İşbirliği Örnek Maddeleri

İşbirliği. Müşteri, destek hizmetlerini almak için destek olaylarını çözmek üzere SAP ile makul ölçüde işbirliği yapacak ve SAP'nin karşılaşılan hatayı yeniden yapmamasını, sorunu gidermesini ve hatayı çözüme ulaştırmasını sağlamak için bir referans tanıtıcısı, sorun örnekleri ve ekran görüntüleri gibi ilgili bilgileri sağlamak üzere kendilerine ait SAP Cloud Hizmetleri konfigürasyonu ile ilgili yeterli teknik uzmanlığa ve bilgiye sahip olacaktır.
İşbirliği. Müşterinin talebi doğrultusunda SAP, SAP'nin Kişisel Verileri işlemesiyle veya herhangi bir Kişisel Veri İhlaliyle ilgili olarak Veri Kullanıcılarından veya düzenleme kurullarından gelen talepleri yönetme konusunda Müşteriyle ve Denetleyicilerle makul ölçüde işbirliği yapacaktır. SAP, Kişisel Verilerin işlenmesiyle ilgili olarak Veri Kullanıcılarından aldığı talepler konusunda, bu talepleri, ek Müşteri talimatı (varsa) olmaksızın kendisi yanıtlamadan makul olan en kısa sürede Müşteriyi bilgilendirecektir. SAP, kendi mülkiyetindeki (varsa) Kişisel Verileri Müşteri talimatları ve Veri Koruma Kanunu uyarınca düzeltecek veya kaldıracak ya da bunların işlenmesine sınırlama getirecektir.
İşbirliği. SAP Support Advisory Hizmetleri ✓ Sosyal işbirliği için web ve platformlar aracılığıyla destek ✓ Kritik Olmayan Görev Desteği sorunları için çalışma saatleri içinde İngilizce olarak sohbet aracılığıyla verilen destek Şu anda SAP SuccessFactors, SAP Concur, SAP Ariba ve SAP S/4HANA Cloud Hizmetleri için mevcuttur SAP Enterprise Support Raporlaması ✓ SAP tarafından sunulan Proaktif Kontroller ✓ Ürün Yol Haritası Güncelleme Bilgileri Web üzerinden sağlanan self servis Test örneğini yenileme İlgili çözümün sunduğu ve gerektirdiği şekilde yenilenmesini başlatmak için web üzerinden sağlanan talep veya self servis
İşbirliği. Müşteri, QAD’ye güvenilir bilgiler sağlayacak ve QAD’nin yükümlülüklerini yeterli biçimde yerine getirebilmesi için ihtiyaç duyduğu tüm kaynaklara erişim sunacaktır. Müşterinin bu yükümlülüklere uymamasından kaynaklanan Hizmetlerle ilgili sorunlardan QAD sorumlu olmayacaktır.
İşbirliği. Bakanlık, bu Yönetmeliğe tabi işlemlerin yürütülmesi esnasında diğer ülkelerin yetkili makamları, uluslararası organizasyonlar ve ulusal makamlarla koordinasyon ve işbirliğini yürütür.
İşbirliği. SAP Support Advisory Center uzman havuzuna erişin ✓ Sosyal bir iş birliği için web ve platformlar aracılığıyla destek ✓ SAP Enterprise Support Değerlendirmesi Bulut Sürümü ✓ Ürün Yol Haritası Güncelleme Bilgileri Web ve topluluk üzerinden self servis Uygulamayı optimize etmek için SAP tarafından sunulan Proaktif kontroller ✓ Bileşenleri İzleme ✓ Güçlendirme içeriği ve oturum çizelgeleri SAP Enterprise Support Academy bölümündeki SAP Support Portal'da bulunur. Çizelgeleme, kullanılabilirlik ve teslimat yöntemi SAP’nin takdirine bağlıdır. Yukarıda bahsedilen Güçlendirme ve İnovasyon ve Değer Gerçekleştirme ile ilgili SAP Enterprise Support, bulut sürümü desteği müşteri talebi üzerine, uzaktan sağlanacaktır. Örneğin, uzak destek hizmetleri; en yeni güncellemelerin inovasyon özelliklerini ve teknolojik inovasyonları değerlendirme konusunda müşterilere yardımcı olmayı ve müşterinin iş süreci gereksinimlerine bunların nasıl uygulanabileceğini ya da müşterilere bilgi aktarma oturumları şeklinde kılavuzluk hizmetinin nasıl sağlanabileceğini içerir. Çizelgeleme, kullanılabilirlik ve teslimat yöntemi SAP’nin takdirine bağlıdır.
İşbirliği. Baş denetim makamı ve diğer ilgili denetim makamları arasında işbirliği
İşbirliği. 1.İşbu Sözleşme bağlamında, uluslararası işbirliği; diğerleri yanında bilgi ve tecrübe değiş tokuşunu, ortak girişimleri, ve somut olmayan kültürel mirası koruma çabalarında Taraf Devletlere yardımcı olacak bir yardım mekanizmasını kurmayı içerir. 2.Taraf Devletler, kendi ulusal mevzuatlarına, örf ve adet hukukuna ve uygulamalarına halel gelmeden, somut olmayan kültürel mirasın korunmasının insanlığın genel çıkarı olduğunu kabul ederler ve bu amaçla birbirleriyle ikili, alt bölgesel, bölgesel ve uluslararası çerçevede işbirliği yapmayı üstlenirler. Madde 20- Uluslar Arası Yardımın Amaçları Uluslararası yardım şu amaçlarla sağlanabilir: (a) Acil koruma gerektiren somut olmayan kültürel miras Listesine kayıtlı mirasın korunması; (b) 11 ve 12. Maddeler bağlamında envanterler hazırlanması; (c)Somut olmayan kültürel mirasın korunması amacına yönelik, yöresel, bölgesel ve ulusal düzeyde sürdürülen programların, projelerin ve etkinliklerin desteklenmesi; (d)Komitenin gerekli görebileceği herhangi bir başka amaç. Komite tarafından Taraf Devlete verilen yardım, 7. Maddede öngörülen uygulama yönergelerine ve 24. Maddede sözü edilen anlaşmaya göre yapılır ve şu biçimlerde olabilir: (a) korumanın çeşitli yönlerine ilişkin incelemeler; (b) uzman ve uygulayıcı sağlanması; (c) gerekli tüm personelin eğitimi; (d) norm oluşturucu metinlerin ya da başka önlemlerin düzenlenmesi; (e) altyapı oluşturulması ve işletilmesi; (f) donatım ve beceri sağlanması; (g) gerektiğinde, düşük faizli borç ve bağış dahil olmak üzere başka mali ve teknik yardım biçimleri.
İşbirliği. Tedarikçi, Tarafların Microsoft, bağlı kuruluşları ya da son kullanıcıları tarafindan veya onlar adına Tedarikçiye sağlanan veya Ek 1’de açıklanan amaçlarla bağlantılı olarak Tedarikçi tarafindan elde edilen veya toplanan Kişisel Verileri İşlemesi ile bağlantılı olarak resmi, yasama, adli, kolluk kuvvetleri veya düzenleyici makamdan herhangi bir çeşi talep veya sorgu alırsa veya fiili veya potansiyel bir talep, sorgu veya şikayetle karşı karşıya kalırsa (topluca, bir “Sorgu”), Tedarikçi, bildirim ilgili yasalar tarafindan yasaklanmadığı sürece, on (10) iş gününden geç olmamak kaydıyla, fazla gecikmeden Microsoft’u bilgilendirecektir. Tedarikçi, Microsoft’un Sorguya yanıt vermesini sağlamak için, bir iddianın savunmasıyla ilgili her türlü bilgi de dahil olmak üzere, Sorguyla ilgili bilgileri derhal Microsoft’a sağlayacaktır.
İşbirliği. 3.1. Devletler arasıda işbirliği 3.1.1. Taraflar arama ve kurtarma kuruluşlarını koordine edeceklerdir ve gereken durumlarda kendi arama ve kurtarma faaliyetlerini komşu devletlerinkilerle ahenkli duruma getirmelidirler. 3.1.2. ilgili devletler arasında ortaklaşa olarak aksi kararlaştırılmadıkça bir taraf ulusal yasalara, kurallara ve düzenlemelere bağlı olarak, yalnızca kazaya uğrayan gemilerin yerini araştırmak ve kazaya uğrayanları kurtarmak amacı ile, diğer tarafların kurtarma birimlerinin, kendi karasularına veya bu alanlar üzerinde uçmalarına izin vermelidir.Böyle durumlarda, arama ve kurtarma faaliyetleri,mümkün olduğu ölçüde, girişe izin veren tarafın uygun olan kurtarma koordinasyon merkezi tarafından veya bu tarafça tayin edilen diğer bir makam tarafından koordine edilecektir. 3.1.3.İlgili devlet1er arsında ortaklaşa olarak aksi kararlaştırılmadıkça, bir tarafın yalnızca kazaya uğrayan gemilerin yerini araştırmak ve kazaya uğrayanları kurtarmak amacı ile diğer bir tarafın karasularına veya topraklarına girmek veya bu alanlar üzerinde uçmak isteyen makamları, gerçekleştirilmesi planlanan görevin ve bunun gerekliliğinin bütün ayrıntılarını içeren bir talebi, diğer tarafın kurtarma koordinasyon merkezine veya bu tarafça tayin edilmiş diğer herhangi bir makama gönderecektir.