Обставини непереборної сили (форс-мажор. 4.1. Сторони звільняються від відповідальності за повне або часткове невиконання своїх зобов’язань за цим Публічним договором і/або Договором-Заявою, якщо воно виявилося наслідком обставин непереборної сили, у тому числі пожежі, повені, землетрусу, інших стихійних лих, воєнних дій, які можуть виникнути після підписання цього Публічного договору та Договору-Заяви. При цьому строк невиконання зобов’язань за цим Публічним договором і/або Договором-Заявою подовжується відповідно до часу, впродовж якого діяли такі обставини.
4.2. Сторона, для якої створилась неможливість виконати свої зобов’язання за цим Публічним договором і/або Договором-Заявою, зобов’язана не пізніше 5 (п’яти) робочих днів з моменту виникнення обставин зазначених у п. 4.1. Публічного договору письмово сповістити іншу Сторону про їх виникнення із зазначенням можливого строку їх дії та припинення. Факти, викладені в повідомленні, повинні бути підтверджені відповідними довідками Торгово-Промислової Палати України або інших компетентних державних органів.
4.3. У випадку неповідомлення іншої Сторони або не підтвердження обставини непереборної сили Xxxxxxx втрачає права посилатися на ці обставини і не звільняється від відповідальності за невиконання своїх зобов’язань за цим Публічним договором та Договором-Заявою.
4.4. Якщо через дію обставин непереборної сили, яка триває понад одного місяця, існує вірогідність повного або часткового невиконання взятих на себе Сторонами зобов’язань за цим Публічним договором і/або Договором-Заявою, кожна із Сторін має право розірвати Договір- Заяву.
Обставини непереборної сили (форс-мажор. 18.1. Банк та Клієнт не несуть відповідальності (повністю або частково) один перед одним, якщо невиконання або неналежне виконання зобов’язань стало наслідком настання та дії обставин, що не залежать від волі Сxxxxx, в тому числі обставин непереборної сили (надалі за текстом – «форс-мажор»).
18.2. Сторони дійшли згоди, що до обставин форс-мажору відносяться: стихійні лиха, екстремальні погодні умови, пожежі, війни, страйки, громадські заворушення, незаконне втручання в роботу банківської комп’ютерної мережі (кібератака) тощо, а також дії та рішення міжнародних організацій, компетентних органів України та/або інших держав, що стосуються, у тому числі, встановлення будь-яких заборон/обмежень/санкцій по відношенню до країн/територій/осіб/товарів/послуг (надалі - міжнародні санкції), але не обмежуються ними, неможливість забезпечення Банком здійснення переказів за допомогою системи SWIFT/ СЕП з будь-яких підстав, або зміни законодавства та інших нормативно-правових актів, що зробили неможливим або збитковим виконання ними своїх зобов’язань за цим Договором.
18.3. Після закінчення форс-мажорних обставин Сторони мають докласти усіх можливих зусиль для усунення або зменшення наслідків таких обставин. Період звільнення від відповідальності починається з моменту оголошення не виконуючою Стороною форс-мажору, що підтверджується відповідною довідкою Торгівельно-промислової палати України або іншими доказами передбаченими чинним законодавством, і діє до його закінчення або моменту коли він закінчився б, якщо б не виконуюча Сторона вжила б заходів, які вона і справді могла вжити для виходу з форс- мажору. Форс-мажор автоматично продовжує строк виконання зобов‘язань на період його дії та ліквідації наслідків, якщо Сторони не домовляться про інше. Про настання форс-мажорних обставин Сторони мають інформувати одна одну невідкладно. Якщо форс-мажор триватиме більше ніж 6 місяців, то кожна із Сторін має право відмовитися від подальшого виконання зобов‘язань за цим Договором, і в такому разі жодна із Сторін не має права на відшкодування другою Стороною можливих збитків.
Обставини непереборної сили (форс-мажор. 18.1. Сторони не несуть відповідальності за невиконання або неналежне виконання своїх зобов'язань за цим Договором, у випадку якщо порушник документально доведе, що єдиною безпосередньою причиною такого невиконання ним є Форс-мажор. Форс-мажором є надзвичайні та невідворотні обставини, що об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань, передбачених умовами Договору, до яких, зокрема, відносяться: загроза війни, включаючи але не обмежуючись ворожими атаками, блокадами, загальна військова мобілізація, військові дії, оголошена та неоголошена війна, дії суспільного ворога, збурення, акти тероризму, диверсії, піратства, безлади, блокада, революція, заколот, повстання, масові заворушення, введення комендантської години, карантину, експропріація, примусове вилучення, захоплення підприємств, реквізиція, громадська демонстрація, блокада, страйк, аварія, пожежа, вибух, ембарго, заборона (обмеження) експорту/імпорту тощо, а також викликані винятковими погодними умовами, законодавчих актів державних органів, актів нормативного й ненормативного характеру НБУ, що прямо або опосередковано забороняють чи обмежують можливість належного виконання Сторонами своїх зобов'язань за цим Договором (далі – «Форс-мажор»).
18.2. Сторона, яка перебуває під впливом Форс-мажору, зобов’язана вживати всіх розумних та здійсненних заходів для зменшення негативного впливу Форс- мажору на виконання Договору такою Стороною.
18.3. Про настання Форс-мажорних обставин Сторони повинні письмово інформувати одна одну протягом п’яти календарних днів з моменту їх настання з описом фактів, що унеможливлюють виконання зобов’язань за Договором. Якщо ці обставини триватимуть понад три місяці підряд, то кожна зі Сторін має право відмовитися від подальшого виконання зобов'язань за цим Договором, і, в такому разі, жодна зі Сторін не матиме права на відшкодування іншою Стороною понесених при цьому можливих збитків.
18.4. Період звільнення від відповідальності починається з моменту оголошення не виконуючою Стороною Форс-мажору, що підтверджується відповідною довідкою Торгово–промислової палати України та іншими доказами/документами. Обставини Форс-мажору автоматично продовжують строк виконання зобов'язань за Договором на весь період його дії та ліквідації наслідків Форс-мажору.
Обставини непереборної сили (форс-мажор. 7.1 Сторони звільняються від відповідальності за повне або часткове невиконання або неналежне виконання своїх зобов'язань, якщо воно викликано дією обставин непереборної сили (форс-мажор), які Сторони не могли передбачити або запобігти розумними діями. У разі виникнення обставин непереборної сили, термін виконання зобов'язань переноситься на термін дії таких обставин.
Обставини непереборної сили (форс-мажор. 7.1. Сторони звільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання своїх зобов'язань за цим Договором, якщо таке невиконання було викликано обставинами непереборної сили, що виникли після підписання Договору внаслідок причин надзвичайного характеру, які неможливо було передбачати або запобігти розумними засобами. Такі обставини включають події, на які Сторони не мають впливу і за які Сторони не можуть відповідати - як от стихійні лиха, інші екстремальні погодні умови, пожежі, воєнні дії, страйки, громадські заворушення, рішення державних органів і т.п.
7.2. Сторона, що посилається на дію обставин непереборної сили, повинна негайно протягом 3 (трьох) робочих днів після настання обставин непереборної сили письмово проінформувати іншу Сторону про ці обставини та їхній вплив на виконання відповідних зобов'язань. Єдиним належним доказом дії обставин непереборної сили є сертифікат з Торгово-промислової палати України.
7.3. При настанні обставин непереборної сили і належного інформування про це іншої Сторони термін виконання відповідних зобов'язань відсувається на час дії цих обставин .
7.4. По закінченні дії таких обставин Сторона, яка посилається на їх дію, повинна негайно інформувати іншу Сторону про припинення таких обставин. Якщо такі обставини непереборної сили триватимуть більше 3 (трьох) місяців, то будь-яка з Сторін може припинити дію цього Договору.
Обставини непереборної сили (форс-мажор. 7.1. Сторони звільняються від відповідальності за невиконання або неналежне виконання зобов'язань за цим Договором у разі виникнення обставин непереборної сили, які не існували під час укладання Договору та виникли поза волею Сторін (аварія, катастрофа, стихійне лихо, епідемія, епізоотія, війна тощо).
7.2. Сторона, що не може виконувати зобов'язання за цим Договором унаслідок дії обставин непереборної сили, повинна не пізніше ніж протягом 5 днів з моменту їх виникнення повідомити про це іншу Сторону у письмовій формі.
7.3. Доказом виникнення обставин непереборної сили та строку їх дії є відповідні документи, які видаються уповноваженими органами України.
7.4. Після припинення дії обставин непереборної сили, Xxxxxxx продовжують виконання своїх зобов’язань відповідно до умов цього Договору.
7.5. У разі коли строк дії обставин непереборної сили продовжується більше ніж 30 (тридцять) днів, кожна із Сторін в установленому порядку має право розірвати цей Договір.
Обставини непереборної сили (форс-мажор. 5.1. Сторони звільняються від відповідальності за невиконання або неналежне виконання умов даного Договору, якщо доведуть, що порушення зобов’язання сталося внаслідок випадку або форс-мажорних обставин (обставин непереборної сили), що знаходяться поза межами контролю Сторін, таких як воєнні дії, суспільні безладдя, страйки, аварії, стихійні лиха, а також інших обставин непередбаченого характеру, які виникли після підписання даного Договору, і які Сторони не могли передбачати або попередити.
5.2. Сторона, для якої виникла неможливість виконання зобов'язань за Договором, повинна про настання й припинення обставин, що перешкоджають виконанню зобов'язань, негайно (але у будь- якому випадку не пізніше 3-го Банківського дня) письмово повідомити іншу Xxxxxxx.
5.3. Факти, викладені в повідомленнях, повинні на вимогу іншої сторони, бути підтверджені Торгово- промисловою палатою України та уповноваженими нею регіональними торгово-промисловими палатами. Неповідомлення або несвоєчасне повідомлення позбавляє Сторону права посилатися на будь-яку вищевказану обставину як на підставу, що звільняє від відповідальності за невиконання зобов'язання.
Обставини непереборної сили (форс-мажор. 8.1. Сторони звільняються від відповідальності за невиконання або неналежне виконання зобов'язань за цим Договором у разі виникнення обставин непереборної сили, які не існували під час укладання Договору та виникли поза волею Сторін (аварія, катастрофа, стихійне лихо, епідемія, епізоотія, війна, тощо).
8.2. Сторона, що не може виконувати зобов'язання за цим Договором унаслідок дії обставин непереборної сили, повинна не пізніше, ніж протягом 2 (двох) календарних днів з моменту їх виникнення, повідомити про це іншу Сторону у письмовій формі, та протягом 14- ти (чотирнадцяти) днів з моменту виникнення форс-мажорних обставин надати відповідні підтверджуючі документи.
8.3. Достатнім доказом дії форс-мажорних обставин є документ, виданий уповноваженими суб’єктами.
8.4. У разі, коли строк дії обставин непереборної сили продовжується більше 7 (сім) календарних днів, кожна із Сторін в установленому порядку має право звернутись до іншої Сторони щодо розірвання цього Договору.
Обставини непереборної сили (форс-мажор. 5.1. Сторони звільняються від відповідальності за невиконання або неналежне виконання умов даного Договору, якщо це є наслідком непередбачених обставин, що знаходяться поза межами контролю Сторін, таких як воєнні дії, суспільні безладдя, страйки, аварії, стихійні лиха, а також інших обставин непередбаченого характеру, які виникли після підписання даного Договору, і які Сторони не могли передбачати або попередити.
5.2. Сторона, для якої виникла неможливість виконання зобов'язань за Договором, повинна про настання й припинення обставин, що перешкоджають виконанню зобов'язань, негайно (але у будь-якому випадку не пізніше 3-го Банківського дня) письмово повідомити іншу Сторону.
5.3. Факти, викладені в повідомленнях, повинні на вимогу іншої сторони, бути підтверджені компетентними органами (організаціями). Неповідомлення або несвоєчасне повідомлення позбавляє Сторону права посилатися на будь-яку вищевказану обставину як на підставу, що звільняє від відповідальності за невиконання зобов'язання.
Обставини непереборної сили (форс-мажор. 6.1. Сторони звільняються від відповідальності за невиконання (або неналежне виконання) своїх зобов'язань у випадку, якщо таке невиконання (або неналежне виконання) сталось внаслідок дії форс- мажорних обставин. Під форс-мажорними обставинами розуміються пожежі, землетруси, інші природні явища, стихійні лиха, низька температура (нижче від -10 С), дії третіх осіб (в т.ч. органів державної влади, операторів зв'язку), прийняття законодавчих актів, викрадення та пошкодження зловмисниками лінійних та станційних споруд та інші незалежні від Сторін обставини, які унеможливлюють своєчасне, повне та належне виконання Стороною своїх зобов'язань за даним Договором;
6.2. У випадку виникнення форс-мажорних обставин Сторона, яка знаходиться під її дією, повідомляє про це іншу Сторону протягом 2 (двох) днів з моменту виникнення таких обставин або з моменту виникнення у такої Сторони можливості повідомити іншу Сторону.