Common use of Konsortier Clause in Contracts

Konsortier. För det fall en grupp av leverantörer avser att lämna ett gemensamt anbud, gäller vad som stadgas i 1 kap. 11 § LOU. Med gemensam anbudsgivning avses här situationen att anbudsgivaren inte är en enskild juridisk person som åberopar underleverantörer, utan att det är flera juridiska personer som inom ramen för ett s.k. konsortium lämnar ett anbud. Om gemensamt anbud lämnas ska följande gälla: * Om konsortiet erhåller ramavtal ska ett gemensamt bolag bildas. Konsortiet ska planera eventuell bolagsbildning så att denna kan vara avslutad vid den tidpunkt ramavtal ska tecknas. * Det gemensamma bolaget kommer att bli part i ramavtalet. * Anbud som lämnas utifrån denna förutsättning ska innehålla kopior på civilrättsligt bindande avtal mellan konsortiets parter. I avtalet ska framgå att parterna avser att bilda ett gemensamt bolag samt gemensamt delta i och solidariskt ansvara för fullgörande av det ramavtal som sluts till följd av denna upphandling. Samtliga juridiska personer i konsortiet ska var för sig klara de omständigheter som framgår i 10 kap 1-2 §§ LOU om uteslutning av leverantörer. Övriga krav på ekonomisk, teknisk och yrkesmässig kapacitet ska uppfyllas i sin helhet av minst en (1) av de juridiska personerna. Det ska i anbudet redovisas vilket eller vilka av i konsortiet ingående juridiska personer som uppfyller respektive krav. Anbudsgivaren ska till anbudet bifoga en bilaga där deltagare i konsortiet med företagsnamn och organisationsnummer samt kravuppfyllnad tydligt framgår. Om anbudsgivaren är ett konsortium: ange i fritextrutan benämning på bilagan som innehåller uppgifter enligt krav ovan. (Om konsortium ej är tillämpligt, ange "ej aktuellt".) (Fritextsvar)

Appears in 3 contracts

Samples: Upphandlingsavtal, Upphandling, Upphandling

Konsortier. För det fall Alla medlemmar i ett konsortium ska underteckna avtalet om upphandling av forsknings- och utveckl- ingstjänster. De medlemmar som ingår i konsortiet ansvarar solidariskt för att uppfylla avtalsförpliktel- serna till exempel så att om en grupp eller flera konsortiemedlemmar bryter mot avtalet, har ministeriet rätt att kräva att avtalsförpliktelsen uppfylls eller att skadestånd eller avtalsvite för avtalsbrott betalas av leverantörer avser vilken som helst av konsortiemedlemmarna, och medlemmen i fråga är då skyldig att lämna ett gemensamt anbud, gäller vad svara för avtalsför- pliktelserna såväl för egen del som stadgas i 1 kapför de övriga konsortiemedlemmarnas del. 11 § LOU. Med gemensam anbudsgivning avses här situationen att anbudsgivaren inte är Vid beräkning av påfölj- derna av avtalsbrott betraktas konsortiet som en enskild enda juridisk person som åberopar underleverantörer, utan att det är flera juridiska personer som inom ramen för ett s.k. konsortium lämnar ett anbudtill exempel dröjsmålsvite enligt avtal tas ut endast en gång. Om gemensamt anbud en uppsägningsgrund enligt avtalet gäller en av medlemmarna i konsortiet har ministeriet rätt att säga upp avtalet för hela konsortiet. Reklamationer lämnas till den kontaktpunkt som konsortiet uppgett/projektets huvudgenomförare. Innan ett avtal om upphandling av forsknings- och utvecklingstjänster ingås ska följande gälla: * Om konsortiet erhåller ramavtal konsortiemedlemmarna ingå ett konsortieavtal, där de kommer överens om den ömsesidiga uppgifts- och ansvarsfördelningen. Konsortieavtalet ska ett gemensamt bolag bildas. Konsortiet ska planera eventuell bolagsbildning så att denna kan vara avslutad vid den tidpunkt ramavtal ska tecknas. * Det gemensamma bolaget kommer att bli part i ramavtalet. * Anbud som på begäran lämnas utifrån denna förutsättning ska innehålla kopior på civilrättsligt bindande avtal mellan konsortiets partertill ministeriet innan avtalet om upphandling av forsknings- och utvecklingstjänster undertecknas. I avtalet ska framgå att parterna avser att bilda ett gemensamt bolag samt gemensamt delta fråga om konsortieprojekt ansvarar projektets huvudgenomförare för penningrörelsen och ekonomiför- valtningen i och solidariskt ansvara för fullgörande av samband med projektet på det ramavtal sätt som sluts avtalats i konsortieavtalet. Som bilaga till följd av denna upphandling. Samtliga juridiska personer i konsortiet ska var för sig klara de omständigheter faktu- ror som framgår i 10 kap 1-2 §§ LOU om uteslutning av leverantörer. Övriga krav på ekonomisk, teknisk och yrkesmässig kapacitet ska uppfyllas i sin helhet av minst ställs ut till ministeriet lämnas en (1) specifikation av de juridiska personernakostnader som ingår i det fakturerade be- loppet för konsortiemedlemmarnas del. Det Projektets ansvariga ledare ska se till att varje medlem i anbudet redovisas vilket eller vilka konsor- tiet genomför sin del av i konsortiet ingående juridiska personer projektplanen på det sätt som uppfyller respektive kravavtalats och får sin avtalade ersättning. Anbudsgivaren I konsortieprojekt ska till anbudet bifoga man beakta de mervärdesskatter som en bilaga där deltagare i konsortiet med företagsnamn och organisationsnummer samt kravuppfyllnad tydligt framgår. Om anbudsgivaren är eventuell konsortiemedlem fakturerar huvudgenomföraren av ett konsortium: ange i fritextrutan benämning på bilagan som innehåller uppgifter enligt krav ovan. (Om konsortium ej är tillämpligtprojekt, ange "ej aktuellt"även om de inte faktureras statsrådets kansli direkt.) (Fritextsvar)

Appears in 1 contract

Samples: General Terms and Conditions for Procurement of Research and Development Services