Immaterialrättsligt skydd exempelklausuler

Immaterialrättsligt skydd. Bolaget har övervägt, men valt att inte söka patent för Bolagets teknik då en patentansökan implicit medför att Xxxxxxx öppet beskriver vissa tekniska lösningar och ställningstaganden. Det föreligger risk att Bolagets val i efterhand visar sig vara felaktigt vilket kan få en negativ inverkan på Bolagets lönsamhet och möjligheter att växa. Det finns en risk att en extern aktör patenterar av för Raybased väsentlig teknik.
Immaterialrättsligt skydd. Det finns risk att Diamyd Medicals lösningar med tiden kan komma att efterliknas av konkurrenter, vilket skulle kunna påverka Bolagets intäkter negativt. Andra bolag inom sektorn skulle också kunna tänkas ha immateriella rättigheter på vilka Bolagets verksamhet skulle kunna hävdas inkräkta. Försvar av Bolagets rättigheter eller ersättning till tredje part för intrång i och/eller användning av tredje parts immateriella rättigheter kan innebära minskade intäkter eller ökade kostnader till dess att överträdelsen beivrats, licensavgifter betalats eller tillåtelse erhållits att nyttja tredje parts immateriella rättigheter, vilket skulle påverka Bolagets verksamhet, resultat och finansiella ställning negativt. Patent beviljas endast för en begränsad tidsperiod. Det finns en risk för att Bolagets produkter kopieras av tredje part efter det att patenttiden har löpt ut vilket kan inverka på Bolagets försäljning av sina egna produkter, vilket i sin tur skulle kunna komma att inverka negativt på Bolagets verksamhet, finansiella ställning och resultat. De immateriella rättigheter som särskiljer Diamyd Medicals produkter från andra, utgörs till stor del av know-how och affärshemligheter, inklusive information relaterad till innovatio- ner för vilka patentansökningar ännu inte lämnats in. Till skillnad från ett registrerat patent och andra immateriella rättigheter skyddas inte know-how och affärshemligheter med ensamrätt. Det finns en risk för att sådan information avslöjas för utomstå- ende eller används av tidigare anställda eller anlitade konsulter i verksamhet som konkurrerar med Bolagets. Det finns vidare en risk för att know-how motsvarande Diamyd Medicals utveck- las självständigt av tredje part och används i konkurrerande verksamheter. Sammantaget eller enskilt skulle dessa risker negativt påverka Bolagets verksamheter, resultat och finansiella ställning.
Immaterialrättsligt skydd. VibroSense Dynamics har tagit patent på en väsentlig del i mätmetoden som berör metodens noggrannhet och precision. Patentet skyddar utvecklad teknik för att övervaka det statiskt pålagda trycket i kontaktstället mellan den vibrerande mätdelen och huden på den undersökta kroppsdelen. Det statiska kontakttrycket är en viktig faktor för att få bra och tillförlitliga mätresultat. Trycket måste ligga inom ett väl avgränsat intervall för att man ska kunna få ett reproducerbart resultat.
Immaterialrättsligt skydd. Bolagets framtida framgång beror på dess förmåga att kommersialisera BTC teknologin, förmågan att hålla jämna steg med teknologiska förändringar och att lyckas uppfylla de nya krav som ställs på den marknad Bolaget förväntas vara verksam inom. Samtidigt som patent skyddar resultatet av utvecklingsinsatser innebär de också att tekniken offentliggörs, vilket kan leda till att konkurrenter får del av Bolagets utvecklingsinsatser. Det finns en risk för att befintligt och framtida immaterialrättsligt skydd inte fullgott skyddar det kommersiella resultatet av Bolagets utvecklingsarbete, och att utvecklingsarbetet inte kan omsättas i tekniska och kommersiella framgångar. Det finns även en risk att ansökta patent inte kommer att beviljas eller att befintliga patent kommer att ifrågasättas. Om Bolaget misslyckas med att kommersialisera och skydda resultatet av sitt utvecklingsarbete kan detta negativt påverka Bolagets resultat, verksamhet och finansiella ställning i övrigt.
Immaterialrättsligt skydd. Netmore innehar, själv och genom dotterbolag, ett fåtal patent och andra immateriella rättigheter samt kan komma att förvärva såväl som utveckla egna och gemensamma immateriella rättigheter framgent. De befintliga patenten och immateriella rättigheterna är av materiell betydelse för Bolagets verksamhet och koncernen är direkt beroende av de patenterade produkterna i konkurrens- hänseende då patent, tekniska sammankopplingar och know- how utgör Bolagets viktigaste tillgångar. Tillsammans gör dessa, enligt Xxxxxxxx bedömning, det svårt att återskapa lösningen som Bolaget erbjuder (genom så kallad reverse engineering) för en konkurrent eller annan tredje part. Bolagets framtid är därmed be- roende av att Bolaget kan behålla fullgott skydd för sina befintliga patent samt kunna erhålla befintliga patent i flera länder, samt i viss mån erhålla nya patent. Det föreligger en risk att befintlig och eventuell framtida patentportfölj och övriga immateriella rättighe- ter som innehas av koncernen inte kommer att utgöra ett fullgott kommersiellt skydd för koncernens produkter. Det föreligger även en risk för att Bolagets befintliga och eventuella framtida patent- portfölj, i händelse av exempelvis en tvist eller anspråk från tredje part, inte kommer att kunna vidmakthållas eller kommer belastas av skyldighet för Xxxxxxx att betala licensavgifter eller liknande till tredje part. Om någon av de ovanstående riskerna kopplade till koncernens immateriella rättigheter skulle komma att inträffa skulle det kunna ha en väsentlig negativ påverkan på Bolagets verksamhet, resultat och finansiella ställning.
Immaterialrättsligt skydd. Värdet hos Bolaget är till viss del beroende av förmågan att erhålla och försvara immateriella rättigheter. Varumärkesskydd kan innefatta komplicerade rättsliga frågor. En tänkbar konsekvens av bristande upphovsrättsligt skydd av Bolagets immaterialrättsliga tillgångar är att Bolagets konkurrenskraft försämras med reducerade eller uteblivna intäkter som följd. Bolaget innehar varumärkesskydd för sin logotyp och sitt namn samt äger domäner och närliggande namn, så kallade felstavningar, i de geografiska områden där Bolaget verkar. Andra bolag inom sektorn kan emellertid tänkas inneha immateriella rättigheter som begränsar användningsområdet för Bolagets tjänster. Situationer kan uppkomma då Xxxxxxx måste begära tillstånd av sådan rättighetsinnehavare för att undvika intrång i annans immateriella rättskydd med ökade kostnader som följd. Skulle någon eller flera av ovan nämnda händelser inträffa kan det påverka Bolagets verksamhet, finansiella ställning och resultat negativt.
Immaterialrättsligt skydd. Det finns risk att Bolagets plattform och framtida spel med tiden kan komma att efterliknas av konkurrenter, vilket skulle kunna påverka Bolagets intäkter negativt. Andra bolag inom sektorn skulle kunna tänkas ha immateriella rättigheter på vilka Bolagets verksamhet skulle kunna hävdas inkräktar. Försvar av Bolagets rättigheter eller ersättning till tredje part för intrång i och/eller ökade kostnader till dess att överträdelsen beivrats, licensavgifter betalats eller tillåtelse erhållits att nyttja tredje parts immateriella rättigheter, skulle påverka Bolagets verksamhet, finansiella ställning och resultat negativt. Enligt Bolagets bedömning är sannolikheten för att risken infaller medium, och dess negativa effekter om den infaller, medium.
Immaterialrättsligt skydd. Det finns risk att Bolagets lösningar med tiden kan komma att efterliknas av konkurrenter, vilket skulle kunna påverka Bolagets intäkter negativt. Andra bolag inom sektorn skulle också kunna tänkas ha immateriella rättigheter på vilka north net connects verksamhet skulle kunna hävdas inkräkta. Försvar av Bolagets rättigheter eller ersättning till tredje part för intrång i och/eller användning av tredje parts immateriella rättigheter kan innebära minskade intäkter eller ökade kostna- der till dess att överträdelsen beivrats, licensavgifter betalats eller tillåtelse erhållits att nyttja tredje parts immateriella rättigheter, vilket skulle påverka Bolagets verksamhet, resultat och finansiella ställning negativt. De immateriella rättigheter som särskiljer north net connects produkter från andra, utgörs till stor del av know-how och sökta patent. Det finns en risk för att sådan information avslöjas för utomstående eller används av tidigare anställda eller anlitade konsulter i verksamhet som konkurrerar med Bolagets. Det finns vidare en risk för att know-how motsva- rande north net connects utvecklas självständigt av tredje part och används i konkurrerande verksamhet, vilket negativt skulle påverka Bolagets resultat och finansiella ställning.

Related to Immaterialrättsligt skydd

  • Immateriella anläggningstillgångar Bolaget har inga immateriella anläggningstillgångar vid upprättandet av detta memorandum.

  • Immateriella rättigheter Vi eller våra licensgivare äger och kontrollerar all upphovsrätt och andra immateriella rättigheter på webbplatsen och data, information och andra resurser som visas av eller är tillgängliga på webbplatsen.

  • Påföljd vid åsidosättande av räddningsplikt Om den försäkrade uppsåtligen eller av grov vårdslöshet inte uppfyller sin räddningsplikt och om det kan antas att detta varit till men för bolaget är bolaget berättigat till skäligt avdrag på ersättningsbelopp som annars bort utgå eller till fullständig befrielse från ersättningsskyldighet.

  • Tilldelning vid teckning utan företrädesrätt Besked om eventuell tilldelning av aktier tecknade utan företrädesrätt lämnas genom översändande av tilldelningsbesked i form av en avräkningsnota. Likvid ska erläggas senast den dag som framkommer av avräkningsnotan. Något meddelande lämnas ej till den som inte erhållit tilldelning. Erläggs ej likvid i rätt tid kan aktierna komma att överlåtas till annan. Skulle försäljningspriset vid sådan överlåtelse komma att understiga priset enligt detta erbjudande, kan den som ursprungligen erhållit tilldelning av dessa aktier komma att få svara för hela eller delar av mellanskillnaden.

  • Överskjutande timmar vid deltid (mertid) Mom. 4:1 Om en deltidsanställd tjänsteman har utfört arbete utöver den för hans del- tidsanställning gällande ordinarie dagliga arbetstidens längd (mertid), utges ersättning per överskjutande timme med Beträffande semesterlön, se § 4 mom. 4:1, anmärkning 3. Med månadslönen avses här tjänstemannens aktuella fasta kontanta månadslön. Med veckoarbetstid avses här den deltidsanställdes arbetstid per helgfri vecka, räknat i genomsnitt per månad. Vid beräkning av längden av överskjutande arbetstid medräknas endast fulla halvtimmar. Om mertidsarbetet har utförts såväl före som efter den för deltidsanställ- ningen gällande ordinarie arbetstiden viss dag skall de båda tidsperioderna sammanräknas. Mom. 4:2 Om mertidsarbete pågår före eller efter de klockslag som gäller beträffande den ordinarie dagliga arbetstidens förläggning för heltidsanställning i mot- svarande befattning vid företaget, utges övertidskompensation enligt mom. 1-3. Vid tillämpningen av divisorerna i mom. 3 skall tjänstemannens lön uppräk- nas till lön motsvarande full ordinarie arbetstid.

  • Beräkning av Fondens värde Värdet av respektive Fond beräknas så att man från Fondens tillgångar drar av de skulder som hänför sig till Fonden. Fon- dens värde anges i euro. Fondens placeringsobjekt värderas till gällande xxxxxxxx- xxxxx. Värderingstidpunkterna för Fondernas placeringsobjekt framgår av de fondspecifika stadgarna för respektive Fond. Låne- och återköpsavtal värderas utifrån marknadsvärdet vid värderingstidpunkten för de värdepapper och penningmark- nadsinstrument som avtalen avser. Om ett tillförlitligt marknadsvärde för ett placeringsobjekt inte finns att tillgå, värderas det enligt de objektiva kriterier som Fondbolagets styrelse har beslutat. Inlåningar värderas genom att den upplupna räntan läggs till kapitalet på det sätt som har fastställts av Fondbolagets sty- relse. Värdet på Fondens placeringar i utländsk valuta omräknas i re- gel till euro enligt de köpnoteringar (spotkurs) som noteras i of- fentliga prisuppföljningssystem på värderingsdagen klockan 14.00 finsk tid. Fondbolaget beräknar fondandelarnas värde varje dag som depositionsbankerna i allmänhet håller öppet i Fin- land. Fondandelarnas värden finns tillgängliga på alla teck- ningsställen, på Fondbolaget och på adressen xxx.xxxxxxxxxxxx.xx. Fondandelsvärdet beräknas enligt fondandelsserie genom att den andel av Fondens nettovärde som hänför sig till re- spektive fondandelsserie divideras med antalet fondande- lar i ifrågavarande fondandelsserie. Vid beräkningen beak- tas förvaltningsarvodena för respektive fondandelsserie och avkastningsandelarna för olika andelsklasser.

  • Övergripande mål för lönebildningen Det är parternas gemensamma uppfattning att god lönsamhet, produktivitet och utvecklingskraft i företagen samt stabila och förtroendefulla relationer mellan företagsledning, medarbetare och lokala fackliga företrädare utgör av- görande förutsättningar för värdeökning och tillväxt. Lönebildningen kopplas till företagets övergripande mål och sker mot bak- grund av företagets ekonomiska och marknadsmässiga förutsättningar, främst produktivitetsutvecklingen, och medarbetarnas bidrag till denna. Detta ställer krav på definierade och kommunicerade mål för verksamheten och medarbe- tarna som grund för en konstruktiv dialog om lönebildningen och löneut- vecklingen vid företaget. Genom att stimulera till bättre prestationer och ökad kvalitet kan lönebild- ningen vara en positiv kraft i företagets verksamhet som stärker den produk- tivitets- och intäktsskapande processen. Det är parternas uppfattning att detta avtal därmed över tid bör generera bättre löneutveckling för medarbetarna i företaget än ett avtal med centralt fastställda nivåhöjningar. Företagets resultat och utveckling är en effekt av tydliga mål för verksam- heten och för medarbetaren. Företagets chefer har därför ett särskilt ansvar för att mål sätts upp och att uppföljning av resultat sker. Avtalets inriktning är att knyta samman medarbetarens prestation och upp- nådda resultat med den individuella löneutvecklingen. Medarbetarnas utbild- ning, erfarenhet och kompetensutveckling är av stor betydelse för företagets produktivitet och förnyelse.

  • Besiktning av skada Bolaget har rätt att låta besiktiga skada samt att, innan åtgärder vidtas, utfärda anvisningar för reparation och tillvaratagande av skadad egendom. Den försäkrade är skyldig att följa bolagets anvisningar om val av reparatör eller metod för reparation eller sanering. Iakttar den försäkrade inte vad som här sagts är bolagets ansvarighet begränsad till den kostnad som skulle ha uppkommit om anvisningarna följts.

  • Beskrivning av huvuddragen i kreditprodukten Typ av kredit Kontokredit med MasterCard – Hammarbykortet Det sammanlagda kreditbeloppet Detta är den övre kreditgräns eller det totala belopp som ställs till förfogande genom kreditavtalet Beviljat kreditutrymme efter individuell prövning (15 000 – 150 000 kr) Villkor för kreditutnyttjandet Här anges när och hur pengarna kan lyftas Krediten disponeras som ett kreditkort. Krediten görs tillgänglig vid den tidpunkt kortet levereras efter att ansökan beviljats. Kortet kan användas för betalning av varor och tjänster samt kontantuttag där kortet godkänns i Sverige och utomlands. Kreditavtalets löptid: Avtalet om betal- och kreditkort gäller tillsvidare Avbetalningar och, i förekommande fall, i vilken ordning dessa ska fördelas Betalning av utnyttjad kredit, ränta och avgifter skall göras varje månad genom insättning på i kontoutdrag angivet kontonummer. Kontohavaren skall erlägga minst det lägsta belopp som aviseras månatligen i kontoutdraget, ett belopp som alltid är minst 150kr per månad. Understiger kontoskulden 150kr skall dock hela skulden betalas. Det totala belopp som du ska betala Detta är det lånade kapitalet plus ränta och eventuella kostnader i samband med krediten Det totala beloppet som ska betalas framgår av de månatliga kontoutdragen med faktura. Det totala beloppet beror på hur stor kredit som utnyttjas, delbetalningarnas storlek samt avbetalningstiden.

  • Byte och anvisning av elhandelsföretag 8.1 Byte av elhandelsföretag ska genomföras utan särskild kostnad för kunden. Det åligger elnätsföretaget att genomföra byte av elhandelsföretag enligt anmälan från det nya elhandelsföretaget som kunden valt. Elnätsföretaget är skyldigt att genomföra bytet till den dag elhandelsföretaget och kunden kommit överens om såvida anmälan från elhandelsföretaget skett senast 14 dagar innan bytet ska genomföras. Om byte av elhandelsföretag och/eller balansansvarig inte skett på föreskrivet sätt kommer det tidigare elhandelsföretaget att fortsätta leveransen, respektive balansansvaret att kvarstå på den tidigare balansansvarige tills bytet kan äga rum. 8.2 Det åligger elnätsföretaget att efter att anmälan om nytt elhandelsföretag eller ny balansansvarig inkommit underrätta anmälande elhandelsföretag om anmälan är fullständig eller ofullständig. Vid fullständig anmälan ska elnätsföretaget bekräfta lämnade uppgifter samt om anmälan avser nytt elhandelsföretag ange beräknad årsförbrukning i uttagspunkten. Vid ofullständig anmälan ska det av underrättelsen framgå vad som är ofullständigt/felaktigt i anmälan. 8.3 Om en kund saknar avtal om elleverans med ett elhandelsföretag är elnätsföretaget enligt lag skyldigt att anvisa kunden ett sådant (anvisat elhandelsföretag). Elnätsföretaget ska utan dröjsmål underrätta kunden om vilket elhandelsföretag som anvisats och om kundens möjligheter att byta elhandelsföretag. 8.4 Lämnar elnätsföretaget en anvisning enligt punkten 8.3 till kunden ska elnätsföretaget samtidigt underrätta det anvisade elhandelsföretaget om detta.