Internationalisering exempelklausuler

Internationalisering. Arbetet med internationalisering bidrar till kunskapsutbyte och ökar förståelsen mellan länder, kulturer och religioner. Konstfack har utbytesavtal och gemensamma projekt med ca 90 universitet och högskolor i mer än 35 länder och har en bra balans mellan antalet utresande och inresande utbytesstudenter från de partnerskolor som Konstfack har avtal med. Mer utförlig redogörelse av internationaliseringsarbetet hittas i Konstfacks årsredovisning.
Internationalisering. TracTechnology står nu inför en upptrappning av säljarbetet på den svenska marknaden såväl som en internationalisering. Företrädesemissionen som vi nu genomför skall tillföra Bolaget kapital både för den löpande driften och för att trappa upp arbetet med att ta med TracTechnology internationellt och verka för säkrare och spårbart kött. Stockholm, 4 maj 2015 Xxxxxxx Xxxx Xxxxxxxxxxxxx direktör
Internationalisering. Under året har flera saker förbättras inom området internationalisering. Viktigast och mest märkbart var att studentkårens styrelse hade tre internationella studenter och Kårfullmäktige (FUM) hade nio internationella studenter. detta är en stor prestation som tidigare representationen av internationella studenter var mycket låg? Som en del av internationaliseringsarbete, organiserade vi ett studentutbyte mellan Utrecht University studentkår och Studentkåren Malmö. Under utbytet besökte 25 nederländska studenter Malmö under en vecka och det åkte 25 studenter till Utrecht under en vecka. Utbytet påpekade vikten av internationalisering och fördelarna med att studera utomlands. Studentkåren Malmö var banbrytande i internationalisering nationellt under året och Studentkåren kontaktades av flera studentkårer i Sverige som vill lära sig mer om hur vi arbetar med internationalisering. Vi lyckades också få igenom tre motioner om internationalisering under Sveriges förenade studentkårers (SFS) fullmäktige, vilket innebär att SFS nu kommer att arbeta hårdare med intern och extern internationalisering.
Internationalisering. Den alternativa finansverksamheten blir alltmer interna- tionell efter att tidigare främst handlat om lokala transak- tioner inom enskilda jurisdiktioner. Trenden pekar på att fintech-bolagen i allt större utsträckning breddar verksam- heter geografiskt både vad gäller inflöde som utflöde av kapital. Det sker dels genom att bolagen etablerar lokala kontor i nya geografier, dels genom att kunderna blir alltmer internationella och söker investeringsalternativ i nya geografiska marknader. Sverige och de flesta övriga länder inom EU förväntas anta förslaget om det nya ECSP-regelverket (European Crowdfunding Service Provi- ders), vilket innebär en enhetlig uppsättning regler för alla crowdfunding-plattformar inom EU. Ett enhetligt regelverk inom EU kommer att öppna upp en större marknad för crowdfunding-investeringar.¹⁷ Fragmenterad marknad under pågående konsolidering Fintech-marknaden är idag mycket fragmenterad, såväl globalt som i Europa och Sverige. Många tusentals fintech-bolag agerar i skilda vertikaler och gentemot olika kundgrupper i olika geografier, inom bland annat betalningar, lån och övrig finansiering, blockchain, försäk- ringar och förvaltning av allt från kapital och fastigheter till register och regleringar. I Europa enskilt finns det i dagsläget närmare 150 digi- tala plattformar som tillhandahåller P2P-utlåning, varav omkring en tredjedel erbjuder finansiering för fastighets- relaterade projekt. Ett drygt tiotal av dessa plattformar har en utlåning som överstiger 1 miljard kronor årligen, varav en handfull inom fastighetsrelaterade projekt.¹⁸ Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx startade 2008 och var en av de första i Europa som etablerade sig inom P2P-finansiering av fastighetsrelaterade projekt. De agerar på den brittiska marknaden och är idag den största aktören i Europa med en total förmedlad volym om drygt 3 miljarder pund sedan starten ¹⁹. Tyska Exporo är efter förvärvet av konkurrenten Zinsland 2019 störst på den tyska mark- naden och näst störst i Europa med en total finansierad volym om drygt 700 miljoner Euro. De bedriver sedan 2019 verksamhet även i Österrike och Nederländerna.²9 Bland de övriga ledande aktörerna inom finansiering av fastighetsrelaterade projekt i Europa hittar vi bland annat estländska EstateGuru med en total finansierad volym om cirka 300 miljoner Euro, varav huvuddelen av projekten återfinns i Baltikum och Finland ²¹. Estländska EvoEstate tillhör de större plattformarna och särskiljer sig genom att aggregera investeringsmöjlig...
Internationalisering. I Novus affärsidé ingår fokusering på internationalisering av verksamheten. Ett exempel är varumärket Novus Opinion och Bolagets produkter, vilka har en konceptuppbyggnad som möjliggör internationell lansering. I nuläget sker fokusering på Sverige och Kina. pågående försäljningsaktiviteter samt marknadspositionering och bearbetning.

Related to Internationalisering

  • Fastighetsbildning Parterna ska gemensamt verka för att fastighetsbildning sker så att Området utgör en eller flera egna fastigheter. Kommunen ska inom sex månader från undertecknandet av detta avtal ha ansökt om sådan förrättning hos lantmäterimyndigheten i enlighet med vad som närmare framgår av bilaga [2].

  • Utredning Den försäkrade är skyldig att utan ersättning utföra de utredningar, analyser och undersökningar som är av betydelse för att bedöma skadefallet och den försäkrades ansvarighet och som kan genomföras inom den försäkrades verksamhet. I händelse av rättegång ska den försäkrade tillse att i erforderlig utsträckning vittnes- och sakkunnigbevisning kan föras med hjälp av hos honom anställd personal.

  • Medgivandets giltighetstid, återkallelse Medgivandet gäller tills vidare. Xxxxxxxxx har rätt att när som helst återkalla medgivandet genom att kontakta betalningsmottagaren eller sin betaltjänstleverantör. Meddelandet om återkallelse av medgivandet ska för att stoppa ännu inte genomförda betalningar vara betalningsmottagaren tillhanda senast fem bankdagar före förfallodagen alternativt vara betalarens betaltjänstleverantör tillhanda senast bankdagen före förfallodagen vid den tidpunkt som anges av betaltjänstleverantören.

  • Föreskrift Kammarkollegiet blir inte bundet av att den försäkrade i förväg utfäster sig att ersätta eventuell skada, medger skadeståndsskyldighet eller godkänner ersättningskrav. Framställs krav ska den försäkrade hänvisa till denna försäkring hos Kammarkollegiet. Den försäkrade bör anteckna namn, adress och telefonnummer till vittnen och andra som kan lämna upplysningar om det inträffade.

  • Fastighetsbeteckning Adress Postnummer Postort

  • Slutbestämmelser 1. Detta avtal ska ratificeras eller godkännas av parterna i enlighet med deras respektive förfaranden och träder i kraft den första dagen i den andra månaden efter den dag då parterna har underrättat varandra om att de förfaranden som anges ovan har slutförts. 2. Med avvikelse från punkt 1 i denna artikel träder detta avtal i kraft först på dagen för ikraftträdandet av avtalet mellan Europeiska unionen och Republiken Vitryssland om återtagande av personer som vistas olagligt inom territoriet om den dagen infaller efter den dag som avses i punkt 1 i denna artikel. 3. Detta avtal ingås på obestämd tid, såvida det inte sägs upp i enlighet med punkt 6 i denna artikel. 4. Avtalet får ändras genom skriftlig överenskommelse mellan parterna. Ändringar ska träda i kraft efter det att parterna har underrättat varandra om att de interna förfaranden som är nödvändiga för detta har slutförts. 5. Vardera parten får tillfälligt upphäva hela eller delar av detta avtal. Den andra parten ska underrättas om ett beslut om tillfälligt upphävande senast 48 timmar innan det träder i kraft. Den part som tillfälligt upphäver tillämpningen av detta avtal ska så snart skälen för det tillfälliga upphävandet inte längre är tillämpliga omedelbart informera den andra parten om detta. 6. Xxxxxxx parten får säga upp detta avtal genom skriftlig anmälan till den andra parten. Avtalet ska upphöra att gälla 90 dagar efter dagen för anmälan. Utfärdat i två exemplar på bulgariska, danska, engelska, estniska, finska, franska, grekiska, italienska, kroatiska, lettiska, litauiska, maltesiska, nederländska, polska, portugisiska, rumänska, slovakiska, slovenska, spanska, svenska, tjeckiska, tyska, ungerska och vitryska språken, vilka alla texter är lika giltiga. Съставено в Брюксел на осми януари две хиляди и двадесета година. Hecho en Bruselas, el ocho de enero de dos mil veinte.

  • Försäkringstiden Försäkringen gäller från och med den dag som anges i försäkringsbrevet. Tecknas försäkringen samma dag gäller den inte förrän efter det klockslag då den tecknades. Kan försäkringstidens början inte fastställas, börjar den dagen efter den dag då du meddelat oss att du vill teckna försäkring. Om försäkringen är giltig endast under förutsättning att premien betalas före försäkringstiden, börjar den gälla dagen efter premiebetalningen.

  • Räddningskostnad Om den försäkrade haft utgift (räddningskostnad) för att begränsa omedelbart förestående eller inträffad skada som kan föranleda skadeståndsskyldighet som omfattas av försäkringen, lämnas ersättning om åtgärderna med hänsyn till omständigheterna varit skäliga. Ersättning lämnas dock inte för kostnad för att avvärja befarad skada på grund av defekt hos levererad produkt.

  • Premiebetalning Den första premien ska betalas senast på avtalstidens första dag eller på annan senare dag som anges på fakturan. Premien behöver dock inte betalas tidigare än 14 dagar efter det att If sänt faktura till försäkringstagaren. Xxxxxxx premien inte inom denna tid är försäkringstagaren i dröjsmål. Premie för en senare premieperiod behöver inte betalas tidigare än en månad från den dag If sände ett krav på premien till försäkringstagaren. Om försäkringstagaren inte betalar hela premiefakturan avkortas avtalsperioden till att svara mot förhållandet mellan betald premie och den premie som skulle ha betalats. Samma regel tillämpas om försäkringstagaren under avtalstiden utvidgar försäkringen men inte betalar tilläggspremien. Vid den förkortade avtalsperiodens slut kommer försäkringsavtalet från denna tidpunkt att förnyas under ett år om inget annat avtalas. Xxxxxxx premien efter förfallodagen har If rätt att erhålla dröjsmålsränta enligt räntelagen samt ersättning för kostnader enligt lag på grund av dröjsmålet. Försäkringstagaren anses ha betalat premien när han lämnat ett betalningsuppdrag avseende premien till en bank eller någon annan liknande betalningsförmedlare.

  • AVRÄKNINGSORDNING Vid betalning har banken rätt att avräkna samtliga på krediten till betalning förfallna avgifter, kostnader och räntor innan avräkning sker på kapitalskulden.