Diameter exempelklausuler

Diameter. Om rullarnas diameter är angiven i ordern och detta krav har accepterats av leverantören blir toleransen för diameterns variation enligt följande: – för papper – där ingen max- eller mindiameter är angiven: -4 cm och +2 cm – där mindiameter är angiven: +4 cm – där maxdiameter är angiven: -8 cm – för volympapper kan specialavtal upprättas. – för kartong – där ingen max- eller mindiameter är angiven: ±6 cm – där mindiameter är angiven: +12 cm – där maxdiameter är angiven: -12 cm Rullar som kommer i slutet av moderrullen för sista sändningen måste dock accepteras av köparen om deras diameter är mer än hälften av den beställda diametern.
Diameter. Tall- och grantimmer apteras normalt från 14 cm, dimensioner under 14 cm i mån av avsättning.
Diameter. (Inches)
Diameter. Thread Pitch (Millimeters)

Related to Diameter

  • Uppföljning Kammarkollegiet har rätt att kontrollera att Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx fullgör alla sina åtaganden från och med att Ramavtalet har trätt i kraft till och med att samtliga Kontrakt har upphört. Det innebär bland annat att Kammarkollegiet har rätt att kontrollera att Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx uppfyller krav, tilldelningskriterier och villkor som Ramavtalsleverantören uppfyllde vid anbudsutvärderingen och att Ramavtalsleverantören fullgör sina åtaganden. Vid uppföljning har Kammarkollegiet rätt att anlita extern part för genomförandet. Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx ska på begäran tillhandahålla, för egen del samt för Underleverantörer, uppgifter och handlingar som Kammarkollegiet skäligen behöver för att genomföra uppföljning i den utsträckning som krävs och som inte står i strid med gällande rätt eller tillämpliga börsregler. Ramavtalsleverantören ska ge Kammarkollegiet tillträde och insyn i Ramavtalsleverantörens och dess Underleverantörers verksamhet i den utsträckning som krävs. Vid uppföljning svarar respektive Part för sina egna kostnader under förutsättning att uppföljningen inte visar att Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx gjort sig skyldig till vitesgrundande avtalsbrott. I det fallet står Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx för Kammarkollegiets kostnader för uppföljningen. Om Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx inte uppfyller ovanstående krav, tilldelningskriterier och villkor kan det resultera i vite och andra påföljder enligt avsnitt Avtalsbrott och påföljder.

  • Omprövning Den medicinska invaliditetsgraden kan omprövas om olycksfallsskadan medför en väsentlig och bestående försämring av kroppsfunktionen efter det att ersättningen bestämts och betalats ut. Omprövning kan inte ske efter det att mer än fem år förflutit från den dag då invaliditets- graden första gången fastställdes.

  • Styrelsens arbetsformer Samtliga ledamöter är valda till nästa årsstämma. En styrelseledamot äger rätt att när som helst frånträda sitt uppdrag. • Styrelsens arbete följer styrelsens fastställda arbetsordning. Verkställande direktörens arbete regleras genom instruktioner för VD. Såväl arbetsordning som instruktioner fastställs årligen av Bolagets styrelse. • Frågor som rör revisions- och ersättningsfrågor beslutas direkt av Bolagets styrelse. • Bolaget är inte skyldigt att följa svensk kod för bolagsstyrning och har heller inte frivilligt förpliktigat sig att följa denna.

  • Emittent Punkt Informationskrav Information

  • Undantag och begränsningar Försäkringen gäller med de undantag och begränsningar som anges i avsnittet J.2.1 Omfattning. • Reseavbrott ersätts inte om vårdbehov förelåg eller kunnat förutses redan då resan startade. • Ersättning lämnas inte till avlidens dödsbo.

  • Ansvarsfördelning Parterna beslutar självständigt i genomförandet av sina respektive anläggningar enligt § 5 om det inte påverkar förutsättningarna för hela projektet. För övrigt gäller följande:

  • Upplysningsplikt Och Riskökning Den som vill teckna en tjänstereseförsäkring är skyldig att på Europeiska ERV begäran lämna upplysningar som kan ha betydelse för frågan om försäkringen skall meddelas. Detsamma gäller om försäkringstagaren begär att få för- säkringen utvidgad eller förnyad. Försäkringstagaren skall ge riktiga och fullständiga svar på Europeiska ERV frågor. Även utan förfrågan ska försäkringstagaren lämna uppgift om för- hållanden av uppenbar betydelse för riskbedömningen. Under försäkringstiden ska försäkringstagaren på begäran ge Europeiska ERV upplysningar om förhållanden som anges i första stycket. En försäkringstagare som inser att Europeiska ERV tidigare har fått oriktiga eller ofullständiga uppgifter om förhållanden av uppenbar betydelse för riskbedömningen är skyldig att utan oskäligt dröjsmål rätta uppgifterna. Om försäkringstagaren vid fullgörande av sin upplysnings- plikt enligt ovan förfarit svikligt eller i strid mot tro och heder, är avtalet ogiltigt enligt vad som sägs i lagen (1915:218) om avtal och andra rättshandlingar på förmögenhetsrättens område och Europeiska ERV fritt från ansvar för försäkrings- fall som inträffar därefter. Har försäkringstagaren annars uppsåtligen eller av oaktsam- het eftersatt sin upplysningsplikt och kan Europeiska ERV visa att Europeiska ERV inte skulle ha meddelat försäkring om upplysningsplikten hade fullgjorts, är Europeiska ERV fritt från ansvar för inträffade försäkringsfall. Kan Europeiska ERV visa att man skulle ha meddelat för- säkring mot högre premie eller i övrigt på andra villkor än som avtalats, är dess ansvar begränsat till vad som svarar mot den premie och de villkor i övrigt som har avtalats. Har Europeiska ERV inte tagit återförsäkring som annars skulle ha tecknats, skall ansvaret anpassas efter detta. Europeiska ERV ansvar faller inte bort eller begränsas enligt andra stycket, om Europeiska ERV när upplysningsplikten eftersattes insåg eller borde ha insett att lämnade uppgifter var oriktiga eller ofullständiga. Detsamma gäller om de orik- tiga eller ofullständiga upplysningarna saknade eller senare har upphört att ha betydelse för avtalets innehåll.

  • Pantsättning För pantsättning gäller, utöver vad som framgår nedan, de av Bolaget vid var tid tillämpade Allmänna bestämmelser för handels- och depå-/kontoavtal avsnitt D, PANT. Till säkerhet för samtliga Kundens nuvarande och blivande förpliktelser gentemot Bolaget enligt detta avtal eller annars uppkomna i samband med Kundens transaktioner med värdepapper pantsätter Kunden härmed till Bolaget dels samtliga de värdepapper som vid var tid finns eller är förtecknade i denna och annan Kundens depå hos Bolaget – även innefattande i depå förtecknade värdepapper som är registrerade i Kundens namn i kontobaserat system (såsom VP-konto hos Euroclear Sweden AB) – dels samtliga de Kundens värdepapper som annars överförts eller överlämnats till eller förvärvats genom Bolaget samt dels samtliga medel som vid var tid finns på Kundens konton hos Bolaget, dels den fordran – av vad slag den må vara – som Xxxxxx vid var tid har mot Bolaget. Kunden får inte – utan Bolagets samtycke i varje särskilt fall – till annan än Bolaget pantsätta eller i övrigt förfoga över i detta avtal pantsatta värdepapper eller pantsatta medel. Pantsättning till annan skall i sådant fall göras enligt Bolagets anvisningar. Sker pantsättning i strid med denna bestämmelse äger Xxxxxxx säga upp krediten till omedelbart upphörande.

  • Avslutning Förhandlingarna förklaras avslutade. Vid protokollet ………………………………………………… Justeras För Sveriges Kommuner och Landsting ………………………………………………… För Sobona - Kommunala företagens arbetsgivarorganisation ………………………………………………… För AkademikerAlliansen och till AkademikerAlliansen anslutna riksorganisationer ………………………………………………… För OFR:s förbundsområde Allmän kommunal verksamhet ………………………………….. ………………………………….. Vision Akademikerförbundet SSR För Svenska Kommunalarbetareförbundet

  • PRODUKTBESKRIVNING (MM) PRIS SEK/ST TYG GR.1 TYG GR.2 TYG GR.3 LÄDER TYG (M) VIKT (KG) VOL. (M3) SOUNDWAVE® ENNIS, AKUSTIKPANEL