Common use of Schweiz Clause in Contracts

Schweiz. ◄, Tur- 2. Utan att det påverkar tillämpningen av bestämmelserna i artikel 2.1 skall produkter anses ha ursprung i gemenskapen om de framställts där och det därvid lagts till material med ursprung i Färöarna eller ett land som deltar i Europa-Medelhavspartnerskapet, på grundval av den Bar- celonaförklaring som antogs på Europa-Medelhavskonferensen den 27 och 28 november 1995, dock ej Turkiet (2), förutsatt att bearbetningen eller behandlingen i gemenskapen är mer omfattande än de åtgärder som avses i artikel 7. Sådant material behöver inte ha genomgått tillräcklig bearbetning eller behandling. 3. Om bearbetningen eller behandlingen i gemenskapen inte är mer om- fattande än de åtgärder som anges i artikel 7 skall den framställda produkten anses ha ursprung i gemenskapen endast om det mervärde den tillförts där överstiger värdet av använt material med ursprung i något av de andra länder som avses i punkterna 1 och 2. Om så inte är fallet skall den framställda produkten anses ha ursprung i det land som står för den största delen av värdet av det ursprungsmaterial som använts vid tillverkningen i gemen- skapen. (1) Furstendömet Liechtenstein ingår i en tullunion med Schweiz och är avtals- slutande part i avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet. (2) Algeriet, Egypten, Israel, Jordanien, Libanon, Marocko, Syrien, Tunisien samt Västbanken och Gaza. 4. Produkter som har ursprung i något av de länder som avses i punkterna 1 och 2 och som inte genomgår någon bearbetning eller behandling i gemenskapen skall behålla sitt ursprung när de exporteras till något av dessa länder. 5. Kumulation enligt denna artikel får tillämpas endast om a) ett avtal om förmånshandel i enlighet med artikel XXIV i Allmänna tull- och handelsavtalet (GATT) är tillämpligt mellan de länder som är inblandade när det gäller erhållande av ursprungsstatus och be- stämmelselandet, b) material och produkter har erhållit ursprungsstatus genom tillämp- ning av ursprungsregler som är identiska med reglerna i detta pro- tokoll, och c) tillkännagivanden om uppfyllande av de nödvändiga villkoren för tillämpning av kumulation har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning (C-serien) och i Schweiz enligt landets egna för- faranden. Kumulation enligt denna artikel skall tillämpas från och med den dag som anges i tillkännagivandet i Europeiska unionens officiella tidning (C-serien). Gemenskapen skall genom Europeiska gemenskapernas kommission ge Schweiz närmare upplysningar om de avtal som gemenskapen tillämpar, inbegripet när de träder i kraft, avseende de andra länder som nämns i punkterna 1 och 2 och om de ursprungsregler som ingår i dessa avtal.

Appears in 2 contracts

Samples: Avtal Mellan Europeiska Ekonomiska Gemenskapen Och Schweiz, Avtal Mellan Europeiska Ekonomiska Gemenskapen Och Schweiz

Schweiz. ◄, Tur- 2. Utan att det påverkar tillämpningen av bestämmelserna i artikel 2.1 2.2 skall produkter anses ha ursprung i gemenskapen Schweiz om de framställts där och det därvid lagts till material med ursprung i Färöarna eller ett land som deltar i Europa-Medelhavspartnerskapet, på grundval av den Bar- celonaförklaring Barcelona- förklaring som antogs på Europa-Medelhavskonferensen den 27 och 28 november 1995, dock ej Turkiet (2), förutsatt att bearbetningen eller behandlingen i gemenskapen Schweiz är mer omfattande än de åtgärder som avses i artikel 7. Sådant material behöver inte ha genomgått tillräcklig bearbetning bearbet- ning eller behandling. 3. Om bearbetningen eller behandlingen i gemenskapen Schweiz inte är mer om- fattande än de åtgärder som anges i artikel 7 skall den framställda produkten anses ha ursprung i gemenskapen Schweiz endast om det mervärde den tillförts där överstiger värdet av använt material med ursprung i något av de andra länder som avses i punkterna 1 och 2. Om så inte är fallet skall den framställda produkten anses ha ursprung i det land som står för den största delen av värdet av det ursprungsmaterial som använts vid tillverkningen till- verkningen i gemen- skapenSchweiz. (1) Furstendömet Liechtenstein ingår i en tullunion med Schweiz och är avtals- slutande part i avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet. (2) Algeriet, Egypten, Israel, Jordanien, Libanon, Marocko, Syrien, Tunisien samt Västbanken och Gaza. 4. Produkter som har ursprung i något av de länder som avses i punkterna 1 och 2 och som inte genomgår någon bearbetning eller behandling i gemenskapen Schweiz skall behålla sitt ursprung när de exporteras till något av dessa länder. 5. Kumulation enligt denna artikel får tillämpas endast om a) ett avtal om förmånshandel i enlighet med artikel XXIV i Allmänna tull- och handelsavtalet (GATT) är tillämpligt mellan de länder som är inblandade när det gäller erhållande av ursprungsstatus och be- stämmelselandet, b) material och produkter har erhållit ursprungsstatus genom tillämp- ning av ursprungsregler som är identiska med reglerna i detta pro- tokoll, och c) tillkännagivanden om uppfyllande av de nödvändiga villkoren för tillämpning av kumulation har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning (C-serien) och i Schweiz enligt landets egna för- faranden. Kumulation enligt denna artikel skall tillämpas från och med den dag som anges i tillkännagivandet i Europeiska unionens officiella tidning (C-serien). Gemenskapen Schweiz skall genom Europeiska gemenskapernas kommission ge Schweiz ge- menskapen närmare upplysningar om de avtal som gemenskapen landet tillämpar, inbegripet när de träder i kraft, avseende de andra länder som nämns i punkterna 1 och 2 och om de ursprungsregler som ingår i dessa avtal.

Appears in 2 contracts

Samples: Avtal Mellan Europeiska Ekonomiska Gemenskapen Och Schweiz, Avtal Mellan Europeiska Ekonomiska Gemenskapen Och Schweiz

Schweiz. ◄, Tur-Tur­ 2. Utan att det påverkar tillämpningen av bestämmelserna i artikel 2.1 2.2 skall produkter anses ha ursprung i gemenskapen Schweiz om de framställts där och det därvid lagts till material med ursprung i Färöarna eller ett land som deltar i Europa-Medelhavspartnerskapet, på grundval av den Bar- celonaförklaring Barcelona­ förklaring som antogs på Europa-Medelhavskonferensen den 27 och 28 november 1995, dock ej Turkiet (2), förutsatt att bearbetningen eller behandlingen i gemenskapen Schweiz är mer omfattande än de åtgärder som avses i artikel 7. Sådant material behöver inte ha genomgått tillräcklig bearbetning bearbet­ ning eller behandling. 3. Om bearbetningen eller behandlingen i gemenskapen Schweiz inte är mer om- om­ fattande än de åtgärder som anges i artikel 7 skall den framställda produkten anses ha ursprung i gemenskapen Schweiz endast om det mervärde den tillförts där överstiger värdet av använt material med ursprung i något av de andra länder som avses i punkterna 1 och 2. Om så inte är fallet skall den framställda produkten anses ha ursprung i det land som står för den största delen av värdet av det ursprungsmaterial som använts vid tillverkningen till­ verkningen i gemen- skapenSchweiz. (1) Furstendömet Liechtenstein ingår i en tullunion med Schweiz och är avtals- avtals­ slutande part i avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet. (2) Algeriet, Egypten, Israel, Jordanien, Libanon, Marocko, Syrien, Tunisien samt Västbanken och Gaza. 4. Produkter som har ursprung i något av de länder som avses i punkterna 1 och 2 och som inte genomgår någon bearbetning eller behandling i gemenskapen Schweiz skall behålla sitt ursprung när de exporteras till något av dessa länder. 5. Kumulation enligt denna artikel får tillämpas endast om a) ett avtal om förmånshandel i enlighet med artikel XXIV i Allmänna tull- och handelsavtalet (GATT) är tillämpligt mellan de länder som är inblandade när det gäller erhållande av ursprungsstatus och be- be­ stämmelselandet, b) material och produkter har erhållit ursprungsstatus genom tillämp- tillämp­ ning av ursprungsregler som är identiska med reglerna i detta pro- pro­ tokoll, och c) tillkännagivanden om uppfyllande av de nödvändiga villkoren för tillämpning av kumulation har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning (C-serien) och i Schweiz enligt landets egna för- för­ faranden. Kumulation enligt denna artikel skall tillämpas från och med den dag som anges i tillkännagivandet i Europeiska unionens officiella tidning (C-serien). Gemenskapen Schweiz skall genom Europeiska gemenskapernas kommission ge Schweiz ge­ menskapen närmare upplysningar om de avtal som gemenskapen landet tillämpar, inbegripet när de träder i kraft, avseende de andra länder som nämns i punkterna 1 och 2 och om de ursprungsregler som ingår i dessa avtal.

Appears in 1 contract

Samples: Avtal Mellan Europeiska Ekonomiska Gemenskapen Och Schweiz

Schweiz. ◄, Tur-Tur­ 2. Utan att det påverkar tillämpningen av bestämmelserna i artikel 2.1 skall produkter anses ha ursprung i gemenskapen om de framställts där och det därvid lagts till material med ursprung i Färöarna eller ett land som deltar i Europa-Medelhavspartnerskapet, på grundval av den Bar- Bar­ celonaförklaring som antogs på Europa-Medelhavskonferensen den 27 och 28 november 1995, dock ej Turkiet (2), förutsatt att bearbetningen eller behandlingen i gemenskapen är mer omfattande än de åtgärder som avses i artikel 7. Sådant material behöver inte ha genomgått tillräcklig bearbetning eller behandling. 3. Om bearbetningen eller behandlingen i gemenskapen inte är mer om- om­ fattande än de åtgärder som anges i artikel 7 skall den framställda produkten anses ha ursprung i gemenskapen endast om det mervärde den tillförts där överstiger värdet av använt material med ursprung i något av de andra länder som avses i punkterna 1 och 2. Om så inte är fallet skall den framställda produkten anses ha ursprung i det land som står för den största delen av värdet av det ursprungsmaterial som använts vid tillverkningen i gemen- gemen­ skapen. (1) Furstendömet Liechtenstein ingår i en tullunion med Schweiz och är avtals- avtals­ slutande part i avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet. (2) Algeriet, Egypten, Israel, Jordanien, Libanon, Marocko, Syrien, Tunisien samt Västbanken och Gaza. 4. Produkter som har ursprung i något av de länder som avses i punkterna 1 och 2 och som inte genomgår någon bearbetning eller behandling i gemenskapen skall behålla sitt ursprung när de exporteras till något av dessa länder. 5. Kumulation enligt denna artikel får tillämpas endast om a) ett avtal om förmånshandel i enlighet med artikel XXIV i Allmänna tull- och handelsavtalet (GATT) är tillämpligt mellan de länder som är inblandade när det gäller erhållande av ursprungsstatus och be- be­ stämmelselandet, b) material och produkter har erhållit ursprungsstatus genom tillämp- tillämp­ ning av ursprungsregler som är identiska med reglerna i detta pro- pro­ tokoll, och c) tillkännagivanden om uppfyllande av de nödvändiga villkoren för tillämpning av kumulation har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning (C-serien) och i Schweiz enligt landets egna för- för­ faranden. Kumulation enligt denna artikel skall tillämpas från och med den dag som anges i tillkännagivandet i Europeiska unionens officiella tidning (C-serien). Gemenskapen skall genom Europeiska gemenskapernas kommission ge Schweiz närmare upplysningar om de avtal som gemenskapen tillämpar, inbegripet när de träder i kraft, avseende de andra länder som nämns i punkterna 1 och 2 och om de ursprungsregler som ingår i dessa avtal.

Appears in 1 contract

Samples: Avtal Mellan Europeiska Ekonomiska Gemenskapen Och Schweiz