveščen in seznanjen z možnostjo da taka škoda nastane, g) da bodo rezultati uporabe Aplikacije natančni, pravilni ali zanesljivi; h) ali da bo kvaliteta storitev, produktov, uporabniške izkušnje, informacij in drugih materialov, ki jih uporabnik pridobi prek Aplikacije ustrezala njegovim potrebam ali pričakovanjem. BRIFED se do maksimalne ravni, ki jo dovoljuje veljavno pravo, odvezuje vsakršne odgovornosti za kakršnokoli neposredno ali posredno škodo, vključno z izgubljenimi dobički, izgubo dobrega imena, izgubo informacij ali drugih nematerialnih dobrin, ki so posledica ali nastanejo v povezavi z: (i) namestitvijo in uporabo ali nezmožnostjo uporabe Aplikacije; (ii) vsakršno zahtevo ali tožbo tretjih oseb v zvezi s produktno odgovornostjo, varstvom potrošnikov, ali kršitvijo varstva osebnih podatkov oziroma pravic intelektualne lastnine, (iii) nepooblaščen dostop do Aplikacije ali posredovanjem in spremembo uporabnikovih podatkov; (iv) vedenje tretje stranke pri uporabi ali v povezavi z uporabo Aplikacije; ali (vi) odgovornosti za druge zadeve v zvezi z Aplikacijo. BRIEFD in morebitne povezane osebe ne odgovarjajo za morebitne zamude, prekinitve delovanje, izpad storitev,in druge motnje delovanja Aplikacije ki so posledica okoliščin izven kontrole BRIEFD, kot na primer delovanje naprav in programske opreme tretjih oseb, omrežij in drugih sistemov izven kontrole BRIEFD. BRIEFD ne odgovarja za spremembe, nadgradnje ali opustitev razvoja oziroma ponujanja Aplikacije.
Jamstva. Microsoft jamči, da bodo izdelki, ki niso spletne storitve, v največji možni meri delovali tako, kot je opisano v upoštevnem gradivu, ki je namenjeno uporabnikom, in da bodo spletne storitve delovale v največji možni meri tako, kot je opisano v upoštevnem Microsoftovem gradivu, ki je namenjeno uporabnikom. Za to jamstvo veljajo te omejitve:
(1) jamstvo za izdelke, ki niso spletne storitve, velja eno leto od datuma, ko stranka prvič zažene kopijo izdelka, in (2) jamstvo za spletne storitve je eno leto od datuma, ko stranka prvič uporabi izdelek,
Jamstva. Če ste potrošnik, vam zakonodaja daje nekatere pravice. Te pravice vključujejo obveznost AXIS-a, da vam storitve zagotovi z razumno skrbnostjo in strokovnostjo. Noben del teh pogojev ni namenjen omejevanju ali izključevanju naše odgovornosti zaradi kakršne koli AXIS kršitve tega. RAZEN V PRIMERIH, KO SMO V SLABI VERI SKRILI POMANJKLJIVOSTI ALI JE ZARADI POMANJKLJIVOSTI UPORABA STORITEV NEMOGOČA, SO STORITVE NA VOLJO »KAKRŠNE SO«, »Z VSEMI NAPAKAMI« IN »KO SO NA VOLJO«. ZA TOČNOST ALI PRAVOČASNOST STORITEV NE JAMČIMO. POTRJUJETE IN SE STRINJATE, DA RAČUNALNIŠKI IN TELEKOMUNIKACIJSKI SISTEMI NISO BREZ NAPAK IN DA OBČASNO NISO NA VOLJO. NE MOREMO JAMČITI, DA BODO STORITVE DELOVALE NEPREKINJENO, DA BODO PRAVOČASNE, VARNE IN BREZ NAPAK. NE MI, NE NAŠI PRODAJALCI, LASTNIŠKO POVEZANA PODJETJA, DISTRIBUTERJI IN DOBAVITELJI NE DAJEMO NOBENIH POGODBENIH JAMSTEV ALI POGOJEV. IMATE VSA OBVEZNA JAMSTVA, KI JIH PREDVIDEVA ZAKONODAJA, NE DAJEMO PA NOBENIH DRUGIH JAMSTEV. DO NAJVEČJE MERE, KI JO DOVOLJUJE UPOŠTEVNA ZAKONODAJA, IZKLJUČUJEMO VSA IMPLICITNA OBVEZNA JAMSTVA, VKLJUČNO Z JAMSTVI GLEDE PRIMERNOSTI ZA PRODAJO, PRIMERNOSTI ZA DOLOČEN NAMEN, STROKOVNE SKRBNOSTI ALI ODSOTNOSTI KRŠITVE PRAVIC INTELEKTUALNE LASTNINE.