Revisionsrätten exempelklausuler

Revisionsrätten. I enlighet med artikel 287.3 i EUF-fördraget och del I avdelning X kapitel 1 i förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 ska revisionsrätten ha möjlighet att utföra granskningar i lokalerna hos varje organ som förvaltar inkomster eller utgifter för unionens räkning i Schweiz avseende instrumentet för gränser och visering, inbegripet i lokalerna hos varje fysisk eller juridisk person som erhåller betalningar från budgeten. Revisionsrättens granskningar i Schweiz ska genomföras i samarbete med nationella revisionsorgan eller, om dessa inte har de nödvändiga befogenheterna, i samarbete med de behöriga nationella myndigheterna. Revisionsrätten och nationella revisionsorgan i Schweiz ska samarbeta i en anda av förtroende och med bibehållet oberoende. Dessa organ eller myndigheter ska underrätta revisionsrätten om de avser att delta i granskningen. Revisionsrätten ska ha åtminstone samma rättigheter som kommissionen enligt artikel 5.7 i förordning (EU) nr 514/2014 och artikel 7 i detta avtal.
Revisionsrätten. Lämpliga åtgärder skall vidtas för att göra det möjligt för Europeiska Gemenskapernas Revisionsrätt att utföra sina uppgifter för att kontrollera att utbetalningarna har skett på ett korrekt sätt.
Revisionsrätten. Lämpliga åtgärder skall vidtas för att göra det möjligt för Europeiska Gemenskapernas Revisionsrätt att utföra sina uppgifter för att kontrollera att utbetalnigarna har skett på ett korrekt sätt. EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIV med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europe- iska gemenskapen, särskilt artikel 90 i detta, med beaktande av kommissionens förslag, med beaktande av Europaparlamentets yttrande, med beaktande av Ekonomiska och sociala kommitténs yttrande, och med beaktande av följande: Skattemässiga hinder för den fria rörligheten för personer och deras pesonliga egendom, bland annat motorfordon, bör undanröjas från den inre marknaden. Gemenskapslagstiftningen när det gäller skattebehandling av motorfordon som tillfälligt används i en annan med- lemsstat än den där de är registrerade är för närvarande onödigt restriktiv med hänsyn till principerna för den inre marknaden. Den gällande gemenskapslagstiftningen när det gäller skattebehandling av motorfordon som innehas av perso- ner som byter hemvist från en medlemsstat till en annan kan dessutom medföra onödigt krångliga administrativa rutiner för enskilda personer som skall bevisa att skatt- skyldighet inte föreligger. Villkoren för befrielse från skattskyldighet i rådets direk- tiv 83/182/EEG om skattebefrielser inom gemenskapen för vissa transportmedel som tillfälligt införs från en annan medlemsstat (1) och direktiv 83/183/EEG om skat- tebefrielse på permanent införsel från en medlemsstat av personlig egendom(2) motsvarar inte dagens behov när det gäller fri rörlighet för personer och varor. Direktiven 83/182/EEG och 83/183/EEG täcker inte längre på ett tillfredsställande sätt de skattesystem för motorfordon som tillämpas i medlemsstaterna sedan den inre marknaden infördes. Tillämpningen av direktiven i samband med undantag från medvärdesskatteregler har redan upphört genom artikel 2 i rådets direktiv 91/ 680/EEG med tillägg till det gemensamma systemet för mervärdesskatt och med ändring av direktiv 77/388/EEG med sikte på avskaffandet av fiskala gränser (3). I prakti- ken uppstår problem i samband med beskattning av egendom vid byte av hemvist endast vad gäller motorfor- don och därför behövs inte längre några bestämmelser för andra typer av varor. Det behövs inte längre några bestämmelser om permanenta undantag annat än i sam- band med byte av hemvist. Missbruk på grund av skilda skattenivåer för motorfor- don i medlemsstaterna bör emellertid förhindras. Det är därför...
Revisionsrätten. 1. Revisionsrätten ska utarbeta en särskild rapport för varje tolvmånadersperiod, med början den 1 april varje år.

Related to Revisionsrätten

  • Revisionsberättelse Revisorerna ska avge revisionsberättelse till styrelsen senast tre (3) veckor före föreningsstämman.

  • Redan genomförd lönerevision Om företaget i avvaktan på detta löneavtal redan har utgett generella och/eller individuella lönehöjningar ska dessa avräknas mot vad tjänstemannen erhåller vid tillämpning av punkt 1.3 såvida ej uttrycklig lokal överenskommelse om annat har träffats.

  • Affärsmodell PHIAB bedriver försäljning av instrument, tillhörande programvara och framöver även specialanpassade odlingskärl av engångstyp. Produkterna distribueras för närvarande på vissa marknader av regionala distributörer. Bolagets målsättning är att genom samarbete med globala aktörer i branschen väsentligen öka Bolagets försäljning.

  • Information om betalning Betalaren kommer av betalningsmottagaren att meddelas belopp, förfallodag och betalningssätt senast åtta bankdagar före förfallodagen. Detta kan meddelas inför varje enskild förfallodag eller vid ett tillfälle avseende flera framtida förfallodagar. Om meddelandet avser flera framtida förfallodagar ska meddelandet lämnas senast åtta bankdagar före den första förfallodagen. Detta gäller dock inte fall då betalaren godkänt uttaget i samband med köp eller beställning av vara eller tjänst. I sådant fall får betalaren meddelande av betalningsmottagaren om belopp, förfallodag och betalningssätt i samband med köpet och/eller beställningen. Genom undertecknandet av detta medgivande lämnar betalaren sitt samtycke till att betalningar som omfattas av betalningsmottagarens meddelande enligt denna punkt genomförs.

  • Generella regler 3.1 Vardera parten ska hålla sina anläggningar i gott skick och i enlighet med gällande författning samt tillse att deras utförande och drift inte förorsakar störningar eller skador på den andra partens anläggningar eller till dennes nät anslutna apparater. Inträffar störning i överföringen på grund av fel i de anläggningar, för vilka en part har driftansvar, ska denne skyndsamt undanröja orsaken till störningen. Part ska omedelbart underrätta den andra parten när felet upptäckts och när det avhjälpts.

  • Publikt informationsmeddelande Datum: Från:

  • Försäkringsspecifikation Telefon: 00-000 000 00 Hemsida: xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxxx.xx Mejl: xxxx@xxxxxxxxxxxxxxxxxx.xx Nämnden prövar tvister gällande personförsäkring som kräver medicinsk bedömning. Nämden prövar även tvister som gäller avslag - helt eller delvis - på ansökan om individuell personförsäkring. Ansökan om prövning i PFN måste göras inom ett år från det att du lämnade in ditt klagomål till If. Telefon:00-000 000 00 Postadress: Box 24067, 104 50 Stockholm Internet: xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxxx.xx Nämndens avdelning för försäkringsfrågor prövar tvister inom försäkringsområdet. Nämnden prövar dock inte tvister rörande medicinska bedömningar. Anmälan till XXX måste göras inom ett år från det att du framfört ditt klagomål till If. Telefon:00-000 000 00 Postadress: Box 174, 101 23 Stockholm Internet: xxx.xxx.xx Om du bor i ett annat EU-land kan EU-kommissionens onlineplattform, xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxx användas.

  • Fakturering och betalningsvillkor 10.1 Anslutningsavgiften faktureras i samband med att anslutningen är klar enligt överenskommet pris. Betalning skall erläggas mot faktura senast trettio (30) dagar efter fakturadatum. Vid försenad betalning utgår dröjsmålsränta enligt gällande räntelag. Därutöver skall Kunden erlägga lagstadgad ersättning för betalningspåminnelse och inkassokostnader. Vid förskottsbetalning enligt punkt 10.2 ska betalning ske senast den dag Torsnet anger.

  • Revisorns ansvar Vår uppgift är att uttala oss om styrelsens redogörelse på grundval av vår granskning. Vi har utfört granskningen enligt FARs rekommendation RevR 9 Revisorns övriga yttranden enligt aktiebolagslagen och aktiebolagsförordningen. Denna rekommendation kräver att vi planerar och utför granskningen för att uppnå begränsad säkerhet att styrelsens redogörelse inte innehåller väsentliga felaktigheter. Revisionsföretaget tillämpar ISQC 1 (International Standard on Quality Control) och har därmed ett allsidigt system för kvalitetskontroll vilket innefattar dokumenterade riktlinjer och rutiner avseende efterlevnad av yrkesetiska krav, standarder för yrkesutövningen och tillämpliga krav i lagar och andra författningar. Vi är oberoende i förhållande till Cint Group AB enligt god revisorssed i Sverige och har i övrigt fullgjort vårt yrkesetiska ansvar enligt dessa krav. Granskningen innefattar att genom olika åtgärder inhämta bevis om finansiell och annan information i styrelsens redogörelse. Revisorn väljer vilka åtgärder som ska utföras, bland annat genom att bedöma riskerna för väsentliga felaktigheter i redogörelsen, vare sig dessa beror på oegentligheter eller misstag. Vid denna riskbedömning beaktar revisorn de delar av den interna kontrollen som är relevanta för hur styrelsen upprättar redogörelsen i syfte att utforma granskningsåtgärder som är ändamålsenliga med hänsyn till omständigheterna, men inte i syfte att göra ett uttalande om effektiviteten i den interna kontrollen. Granskningen har begränsats till översiktlig analys av redogörelsen och underlag till denna samt förfrågningar hos bolagets personal. Vårt bestyrkande grundar sig därmed på en begränsad säkerhet jämfört med en revision. Vi anser att de bevis vi har inhämtat är tillräckliga och ändamålsenliga som grund för vårt uttalande.

  • Leverantörskommentar tillåten European Single Procu… Ja/Nej. Nej önskas European Single Procu…