Skladnost z zakoni Vzorčne klavzule

Skladnost z zakoni. Izbriše se besedilo alineje (a) v podčlenu 1.13.
Skladnost z zakoni. Zbriše se prva alineja (a) podčlena 1.13. Doda se novi podčlen:
Skladnost z zakoni. Zbriše se prva alineja (a) podčlena 1.13.
Skladnost z zakoni. Vsaka pogodbenica bo v povezavi s svojim delovanjem po tej Pogodbi strogo upoštevala vse veljavne zakone, razsodbe in predpise ter ne bo sprejemala nobenih ukrepov, zaradi katerih bi druga pogodbenica kršila kakršne koli zakone, razsodbe ali predpise, ki se nanašajo nanjo, po potrebi vključno z Vami kot pridobiteljem licence, ki vlaga to Pogodbo pri vladnem organu. Specifično potrjujete, da lahko Gradiva UPS, posredovana po tej Pogodbi, vsebujejo funkcijo šifriranja. Potrjujete in se strinjate, da s prenosom, uvozom ali uporabo Gradiv UPS v kateri koli državi ali ozemlju zunaj Združenih držav vi, in ne podjetje UPS, prevzemate popolno odgovornost za skladnost z vsemi zakoni in predpisi tiste države ali ozemlja, kar med drugim vključuje vse zakone in predpise, ki urejajo uvoz, uporabo, distribucijo, razvoj ali prenos šifrirne programske opreme ali tehnologije in vse zahteve glede registracije ali licenciranja v zvezi s tem.
Skladnost z zakoni. 13.1 Obe pogodbeni stranki bosta pri poslovanju ravnali v skladu z vsemi veljavnimi državnimi, regionalnimi in lokalnimi predpisi v okviru svojih pravic in obveznosti po tej pogodbi, vključno z veljavno zakonodajo, ki ureja zasebnost in nadzor nad izvozom, ameriškim zakonom o koruptivnih dejanjih v tujini in drugimi veljavnimi protikorupcijskimi zakoni. 13.2 Podjetje ne bo, neposredno ali posredno, izvažalo, prenašalo ali dovolilo dostopa do nobenih storitev v oblaku oziroma tehničnih podatkov (ali katerega koli dela storitev v oblaku ali tehničnih podatkov), ali do sistema ali storitve, procesov ali storitev, ki vsebujejo katere koli storitve v oblaku, v nobeno državo oz. v nobeni državi, v kateri je izvoz, prenos ali dostop omejen z uredbo, statutom ali drugim zakonom, brez pooblastila, če je to potrebno, Urada za industrijo in varnost Ministrstva za trgovino ZDA ali katerega koli drugega vladnega organa, ki je pristojen za izvoz ali prenos. Podjetje ne bo uporabljalo, prenašalo ali dostopalo do kakršnih koli storitev v oblaku za končno uporabo v zvezi z jedrskim, kemičnim ali biološkim orožjem ali raketno tehnologijo, razen če ZDA tega ni odobrila s predpisom ali posebno licenco. 13.3 Podjetje priznava in se strinja, da je lahko za nekatere izdelke McAfee, ki vsebujejo šifriranje, pred izvozom potrebno dovoljenje ZDA in drugih ustreznih organov, vključno z Evropsko unijo. Podjetje prav tako priznava in se strinja, da so lahko nekateri izdelki družbe McAfee, ki vsebujejo šifriranje, predmet uvoza ali uporabe omejitev v drugih državah. Dodatne informacije o izvozu in uvozu izdelkov McAfee najdete na spletni strani družbe McAfee za skladnost izvoza (xxx.xxxxxx.xxx/xx/xxxxx/xxxxxx-xxxxxxxxxx.xxxx), ki se občasno posodablja. 13.4 Če je družba McAfee obveščena, da je podjetje po veljavni zakonodaji kaznovano ali pridržano, ni dolžna izvajati svojih dolžnosti v okviru te pogodbe, če bi to kršilo zahteve glede vaše kazni ali pridržanja.
Skladnost z zakoni. Skladnost z zakoni Izbriše se besedilo alineje (a) v podtočki 1.13.
Skladnost z zakoni. Pododstavek (a) podčlena 1.13 se izbriše.
Skladnost z zakoni. V točki (a) se črta zadnji stavek in nadomesti z besedilom »Če naročnik tega ni storil, mora izvajalca zavarovati in obvarovati pred posledicami.«
Skladnost z zakoni. V točki (a) se črta zadnji stavek in nadomesti z besedilom
Skladnost z zakoni. Na lastne stroške boste pridobili in vzdrževali vse licence, registracije in dovoljenja, ki jih za sklenitev ali izvajanje te pogodbe ali katerihkoli z njo povezanih licenčnih pogodb zahtevajo vladni organi ali veljavno pravo v vaši jurisdikciji. Še zlasti in v izogib dvomu boste ravnali v skladu z vsemi veljavnimi zakoni in predpisi glede namestitve in uporabe vaše rešitve BlackBerry, vključno s pridobitvijo kakršnekoli potrebne licence, registracije in dovoljenja za uvoz in uporabo kakršnekoli programske opreme, ki vsebuje poslovno kodiranje ali drugo varnostno funkcijo, ki se zahteva po veljavnem pravu, od pristojnih vladnih organov. RIM boste predali zagotovila in uradne dokumente, ki jih utegne občasno zahtevati, da bi preveril, ali ravnate v skladu s to obveznostjo. Brez omejevanja prej navedenega, ker je do določenih storitev RIM in storitev tretje osebe mogoče dostopiti globalno, če se odločite dostopiti do storitev RIM ali storitev tretje osebe iz lokacij, ki niso države, za katere RIM ali ustrezna tretja oseba navede, da so zanje tiste storitve RIM ali storitve tretje osebe dane na voljo, to storite na lastno pobudo in ste odgovorni za skladnost z vsemi ustreznimi zakoni in predpisi, vključno s tistimi, ki se nanašajo na izvoz, uvoz, uporabo, prenos in/ali komunikacijo ustrezne storitve RIM ali storitve tretje osebe in povezane vsebine, predmetov tretje osebe ali programske opreme. Nadalje RIM ne zagotavlja, da so vsa programska oprema in predmeti tretje osebe, povezani z ali dani na voljo preko storitve RIM oziroma storitev RIM (na primer, preko RIME trgovine in/ali kupljeni z uporabo plačilne storitve BlackBerry) primerni ali razpoložljivi za uporabo na vseh lokacijah. Soglašate s tem, da ne vi ne vaši pooblaščeni uporabniki ne boste naložili ali drugače dostopili do programske opreme ali predmetov tretje osebe, ali to poskusili storiti, iz lokacij, kjer je takšno ravnanje nezakonito. Brez omejevanja prej navedenega, če pravo, ki se uporablja, vam ali pooblaščenemu uporabniku prepoveduje uporabo funkcij video klica, kot na primer video klepeta ali funkcionalnosti MVS programske opreme BlackBerry za prenosne izdelke, vključno zato, ker v vaši jurisdikciji ni dovoljena funkcionalnost vsak z vsakim (peer-to-peer), video ali na internetu temelječa funkcionalnost, ker vi ali vaš pooblaščeni uporabnik ne dosegate predpisane starostne meje ali zaradi predpisov, povezanih z urgentnimi storitvami, potem ne vi ne vaši pooblaščeni uporabniki ne smete pren...