Types of insolvency proceedings exempelklausuler

Types of insolvency proceedings. The only types of insolvency proceedings (including composition or rehabilitation) — which, for the purpose of this Opinion, shall include all proceedings in respect of the Participant's assets or any branch it may have in [jurisdiction] — to which the Participant may become subject in [jurisdiction], are the following: [list proceedings in original language and English translation] (together collectively referred to as ‘Insolvency Proceedings’). In addition to Insolvency Proceedings, the Participant, any of its assets, or any branch it may have in [jurisdiction] may become subject in [jurisdiction] to [list any applicable moratorium, receivership, or any other proceedings as a result of which payments to and/or from the Participant may be suspended, or limitations can be imposed in relation to such payments, or similar proceedings in original language and English translation] (hereinafter collectively referred to as ‘Proceedings’).

Related to Types of insolvency proceedings

  • Överskjutande timmar vid deltid (mertid) Mom. 4:1 Om en deltidsanställd tjänsteman har utfört arbete utöver den för hans del- tidsanställning gällande ordinarie dagliga arbetstidens längd (mertid), utges ersättning per överskjutande timme med Beträffande semesterlön, se § 4 mom. 4:1, anmärkning 3. Med månadslönen avses här tjänstemannens aktuella fasta kontanta månadslön. Med veckoarbetstid avses här den deltidsanställdes arbetstid per helgfri vecka, räknat i genomsnitt per månad. Vid beräkning av längden av överskjutande arbetstid medräknas endast fulla halvtimmar. Om mertidsarbetet har utförts såväl före som efter den för deltidsanställ- ningen gällande ordinarie arbetstiden viss dag skall de båda tidsperioderna sammanräknas. Mom. 4:2 Om mertidsarbete pågår före eller efter de klockslag som gäller beträffande den ordinarie dagliga arbetstidens förläggning för heltidsanställning i mot- svarande befattning vid företaget, utges övertidskompensation enligt mom. 1-3. Vid tillämpningen av divisorerna i mom. 3 skall tjänstemannens lön uppräk- nas till lön motsvarande full ordinarie arbetstid.

  • Uppnådd pensionsålder Arbetstagarens anställning upphör utan uppsägning när han uppnår den pensionsålder som gäller för honom, såvida inte arbetstagaren och arbetsgivaren kommer överens om något annat. Arbetsgivaren behöver inte lämna underrättelse enligt 33 § lagen om anställningsskydd.

  • Deltid i pensioneringssyfte (Deltidspension) 1. Arbetstagare kan ansöka om rätt till deltidspension från och med den månad arbetstagaren fyller 60 år.

  • Immateriella anläggningstillgångar Bolaget har inga immateriella anläggningstillgångar vid upprättandet av detta memorandum.

  • Inbjudan Härmed inbjuds aktieägarna i Cassandra Oil AB (publ) med xxx.xx 556526-6516 (nedan ”Cassandra” eller ”Bolaget”), i enlighet med villkoren i detta Informationsmemorandum, att för tio (10) innehavda aktier, på avstämningsdagen den 7 september 2017, att teckna sex (6) nya aktier till en kurs om 0,6 kronor per aktie. Teckningsperioden löper från och med den 12 september till och med den 3 oktober. Emissionen, omfattande en företrädesemission av högst 39 221 813 aktier, har beslutats av Styrelsen den 27 augusti 2017, med stöd av bemyndigande från den extra bolagsstämman den 7 juli 2017. Emissionen kan, vid full teckning, inbringa Bolaget 23 533 088 kronor, före emissionskostnader. Emissionskostnader beräknas uppgå till ca 2,5 miljoner kronor, och består huvudsakligen av kostnader för upprättande av Informationsmemorandum, emissionsgarantier, marknadsföring, distribution och avgifter till emissionsinstitut. Under förutsättning att föreliggande Nyemission fulltecknas, kommer de nyemitterande 39 221 813 aktierna att utgöra cirka 37,5 procent av samtliga utstående aktier i Bolaget. En aktieägare som väljer att inte delta i denna Nyemission kommer således att se sitt ägande i Bolaget spädas ut i motsvarande grad. Cassandra tar nu steget från att främst vara ett utvecklingsbolag till att gå in i en fas med större fokus på försäljning. Emissionslikviden kommer i första hand att användas för att finansiera Bolagets fortsatta verksamhet och internationalisering som Bolaget nu står inför. Styrelsen för Xxxxxxxxx är ansvarig för innehållet och försäkrar härmed att alla rimliga försiktighetsåtgärder vidtagits för att säkerställa att de uppgifter som presenteras i dokumentet, såvitt styrelsen vet, överensstämmer med faktiska förhållanden och att ingenting är utelämnat som skulle kunna påverka dokumentets innebörd.

  • Sparad semester Den betalda semester som överstiger 20 dagar kan sparas i högst fem år. Arbetsgivaren och tjänstemannen ska komma överens om hur sparad semester ska tas ut. De sparade semesterdagarna ska tas ut i den ordning de sparades. Det går inte att ta ut sparade semesterdagar och samma år spara nya.

  • Tillämplig lag och jurisdiktion 17.1 Svensk rätt ska tillämpas på Lånevillkoren och samtliga icke kontraktuella förpliktelser som uppkommer i samband med tillämpning av Lånevillkoren. 17.2 Tvist ska avgöras av svensk domstol. Stockholms tingsrätt ska vara första instans.

  • Tvångslikvidation och konkurs Xxxxxx Xxxxxx har under de senaste fem åren inte varit inblandad i konkurs, tvångslikvidation eller konkursförvaltning.

  • Rehabilitering Arbetstagare, som på grund av arbetslivsinriktad rehabilitering är förhindrad att arbeta, är ledig då rehabilite- ringsersättning enligt Socialförsäkringsbalken utges. Arbetstagare, vars årslön (bestående av den fasta kontanta månadslönen) överstiger 7,5 prisbasbelopp, får dessutom reha- biliteringstillägg med belopp motsvarande 80 % av den del av lönebortfallet som överstiger 7,5 prisbasbelopp. Beräkningen av lönebortfallet ska ske efter samma grunder som beräkning av rehabiliteringsersättning enligt Socialför- säkringsbalken, det vill säga vid kalenderdagberäknad rehabi- literingsersättning: Har rehabiliteringsersättningen nedsatts eller indragits enligt Socialförsäkringsbalken ska rehabiliteringstillägget reduceras i motsvarande grad. Rehabiliteringstillägget inbegriper semesterlön och semesterer- sättning med belopp som förutsätts i SemL. Där Socialförsäkringsbalken anges avses, beträffande skador som inträffat före 1977-07-01, motsvarande bestämmelser i lagen om yrkesskadeförsäkring.

  • Sjukdom fr o m 15:e kalenderdagen För varje kalenderdag av frånvaro görs avdrag med: Vid frånvaro hel månad med kalenderdagsavdrag görs avdrag med hela månadslönen.