Common use of Jezik Clause in Contracts

Jezik. Dokumentacija JN in vsi njeni deli so pripravljeni v slovenskem jeziku. V postopku oddaje javnega naročila se uporablja izključno slovenski jezik. Ponudnik mora predložiti ponudbo v slovenskem jeziku. Ponudnik lahko tipske teste (Type Test, Type Report) predloži tudi v angleškem jeziku. Če ponudnik predloži dokument v tujem jeziku, ga naročnik lahko pozove, da predloži overjen prevod in mu za predložitev določi rok. Če ponudnik v postavljenem roku ne predloži overjenega prevoda, naročnik ponudbo izloči iz postopka oddaje javnega naročila. Prevod mora pripraviti oseba, ki je usposobljena za prevajanje (sodno zapriseženi tolmač, uradni prevajalci idr.) v slovenski jezik. Iz prevoda mora biti razvidno ime osebe, ki je opravila prevod, in njen status.

Appears in 9 contracts

Samples: www.elektro-gorenjska.si, www.elektro-gorenjska.si, www.elektro-gorenjska.si

Jezik. Dokumentacija JN in vsi njeni deli so pripravljeni v slovenskem jeziku. V postopku oddaje javnega naročila se uporablja izključno slovenski jezik. Kandidat/Ponudnik mora predložiti prijavo/ponudbo v slovenskem jeziku. Ponudnik lahko tipske teste (Type Test, Type Report) predloži tudi v angleškem jeziku. Če kandidat/ponudnik predloži dokument v tujem jeziku, ga naročnik lahko pozove, da predloži overjen prevod in mu za predložitev določi rok. Če kandidat/ponudnik v postavljenem roku ne predloži overjenega prevoda, naročnik prijavo/ponudbo izloči iz postopka oddaje javnega naročila. Prevod mora pripraviti oseba, ki je usposobljena za prevajanje (sodno zapriseženi tolmač, uradni prevajalci idr.) v slovenski jezik. Iz prevoda mora biti razvidno ime osebe, ki je opravila prevod, in njen status.

Appears in 1 contract

Samples: Okvirni Sporazum Št. Jn(s)22 004

Jezik. Dokumentacija JN in vsi njeni deli so pripravljeni v slovenskem jeziku. V postopku oddaje javnega naročila se uporablja izključno slovenski jezik. Ponudnik mora predložiti ponudbo v slovenskem jeziku. Ponudnik mora predložiti ponudbo v slovenskem jeziku. Ponudnik lahko tipske teste (Type Test, Type Report) predloži tudi v angleškem jeziku. Če ponudnik predloži dokument v tujem jeziku, ga naročnik lahko pozove, da predloži overjen prevod in mu za predložitev določi rok. Če ponudnik v postavljenem roku ne predloži overjenega prevoda, naročnik ponudbo izloči iz postopka oddaje javnega naročila. Prevod mora pripraviti oseba, ki je usposobljena za prevajanje (sodno zapriseženi tolmač, uradni prevajalci idr.) v slovenski jezik. Iz prevoda mora biti razvidno ime osebe, ki je opravila prevod, in njen status.

Appears in 1 contract

Samples: www.elektro-gorenjska.si