Common use of ГАРАНТІЇ Clause in Contracts

ГАРАНТІЇ. 3.1. При отриманні кредиту Позичальник гарантує, що: 3.1.1. Позичальник фінансово спроможний здійснити цей Договір та виконати зобов’язання за ним Позичальник не обмежений в дієздатності, а при укладенні цього Договору не вимагається згоди будь-якої третьої особи. На день підписання Договору відсутні будь-які перешкоди для його виконання, та будь-які судові розслідування (спори), розслідування з боку державних контролюючих органів, що можуть істотно та/або негативно вплинути на фінансовий стан та кредитоспроможність Позичальника. 3.1.2. Цей Договір є дійсним і обов’язковим законним зобов’язанням Позичальника, порушення якого є умовою для застосування санкцій проти нього. Надані Позичальником у Банк документи для розгляду питання про кредитування та інші документи, пов’язані з обслуговуванням кредиту, не містять будь-яких недостовірних відомостей, складені та/або отримані в порядку, передбаченому чинним законодавством України. 3.1.3. Кредит, наданий Банком, забезпечується всім належним Позичальнику майном, майновими правами та коштами, на які може бути звернено стягнення в порядку, встановленому законодавством України. 3.1.4. Позичальник повністю розуміє та вважає справедливим щодо себе всі умови Договору, свої права та обов’язки за Договором і погоджується з ним. Перед укладенням цього Договору Позичальник отримав від Банку Паспорт споживчого кредиту згідно вимог законодавства України. 3.1.5. Не існує ніякого розслідування з боку судових, державних чи інших органів, яке може суттєво негативно вплинути на фінансові можливості або діяльність Позичальника.

Appears in 8 contracts

Samples: Договір Про Споживчий Кредит, Договір Про Споживчий Кредит, Договір Про Споживчий Кредит

ГАРАНТІЇ. 3.1. При отриманні кредиту Позичальник гарантує, що: 3.1.1. Позичальник фінансово спроможний здійснити цей Договір та виконати зобов’язання за ним ним. Позичальник не обмежений в дієздатності, а при укладенні цього Договору не вимагається згоди будь-якої третьої особи. На день підписання Договору відсутні будь-які перешкоди для його виконання, та будь-які судові розслідування (спорирозслідування(спори), розслідування з боку державних контролюючих органів, що можуть істотно та/або негативно вплинути на фінансовий стан та кредитоспроможність Позичальника.; 3.1.2. Цей Договір є дійсним і обов’язковим законним зобов’язанням Позичальника, порушення якого є умовою для застосування санкцій проти нього. Надані Позичальником у Банк документи для розгляду питання про кредитування та інші документи, пов’язані з обслуговуванням кредиту, не містять будь-яких недостовірних відомостей, складені та/або отримані в порядку, передбаченому чинним законодавством України.; 3.1.3. Кредит, наданий Банком, забезпечується всім належним Позичальнику майном, майновими правами та коштами, на які може бути звернено стягнення в порядку, встановленому законодавством України.; 3.1.4. Позичальник повністю розуміє та вважає справедливим щодо себе всі умови Договору, свої права та обов’язки за Договором і погоджується з ним. Перед укладенням цього Договору Позичальник отримав від Банку Паспорт споживчого кредиту згідно вимог законодавства України. 3.1.5. Не існує ніякого розслідування з боку судових, державних чи інших органів, яке може суттєво негативно вплинути на фінансові можливості або діяльність Позичальника.

Appears in 5 contracts

Samples: Договір Про Споживчий Кредит, Договір Про Споживчий Кредит, Договір Про Споживчий Кредит

ГАРАНТІЇ. 3.1. При отриманні кредиту Позичальник гарантує, що: 3.1.1. Позичальник фінансово спроможний здійснити цей Договір та виконати зобов’язання за ним ним. Позичальник не обмежений в дієздатності, а при укладенні цього Договору не вимагається згоди будь-якої третьої особи. На день підписання Договору відсутні будь-які перешкоди для його виконання, та будь-які судові розслідування (спори), розслідування з боку державних контролюючих органів, що можуть істотно та/або негативно вплинути на фінансовий стан та кредитоспроможність Позичальника. 3.1.2. Цей Договір є дійсним і обов’язковим законним зобов’язанням Позичальника, порушення якого є умовою для застосування санкцій проти нього. Надані Позичальником у Банк документи для розгляду питання про кредитування та інші документи, пов’язані з обслуговуванням кредиту, не містять будь-яких недостовірних відомостей, складені та/або отримані в порядку, передбаченому чинним законодавством України. 3.1.3. Кредит, наданий Банком, забезпечується всім належним Позичальнику майном, майновими правами та коштами, на які може бути звернено стягнення в порядку, встановленому законодавством України. 3.1.4. Позичальник повністю розуміє та вважає справедливим щодо себе всі умови Договору, свої права та обов’язки за Договором і погоджується з ним. Перед укладенням цього Договору Позичальник отримав від Банку Паспорт споживчого кредиту згідно вимог законодавства України. 3.1.5. Не існує ніякого розслідування з боку судових, державних чи інших органів, яке може суттєво негативно вплинути на фінансові можливості або діяльність Позичальника.

Appears in 5 contracts

Samples: Договір Про Споживчий Кредит, Договір Про Споживчий Кредит, Договір Про Споживчий Кредит

ГАРАНТІЇ. 3.1. При отриманні кредиту Позичальник гарантує, що: 3.1.1. Позичальник фінансово спроможний здійснити цей Договір та виконати зобов’язання за ним ним. Позичальник не обмежений в дієздатності, а при укладенні цього Договору не вимагається згоди будь-якої третьої особи. На день підписання Договору відсутні будь-які перешкоди для його виконання, та будь-які судові розслідування (спорирозслідування(спори), розслідування з боку державних контролюючих органів, що можуть істотно та/або негативно вплинути на фінансовий стан та кредитоспроможність Позичальника. 3.1.2. Цей Договір є дійсним і обов’язковим законним зобов’язанням Позичальника, порушення якого є умовою для застосування санкцій проти нього. Надані Позичальником у Банк документи для розгляду питання про кредитування та інші документи, пов’язані з обслуговуванням кредиту, не містять будь-яких недостовірних відомостей, складені та/або отримані в порядку, передбаченому чинним законодавством України. 3.1.3. Кредит, наданий Банком, забезпечується всім належним Позичальнику майном, майновими правами та коштами, на які може бути звернено стягнення в порядку, встановленому законодавством України. 3.1.4. Позичальник повністю розуміє та вважає справедливим щодо себе всі умови Договору, свої права та обов’язки за Договором і погоджується з ним. Перед укладенням цього Договору Позичальник отримав від Банку Паспорт споживчого кредиту згідно вимог законодавства України. 3.1.5. Не існує ніякого розслідування з боку судових, державних чи інших органів, яке може суттєво негативно вплинути на фінансові можливості або діяльність Позичальника.

Appears in 2 contracts

Samples: Договір Про Споживчий Кредит, Договір Про Споживчий Кредит

ГАРАНТІЇ. 3.112.1. При отриманні кредиту Позичальник Підписанням даного Договору Дилер підтверджує і гарантує, що: 3.1.112.1.1. Позичальник фінансово спроможний здійснити цей Договір та виконати зобов’язання за ним Позичальник не обмежений в дієздатності, а при укладенні На момент підписання цього Договору не вимагається згоди будь-якої третьої особи. На день підписання Договору відсутні будь-які перешкоди для його виконання, та будь-які судові розслідування (спори), розслідування з боку державних контролюючих органів, що можуть істотно відносно Дилера та/або негативно вплинути на фінансовий стан та кредитоспроможність Позичальника.посадових осіб Дилера відсутні відкриті кримінальні провадження та/або вироки суду, які набрали законної сили, щодо вчинення злочинів у сфері господарської діяльності (розділ VII Кримінального Кодексу України); 3.1.212.1.2. Цей Договір є дійсним і обов’язковим законним зобов’язанням Позичальника, порушення якого є умовою для застосування санкцій проти нього. Надані Позичальником у Банк документи для розгляду питання про кредитування та інші документи, пов’язані з обслуговуванням кредиту, На момент підписання даного Договору Дилер не містять отримував рішень будь-яких недостовірних відомостей, складені контролюючих органів щодо визнання господарських операцій Дилера недійсними та/або отримані в порядкунікчемними та/або не перебуває у процедурі адміністративного та/або судового оскарження рішення контролюючих органів України щодо визнання господарських операцій Дилера недійсними та/або нікчемними; 12.1.3. У Дилера наявні відповідні необхідні ресурси (виробничі потужності, передбаченому чинним законодавством Україниосновні засоби, матеріальні і фінансові ресурси, наявність необхідної кількості працюючих з відповідними фаховими знаннями тощо) для досягнення результатів підприємницької діяльності та, відповідно, виконання умов договору/договорів, укладеного/укладених з Постачальником; 12.1.4. Всі господарські операції за договором/договорами, укладеним/укладеними з Постачальником, є реальними; 12.1.5. Дилер зобов’язується відшкодувати Постачальнику всі збитки, які виникнуть у Постачальника у зв’язку з некоректністю чи неправдивістю хоча б одного із підтверджень та/або хоча б однієї із гарантій, які надані Дилером згідно з пунктом 12 цього Договору. 3.1.3. Кредит, наданий Банком, забезпечується всім належним Позичальнику майном, майновими правами та коштами, на які може бути звернено стягнення в порядку, встановленому законодавством України. 3.1.4. Позичальник повністю розуміє та вважає справедливим щодо себе всі умови Договору, свої права та обов’язки за Договором і погоджується з ним. Перед укладенням цього Договору Позичальник отримав від Банку Паспорт споживчого кредиту згідно вимог законодавства України. 3.1.5. Не існує ніякого розслідування з боку судових, державних чи інших органів, яке може суттєво негативно вплинути на фінансові можливості або діяльність Позичальника.

Appears in 2 contracts

Samples: Договір Поставки, Дилерський Договір

ГАРАНТІЇ. 3.16.1. При отриманні кредиту Позичальник гарантуєІпотекодавець підтверджує, щощо на момент укладення цього Договору: 3.1.16.1.1. Позичальник фінансово спроможний здійснити цей Договір Предмет іпотеки належить Іпотекодавцю на праві власності, є зареєстрованим у встановленому чинним законодавством України порядку як окремий виділений у натурі об'єкт права власності, може бути відчужений і на нього відповідно до чинного законодавства України може бути звернене стягнення, опис Предмета іпотеки, наведений у цьому Договорі, повністю відповідає фактичному стану Предмета іпотеки на момент укладення цього Договору. Нерухоме майно, що є Предметом іпотеки, не є внеском Іпотекодавця до статутного (складеного) капіталу будь-якого господарського товариства. 6.1.2. Предмет іпотеки не є предметом іпотеки за іншими договорами іпотеки, не обтяжений іншими зобов’язаннями, в тому числі не перебуває в користуванні (оренді) у третіх осіб, нікому не відчужений, не є предметом судового спору і не перебуває під забороною (арештом) та виконати зобов’язання за ним Позичальник у податковій заставі, не обмежений обтяжений будь-якими іншими боргами чи зобов’язаннями, жодні треті особи не мають на нього будь-яких прав, в дієздатностітому числі прав та вимог, а при укладенні що підлягають державній реєстрації або можуть реєструватися відповідно до чинного законодавства України 6.1.3. Не існує довіреностей (інших документів), виданих Іпотекодавцем третім особам, що свідчать про право останніх розпоряджатись Предметом іпотеки тим чи іншим чином. 6.1.4. Іпотекодавець є повністю дієздатною особою та укладення цього Договору не вимагається згоди потребує додаткового узгодження з третіми особами згідно з чинним законодавством України. 6.1.5. Іпотекодавець не має заборгованості по комунальним та іншим платежам, пов’язаними з використанням Предмету іпотеки, крім тих, про які він попередив Іпотекодержателя у письмовій формі. 6.1.6. На момент укладення цього Договору не існує обставин, подій, що створюють загрозу належному виконанню цього Договору (судові справи, вимоги третіх осіб тощо) та/або внаслідок існування яких укладання цього Договору, цей Договір взагалі або будь-якої третьої особияка його частина можуть бути визнані недійсними. 6.1.7. На день підписання момент укладення цього Договору відсутні будь-які перешкоди для його виконанняобмеження (в тому числі у вигляді рішень, та будь-які судові розслідування (спориухвал суду, укладених правочинів тощо), розслідування з боку державних контролюючих органів, що можуть істотно які б забороняли та/або негативно вплинути на фінансовий стан та кредитоспроможність Позичальникаунеможливлювали укладання цього Договору. 3.1.26.1.8. Цей Договір На момент укладення цього Договору Предмет іпотеки не містить неоформлених перепланувань і недоліків, пов’язаних із повною чи частковою його перебудовою (переплануванням). 6.2. У випадку пред’явлення будь–яких претензій та вимог третіх осіб стосовно Предмета іпотеки за цим Договором, такі претензії та вимоги повинні бути врегульовані за рахунок Іпотекодавця. 6.3. Іпотекодавець гарантує, що документи та інформація, надані ним при укладенні цього Договору, існують тільки в тій редакції, в якій вони надані Іпотекодержателю, і що ці документи є дійсним чинними, а інформація є повною і обов’язковим законним зобов’язанням Позичальникадостовірною. Іпотекодавець усвідомлює, порушення якого є умовою для застосування санкцій проти нього. Надані Позичальником що у Банк документи для розгляду питання про кредитування та інші документи, пов’язані з обслуговуванням кредиту, не містять будь-яких недостовірних відомостей, складені разі надання Іпотекодержателю нечинних документів та/або отримані в порядкунедостовірної інформації, передбаченому чинним законодавством він може бути притягнутий до кримінальної відповідальності згідно з нормами Кримінального кодексу України. 3.1.36.4. КредитПідписанням цього Договору Іпотекодавець підтверджує, наданий Банком● що обізнаний про умови Договору про іпотечний кредит та цього Договору, забезпечується всім належним Позичальнику майномякі йому повністю зрозумілі, майновими правами й зобов’язується дотримуватися та коштаминести відповідальність, на які може бути звернено стягнення в порядкупередбачену цим Договором та Договором про іпотечний кредит, встановленому законодавством України. 3.1.4укладеними між Іпотекодавцем та Іпотекодержателем. Позичальник повністю ● що Іпотекодавець у повному обсязі розуміє та вважає справедливим щодо себе всі умови цього Договору, свої права та обов’язки за цим Договором і погоджується з ним. Перед укладенням цього Договору Позичальник отримав від Банку Паспорт споживчого кредиту згідно вимог законодавства Україниними. 3.1.5. Не існує ніякого розслідування з боку судових, державних чи інших органів, яке може суттєво негативно вплинути на фінансові можливості або діяльність Позичальника.

Appears in 2 contracts

Samples: Mortgage Agreement, Mortgage Agreement

ГАРАНТІЇ. 3.1. При отриманні кредиту Позичальник гарантує, що: 3.1.1. Позичальник фінансово спроможний здійснити цей Договір та виконати зобов’язання за ним Позичальник не обмежений в дієздатності, а при укладенні цього Договору не вимагається згоди будь-будь- якої третьої особи. На день підписання Договору відсутні будь-які перешкоди для його виконання, та будь-які судові розслідування (спори), розслідування з боку державних контролюючих органів, що можуть істотно та/або негативно вплинути на фінансовий стан та кредитоспроможність Позичальника. 3.1.2. Цей Договір є дійсним і обов’язковим законним зобов’язанням Позичальника, порушення якого є умовою для застосування санкцій проти нього. Надані Позичальником у Банк документи для розгляду питання про кредитування та інші документи, пов’язані з обслуговуванням кредиту, не містять будь-яких недостовірних відомостей, складені та/або отримані в порядку, передбаченому чинним законодавством України. 3.1.3. Кредит, наданий Банком, забезпечується всім належним Позичальнику майном, майновими правами та коштами, на які може бути звернено стягнення в порядку, встановленому законодавством України. 3.1.4. Позичальник повністю розуміє та вважає справедливим щодо себе всі умови Договору, свої права та обов’язки за Договором і погоджується з ним. Перед укладенням цього Договору Позичальник отримав від Банку Паспорт споживчого кредиту згідно вимог законодавства України. 3.1.5. Не існує ніякого розслідування з боку судових, державних чи інших органів, яке може суттєво негативно вплинути на фінансові можливості або діяльність Позичальника.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Про Споживчий Кредит

ГАРАНТІЇ. 3.1. При отриманні кредиту Позичальник гарантує, що: 3.1.1. Позичальник фінансово спроможний здійснити цей Договір та виконати зобов’язання за ним Позичальник не обмежений в дієздатності, а при укладенні цього Договору не вимагається згоди будь-будь- якої третьої особи. На день підписання Договору відсутні будь-які перешкоди для його виконання, та будь-які судові розслідування (спори), розслідування з боку державних контролюючих органів, що можуть істотно та/або негативно вплинути на фінансовий стан та кредитоспроможність Позичальника. 3.1.2. Цей Договір є дійсним і обов’язковим законним зобов’язанням Позичальника, порушення якого є умовою для застосування санкцій проти нього. Надані Позичальником у Банк документи для розгляду питання про кредитування та інші документи, пов’язані з обслуговуванням кредиту, не містять будь-будь- яких недостовірних відомостей, складені та/або отримані в порядку, передбаченому чинним законодавством України. 3.1.3. Кредит, наданий Банком, забезпечується всім належним Позичальнику майном, майновими правами та коштами, на які може бути звернено стягнення в порядку, встановленому законодавством України. 3.1.4. Позичальник повністю розуміє та вважає справедливим щодо себе всі умови Договору, свої права та обов’язки за Договором і погоджується з ним. Перед укладенням цього Договору Позичальник отримав від Банку Паспорт споживчого кредиту згідно вимог законодавства України. 3.1.5. Не існує ніякого розслідування з боку судових, державних чи інших органів, яке може суттєво негативно вплинути на фінансові можливості або діяльність Позичальника.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Про Споживчий Кредит

ГАРАНТІЇ. 3.19.1. При отриманні кредиту Позичальник Підписанням даного Договору Покупець підтверджує і гарантує, що: 3.1.19.1.1. Позичальник фінансово спроможний здійснити цей Договір та виконати зобов’язання за ним Позичальник не обмежений в дієздатності, а при укладенні На момент підписання цього Договору не вимагається згоди будь-якої третьої особи. На день підписання Договору відсутні будь-які перешкоди для його виконання, та будь-які судові розслідування (спори), розслідування з боку державних контролюючих органів, що можуть істотно відносно Покупця та/або негативно вплинути на фінансовий стан та кредитоспроможність Позичальника.посадових осіб Покупця відсутні відкриті кримінальні провадження та/або вироки суду, які набрали законної сили, щодо вчинення злочинів у сфері господарської діяльності (розділ VII Кримінального Кодексу України); 3.1.29.1.2. Цей Договір є дійсним і обов’язковим законним зобов’язанням Позичальника, порушення якого є умовою для застосування санкцій проти нього. Надані Позичальником у Банк документи для розгляду питання про кредитування та інші документи, пов’язані з обслуговуванням кредиту, На момент підписання даного Договору Покупець не містять отримував рішень будь-яких недостовірних відомостей, складені контролюючих органів щодо визнання господарських операцій Покупця недійсними та/або отримані в порядкунікчемними та/або не перебуває у процедурі адміністративного та/або судового оскарження рішення контролюючих органів України щодо визнання господарських операцій Покупця недійсними та/або нікчемними; 9.1.3. У Покупця наявні відповідні необхідні ресурси (виробничі потужності, передбаченому чинним законодавством Україниосновні засоби, матеріальні і фінансові ресурси, наявність необхідної кількості працюючих з відповідними фаховими знаннями тощо) для досягнення результатів підприємницької діяльності та, відповідно, виконання умов договору/договорів, укладеного/укладених з Постачальником; 9.1.4. Всі господарські операції за договором/договорами, укладеним/укладеними з Постачальником, є реальними; 9.1.5. Покупець зобов’язується відшкодувати Постачальнику всі збитки, які виникнуть у Постачальника у зв’язку з некоректністю чи неправдивістю хоча б одного із підтверджень та/або хоча б однієї із гарантій, які надані Покупцем згідно з пунктом 9 цього Договору. 3.1.3. Кредит, наданий Банком, забезпечується всім належним Позичальнику майном, майновими правами та коштами, на які може бути звернено стягнення в порядку, встановленому законодавством України. 3.1.4. Позичальник повністю розуміє та вважає справедливим щодо себе всі умови Договору, свої права та обов’язки за Договором і погоджується з ним. Перед укладенням цього Договору Позичальник отримав від Банку Паспорт споживчого кредиту згідно вимог законодавства України. 3.1.5. Не існує ніякого розслідування з боку судових, державних чи інших органів, яке може суттєво негативно вплинути на фінансові можливості або діяльність Позичальника.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Поставки

ГАРАНТІЇ. 3.1. При отриманні кредиту Позичальник гарантує, що: 3.1.1. Позичальник фінансово спроможний здійснити цей Договір та виконати зобов’язання за ним ним. Позичальник не обмежений в дієздатності, а при укладенні цього Договору не вимагається згоди будь-якої третьої особи. На день підписання Договору відсутні будь-які перешкоди для його виконання, та будь-які судові розслідування (спорирозслідування(спори), розслідування з боку державних контролюючих органів, що можуть істотно та/або негативно вплинути на фінансовий стан та кредитоспроможність Позичальника.; 3.1.2. Цей Договір є дійсним і обов’язковим законним зобов’язанням Позичальника, порушення якого є умовою для застосування санкцій проти нього. Надані Позичальником у Банк документи для розгляду питання про кредитування та інші документи, пов’язані з обслуговуванням кредиту, не містять будь-яких недостовірних відомостей, складені та/або отримані в порядку, передбаченому чинним законодавством України.; 3.1.3. Кредит, наданий Банком, забезпечується всім належним Позичальнику майном, майновими правами та коштами, на які може бути звернено стягнення в порядку, встановленому законодавством України.; 3.1.4. Позичальник повністю розуміє та вважає справедливим щодо себе всі умови Договору, свої права та обов’язки за Договором і погоджується з ним. Перед укладенням цього Договору Позичальник отримав від Банку Паспорт споживчого кредиту згідно вимог законодавства України.; 3.1.5. Не існує ніякого розслідування з боку судових, державних чи інших органів, яке може суттєво негативно вплинути на фінансові можливості або діяльність Позичальника.

Appears in 1 contract

Samples: Споживчий Кредит