ÇEŞİTLİ HÜKÜMLER. 20.1. Ürünlerle ilgili tüm talimatlar, dokümanlar, çalıştırma ve servis kılavuzları Türkçe olacaktır.
20.2. Taraflardan hiçbiri, diğer tarafın önceden iznini almaksızın, bu sözleşme kapsamındaki hakları veya yükümlülüklerinden herhangi birini devir veya temlik etmeyecektir.
20.3. Sözleşmede belirtilmiş olan cezai şartlar, Sözleşme kapsamında taraflar tarafından mutabık kalınarak kararlaştırılmıştır. Bu sebeple, hiçbir Taraf bahsedilen cezai şart tutarının fahiş olduğunu iddia ederek itiraz edemez veya tenkisini isteyemezler ve Taraflar işbu Sözleşme ile ilgili haklarından feragat etmişlerdir. Bahsedilen cezai şart tutarı, işbu Sözleşme’nin ifasını etkimeyecektir ve herhangi bir Taraf’ın işbu Sözleşmenin ifasının kabul etmesi, cezai şart isteme hakkını etkilemeyecektir. Yukarıdakilere bağlı olmaksızın, cezai şartın ifası, herhangi bir Tarafın temerrüdünü ve Sözleşme ihlalini etkilemeyecektir. İşbu cezai şart maddesi ayrı bir taahhüt olarak Sözleşme’nin herhangi bir sebep ile feshinden sonra da yürürlükte kalacaktır.
20.4. Xxxxxxxxxxx her biri, bir tarafça diğer tarafa ister yazılı olarak ister elektronik ortamda isterse de sözlü olarak ifşa edilmiş olsun, Ürünlerle ve ifşa eden tarafın işi, müşterileri ve/veya öğrencileri, ve tüm fiyatlandırma bilgileri dahil, bu fiyat teklifi veya satış ve onun şartlarıyla ilgili tüm bilgileri gizli tutacaktır. Taraflardan her biri, makul özenden az olmamak şartıyla, kendisine ifşa edilen bilgilerin gizliliğini korumak için, diğer tarafın, kendisinin benzer bilgilerinin gizliliğini korumak için gösterdiğiyle aynı seviyede özen gösterecektir. Taraflardan her biri bu tür bilgileri sadece, bu fiyat teklifiyle niyet edilen satışı yürütmek için bu tür bilgilere ihtiyaç duyan kendi çalışanlarına açıklayacaktır. Bu tür bilgilerin gizliliğini koruma yükümlülüğü ifşa sırasında kamu malı olmuş olan bilgilere ve/veya ifşası yasa veya mahkeme emriyle istenmiş bilgilere genişletilmeyecektir.
20.5. Bu Tedarik Sözleşmesindeki hüküm ve şartları değiştiren veya genişleten hiç bir sözleşme veya anlaşma veya Ön Kabul ve Kesin Kabul Tutanakları, bu Sözleşmenin Taraflarının usulüne uygun olarak yetkilendirilmiş yetkilileri veya temsilcileri tarafından imzalanmadıkça veya yazılı olmadıkça, bu sözleşmenin Taraflarından herhangi biri üzerinde bağlayıcı olmayacaktır. Tüm ekler bu Sözleşmenin ayrılmaz bir parçasını oluşturur.
20.6. Sözleşme süresince İş Yerinde Satıcının, taşeronlarının veya diğer temsilcilerinin fiilleri, gerekli bir fiilden içtin...
ÇEŞİTLİ HÜKÜMLER. 21.1. Banka, BHS'de imzaları bulunan gerçek veya tüzel kişilerin onayının alınmasına veya bildirimde bulunmasına gerek olmaksızın tüm hak ve yükümlülükleri ile birlikte bu BHS'yi ve/veya alacaklarını yurtiçi veya yurtdışında herhangi bir kuruluşa devir ve temlik edebilir veya rehnedebilir.
21.2. Katılım fonu (özel cari ve katılma) hesaplarında yer alan tutarlar; Türk Medeni Kanununun rehinlere ve hapis hakkına, Türk Borçlar Kanununun alacağın devir ve temlikine, takasa dair hükümleri ile diğer kanunların verdiği yetkiler ve koyduğu yükümlülükler (ihtiyati haciz, haciz, tedbir, el koyma, müsadere, adli, idari ve sair merci kararları ve bunlarla sınırlı olmaksızın diğerleri) ve dahi Banka'nın BHS ve diğer sözleşmelere konu hakları (rehin, hapis, takas, mahsup, virman ve sair) nedeniyle bloke edilebilir ve sınırlandırılabilir.
21.3. Yabancı para üzerinden gerçekleştirilen işlemlerde uygulanacak/esas alınacak kur; tahsil/mahsup/para yatırma/ harcama/yurtdışında yabancı para çekme gibi işlemlerde Banka'nın işlem anındaki döviz satış kuru, tediye/transfer/ para çekme gibi işlemlerde ise Banka'nın işlem anındaki döviz alış kurudur. Kıymetli maden üzerinden gerçekleştirilen işlemlerde uygulanacak/esas alınacak fiyat/kur; tahsil/mahsup/kıymetli maden yatırma/alış gibi işlemlerde Banka'nın işlem anındaki ilgili kıymetli maden satış fiyatı/kuru; tediye/transfer/kıymetli maden çekme/satış gibi işlemlerde ise Banka'nın işlem anındaki ilgili kıymetli maden alış fiyatı/kurudur.
21.4. Sistem, personel veya diğer herhangi bir hata nedeniyle hesaba geçen tutarları Banka, Müşteri'nin iznine gerek olmaksızın tek taraflı olarak hesaptan alabilir ve işlemi düzeltebilir. Bu tutarlar kısmen veya tamamen hesaptan çekilmişse Müşteri, bunların tamamını Banka'ya iade eder/öder.
21.5. Alacaklarının tahsili hususunda Banka'nın dava açması ve/veya icra takibi yapması halinde Müşteri, yargılama ve icra giderleri (alacak tahsili için yapılan ulaşım, konaklama, haberleşme ve sair dâhil) ve ayrıca takip tutarının yasal vekâlet ücretini ve bunların Gider Vergisi'ni, keza cezaevi harçları ve sair mali yükümlülükleri de Banka'ya öder. Müşteri, ihtiyati tedbir ve ihtiyati haciz taleplerinde Banka'n ın teminat yatırmamasını kabul etmiştir.
21.6. Banka'nın kusuru dışında olacak her türlü teknik arıza ya da sorun nedeni ile işlemlerin tamamlanamaması, iptal edilmesi ya da kısmi ödeme yapılması halinde Banka sorumlu olmayacaktır. Bu durumda tamamlanmayan işlem ters işlemle otomatik olarak iptal edi...
ÇEŞİTLİ HÜKÜMLER. Akit Taraflar, yolcu ve eşya taşımacılığına ilişkin gümrük ve diğer formalitelerin mümkün olduğu kadar kolaylaştırılması, basitleştirilmesi ve çabuklaştırılması için gerekli gördükleri bütün tedbirleri alacaklardır.
ÇEŞİTLİ HÜKÜMLER. 21.1. Banka, BHS'de imzaları bulunan gerçek veya tüzel kişilerin onayının alınmasına veya bildirimde bulunmasına gerek olmaksızın tüm hak ve yükümlülükleri ile birlikte bu BHS'yi ve/veya alacaklarını yurtiçi veya yurtdışında herhangi bir kuruluşa devir ve temlik edebilir veya rehnedebilir.
21.2. Katılım fonu (özel cari ve katılma) hesaplarında yer alan tutarlar; Türk Medeni Kanununun rehinlere ve hapis hakkına, Türk Borçlar Kanununun alacağın devir ve temlikine, takasa dair hükümleri ile diğer kanunların verdiği yetkiler ve koyduğu yükümlülükler (ihtiyati haciz, haciz, tedbir, el koyma, müsadere, adli, idari ve sair merci kararları ve bunlarla sınırlı olmaksızın diğerleri) ve dahi Banka'nın BHS ve diğer sözleşmelere konu hakları (rehin, hapis, takas, mahsup, virman ve sair) nedeniyle bloke
21.3. Yabancı para üzerinden
ÇEŞİTLİ HÜKÜMLER. Yüklenici, İhale Şartnamesi, Sözleşme, Özel İdari ve Teknik Şartname’nin hükümlerini, bu ihale dokümanlarının eki olan avan projeler ve mahal listelerini dikkate alarak teklifini verecektir. Verilen proje ve detaylarında eksiklik olması halinde mahal listesinde belirtilen imalatları bedelsiz olarak yapmak ve yaptırmak Yüklenicinin yükümlülüğündedir. Yüklenici yer tesliminden itibaren en geç 5 (beş) gün içinde şantiye düzenlemesi ile ilgili projeyi onaylanmak üzere Sözleşme Makamına verecektir. Yüklenici yükümlülüğünde bulunan bütün proje ve yapım işlerini gerçekleştirmesi için gereken teknik kadro ve donanımı oluşturacaktır. Yüklenici inşaatta kullanacağı onaylı inşaat ve tesisat malzemelerinden lüzumlu görülenleri numune tablosu yaparak kontrol mühendisine verecek ve şantiyesinde bulunduracaktır. Yapım süresince gerek duyulan her türlü testlerin şantiyede yapılması ve/veya Sözleşme Makamının onaylayacağı laboratuvarlarda yaptırılması Yüklenicinin yükümlülüğündedir. Bu işler için Yükleniciye hiçbir bedel ödenmeyecektir. İhale dokümanlarında “gün” olarak belirtilen bütün süreler, aksi belirtilmediği sürece takvim günüdür. İhzarat ödemesi yapılmayacaktır. SÖZLEŞME MAKAMI, PROJE MÜELLEFLERİNİN UNUTTUĞU VEYA GÖZDEN KAÇIRDIGI DETAYLARI DÜZELTME HAKKINI SAKLI TUTAR. İşin Geçici Kabulünün yapılabilmesi için ödemeler pursantajında müteferrik işler düşüldükten sonra işin projeye göre fiziki olarak %95’ni gerçekleştirmesi durumunda geçici kabul yapılabilir. Yüklenici hakediş ekinde inşaat seyrini anlatan fotoğrafları 13 x 18 ebadında dosya halinde 4 kopya olarak Sözleşme Makamına verecektir. Hakediş ekinde verilen fotoğraflar hakediş ödemelerine esas değildir. İnşaat sırasında mevcut tesislerde (yol, mevcut altyapı vb.) meydana gelebilecek hasardan Yüklenici sorumlu olacaktır. Ocaklardan her cins malzeme çekilmesi için gerekli yol, köprü, tesisler, servis yolları ve servis köprüleri için Yükleniciye bir bedel ödenmeyecektir. Sözleşme Makamının kabulü yanı sıra; Belediye, Telefon İdaresi, Enerji Dağıtım Şirketleri, TSE, Su ve Kanalizasyon İdaresi, Doğalgaz İdaresi vb. gibi diğer ilgili kuruluşlarca yapılması gereken kabul işlemlerinin de yaptırılması ve bununla ilgili her türlü masraf, Yükleniciye aittir. Tüm imalatlar TSE Standartlarına ve mahal listesinde belirtilen poz numaralarına göre Bayındırlık ve İskân Bakanlığı Birim Fiyat Tariflerine, özel imalatlarda ise Özel Birim Fiyat Tariflerine uygun olarak yapılacaktır. Duvar fayans kaplamalarında dökülmeyi önleyici ...
ÇEŞİTLİ HÜKÜMLER. Her Akit Taraf aşağıdaki hususlarda kefil kuruluşlara kolaylık gösterir:
ÇEŞİTLİ HÜKÜMLER. Bu esas Sözleşmede bulunmayan hükümler hakkında Türk Ticaret Kanunu, 6361 sayılı Finansal Kiralama, Faktoring ve Finansman Şirketleri Kanunu ve ilgili diğer kanun hükümleri ile bunlara dayalı olarak çıkarılan yönetmelik, İç Yönerge, karar ve tebliğ hükümleri uygulanır. Esas Sözleşmede Yapılan Değişikliklerin Yayımlandığı Türkiye Ticaret Sicili Gazetelerinin Tarihi Sayısı
ÇEŞİTLİ HÜKÜMLER. Madde 44 Her Akit Taraf aşağıdaki hususlarda kefil kuruluşlara kolaylık gösterir:
(a) Akit Taraflar yetkili makamlarının, bu Sözleşmenin 8 nci maddesi hükümlerine göre talep edecekleri meblağlar için gerekli dövizin transferi ve
(b) İlgili kuruluşlar veya uluslararası kuruluşlar tarafından kefil kuruluşlara gönderilen TIR karnesi örneklerinin bedeli için gerekli dövizin transferi.
Madde 45 Her Akit Taraf, TIR işlemleri için tayin ettiği hareket noktası Gümrük idarelerini, yol boyu Gümrük idarelerini ve varış noktası Gümrük idarelerini gösterir listeyi yayınlar. Sınır komşusu olan Akit Taraflar, sınırdaki büroları ve bunların açılış saatleri hakkında görüş birliğine varmak için birbirlerine danışırlar.
1. Bu Sözleşmede belirtilen gümrük işlemlerinde, gümrük personelinin hizmetleri için ücret verilmez. Ancak, bu hizmetlerin bu işlemler için tayin edilen gün, saat ve yerlerin dışında yapılması istisna teşkil eder.
2. Akit Taraflar, gümrük idarelerinde, bozulabilir maddelerin gümrük işlemlerini mümkün olduğu ölçüde kolaylaştırırlar.
1. Bu Sözleşme hükümleri, kamu ahlakı, emniyeti, hıfzısıhhası veya sağlığı veya veteriner veya bitki sağlığının korunması amacı ile ulusal mevzuatta vazedilen kısıtlama ve kontrollerin uygulanmasını engellemediği gibi, bunlara dayanarak ödenmesi gereken vergi ve resimlerin tahsilini de engellemez.
2. Bu Sözleşme hükümleri, taşımacılıkla ilgili diğer ulusal veya uluslararası hükümlerin uygulanmasını engellemez.
Madde 48 Bu Sözleşme hükümlerinden hiçbiri, gümrük birliği veya ekonomik birlik kuran Akit Tarafların kendi ülkelerinde başlayan, bu ülkelerde son bulan veya bu ülkeler içinden transit geçen taşımacılıkla ilgili olarak, bu Sözleşmede öngörülen kolaylıkları azaltmamak şartı ile özel kurallar ihdas etmelerine mani değildir.
Madde 49 Bu Sözleşme Akit Tarafların, tek taraflı hükümlerle veya iki taraflı ve çok taraflı anlaşmalara dayanarak sağladıkları veya sağlamak istedikleri daha büyük kolaylıkların uygulanmasına, bu kolaylıkların bu Sözleşme hükümlerinin ve özellikle TIR işlemlerinin uygulanmasını engellememesi şartı ile önlemez.
Madde 50 Akit Taraflar talep üzerine birbirlerine, bu Sözleşme hükümlerinin uygulanması ile ilgili ve özellikle karayolu taşıtlarının veya konteynerlerin kabulü ve yapılarındaki teknik özelliklere ilişkin bilgileri verirler.
Madde 51 Bu Sözleşmenin ekleri Sözleşmenin ayrılmaz parçasını teşkil ederler.
ÇEŞİTLİ HÜKÜMLER. BAKANLIK İLE DİĞER KURUM VE KURULUŞLARIN DENETİMİ:
ÇEŞİTLİ HÜKÜMLER. Şirket ile pay sahipleri arasında doğacak anlaşmazlıklarda Ankara Mahkemeleri ve İcra Daireleri yetkilidir.