Common use of Форма обавештавања Clause in Contracts

Форма обавештавања. Обавештења и друга саопштења у складу са овим уговором биће сачињена у писаној форми. Обавештења и друга саопштења, за која су у овом уговору предвиђени фиксни рокови или који сами одређују рокове обавезујуће за примаоца, биће уручени лично, препорученим писмом или телефаксом. Таква обавештења и саопштења сматраће се примљеним од друге стране на датум доспећа личним уручењем, препорученим писмом или потврде о пријему телефакса. Друга обавештења и кореспонденција доставља се личном доставом, препорученом поштом или факсимилом или, уколико се уговорне стране о томе сагласе у писаном облику, електронском поштом или другим обликом електронске комуникације. Не утичући на ваљаност обавештења које је достављено телефаксом према претходним ставовима, копија сваког обавештења урученог телефаксом шаље се и писмом лицу на које је насловљено, најкасније првог наредног радног дана. Обавештења која пошаље Зајмопримац у складу са било којом одредбом овог уговора биће, где то Банка захтева, достављени Банци заједно са задовољавајућим доказима овлашћења особе или особа овлашћених да потпишу такво обавештење у име Зајмопримца, као и са овереним спесименима потписа такве особе или особа.

Appears in 1 contract

Samples: Financial Agreement

Форма обавештавања. Обавештења Сва обавештења и друга саопштења у складу са овим уговором биће сачињена на основу овог уговора морају бити у писаној форми. Обавештења и друга саопштења, саопштења за која су у овом уговору овим уговором предвиђени фиксни рокови или који сами одређују која у себи садрже фиксне рокове обавезујуће за примаоца, биће уручени лично, препорученим писмом препорученом поштом или телефаксом. Таква обавештења и саопштења сматраће се примљеним од друге стране на датум доспећа личним уручењем, препорученим писмом или потврде о пријему телефакса. Друга обавештења и кореспонденција доставља саопштења достављају се личном доставомличним уручењем, препорученом поштом или факсимилом телефаксом или, уколико се уговорне стране о томе сагласе у писаном облику, електронском поштом или другим обликом електронске комуникације. Не утичући на ваљаност обавештења које је достављено телефаксом према претходним ставовима, копија сваког обавештења урученог телефаксом шаље се и писмом лицу на које је насловљено, најкасније првог наредног радног дана. Обавештења која пошаље које Зајмопримац шаље у складу са с било којом одредбом овог уговора бићесе, где ако Банка то Банка захтева, достављени достављају Банци заједно са задовољавајућим доказима овлашћења особе о овлашћењу једног или особа више лица овлашћених да потпишу такво обавештење за потписивање тог обавештења у име Зајмопримца, као Зајмопримца и са с овереним спесименима узорцима потписа такве особе или особатог/тих лица.

Appears in 1 contract

Samples: Financial Agreement

Форма обавештавања. Обавештења и Било које обавештење или друга саопштења у складу са овим уговором биће сачињена званична порука дата према овом уговору мора бити у писаној форми. Обавештења и друга саопштењадруге званичне поруке, за која које су у овом уговору предвиђени прописани фиксни рокови или који сами одређују рокове која у себи садрже фиксиране рокове, обавезујуће за примаоца, биће могу бити уручени лично, препорученим писмом препорученом поштом или телефаксом. Таква обавештења и саопштења сматраће званичне поруке се сматрају примљеним од друге уговорне стране на датум доспећа личним уручењем, препорученим писмом или потврде потврдом о пријему телефакса. Друга обавештења и кореспонденција доставља се личном доставомзваничне поруке могу бити уручени лично, препорученом поштом или факсимилом телефаксом или, уколико се уговорне стране о томе сагласе у писаном обликуписаној форми, електронском поштом или другим обликом електронске комуникације. Не утичући Без утицаја на ваљаност пуноважност било ког обавештења које је достављено телефаксом испорученог телефаксом, према претходним ставовимаставовима горе, копија сваког обавештења урученог испорученог телефаксом се такође шаље се и писмом лицу на које је насловљеноодговарајућој страни, најкасније првог наредног радног дана. Обавештења која пошаље Зајмопримац у складу са издата од стране Зајмопримца сагласно било којом одредбом којој одредби овог уговора бићесе, где ако Банка то Банка захтева, достављени достављају Банци заједно са задовољавајућим доказима овлашћења особе доказом о овлашћењу једног или особа више лица овлашћених да потпишу такво обавештење у име Зајмопримца, као Зајмопримца и са овереним спесименима узорком потписа такве особе или особатог/тих лица.

Appears in 1 contract

Samples: Financial Agreement

Форма обавештавања. Обавештења и друга саопштења у складу са овим уговором биће сачињена у писаној форми. Обавештења и друга саопштења, за која су у овом уговору предвиђени фиксни рокови или који сами одређују рокове обавезујуће за примаоца, биће уручени лично, препорученим писмом писмом, телефаксом или телефаксомкурирском поштом. Таква обавештења и саопштења начин комуникације сматраће се примљеним да су примљени од друге стране на датум доспећа личним уручењемуручени лично, препорученим писмом писмом, телефаксом или потврде о пријему телефаксакурирском поштом. Друга Остала обавештења и кореспонденција доставља се личном доставомсаопштења могу бити предата лично, препорученом поштом или факсимилом или, уколико се уговорне стране о томе сагласе у писаном облику, електронском поштом телефаксом или путем електронске поште или неким другим обликом електронске комуникацијеелектронским путем. Не утичући на ваљаност обавештења које је достављено телефаксом према претходним ставовима, копија сваког обавештења урученог телефаксом шаље се и писмом лицу на које је насловљено, најкасније првог наредног радног дана. Обавештења која пошаље Зајмопримац у складу са било којом одредбом овог уговора биће, где то Банка Xxxxx захтева, достављени Банци заједно са задовољавајућим доказима овлашћења особе или особа овлашћених да потпишу такво обавештење у име Зајмопримца, као и са овереним спесименима потписа такве особе или особа.

Appears in 1 contract

Samples: Financial Agreement

Форма обавештавања. Обавештења и друга саопштења у складу са овим уговором биће сачињена у писаној форми. Обавештења и друга саопштења, за која су у овом уговору предвиђени фиксни рокови или који сами одређују рокове обавезујуће за примаоца, биће уручени лично, препорученим писмом или телефаксом. Таква обавештења и саопштења сматраће се примљеним од друге стране на датум доспећа личним уручењем, препорученим писмом или потврде о пријему телефакса. Друга обавештења и кореспонденција доставља се личном доставом, препорученом поштом или факсимилом или, уколико се уговорне стране о томе сагласе у писаном облику, електронском поштом или другим обликом електронске комуникације. Не утичући на ваљаност обавештења које је достављено телефаксом према претходним ставовима, копија сваког обавештења урученог телефаксом шаље се и писмом лицу на које је насловљено, најкасније првог наредног радног дана. Обавештења која пошаље Зајмопримац у складу са било којом одредбом овог уговора биће, где то Банка Xxxxx захтева, достављени Банци заједно са задовољавајућим доказима овлашћења особе или особа овлашћених да потпишу такво обавештење у име Зајмопримца, као и са овереним спесименима потписа такве особе или особа.

Appears in 1 contract

Samples: Financial Agreement