Grundläggande rättigheter. Föreningsfriheten som hör till medborgarnas grundläggande fri- och rättigheter är okränkbar. Detta gäller både arbetsgivare och arbetstagare. En arbetstagare har rätt att grunda och verka i fackföreningsorganisationer, och han får inte på grund av detta sägas upp eller diskrimineras i sitt arbete. Företagens personal har rätt att välja representanter att företräda dem i ärenden som ska behandlas inom företagen. Rätt att välja representanter samt dessas rättigheter och skyldigheter har fastställts i lagar, i detta avtal och i andra avtal. Den individuella arbetstagarens säkerhet och hälsa, rätt till icke-diskriminering och jämlikt bemötande bildar utgångspunkten för avtalsbestämmelserna.
Grundläggande rättigheter. Föreningsfriheten, som hör till medborgarnas grundrättigheter, är okränkbar. Detta gäller både arbetsgivare och arbetstagare. Arbetstagarna har rätt att grunda fackföreningar och verka i dessa organisationer och får inte på denna grund sägas upp eller diskrimineras i sitt arbete. Företagens personal har rätt att välja representanter att företräda sig i ärenden som behandlas inom företagen. Rätten att välja representanter och dessas rättigheter och skyldigheter är fastställda i lagar samt i detta och andra avtal. Den enskilda arbetstagarens trygghet och hälsa, integritet och jämlik behandling utgör utgångspunkten för avtalsbestämmelserna. Förhandlingar mellan parterna samt begäran om utlåtanden Då LIF eller LIVS föreslår arbetsmarknadsförhandlingar, ska sådana i mån av möjlighet inledas utan dröjsmål. Parterna kan tillsammans begära utlåtande av TT och FFC om hur avtalen ska tolkas.
Grundläggande rättigheter. 1. När parterna fullgör sina åtaganden enligt detta avtal förbinder de sig att agera i enlighet med alla tillämpliga instrument på området mänskliga rättigheter, inbegripet Europarådets konvention om skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna från 1950, Förenta nationernas konvention angående flyktingars rättsliga ställning från 1951 och 1967 års protokoll till denna, Förenta nationernas konvention om avskaffande av alla former av rasdiskriminering från 1965, Förenta nationernas internationella konvention om medborgerliga och politiska rättigheter från 1966, Förenta nationernas konvention om avskaffande av all slags diskriminering av kvinnor från 1979, Förenta nationernas konvention mot tortyr och annan grym, omänsklig eller förnedrande behandling eller bestraffning från 1984, Förenta nationernas konvention om barnets rättigheter från 1989 samt Förenta nationernas konvention om rättigheter för personer med funktionsnedsättning från 2006.
2. Medlemmar i enheterna ska, när de utför sina uppgifter och utövar sina befogenheter, till fullo respektera de grundläggande rättigheterna, däribland möjligheten att söka asyl och den mänskliga värdigheten, med särskild hänsyn till utsatta personer. alla åtgärder som de vidtar när de utför sina uppgifter och utövar sina befogenheter ska stå i proportion till de mål som eftersträvas genom åtgärderna. I kraft av artikel 21 i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna får medlemmarna i enheterna, när de utför sina uppgifter och utövar sina befogenheter, inte diskriminera personer på några som helst grunder, exempelvis på grund av kön, ras, hudfärg, etniskt eller socialt ursprung, genetiska särdrag, språk, religion eller övertygelse, politisk eller annan åskådning, tillhörighet till nationell minoritet, förmögenhet, börd, funktionsnedsättning, ålder eller sexuell läggning. Åtgärder som strider mot de grundläggande fri- och rättigheterna får vidtas av medlemmar i enheterna när de utför sina uppgifter eller utövar sina befogenheter endast om det är nödvändigt och står i proportion till de syften som eftersträvas genom åtgärderna, och måste respektera kärnan i de grundläggande fri- och rättigheterna i enlighet med tillämplig internationell rätt, unionsrätt och nationell lagstiftning. Denna bestämmelse ska gälla i tillämpliga delar för all personal vid nationella myndigheter i Republiken Nordmakedonien som deltar i en operativ verksamhet.
3. Byråns ombud för grundläggande rättigheter s...
Grundläggande rättigheter. De grundläggande rättigheterna skyddas, särskilt kraven på skydd av personuppgifter enligt den allmänna dataskyddsförordningen24. Personuppgifter kommer endast att behandlas i den utsträckning och så länge som det är absolut nödvändigt för behöriga myndigheter att säkerställa efterlevnad av nationell skattelagstiftning och minska risken för skattebedrägeri, skatteundandragande eller skatteflykt i medlemsstaterna, särskilt genom att kontrollera att reglerna för internprissättning i detta direktiv tillämpas korrekt.
Grundläggande rättigheter. I artikel 38 i stadgan om de grundläggande rättigheterna föreskrivs att unionens politik ska trygga en hög konsumentskyddsnivå. I artikel 26 i stadgan efterlyses integrering av personer med funktionshinder och det ställs krav på medlemsstaterna att vidta åtgärder för att säkerställa deras oberoende, sociala och yrkesmässiga integrering och deltagande i samhällslivet. Att stärka rättigheterna för tågresenärer i EU kommer att ytterligare öka den höga konsumentskyddsnivån.
Grundläggande rättigheter. 1. Medlemmar i enheten ska, när de utför sina uppgifter och utövar sina befogenheter, till fullo respektera de grundläggande rättigheterna och friheterna, däribland rätten att få tillträde till asylförfaranden, principerna om mänsklig värdighet, förbudet mot tortyr samt omänsklig eller förnedrande behandling, rätten till frihet, principen om non- refoulement, förbudet mot kollektiva utvisningar, barnets rättigheter och rätten till respekt för privat- och familjelivet. När de utför sina uppgifter och utövar sina befogenheter får de inte godtyckligt diskriminera personer på några grunder, inklusive kön, ras eller etnisk tillhörighet, religion eller övertygelse, funktionsnedsättning, ålder, sexuell läggning eller könsidentitet. alla åtgärder som strider mot de grundläggande rättigheterna och friheterna och som medlemmarna vidtar när de utför sina uppgifter och utövar sina befogenheter ska stå i proportion till de mål som eftersträvas genom sådana åtgärder och respektera kärnan i de grundläggande rättigheterna och friheterna.
2. Varje part ska ha ett system för klagomål för att hantera påstådda brott mot de grundläggande rättigheterna som begåtts av personalen i tjänsten under en gemensam insats, snabb gränsinsats eller återvändandeinsats som genomförts inom ramen för detta avtal.
Grundläggande rättigheter. Förslaget förväntas inte få några negativa konsekvenser för de grundläggande rättigheterna. Åtgärderna enligt detta instrument kommer inte att påverka rättigheterna för kunder som kategoriseras som skyddade enligt förordning (EU) 2017/1938, däribland alla hushållskunder. Instrumentet kommer att göra det möjligt att minska riskerna med gasbrist som annars skulle få stora konsekvenser för ekonomin och samhället.
Grundläggande rättigheter. I konsekvensbedömningen tar man upp frågor om grundläggande rättigheter inom sociala, miljömässiga och människorättsliga områden. Dessutom bör frihandelsavtalet innehålla ett kapitel om handel och hållbar utveckling i enlighet med etablerad EU-praxis.
Grundläggande rättigheter. 4.1.1 Vi godtar inte tvångs- eller straffarbete i någon som helst form. Vi godtar inte att intagna på fängelser eller illegala arbetare tillverkar varor eller utför tjänster för H&M:s räkning (se även ILO-konventionerna 29 och 105).
4.1.2 Migrerande arbetstagare ska i alla avseenden ha samma förmåner som inhemska medarbetare. Arbetsgivaren ska stå för all kommission eller andra avgifter som tas ut i samband med att migrerande arbetstagare anställs. Arbetsgivaren får inte kräva att arbetstagare ska deponera sina identitetshandlingar eller ställa säkerhet. Ansvaret för arbetstagare som anlitas genom agenter eller entreprenörer kvarstår hos H&M:s leverantörer och övriga affärspartner. Dessa arbetstagare omfattas därför av uppförandekoden.
4.1.3 Alla arbetstagare ska bemötas med respekt och värdighet. Vi godtar inte att våra leverantörer, deras underleverantörer eller övriga affärspartner använder sig av kränkande behandling eller kroppslig bestraffning. Inga arbetstagare får trakasseras eller kränkas fysiskt, sexuellt, psykologiskt eller verbalt.
4.1.4 Alla arbetstagare har rätt att organisera sig, att ansluta sig till de organisationer de önskar och att förhandla kollektivt. H&M godtar inte att arbetsgivaren vidtar disciplinära eller diskriminerande åtgärder mot arbetstagare som organiserar sig eller ansluter sig till en organisation för att på ett fredligt sätt tillvarata sina lagstadgade rättigheter (se även ILO-konventionerna 87, 98 och 135).
4.1.5 Vid rekrytering och fördelning av arbetsuppgifter får inga arbetstagare diskrimineras på grund av kön, ras, hudfärg, ålder, graviditet, sexuell läggning, tro, politisk uppfattning, nationalitet, etnisk tillhörighet, sjukdom eller funktionshinder (se även ILO-konventionerna 100 och 111).
4.1.6 Alla arbetstagare har rätt till ett skriftligt anställningsavtal skrivet på landets språk. Anställningsvillkoren ska framgå av avtalet. Arbetsgivaren är skyldig att se till att samtliga arbetstagare informeras om sina lagstadgade rättigheter och skyldigheter.
Grundläggande rättigheter. Förslaget får inga följder för skyddet av de grundläggande rättigheterna.