Marknaden PHIAB:s marknad omfattar cirka 70 000 cellaboratorier. En del av Bolagets marknad befinner sig ännu i prekliniskt forskningsstadie. Denna delmarknad når full potential i det fall cellterapier blir en allmän behandlingsmetod inom sjuk- vården. Cellterapier baserat på stamceller är en snabbt växande gren inom medicinsk forskning där levande tas celler från patienten. Patientens celler förändras, odlas och återförs till patienten för att bota sjukdomstillstånd. Årligen satsas stora belopp på att driva denna utveckling framåt, en utveckling som kan innebära nya och revolutionerande behandlingsmetod- er för folksjukdomar som idag anses vara obotliga, t.ex. diabetes, syn- och hörselnedsättning, Parkinsons och Alzheimers. Även tunnhårighet tros kunna ”botas” med cellterapier. Det pågår cirka 200 kliniska studier1 av cellterapier. I dessa studier odlas de patientspecifika cellerna på ett småskaligt och hantverksmässigt sätt. För att cellterapier skall kunna bota folksjukdomar i stor skala kommer det vara nödvändigt att ”industrialisera” cellodling och den kvalitetskontroll som krävs för att göra denna nya behandlingsform säker.2 På grund av att de odlade cellerna återförs in i patienten får inga främmande ämnen tillsättas vid kvalitetskontrollen. PHIAB:s oförstör- ande analysmetod av levande celler är enligt styrelsen, om inte den enda, en av mycket få metoder som har potential att bli den metod som kvalitetssäkrar framtidens cellterapier för miljontals patienter.
Marknad Inte bara Arla utan också Skåne- mejerier tar nu dansk ekomjölk till hjälp när den svenska inte räcker. I början av november presenterades det inledningsvis tvååriga avtalet med den danska helt ekologiska mejeriförening- en Thise Mejeri. Avtalet innebär att Thise tillverkar en rad syrade produkter åt Skånemejerier, och enligt danska Økologisk Jord- brug även smör. Tillverkning och förpackning sker alltså hos Thise men under Skånemeje- riers varumärke, dock med en tydlig profilering även av Thise på paketen. Produkterna lanse- ras i början av 2008. Samarbetet gör det möjligt för Skånemejerier att trots brist på ekologisk mjölkråvara utöka sin ekologiska produktportfölj med en rad attraktiva produk- ter. Kännetecknet för Thise Me- jeri är just spetstillverkning och varsam hantering av först- klassig mjölkråvara, t ex arbe- tar man med ohomogeniserad mjölk och extrafet mjölk från Jerseykor. Danska Arla har under året upplevt stora avhopp av ekolo- giska leverantörer som istället sökt sig till Xxxxx. Vid nyår bör- jar 18 nya medlemmar leverera till Thise som då väger in 80 mil- joner kilo vilket ska jämföras med Skånemejeriers 14 miljo- ner kilo ekomjölk. Skånemejerier har liksom öv- riga svenska mejerier drabbats av akut brist på ekologisk mjölk då man alldeles för sent höjt eko- tillägget. Och med tanke på den höjda betalningen i höst även för den konventionella mjölken framstår fortfarande skillnaden i betalning som alldeles för liten för att locka svenska mjölkbön- der att lägga om i den omfatt- ning som behövs.
Tandskadekostnader Försäkringen gäller för: • Behandling som har utförts av tandläkare. Behandling och arvode måste godkännas av oss i förväg, om det inte är nödvändig akutbehandling. • Implantatbehandling inom ramen för utbyte av ersättningsberättigande tandvårdsstöd. Måste slutbehandlingen på grund av den försäkrades ålder uppskjutas till en senare tidpunkt än fem år efter olycksfallsskadan lämnar vi också ersättning för den uppskjutna behandlingen dock längst fram till 25-årsdagen och under förutsättning att vi har godkänt behandlingen. Har vi ersatt slutbehandling av tandskadan lämnas inte ytterligare ersättning för den skadan. Ersättning kan dock lämnas om försämring inträtt som inte var förutsägbar vid slutbehandlingen och beror på olycksfallsskadan. Med tandskada menas även skada på tandprotes som var på plats i munnen när protesen skadades.
Marknadsöversikt De uppgifter avseende marknadstillväxt och marknadsstorlek samt Hoodins marknadsposition i förhållande till konkurrenter som anges i Informationsmemorandumet är Hoodins samlade bedömning, baserad på såväl interna som externa källor. De källor som Bolaget baserat sin bedömning på anges löpande i informationen. Därutöver har Xxxxxxx gjort ett flertal uttalanden i Informationsmemorandumet avseende sin bransch och sin konkurrensposition inom branschen. Dessa uttalanden är baserade på Bolagets erfarenhet och egen undersökning avseende marknadsförhållandena. Xxxxxx kan inte garantera att något av dessa antaganden är riktiga eller att de på ett korrekt sätt reflekterar dess marknadsposition inom branschen och ingen av Bolagets interna undersökningar eller information har blivit verifierade av oberoende källor, som kan ha uppskattningar eller åsikter avseende branschrelaterad information som skiljer sig från Hoodin. Marknads- och verksamhetsinformation kan innehålla uppskattningar vad avser framtida marknadsutveckling och annan framåtriktad information. Framåtriktad information innebär ingen garanti avseende framtida resultat eller utveckling, och verkligt utfall kan avvika väsentligt från de uttalanden som görs i den framåtriktade informationen. Information som kommer från tredje man har återgivits korrekt och såvitt Bolaget kan känna till och förvissa sig om, genom jämförelse med annan information som offentliggjorts av berörd tredje man, har inga uppgifter utelämnats på ett sätt som skulle göra den återgivna informationen felaktig eller missvisande.
Slutbestämmelser 1. Detta avtal ska ratificeras eller godkännas av parterna i enlighet med deras respektive förfaranden och träder i kraft den första dagen i den andra månaden efter den dag då parterna har underrättat varandra om att de förfaranden som anges ovan har slutförts. 2. Med avvikelse från punkt 1 i denna artikel träder detta avtal i kraft först på dagen för ikraftträdandet av avtalet mellan Europeiska unionen och Republiken Vitryssland om återtagande av personer som vistas olagligt inom territoriet om den dagen infaller efter den dag som avses i punkt 1 i denna artikel. 3. Detta avtal ingås på obestämd tid, såvida det inte sägs upp i enlighet med punkt 6 i denna artikel. 4. Avtalet får ändras genom skriftlig överenskommelse mellan parterna. Ändringar ska träda i kraft efter det att parterna har underrättat varandra om att de interna förfaranden som är nödvändiga för detta har slutförts. 5. Vardera parten får tillfälligt upphäva hela eller delar av detta avtal. Den andra parten ska underrättas om ett beslut om tillfälligt upphävande senast 48 timmar innan det träder i kraft. Den part som tillfälligt upphäver tillämpningen av detta avtal ska så snart skälen för det tillfälliga upphävandet inte längre är tillämpliga omedelbart informera den andra parten om detta. 6. Xxxxxxx parten får säga upp detta avtal genom skriftlig anmälan till den andra parten. Avtalet ska upphöra att gälla 90 dagar efter dagen för anmälan. Utfärdat i två exemplar på bulgariska, danska, engelska, estniska, finska, franska, grekiska, italienska, kroatiska, lettiska, litauiska, maltesiska, nederländska, polska, portugisiska, rumänska, slovakiska, slovenska, spanska, svenska, tjeckiska, tyska, ungerska och vitryska språken, vilka alla texter är lika giltiga. Съставено в Брюксел на осми януари две хиляди и двадесета година. Hecho en Bruselas, el ocho de enero de dos mil veinte.
Lokal överenskommelse De lokala parterna får träffa överenskommelse om annan lösning, om det finns särskilda skäl.
Avropssvar Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx ska alltid lämna Avropssvar på en Avropsförfrågan. I de fall Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx inte erbjuder efterfrågat Upphandlingsföremål ska Ramavtalsleverantören meddela Kammarkollegiet och Avropsberättigad om detta samt ange orsak. Om Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx systematiskt inte erbjuder efterfrågat Upphandlingsföremål kan det resultera i påföljder enligt avsnitt Avtalsbrott och påföljder. Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx ska för Avropsberättigad påtala eventuella brister i Avropsförfrågan som Ramavtalsleverantören kände till eller borde ha känt till innan Avropssvar lämnas. Ramavtalsleverantören får inte överlåta rätten att lämna Avropssvar eller teckna Kontrakt med Avropsberättigad till tredje part.
Räntebestämmelser Xxxxxxx ersättningen senare än vad som sagts ovan utgår dröjsmålsränta enligt räntelagen. För den tid som utbetalning fördröjts genom polisutredning eller skiljemannavärdering betalar bolaget ränta enligt Riksbankens referensränta. Ränta betalas inte om den är mindre än 1 % av prisbasbeloppet*.
Läkekostnader Försäkringen ersätter den försäkrades patientavgift i allmän sjukvårdsförsäkring upp till högkostnadsskyddet för nödvändiga och skäliga kostnader avseende: – läkarvård – behandling som läkare föreskrivit för skadans läkning – fysioterapi – naprapat eller kiropraktisk behandling, efter remiss från läkare. Remissen får inte vara äldre än sex månader. Försäkringen ersätter den försäkrades dygnsavgift i allmän sjukvårdsförsäkring för sjukhusvård. Försäkringen lämnar ersättning i upp till tre år efter att olycksfallsskadan inträffat. Har skadan lett till invaliditet vars invaliditetsgrad inte kan fastställas inom tre år, betalas läkekostnader till dess invaliditetsgraden fastställts. Ersättning för läkekostnader lämnas inte sedan invaliditetsgrad fastställts.
Rörelsens kostnader Xxxxxxx och förnödenheter -6 258 -2 325 -13 104 -18 210 Personalkostnader -3 267 -2 087 -9 928 -8 925 Övriga externa kostnader -2 598 -1 762 -6 099 -9 443 Av- och nedskrivningar av materiella och immateriella anläggningstillgångar -130 -564 -2 334 -2 171 Övriga rörelsekostnader -76 -6 -305 -30 Övriga ränteintäkter och liknande resultatposter 1 1 2 1 Räntekostnader och liknande resultatposter -350 -140 -1 153 -847