Обавештење о привременој спречености зарад Примери клазула

Обавештење о привременој спречености зарад. Члан 69.

Related to Обавештење о привременој спречености зарад

  • Опште одредбе Релевантна валута за фактурисање је EUR. Плаћање се обавља у EUR за предузећа чије се седиште не налази у Mакедонији, а у МKD, применом средњег курса Народне банке Северне Македоније на дан издавања рачуна за предузећа са седиштем у Македонији. Рок за плаћање или измирење плаћања је дан када се наведени износ уплати на рачун Фактуре морају да се плате најкасније до рока наведеног на фактури, без провизија или одбитака. Регистровани учесник нема право на пребијање износа или неизмирење дуговања насталих из обавеза са Aукције у односу на потраживања Aукционе куће, без обзира да ли су или не, настали као последица Aукције. Aукциона кућа ће издати фактуру Регистрованом учеснику за износ који се дугује а који произилази из Обећаног капацитета Регистрованом учеснику, заокружен на једно децимално место. Оригиналне фактуре се дотичном Регистрованом учеснику шаљу препорученом поштом. Копије фактуре се шаљу електронском поштом. Банкарске провизије за трансакције које су последица учешћа у поступку Xxxxxxx плаћа Регистровани учесник. Банкарске трошкове посредничке банке (уколико се јаве) сносиће Регистровани учесник. У случају кашњења у плаћању, Aукциона кућа има право да зарачуна камату на доспели износ за сваки започети дан током кашњења у плаћању. Дневна каматна стопа за плаћање у EUR се регуларно одређује првог Радног дана сваког календарског месеца у току године, у виду износа који је једнак (1M EURIBOR + 3%) годишње /p.a./ обрачунат помоћу пропорционалног метода. Дневна каматна стопа за плаћање у МKD представља каматну стопу за неиспуњавање обавеза, која се обрачунава у складу са законом. Свако плаћање се идентификује преко идентификационог броја, а то је у ствари број профактуре/фактуре. Плаћање мора да одговара износу дуга (т.ј. износ наведен на одговарајуће издатој фактури) преко идентификационог броја који је наведен на профактури/ фактури и фактурисаног/плаћеног износа. У случају да се износ за плаћање и/или идентификациони број разликују од фактурисаних података, сматраће се да је дуг неплаћен све до коначног измирења. • ПДВ као што је предвиђено законом у Македонији. По овом моделу, Aукциона кућа зарачунаће ПДВ за плаћање и посебно ће га назначити у фактури и Регистровани учесник ће платити пун износ у MKD, укључујући ПДВ, у складу са инструкцијом датом у фактури. • Не зарачунава се ПДВ. По овом моделу Регистровани учесници морају да доставе Aукционој кући свој национални ПДВ број и дужни су да измире ПДВ код надлежних државних пореских власти. Уколико Регистровани учесник у предвиђеном року не испуни, или само делимично испуни, обавезе које произилазе из Уговора, а нарочито ако Регистровани учесник не плати пуну Aукциону цену у временском року који је наведен у Aукционим правилима, или престане да испуњава услове за учешће у Аукцијама дате у члану 3.1, ЕМС и МЕПСО тада имају право да раскину Уговор и да сматрају Регистрованог учесника одговорним за Aукциону цену, камате, накнаде и трошкове који проистичу из раскида Уговора, и за укупне штете које настану због тог раскида Уговора, као што су, али се не ограничавају на, накнаде, укључујући накнаде за ангажовање адвоката, трошкове и губитке који су настали мањом Aукционом ценом при поновном Aукционом поступку за тај Капацитет. Регистровани учесник неће имати право на пребијање и/или неплаћање дуговања који су настали из обавеза у вези са Xxxxxxxx на основу потраживања ЕМС-а и/или МЕПСО-а, било да јесу, или нису последица Аукције.

  • ЗАВРШНЕ ОДРЕДБЕ Члан 28.

  • ЦЕНА ПРЕДМЕТ НАБАВКЕ Укупна вредност понуде без ПДВ

  • ПРЕЛАЗНЕ И ЗАВРШНЕ ОДРЕДБЕ Члан 14.

  • ОБАВЕЗНИ УСЛОВИ Понуђач мора да докаже да испуњава Законом прописане услове и то:

  • Остале одредбе 8.1 Зајмопримац се овим уговором неопозиво одриче сваког имунитета по основу суверености или било ком другом основу за себе или своју имовину у вези са било којим арбитражним поступком сходно члану 8.5 овог уговора, или у вези са извршењем било које одлуке арбитраже сходно томе.

  • УВОДНЕ ОДРЕДБЕ Уговорне стране сагласно констатују: да је Наручилац – Огранак РБ Колубара, Светог Саве бр. 1, Лазаревац (у даљем тексту: Корисник услуге) спровео, отворени поступак, сагласно члану 32. Закона о јавним набавкама („Службени гласник РС“ број 124/2012, 14/2015 и 68/2015), (у даљем тексту: Закон) за јавну набавку услуге: Сервис и поправка апарата за заваривање, обликована по партијама, број XX/4000/0563-1/2019, XXXX 3667/2019. да је Позив за подношење понуда у вези предметне јавне набавке објављен на Порталу јавних набавки дана __.__.20__.године, као и на интернет страници Корисника услуге.; да Понуда Понуђача (у даљем тексту: понуда Пружаоца услуге) у отвореном поступку за XX број: XX/4000/0563-1/2019, XXXX 3667/2019, која је заведена код Корисника услуге под бројем _____ од ____.20__. године, у потпуности одговара захтеву Корисника услуге из позива за подношење понуда и Конкурсне документације. да је Корисник услуге, на основу Понуде Пружаоца услуге број ______ од __.__.20__.године и Одлуке о додели Уговора заведене код корисника услуге под бројем ___________ од __.__.20__.године, изабрао Пружаоца услуге за реализацију услуге, број јавне набавке: XX/4000/0563-1/2019, XXXX 3667/2019.

  • ДОДАТНЕ ИНФОРМАЦИЈЕ ИЛИ ПОЈАШЊЕЊА У ВЕЗИ СА ПРИПРЕМАЊЕМ ПОНУДЕ Заинтересовано лице може, у писаном облику [путем поште на адресу наручиоца, електронске поште на e-mail: xxxxxx@xxxxxxx.xx или факсом на број 022/610-070] тражити од наручиоца додатне информације или појашњења у вези са припремањем понуде, при чему може да укаже наручиоцу на евентуално уочене недостатке и неправилности у конкурсној документацији, најкасније 5 дана пре истека рока за подношење понуде. У том случају Xxxxxxxxx ће у року од три дана од дана пријема захтева, одговор објавити на Порталу јавних набавки и својој интернет страници. Наручилац ће у року од 3 (три) дана од дана пријема захтева за додатним информацијама или појашњењима конкурсне документације, одговор објавити на Порталу јавних набавки и на својој интернет страници. Додатне информације или појашњења упућују се са напоменом „Захтев за додатним информацијама или појашњењима конкурсне документације, XX бр. 21/2020“ Ако наручилац измени или допуни конкурсну документацију 8 или мање дана пре истека рока за подношење понуда, дужан је да продужи рок за подношење понуда и објави обавештење о продужењу рока за подношење понуда. По истеку рока предвиђеног за подношење понуда наручилац не може да мења нити да допуњује конкурсну документацију. Тражење додатних информација или појашњења у вези са припремањем понуде

  • РОК И НАЧИН ПЛАЋАЊА Плаћање се врши након извршене услуге, а у року који не може бити краћи од 15 дана нити дужи од 45 дана од дана пријема исправне фактуре. Испоручилац се обавезује да на фактури унесе број под којим је Уговор заведен код Наручиоца.

  • Контакт (лице или служба) Лице за контакт: Xxxxx Xxxxx, е-mail: xxxxxxxxxxxx@xxxxxxx.xxx.xx., факс: 012/678-426.