Common use of КОНФІДЕНЦІЙНІСТЬ ТА ПОРЯДОК РОЗКРИТТЯ ІНФОРМАЦІЇ Clause in Contracts

КОНФІДЕНЦІЙНІСТЬ ТА ПОРЯДОК РОЗКРИТТЯ ІНФОРМАЦІЇ. 11.1. Сторони домовились, що Банк може здійснювати запис будь-яких телефонних переговорів з Користува- чем, пов’язаних з обслуговуванням в Системі, на магнітний або електронний носій, та згодом використо- вувати такі записи в якості доказів. 11.2. Дотримання вимог FATCA1 а) Клієнт укладенням цього Договору надає право (дозвіл) Банку розкривати U.S. Internal Revenue Service (на- далі – IRS) інформацію стосовно Клієнта та його операцій, що становить банківську таємницю, у випадку, якщо Клієнт є Specified U.S. Person або U.S. Owned Foreign Entity (надалі – Податковий резидент США) у ро- зумінні розділу U.S. Internal Revenue Code of 1986, відомому як Foreign Account Tax Compliance Act, включа- ючи U.S. Treasury Regulations Relation to Information Reporting by Foreign Financial Institutions and Withholding on Certain Payments to Foreign Financial Institutions and Other Foreign Entities та роз’яснення IRS (надалі – FATCA). б) Банк під час здійснення своєї діяльності вживає всіх заходів для дотримання вимог FATCA та зареєстрова- ний IRS як «Учасник» (Participating FFI). Для виконання вимог FATCA у відносинах Сторін за Договором Банк застосовуватиме положення, передбачені цим пунктом Договору. Банк має право витребувати, а Клієнт зобов’язаний надавати на вимогу Банку інформацію та документи відповідно до вимог законодавства Украї- ни, умов Договору, внутрішніх документів Банку з питань фінансового моніторингу, у тому числі вимог FATCA. Зокрема, з метою дотримання вимог FATCA Клієнт та Уповноважені особи Клієнта зобов’язані нада- вати Банку документи та інформацію зазначені нижче у цьому пункті Договору. Уклавши Договір Клієнт, як суб’єкт Персональних даних, добровільно надає Банку свою письмову безумовну згоду на передачу Банком Персональних даних Клієнта IRS у випадку, якщо Клієнт є Specified U.S. Person, або U.S. Owned Foreign Entity згідно з FATCA та будь-яким третім особам, в тому числі будь-яким третім особам, що знаходяться за межами території України, що можуть бути задіяні Банком в процесі здійсненні банківської діяльності. в) Клієнт засвідчує та гарантує, що Клієнт, Уповноважені особи Клієнта не є Податковими резидентами США (якщо Клієнтом/Уповноваженою особою Клієнта не було надано до Банку іншої інформації разом із заповне- ною відповідно до вимог IRS формою W9 із зазначенням податкового номеру платника податків США Клієн- та або Уповноваженої особи Клієнта). г) Клієнт та його Уповноважені особи зобов’язані надавати на вимогу Банку, у визначений Банком строк, ін- формацію та документи, що стосуються їх Податкового статусу2, у тому числі на вимогу Банку надати запов- нені відповідно до вимог IRS форми W8 чи W9 (або іншу інформацію та документи, передбачені FATCA). Клієнт та його Уповноважені особи зобов’язані Негайно інформувати Банк про зміну свого Податкового ста- тусу (не пізніше 10 (десяти) календарних днів з дати такої зміни), та у разі набуття статусу Податкового рези- дента США Негайно (не пізніше 10 (десяти) календарних днів з дати набуття статусу Податкового резидента США) надати до Банку форму W9 із зазначенням ідентифікаційного номера платника податків США. Клієнт зобов’язаний надавати на першу вимогу Банку та у визначений Банком строк документи та/або відомості, не- обхідні для здійснення Банком процедур ідентифікації та верифікації Клієнта, в тому числі, уточнен- ня/додаткове уточнення інформації про Клієнта, дотримання вимог FATCA, оцінки фінансового станку Клієн- та та/або фінансового моніторингу його операцій в процесі обслуговування, а також функцій агента валютно- го нагляду.

Appears in 2 contracts

Samples: Договір На Комплексне Банківське Обслуговування, Договір На Комплексне Банківське Обслуговування

КОНФІДЕНЦІЙНІСТЬ ТА ПОРЯДОК РОЗКРИТТЯ ІНФОРМАЦІЇ. 11.112.1. Сторони домовились, що Банк може здійснювати запис будь-яких телефонних переговорів з Користува- чем, пов’язаних з обслуговуванням в Системі, на магнітний або електронний носій, та згодом використо- вувати використовува- ти такі записи в якості доказів. 11.212.2. Дотримання вимог FATCA1 а) Клієнт укладенням цього Договору надає право (дозвіл) Банку розкривати U.S. Internal Revenue Service (на- далі – IRS) інформацію стосовно Клієнта та його операцій, що становить банківську таємницю, у випадку, якщо Клієнт є Specified U.S. Person або U.S. Owned Foreign Entity (надалі – Податковий резидент США) у ро- зумінні розділу U.S. Internal Revenue Code of 1986, відомому як Foreign Account Tax Compliance Act, включа- ючи U.S. Treasury Regulations Relation to Information Reporting by Foreign Financial Institutions and Withholding on Certain Payments to Foreign Financial Institutions and Other Foreign Entities та роз’яснення IRS (надалі – FATCA). б) Банк під час здійснення своєї діяльності вживає всіх заходів для дотримання вимог FATCA та зареєстрова- ний IRS як «Учасник» (Participating FFI). Для виконання вимог FATCA у відносинах Сторін за Договором Банк застосовуватиме положення, передбачені цим пунктом Договору. Банк має право витребувати, а Клієнт зобов’язаний надавати на вимогу Банку інформацію та документи відповідно до вимог законодавства Украї- ни, умов Договору, внутрішніх документів Банку з питань фінансового моніторингу, у тому числі вимог FATCA. Зокрема, з метою дотримання вимог FATCA Клієнт та Уповноважені особи Клієнта зобов’язані нада- вати Банку документи та інформацію зазначені нижче у цьому пункті Договору. Уклавши Договір Клієнт, як суб’єкт Персональних даних, добровільно надає Банку свою письмову безумовну згоду на передачу Банком Персональних даних Клієнта IRS у випадку, якщо Клієнт є Specified U.S. Person, або U.S. Owned Foreign Entity згідно з FATCA та будь-яким третім особам, в тому числі будь-яким третім особам, що знаходяться за межами території України, що можуть бути задіяні Банком в процесі здійсненні банківської діяльності. в) Клієнт засвідчує та гарантує, що Клієнт, Уповноважені особи Клієнта не є Податковими резидентами США (якщо Клієнтом/Уповноваженою особою Клієнта не було надано до Банку іншої інформації разом із заповне- ною відповідно до вимог IRS формою W9 із зазначенням податкового номеру платника податків США Клієн- та або Уповноваженої особи Клієнта). г) Клієнт та його Уповноважені особи зобов’язані надавати на вимогу Банку, у визначений Банком строк, ін- формацію та документи, що стосуються їх Податкового статусу2, у тому числі на вимогу Банку надати запов- нені відповідно до вимог IRS форми W8 чи W9 (або іншу інформацію та документи, передбачені FATCA). Клієнт та його Уповноважені особи зобов’язані Негайно інформувати Банк про зміну свого Податкового ста- тусу (не пізніше 10 (десяти) календарних днів з дати такої зміни), та у разі набуття статусу Податкового рези- дента США Негайно (не пізніше 10 (десяти) календарних днів з дати набуття статусу Податкового резидента США) надати до Банку форму W9 із зазначенням ідентифікаційного номера платника податків США. Клієнт зобов’язаний надавати на першу вимогу Банку та у визначений Банком строк документи та/або відомості, не- обхідні для здійснення Банком процедур ідентифікації та верифікації Клієнта, в тому числі, уточнен- ня/додаткове уточнення інформації про Клієнта, дотримання вимог FATCA, оцінки фінансового станку Клієн- та та/або фінансового моніторингу його операцій в процесі обслуговування, а також функцій агента валютно- го нагляду. 1 Застосовується з 01.07.2014 р. або до зазначеної дати на вимогу Банку.

Appears in 2 contracts

Samples: Договір На Комплексне Банківське Обслуговування, Договір На Комплексне Банківське Обслуговування

КОНФІДЕНЦІЙНІСТЬ ТА ПОРЯДОК РОЗКРИТТЯ ІНФОРМАЦІЇ. 11.1. Сторони домовились, що Банк може здійснювати запис будь-яких телефонних переговорів з Користува- чем, пов’язаних з обслуговуванням в Системі, на магнітний або електронний носій, та згодом використо- вувати такі записи в якості доказів. 11.2. Дотримання вимог FATCA1 а) FATCA. Клієнт укладенням підписанням цього Договору надає право (дозвіл) Банку розкривати U.S. Internal Revenue Service (на- далі нада- лі – IRS) інформацію стосовно Клієнта та його операцій, що становить банківську таємницю, у випадку, якщо Клієнт є Specified U.S. Person або U.S. Owned Foreign Entity (надалі – Податковий резидент США) у ро- зумінні розумінні розділу U.S. Internal Revenue Code of 1986, відомому як Foreign Account Tax Compliance Act, включа- ючи включаючи U.S. Treasury Regulations Relation to Information Reporting by Foreign Financial Institutions and Withholding on Certain Payments to Foreign Financial Institutions and Other Foreign Entities та роз’яснення IRS (надалі по тексту – FATCA). б) . Банк під час здійснення своєї діяльності вживає всіх заходів для дотримання вимог FATCA та зареєстрова- ний зареєстрований IRS як «Учасник» (Participating FFI). Для виконання вимог FATCA у відносинах Сторін за Договором Банк застосовуватиме за- стосовуватиме положення, передбачені цим пунктом Розділом 11 Договору. Банк має право витребувати, а Клієнт зобов’язаний зо- бов’язаний надавати на вимогу Банку інформацію та документи відповідно до вимог законодавства Украї- ниУкраїни, умов Договору, внутрішніх документів Банку з питань фінансового моніторингу, у тому числі вимог FATCA. Зокрема, з метою дотримання вимог FATCA Клієнт та Уповноважені особи Клієнта зобов’язані нада- вати зобов‘язані надавати Банку документи та інформацію зазначені нижче у цьому пункті Розділі 11 Договору. Уклавши Договір Клієнт, як суб’єкт Персональних даних, добровільно надає Банку свою письмову безумовну згоду на передачу Банком Персональних персона- льних даних Клієнта IRS у випадку, якщо Клієнт є Specified U.S. Person, або U.S. Owned Foreign Entity згідно з FATCA та будь-яким третім особам, в тому числі будь-яким третім особам, що знаходяться за межами території терито- рії України, що можуть бути задіяні Банком в процесі здійсненні банківської діяльності. в) . Клієнт засвідчує та гарантує, що Клієнт, Уповноважені особи Клієнта не є Податковими резидентами США (якщо КлієнтомКлієн- том/Уповноваженою особою Клієнта не було надано до Банку іншої інформації разом із заповне- ною відповідно заповненою відповід- но до вимог IRS формою W9 із зазначенням податкового номеру платника податків США Клієн- та Клієнта або Уповноваженої Уповно- важеної особи Клієнта). г) . Клієнт та його Уповноважені особи зобов’язані надавати на вимогу Банку, у визначений Банком строк, ін- формацію інфор- мацію та документи, що стосуються їх Податкового статусу2статусу1, у тому числі на вимогу Банку надати запов- нені заповнені відповідно до вимог IRS форми W8 чи W9 (або іншу інформацію та документи, передбачені FATCA)) або внут- рішніми регламентами Банку з вивчення клієнтів на виконання вимог FATCA. Клієнт та його Уповноважені особи зобов’язані Негайно негайно інформувати Банк про зміну свого Податкового ста- тусу статусу (не пізніше 10 (десяти) календарних днів з дати такої зміни), та у разі набуття статусу Податкового рези- дента резидента США Негайно негайно (не пізніше 10 (десяти) календарних кален- дарних днів з дати набуття статусу Податкового резидента США) надати до Банку форму W9 із зазначенням ідентифікаційного номера платника податків США. Клієнт зобов’язаний зобов‘язаний надавати на першу вимогу Банку та у визначений Банком банком строк документи та/або відомості, не- обхідні необхідні для здійснення Банком процедур ідентифікації та верифікації Клієнта, в тому числі, уточнен- ня/додаткове уточнення інформації про щодо ідентифікації Клієнта, дотримання вимог FATCA, оцінки фінансового станку Клієн- та Клієнта та/або фінансового моніторингу його операцій в процесі обслуговування, а також функцій агента валютно- го валютного нагляду. Клієнт та Уповноважена особа Клієнта надають Банку Згоду здійснювати передачу персональних даних Клієн- та та Уповноважених осіб Клієнта, розкриття банківської таємниці, персональних даних та іншої конфіденцій- ної інформації за Договором з метою виконання Банком вимог FATCA, зокрема, у таких випадках: – IRS при наданні звітності в порядку та обсягах, визначених FATCA та чинним законодавством України; – особам, що приймають участь в переказі коштів на Рахунки Клієнта (наприклад, банкам-кореспондентам, платіжним системам та їх учасникам, відправникам та отримувачам переказів, іншим установам, що здійсню- ють авторизацію чи процесінг переказів), а також в інших випадках, передбачених FATCA. Банк має право відмовити Клієнту у здійсненні платежів на користь одержувачів (бенефіціарів) зазначених в списку Specially Designated Nationals and Blocked Persons, що складається the Office of Foreign Assets Control of the US Department of the Treasure (надалі – OFAC SDN List), the Council of the European Union та платежів на користь одержувачів (бенефіціарів), або через осіб, що не додержуються вимог FATCA. Якщо Клієнт або Уповноважена особа Клієнта не надали необхідної інформації для проведення FATCA- ідентифікації, або було виявлено недостовірність або порушення засвідчень та гарантій, наведених в другому абзаці цього пункту, Банк має право з метою дотримання FATCA вчиняти наступні дії: – закрити всі або окремі Рахунки Клієнта та/або відмовитися від надання послуг за Договором, від підписання Заяв, проведення операцій по Рахункам Клієнта чи призупинити (тимчасово) операції по ним, та/або розірвати Договір. Банк, за умови направлення на адресу Клієнта, вказану в цьому Договорі, письмового попередження про закриття Рахунку Клієнта не пізніше ніж за 10 (Десять) днів до дати його закриття, має право закрити Ра- хунок клієнта у випадку відмови Клієнта від надання інформації згідно з вимогами FATCA, або ненадання за- значеної інформації у встановлений Банком строк. Банк не несе відповідальності перед Клієнтом, Уповноваженими особами Клієнта, його контрагентами за будь- які утримання, санкції, обмеження та інші негативні наслідки щодо Рахунків, грошових коштів та операцій за Рахунками, якщо такі наслідки пов‘язані із виконанням вимог FATCA банками-кореспондентами, IRS та ін- шими особами, що приймають участь в переказах, а також за будь-які пов’язані з цим збитки, витрати, мораль- ну шкоду та/або не отримані доходи. 11.2. Укладенням цього Договору Клієнт добровільно надає Банку свою письмову згоду та підтверджує, що на- дає Банку дозвіл розкривати інформацію щодо Клієнта, яка згідно із законодавством України містить банківсь- ку таємницю, в тому числі інформацію, пов’язану з порушенням Клієнтом будь-яких умов цього Договору, а

Appears in 2 contracts

Samples: Договір На Комплексне Банківське Обслуговування, Договір На Комплексне Банківське Обслуговування

КОНФІДЕНЦІЙНІСТЬ ТА ПОРЯДОК РОЗКРИТТЯ ІНФОРМАЦІЇ. 11.1. Сторони домовились, що Банк може здійснювати запис будь-яких телефонних переговорів з Користува- чем, пов’язаних з обслуговуванням в Системі, на магнітний або електронний носій, та згодом використо- вувати такі записи в якості доказів. 11.28.1. Дотримання вимог FATCA1 а) FATCA. Клієнт укладенням підписанням цього Договору надає право (дозвіл) Банку розкривати U.S. Internal Revenue Service (на- далі надалі – IRS) інформацію стосовно Клієнта та його операцій, що становить банківську таємницю, у випадку, якщо Клієнт є Specified U.S. Person або U.S. Owned Foreign Entity (надалі – Податковий резидент США) у ро- зумінні розумінні розділу U.S. Internal Revenue Code of 1986, відомому як Foreign Account Tax Compliance Act, включа- ючи включаючи U.S. Treasury Regulations Relation to Information Reporting by Foreign Financial Institutions and Withholding on Certain Payments to Foreign Financial Institutions and Other Foreign Entities та роз’яснення IRS (надалі по тексту – FATCA). б) . Банк під час здійснення своєї діяльності вживає всіх заходів для дотримання вимог FATCA та зареєстрова- ний зареєстрований IRS як «Учасник» (Participating FFI). Для виконання вимог FATCA у відносинах Сторін Xxxxxx за Договором Банк застосовуватиме положення, передбачені цим пунктом цією Статтею 8 Договору. Банк має право витребувати, а Клієнт зобов’язаний надавати на вимогу Банку інформацію та документи відповідно до вимог законодавства Украї- ниУкраїни, умов Договору, внутрішніх документів Банку з питань фінансового моніторингу, у тому числі вимог FATCA. Зокрема, з метою дотримання вимог FATCA Клієнт та Уповноважені особи Клієнта зобов’язані нада- вати зобов‘язані надавати Банку документи та інформацію зазначені нижче у цьому пункті цій Статті 8 Договору. Уклавши Договір Клієнт, як суб’єкт Персональних даних, добровільно надає Банку свою письмову безумовну згоду на передачу Банком Персональних персональних даних Клієнта IRS у випадку, якщо Клієнт є Specified U.S. Person, або U.S. Owned Foreign Entity згідно з FATCA та будь-яким третім особам, в тому числі будь-яким третім особам, що знаходяться за межами території України, що можуть бути задіяні Банком в процесі здійсненні банківської діяльності. в) . Клієнт засвідчує та гарантує, що Клієнт, Уповноважені особи Клієнта Клієнта1 не є Податковими резидентами США (якщо Клієнтом/Уповноваженою особою Клієнта не було надано до Банку іншої інформації разом із заповне- ною заповненою відповідно до вимог IRS формою W9 із зазначенням податкового номеру платника податків США Клієн- та Клієнта або Уповноваженої особи Клієнта). г) . Клієнт та його Уповноважені особи зобов’язані надавати на вимогу Банку, у визначений Банком строк, ін- формацію інформацію та документи, що стосуються їх Податкового статусу2, у тому числі на вимогу Банку надати запов- нені заповнені відповідно до вимог IRS форми W8 чи W9 (або іншу інформацію та документи, передбачені FATCA). Клієнт та його Уповноважені особи зобов’язані Негайно негайно інформувати Банк про зміну свого Податкового ста- тусу статусу (не пізніше 10 (десяти) календарних днів з дати такої зміни), та у разі набуття статусу Податкового рези- дента резидента США Негайно негайно (не пізніше 10 (десяти) календарних днів з дати набуття статусу Податкового резидента США) надати до Банку форму W9 із зазначенням ідентифікаційного номера платника податків США. Клієнт зобов’язаний зобов‘язаний надавати на першу вимогу Банку та у визначений Банком банком строк документи та/або відомості, не- обхідні необхідні для здійснення Банком процедур ідентифікації та верифікації Клієнта, в тому числі, уточнен- ня/додаткове уточнення інформації про щодо ідентифікації Клієнта, дотримання вимог FATCA, оцінки фінансового станку Клієн- та Клієнта та/або фінансового моніторингу його операцій в процесі обслуговування, а також функцій агента валютно- го валютного нагляду. Клієнт та Уповноважена особа Клієнта надають Банку Згоду здійснювати передачу персональних даних Клієнта та Уповноважених осіб Клієнта, розкриття банківської таємниці, персональних даних та іншої конфіденційної 1 Уповноважена особа Клієнта – фізичні особи, які на законних підставах мають право здійснювати операції з використанням платіжних карток за рахунком Клієнта (Держателі Додаткових платіжних карток), а також фізичні особи, які діють від імені та за дорученням Клієнта при виконанні Договору, у тому числі розпорядженні Поточним або Вкладним рахунком, на підставі довіреності, засвідченої нотаріально або уповноваженим працівником Банку.

Appears in 2 contracts

Samples: Договір Про Банківське Обслуговування Фізичних Осіб, Договір Про Банківське Обслуговування Фізичних Осіб

КОНФІДЕНЦІЙНІСТЬ ТА ПОРЯДОК РОЗКРИТТЯ ІНФОРМАЦІЇ. 11.1. Сторони домовились, що Банк може здійснювати запис будь-яких телефонних переговорів з Користува- чем, пов’язаних з обслуговуванням в Системі, на магнітний або електронний носій, та згодом використо- вувати такі записи в якості доказів. 11.28.1. Дотримання вимог FATCA1 а) FATCA. Клієнт укладенням підписанням цього Договору надає право (дозвіл) Банку розкривати U.S. Internal Revenue Service (на- далі надалі – IRS) інформацію стосовно Клієнта та його операцій, що становить банківську таємницю, у випадку, якщо Клієнт є Specified U.S. Person або U.S. Owned Foreign Entity (надалі – Податковий резидент США) у ро- зумінні розумінні розділу U.S. Internal Revenue Code of 1986, відомому як Foreign Account Tax Compliance Act, включа- ючи включаючи U.S. Treasury Regulations Relation to Information Reporting by Foreign Financial Institutions and Withholding on Certain Payments to Foreign Financial Institutions and Other Foreign Entities та роз’яснення IRS (надалі по тексту – FATCA). б) . Банк під час здійснення своєї діяльності вживає всіх заходів для дотримання вимог FATCA та зареєстрова- ний зареєстрований IRS як «Учасник» (Participating FFI). Для виконання вимог FATCA у відносинах Сторін Xxxxxx за Договором Банк застосовуватиме положення, передбачені цим пунктом цією Статтею 8 Договору. Банк має право витребувати, а Клієнт зобов’язаний надавати на вимогу Банку інформацію та документи відповідно до вимог законодавства Украї- ниУкраїни, умов Договору, внутрішніх документів Банку з питань фінансового моніторингу, у тому числі вимог FATCA. Зокрема, з метою дотримання вимог FATCA Клієнт та Уповноважені особи Клієнта зобов’язані нада- вати зобов‘язані надавати Банку документи та інформацію зазначені нижче у цьому пункті цій Статті 8 Договору. Уклавши Договір Клієнт, як суб’єкт Персональних даних, добровільно надає Банку свою письмову безумовну згоду на передачу Банком Персональних персональних даних Клієнта IRS у випадку, якщо Клієнт є Specified U.S. Person, або U.S. Owned Foreign Entity згідно з FATCA та будь-яким третім особам, в тому числі будь-яким третім особам, що знаходяться за межами території України, що можуть бути задіяні Банком в процесі здійсненні банківської діяльності. в) . Клієнт засвідчує та гарантує, що Клієнт, Уповноважені особи Клієнта Клієнта1 не є Податковими резидентами США (якщо Клієнтом/Уповноваженою особою Клієнта не було надано до Банку іншої інформації разом із заповне- ною заповненою відповідно до вимог IRS формою W9 із зазначенням податкового номеру платника податків США Клієн- та Клієнта або Уповноваженої особи Клієнта). г) . Клієнт та його Уповноважені особи зобов’язані надавати на вимогу Банку, у визначений Банком строк, ін- формацію інформацію та документи, що стосуються їх Податкового статусу2, у тому числі на вимогу Банку надати запов- нені заповнені відповідно до вимог IRS форми W8 чи W9 (або іншу інформацію та документи, передбачені FATCA). Клієнт та його Уповноважені особи зобов’язані Негайно негайно інформувати Банк про зміну свого Податкового ста- тусу статусу (не пізніше 10 (десяти) календарних днів з дати такої зміни), та у разі набуття статусу Податкового рези- дента резидента США Негайно негайно (не пізніше 10 (десяти) календарних днів з дати набуття статусу Податкового резидента США) надати до Банку форму W9 із зазначенням ідентифікаційного номера платника податків США. Клієнт зобов’язаний зобов‘язаний надавати на першу вимогу Банку та у визначений Банком банком строк документи та/або відомості, не- обхідні необхідні для здійснення Банком процедур ідентифікації та верифікації Клієнта, в тому числі, уточнен- ня/додаткове уточнення інформації про щодо ідентифікації Клієнта, дотримання вимог FATCA1 Уповноважена особа Клієнта – фізичні особи, оцінки фінансового станку Клієн- та та/або фінансового моніторингу його операцій в процесі обслуговуванняякі на законних підставах мають право здійснювати операції з використанням платіжних карток за рахунком Клієнта (Держателі Додаткових платіжних карток), а також функцій агента валютно- го наглядуфізичні особи, які діють від імені та за дорученням Клієнта при виконанні Договору, у тому числі розпорядженні Поточним або Вкладним рахунком, на підставі довіреності, засвідченої нотаріально або уповноваженим працівником Банку.

Appears in 2 contracts

Samples: Договір Про Банківське Обслуговування Фізичних Осіб, Договір Про Банківське Обслуговування Фізичних Осіб

КОНФІДЕНЦІЙНІСТЬ ТА ПОРЯДОК РОЗКРИТТЯ ІНФОРМАЦІЇ. 11.1. Сторони домовились, що Банк може здійснювати запис будь-яких телефонних переговорів з Користува- чемКористувачем, пов’язаних з обслуговуванням в Системі, на магнітний або електронний носій, та згодом використо- вувати використовувати такі записи в якості доказів. 11.2. Дотримання вимог FATCA1 а) Клієнт укладенням цього Договору надає право (дозвіл) Банку розкривати U.S. Internal Revenue Service (на- далі надалі – IRS) інформацію стосовно Клієнта та його операцій, що становить банківську таємницю, у випадку, якщо Клієнт є Specified U.S. Person або U.S. Owned Foreign Entity (надалі – Податковий резидент США) у ро- зумінні розумінні розділу U.S. Internal Revenue Code of 1986, відомому як Foreign Account Tax Compliance Act, включа- ючи включаючи U.S. Treasury Regulations Relation to Information Reporting by Foreign Financial Institutions and Withholding on Certain Payments to Foreign Financial Institutions and Other Foreign Entities та роз’яснення IRS (надалі – FATCA). б) Банк під час здійснення своєї діяльності вживає всіх заходів для дотримання вимог FATCA та зареєстрова- ний зареєстрований IRS як «Учасник» (Participating FFI). Для виконання вимог FATCA у відносинах Сторін за Договором Банк застосовуватиме положенняпо- ложення, передбачені цим пунктом Договору. Банк має право витребувати, а Клієнт зобов’язаний надавати на вимогу Банку інформацію та документи відповідно до вимог законодавства Украї- ниУкраїни, умов Договору, внутрішніх документів Банку Ба- нку з питань фінансового моніторингу, у тому числі вимог FATCA. Зокрема, з метою дотримання вимог FATCA Клієнт та Уповноважені особи Клієнта зобов’язані нада- вати надавати Банку документи та інформацію зазначені нижче у цьому пункті Договору. Уклавши Договір Клієнт, як суб’єкт Персональних даних, добровільно надає Банку свою письмову безумовну згоду на передачу Банком Персональних даних Клієнта IRS у випадку, якщо Клієнт є Specified U.S. Person, або U.S. Owned Foreign Entity згідно з FATCA та будь-яким третім особам, в тому числі будь-яким третім особам, що знаходяться за межами території України, що можуть бути задіяні Банком в процесі здійсненні банківської діяльності. в) Клієнт засвідчує та гарантує, що Клієнт, Уповноважені особи Клієнта не є Податковими резидентами США (якщо КлієнтомКлі- єнтом/Уповноваженою особою Клієнта не було надано до Банку іншої інформації разом із заповне- ною заповненою відповідно до вимог ви- мог IRS формою W9 із зазначенням податкового номеру платника податків США Клієн- та Клієнта або Уповноваженої особи КлієнтаКлі- єнта). г) Клієнт та його Уповноважені особи зобов’язані надавати на вимогу Банку, у визначений Банком строк, ін- формацію інформацію та документи, що стосуються їх Податкового статусу2, у тому числі на вимогу Банку надати запов- нені заповнені відповідно до вимог IRS форми W8 чи W9 (або іншу інформацію та документи, передбачені FATCA). Клієнт та його Уповноважені особи зобов’язані зо- бов’язані Негайно інформувати Банк про зміну свого Податкового ста- тусу статусу (не пізніше 10 (десяти) календарних днів з дати такої зміни), та у разі набуття статусу Податкового рези- дента резидента США Негайно (не пізніше 10 (десяти) календарних днів з дати набуття статусу Податкового резидента США) надати до Банку форму W9 із зазначенням ідентифікаційного номера платника податків США. Клієнт зобов’язаний надавати на першу вимогу Банку та у визначений Банком строк документи та/або відомості, не- обхідні необхідні для здійснення Банком процедур ідентифікації та верифікації Клієнта, в тому числічис- лі, уточнен- няуточнення/додаткове уточнення інформації про Клієнта, дотримання вимог FATCA, оцінки фінансового станку Клієн- та та/або фінансового моніторингу його операцій в процесі обслуговування, а також функцій агента валютно- го валютного нагляду.

Appears in 2 contracts

Samples: Договір На Комплексне Банківське Обслуговування, Договір На Комплексне Банківське Обслуговування

КОНФІДЕНЦІЙНІСТЬ ТА ПОРЯДОК РОЗКРИТТЯ ІНФОРМАЦІЇ. 11.1. Сторони домовились, що Банк може здійснювати запис будь-яких телефонних переговорів з Користува- чем, пов’язаних з обслуговуванням в Системі, на магнітний або електронний носій, та згодом використо- вувати такі записи в якості доказів. 11.212.1. Дотримання вимог FATCA1 а) FATCA. Клієнт укладенням підписанням цього Договору надає право (дозвіл) Банку розкривати U.S. Internal Revenue Service (на- далі надалі – IRS) інформацію стосовно Клієнта та його операцій, що становить банківську таємницю, у випадку, якщо Клієнт є Specified U.S. Person або U.S. Owned Foreign Entity (надалі – Податковий резидент США) у ро- зумінні розумінні розділу U.S. Internal Revenue Code of 1986, відомому як Foreign Account Tax Compliance Act, включа- ючи включаючи U.S. Treasury Regulations Relation to Information Reporting by Foreign Financial Institutions and Withholding on Certain Payments to Foreign Financial Institutions and Other Foreign Entities та роз’яснення IRS (надалі по тексту вимоги FATCA). б) . Банк під час здійснення своєї діяльності вживає всіх заходів для дотримання вимог FATCA та зареєстрова- ний зареєстрований IRS як «Учасник» (Participating FFI). Для виконання дотримання вимог FATCA у відносинах Сторін за Договором Генеральним договором Банк застосовуватиме положення, передбачені цим пунктом Договоруцією Статтею 12 Генерального договору. Банк має право витребувати, а Клієнт зобов’язаний надавати на вимогу Банку інформацію та документи відповідно до вимог законодавства Украї- ниУкраїни, умов ДоговоруГенерального договору, внутрішніх документів Банку з питань фінансового моніторингу, у тому числі дотримання вимог FATCA. Зокрема, з метою дотримання вимог FATCA Клієнт та Уповноважені особи Клієнта зобов’язані нада- вати зобов‘язані заповнити Опитувальник клієнта та додатки до нього щодо FATCA та надавати Банку документи та інформацію зазначені нижче у цьому пункті Договоруцій Статті 12 Генерального договору. Уклавши Договір Генеральний договір Клієнт, як суб’єкт Персональних даних, добровільно надає Банку свою письмову безумовну згоду на передачу Банком Персональних персональних даних Клієнта IRS у випадку, якщо Клієнт є Specified U.S. Person, або U.S. Owned Foreign Entity згідно з FATCA вимогами FATCA, та будь-яким третім особам, в тому числі будь-яким третім особам, що знаходяться за межами території України, що можуть бути задіяні Банком в процесі здійсненні банківської діяльності. в) . Клієнт засвідчує та гарантує, що Клієнт, Уповноважені особи Клієнта не є Податковими резидентами США (якщо Клієнтом/Уповноваженою особою Клієнта не було надано до Банку іншої інформації разом із заповне- ною заповненою відповідно до вимог IRS формою W9 із зазначенням податкового номеру номера платника податків США Клієн- та Клієнта або Уповноваженої особи Клієнта). г) . Клієнт та його Уповноважені особи зобов’язані надавати на вимогу Банку, у визначений Банком строк, ін- формацію інформацію та документи, що стосуються їх Податкового статусу2статусу, у тому числі на вимогу Банку надати запов- нені заповнені відповідно до вимог IRS форми W8 чи W9 (або іншу інформацію та документи, передбачені вимогами FATCA). Клієнт та його Уповноважені особи зобов’язані Негайно негайно інформувати Банк про зміну свого Податкового ста- тусу статусу (не пізніше 10 (десяти) календарних днів з дати такої зміни), та у разі набуття статусу Податкового рези- дента резидента США Негайно негайно (не пізніше 10 (десяти) календарних днів з дати набуття статусу Податкового резидента США) надати до Банку форму W9 із зазначенням ідентифікаційного номера платника податків США. Клієнт зобов’язаний зобов‘язаний надавати на першу вимогу Банку та у визначений Банком банком строк документи та/або відомості, не- обхідні необхідні для здійснення Банком процедур ідентифікації та верифікації Клієнта, в тому числі, уточнен- ня/додаткове уточнення інформації про щодо ідентифікації Клієнта, дотримання вимог FATCA, оцінки фінансового станку Клієн- та стану Клієнта та/або фінансового моніторингу його операцій в процесі обслуговування. Клієнт та Уповноважена особа Клієнта надають Банку Згоду здійснювати передачу персональних даних Клієнта та Уповноважених осіб Клієнта, розкриття банківської таємниці, персональних даних та іншої конфіденційної інформації за Генеральним договором з метою виконання Банком вимог FATCA, зокрема, у таких випадках: – IRS при наданні звітності в порядку та обсягах, визначених з метою дотримання вимог FATCA; – особам, що беруть участь в переказі коштів на Рахунки Клієнта (наприклад, банкам-кореспондентам, платіжним системам та їх учасникам, відправникам та отримувачам переказів, іншим установам, що здійснюють авторизацію чи процесінг переказів), а також функцій агента валютно- го наглядув інших випадках, передбачених вимогами FATCA. Банк має право відмовити Клієнту у здійсненні платежів на користь одержувачів (бенефіціарів) зазначених в списку Specially Designated Nationals and Blocked Persons, що складається the Office of Foreign Assets Control of the US Department of the Treasure (надалі – OFAC SDN List), the Council of the European Union та платежів на користь одержувачів (бенефіціарів), або через осіб, що не додержуються вимог FATCA. Якщо Клієнт або Уповноважена особа Клієнта не надали необхідної інформації для проведення FATCA - ідентифікації, або було виявлено недостовірність або порушення засвідчень та гарантій, наведених в другому абзаці цього пункту, Банк має право з метою дотримання FATCA вчиняти наступні дії: – закрити всі або окремі Рахунки Клієнта та/або – відмовитися від надання послуг за Генеральним договором, від підписання Заяв, проведення операцій по Рахункам Клієнта чи – призупинити (тимчасово) операції по ним, та/або – розірвати Договір. Банк, за умови направлення на адресу Клієнта, вказану в індивідуальній частині Генерального договору, письмового попередження про закриття Рахунку Клієнта не пізніше ніж за 10 (десять) днів до дати його закриття, має право закрити Рахунок клієнта у випадку відмови Клієнта від надання інформації згідно з вимогами FATCA, або ненадання зазначеної інформації у встановлений Банком строк. Банк не несе відповідальності перед Клієнтом, Уповноваженими особами Клієнта, його контрагентами за будь-які утримання, санкції, обмеження та інші негативні наслідки щодо Рахунків, грошових коштів та операцій за Рахунками, якщо такі наслідки пов‘язані із виконанням вимог FATCA банками-кореспондентами, IRS та іншими особами, що приймають участь в переказах, а також за будь-які пов’язані з цим збитки, витрати, моральну шкоду та/або неотримані доходи. 12.2. Підписанням цього Генерального договору Клієнт погоджується з тим, що інформацію, яка відповідно до положень чинного законодавства України складає кредитну історію Клієнта, в тому числі інформацію про Клієнта, про умови цього Генерального договору, про стан заборгованості Клієнта за Генеральним договором, про виконання Клієнтом зобов’язань за цим Генеральним договором тощо/Персональні дані Клієнта, буде передано Банком до бюро кредитних історій, які створені та здійснюють діяльність відповідно до законодавства, зокрема, до ПАТ «Міжнародне бюро кредитних історій», 03062, Україна , м. Київ, проспект Перемоги, 65, офіс 65; ПрАТ «Перше всеукраїнське бюро кредитних історій», 02660, Україна, м. Київ, вул. Євгена Сверстюка, 11; ТОВ «Українське бюро кредитних історій», 01001, Україна, м .Київ, вул. Грушевського, 1д З метою формування кредитної історії Клієнта, Клієнт погоджується із тим, що у випадку передачі Банком інформації, яка складає кредитну історію Клієнта до іншого бюро кредитних історій, що не зазначено в цьому пункті, - Банком буде окремо повідомлено Клієнта про найменування та місцезнаходження такого бюро кредитних історій шляхом розміщення відповідної інформації на Інтернет-сторінці Банку. При цьому Клієнт приймає на себе обов’язок самостійно відстежувати наявність/відсутність на Інтернет-сторінці Банку інформації про передачу Банком відомостей, які складають кредитну історію Клієнта до іншого бюро кредитних історій, що не зазначено в цьому Генеральному договорі. 12.3. Укладаючи Генеральний договір та/або користуючись послугами Банку, Клієнт/ користувач як суб’єкт Персональних даних, добровільно надає Банку та його працівникам свою письмову згоду на обробку Персональних даних Клієнта, які були отримані Банком до моменту укладення Генерального договору або будуть ним отримані пізніше (незалежно від джерел отримання персональних даних), що включає в себе вчинення будь- яких дій та/або сукупності дій, що пов’язані зі збиранням, реєстрацією, накопиченням, зберіганням, адаптуванням, зміною, поновленням, використанням і поширеннями (розповсюдженням, реалізацією, передачею), знеособленням, знищенням Персональних даних Клієнта/користувача, в тому числі (1) передачу Персональних даних Клієнта/ користувача будь-яким третім особам, в тому числі будь-яким розпорядникам баз персональних даних, яким Банк надав або наддасть право обробляти такі дані, будь-яким іншим контрагентам Банку, уповноваженим державним органам України та інших країн, включаючи контролюючі органи, особам, що є нерезидентами та/або знаходяться за межами території України, відповідно до мети обробки Персональних даних, що вказана в цьому пункті Генерального договору та/або будь-якої іншої мети обробки Персональних даних, що визначається Банком в тому числі з метою пропонування будь-яких нових банківських послуг та/або встановлення ділових відносин між Клієнтом та Банком на підставі цивільно-правових договорів предмет яких є відмінним від предмету цього Генерального договору, без додаткового повідомлення Клієнта, (2) розкриття інформації щодо Клієнта, яка згідно із законодавством України містить банківську таємницю, будь- яким третім особам за вибором Банку (включаючи, але не обмежуючись, партнерам Банку, страховим компаніям, іншим третім особам), (3) отримання кореспонденції від Банку та/або партнерів/контрагентів Банку та/або їх партнерів/контрагентів на поштову адресу, адресу електронної пошти, номер мобільного телефону, вказані в індивідуальній частині Генерального договору, що надана Клієнтом Банку чи змінена Клієнтом в порядку, передбаченому умовами цього Генерального договору;

Appears in 1 contract

Samples: Генеральний Договір Про Надання Інвестиційних Послуг

КОНФІДЕНЦІЙНІСТЬ ТА ПОРЯДОК РОЗКРИТТЯ ІНФОРМАЦІЇ. 11.1. Сторони домовились, що Банк може здійснювати запис будь-яких телефонних переговорів з Користува- чем, пов’язаних з обслуговуванням в Системі, на магнітний або електронний носій, та згодом використо- вувати такі записи в якості доказів. 11.2. Дотримання вимог FATCA1 а) FATCA. Клієнт укладенням підписанням цього Договору надає право (дозвіл) Банку розкривати U.S. Internal Revenue Service (на- далі нада- лі – IRS) інформацію стосовно Клієнта та його операцій, що становить банківську таємницю, у випадку, якщо Клієнт є Specified U.S. Person або U.S. Owned Foreign Entity (надалі – Податковий резидент США) у ро- зумінні розумінні розділу U.S. Internal Revenue Code of 1986, відомому як Foreign Account Tax Compliance Act, включа- ючи включаючи U.S. Treasury Regulations Relation to Information Reporting by Foreign Financial Institutions and Withholding on Certain Payments to Foreign Financial Institutions and Other Foreign Entities та роз’яснення IRS (надалі по тексту – FATCA). б) . Банк під час здійснення своєї діяльності вживає всіх заходів для дотримання вимог FATCA та зареєстрова- ний зареєстрований IRS як «Учасник» (Participating FFI). Для виконання вимог FATCA у відносинах Сторін за Договором Банк застосовуватиме за- стосовуватиме положення, передбачені цим пунктом Розділом 11 Договору. Банк має право витребувати, а Клієнт зобов’язаний зо- бов’язаний надавати на вимогу Банку інформацію та документи відповідно до вимог законодавства Украї- ниУкраїни, умов Договору, внутрішніх документів Банку з питань фінансового моніторингу, у тому числі вимог FATCA. Зокрема, з метою дотримання вимог FATCA Клієнт та Уповноважені особи Клієнта зобов’язані нада- вати зобов‘язані надавати Банку документи та інформацію зазначені нижче у цьому пункті Розділі 11 Договору. Уклавши Договір Клієнт, як суб’єкт Персональних даних, добровільно надає Банку свою письмову безумовну згоду на передачу Банком Персональних персона- льних даних Клієнта IRS у випадку, якщо Клієнт є Specified U.S. Person, або U.S. Owned Foreign Entity згідно з FATCA та будь-яким третім особам, в тому числі будь-яким третім особам, що знаходяться за межами території терито- рії України, що можуть бути задіяні Банком в процесі здійсненні банківської діяльності. в) . Клієнт засвідчує та гарантує, що Клієнт, Уповноважені особи Клієнта не є Податковими резидентами США (якщо КлієнтомКлієн- том/Уповноваженою особою Клієнта не було надано до Банку іншої інформації разом із заповне- ною відповідно заповненою відповід- но до вимог IRS формою W9 із зазначенням податкового номеру платника податків США Клієн- та Клієнта або Уповноваженої Уповно- важеної особи Клієнта). г) . Клієнт та його Уповноважені особи зобов’язані надавати на вимогу Банку, у визначений Банком строк, ін- формацію інфор- мацію та документи, що стосуються їх Податкового статусу2статусу1, у тому числі на вимогу Банку надати запов- нені заповнені відповідно до вимог IRS форми W8 чи W9 (або іншу інформацію та документи, передбачені FATCA)) або внут- рішніми регламентами Банку з вивчення клієнтів на виконання вимог FATCA. Клієнт та його Уповноважені особи зобов’язані Негайно негайно інформувати Банк про зміну свого Податкового ста- тусу статусу (не пізніше 10 (десяти) календарних днів з дати такої зміни), та у разі набуття статусу Податкового рези- дента резидента США Негайно негайно (не пізніше 10 (десяти) календарних кален- дарних днів з дати набуття статусу Податкового резидента США) надати до Банку форму W9 із зазначенням ідентифікаційного номера платника податків США. Клієнт зобов’язаний зобов‘язаний надавати на першу вимогу Банку та у визначений Банком банком строк документи та/або відомості, не- обхідні необхідні для здійснення Банком процедур ідентифікації та верифікації Клієнта, в тому числі, уточнен- ня/додаткове уточнення інформації про щодо ідентифікації Клієнта, дотримання вимог FATCA, оцінки фінансового станку Клієн- та Клієнта та/або фінансового моніторингу його операцій в процесі обслуговування, а також функцій агента валютно- го валютного нагляду. Клієнт та Уповноважена особа Клієнта надають Банку Згоду здійснювати передачу персональних даних Клієн- та та Уповноважених осіб Клієнта, розкриття банківської таємниці, персональних даних та іншої конфіденцій- ної інформації за Договором з метою виконання Банком вимог FATCA, зокрема, у таких випадках: – IRS при наданні звітності в порядку та обсягах, визначених FATCA та чинним законодавством України; – особам, що приймають участь в переказі коштів на Рахунки Клієнта (наприклад, банкам-кореспондентам, платіжним системам та їх учасникам, відправникам та отримувачам переказів, іншим установам, що здійсню- ють авторизацію чи процесінг переказів), а також в інших випадках, передбачених FATCA. Банк має право відмовити Клієнту у здійсненні платежів на користь одержувачів (бенефіціарів) зазначених в списку Specially Designated Nationals and Blocked Persons, що складається the Office of Foreign Assets Control of the US Department of the Treasure (надалі – OFAC SDN List), the Council of the European Union та платежів на користь одержувачів (бенефіціарів), або через осіб, що не додержуються вимог FATCA. Якщо Клієнт або Уповноважена особа Клієнта не надали необхідної інформації для проведення FATCA- ідентифікації, або було виявлено недостовірність або порушення засвідчень та гарантій, наведених в другому абзаці цього пункту, Банк має право з метою дотримання FATCA вчиняти наступні дії: – закрити всі або окремі Рахунки Клієнта та/або відмовитися від надання послуг за Договором, від підписання Заяв, проведення операцій по Рахункам Клієнта чи призупинити (тимчасово) операції по ним, та/або розірвати Договір. Банк, за умови направлення на адресу Клієнта, вказану в цьому Договорі, письмового попередження про закриття Рахунку Клієнта не пізніше ніж за 10 (Десять) днів до дати його закриття, має право закрити Ра- хунок клієнта у випадку відмови Клієнта від надання інформації згідно з вимогами FATCA, або ненадання за- значеної інформації у встановлений Банком строк. Банк не несе відповідальності перед Клієнтом, Уповноваженими особами Клієнта, його контрагентами за будь- які утримання, санкції, обмеження та інші негативні наслідки щодо Рахунків, грошових коштів та операцій за Рахунками, якщо такі наслідки пов‘язані із виконанням вимог FATCA банками-кореспондентами, IRS та ін- шими особами, що приймають участь в переказах, а також за будь-які пов’язані з цим збитки, витрати, мораль- ну шкоду та/або не отримані доходи. 11.2. Укладенням цього Договору Клієнт добровільно надає Банку свою письмову згоду та підтверджує, що на- 1 Податковий статус Клієнта – інформація щодо реєстрації Клієнта, Уповноваженої особи Клієнта та осіб, на користь яких Клієнт надав Банку доручення на систематичне (два та більше разів) договірне списання коштів з Рахунку, в якості платника податків відповідно до законодавства певної держави із зазначенням реєстраційного номеру платника податків, зокрема, інформація про статус Податкового резидента США відповідно до вимог FATCA. дає Банку дозвіл розкривати інформацію щодо Клієнта, яка згідно із законодавством України містить банківсь- ку таємницю, в тому числі інформацію, пов’язану з порушенням Клієнтом будь-яких умов цього Договору, а також відомості чи сукупність відомостей про Клієнта, за якими Клієнта ідентифіковано /або може бути іден- тифіковано та які стали відомі Банку під час укладення Договору чи протягом строку його дії, Уповноважених осіб Клієнта та/або про будь-яку філію, відділення, структурний підрозділ або дочірню компанію Клієнта без необхідності додаткового отримання письмової згоди Клієнта на передачу, поширення, використання Банком вищезазначеної інформації про Клієнта, зокрема:  правоохоронним органам та/або МПС та/або членам МПС за власною ініціативою Банку або на їх офіційний запит інформацію, пов’язану із незаконним використанням Картки, а також з порушенням будь-яким з власни- ків Рахунку умов цього Договору;  правоохоронним органам, судовим та/або іншим компетентним органам державної влади України та інших країн, включаючи контролюючі органи, установам та організаціям на їх письмовий запит про надання відповід- ної інформації про Клієнта, а також з ініціативи Банку з метою захисту Банком своїх прав та законних інтересів в судових та інших правоохоронних органах;  третім особам - новим кредиторам Клієнта, у випадку відступлення (передачі) Банком своїх прав за Догово- ром, в тому числі інформації про умови Договору, про стан заборгованості Клієнта за Договором тощо, та/або у випадку виникнення у Банку наміру здійснити таке відступлення (передачу) до фактичного його здійснення з метою виконання Банком, як первісним кредитором Клієнта, положень ст.517 Цивільного кодексу України, а також будь-яким іншим третім особам – контрагентам (партнерам) Банка, в тому числі нерезидентам, які бу- дуть залучені останнім на договірній основі до процесу обслуговування Договору з метою належного виконан- ня Банком та відповідною третьою особою умов укладених договорів;  на письмову вимогу відповідних банків-кореспондентів (в тому числі іноземних банків-кореспондентів), якщо таке розкриття пов’язане із протидією легалізації (відмиванню) доходів, отриманих злочинним шляхом або їх процедур комплаєнс;  будь-яким третім особам за рішенням Банку, в тому числі особам, що є нерезидентами та/або знаходяться за межами території України, аудиторам та іншим консультантам Банку, особам, що є пов’язаними (за ознаками, що визначені положеннями законодавства України, що регулюють банківську діяльність) з Банком, їхнім ауди- торам/консультантам, уповноваженим державних органів України та інших країн, включаючи контролюючі органи, що можуть бути задіяні Банком в процесі здійсненні банківської діяльності;  будь-яким третім особам, задіяним в процесі направлення повідомлень через будь-які канали передачі пові- домлень, що відправляються через програмний додаток типу Viber, Telegram тощо, який може бути встановле- ний на мобільних, планшетних пристроях та персональному комп’ютері, в тому числі, але не виключно, з ме- тою отримання інформації про здійснені операції, тощо. Сторони дійшли спільної згоди про те, що Клієнт са- мостійно несе ризики, пов’язані з передачею та використанням такої інформації третіми особами. При цьому Банк не несе жодної відповідальності за передачу вказаної інформації третім особам, визначеним у цьому пунк- ті, з чим Клієнт беззаперечно погоджується підписанням цього Договору. 11.3. Укладенням цього Договору Клієнт погоджується з тим, що інформацію, яка відповідно до положень чин- ного законодавства України складає кредитну історію Клієнта, в тому числі інформацію про Клієнта, про умови цього Договору, про стан заборгованості Клієнта за Договором, про виконання Клієнтом зобов’язань за цим Договором тощо/Персональні дані Клієнта, буде передано Банком до бюро кредитних історій, які створені та здійснюють діяльність відповідно до законодавства, зокрема, до  ПАТ «Міжнародне бюро кредитних історій» 03062, Україна, м. Київ, проспект Перемоги 65, офіс 65;  ПрАТ «Перше всеукраїнське бюро кредитних історій» 02660, Україна, м. Київ, вул. М. Раскової, 11;  ТОВ «Українське бюро кредитних історій» 01001, Україна, м. Київ, вул. Грушевського, 1д;  ТОВ «Бюро кредитних історій «Українське кредитне бюро» 03186, Україна, м. Київ, бул. Чоколівський, 13, оф. 212, з метою формування кредитної історії Клієнта. Клієнт погоджується із тим, що у випадку передачі Банком ін- формації, яка складає кредитну історію Клієнта до іншого бюро кредитних історій, що не зазначене в цьому пункті, - Банком буде окремо повідомлено Клієнта про найменування та місцезнаходження такого бюро креди- тних історій шляхом розміщення відповідної інформації на сайті Банку в мережі Інтернет за адресою: xxx.xxxxxxxx.xx. При цьому, Клієнт приймає на себе обов’язок самостійно відстежувати наявність/відсутність на сайті Банку інформації про передачу Банком відомостей, які складають кредитну історію Клієнта, до іншого бюро кредитних історій, що не зазначене в цьому Договорі. 11.4. Обробка персональних даних. 11.4.1.Укладенням цього Договору Клієнт, що є суб’єктом персональних даних, добровільно надає Банку свою письмову згоду на обробку персональних даних Клієнта, що включає в себе вчинення будь-яких дій та/або су- купності дій, що пов’язані зі збиранням, реєстрацією, накопиченням, зберіганням, адаптуванням, зміною, поно- вленням, використанням і поширеннями (розповсюдженням, реалізацією, передачею), знеособленням, знищен- ням персональних даних Клієнта, в тому числі передачу персональних даних Клієнта будь-яким третім особам, зокрема, але не виключно особам, що є нерезидентами та/або знаходяться за межами території України, ауди- торам та іншим консультантам Банку, особам, що є пов’язаними (за ознаками, що визначені положеннями зако- нодавства України, що регулюють банківську діяльність) з Банком, їхнім аудиторам/консультантам, уповнова- женим державних органів України та інших країн, включаючи контролюючі органи, та іншим особам, що мо- жуть бути задіяні Банком в процесі здійсненні банківської діяльності. Персональні дані будуть обробляти- ся/зберігатися у строк, який обчислюється з дати отримання Банком персональних даних до моменту закінчен- ня встановленого Національним банком України для банків України строку зберігання документів, інформації, для того чи іншого виду документу, що містить персональні дані Клієнтів. Обсяг персональних даних Клієнта, щодо яких здійснюється процес обробки персональних даних Клієнта та які можуть бути включені до бази пер- сональних даних Банку, визначається сторонами, як будь-яка інформація про Клієнта та/або умови Договору, що стали відомі Банку при встановленні відносин із Клієнтом, в тому числі але не виключно прізвище, ім’я, по батькові, ідентифікаційний номер, дата народження, дані щодо освіти, дані щодо роботи, дані щодо місця про- живання, умови договору між Клієнтом та Банком, фінансово-економічний стан Клієнта, стан заборгованості Клієнта за будь-яким договором, що укладений між Банком та Клієнтом, стан виконання зобов’язань Клієнтом перед Банком за договорами, що укладені чи можуть бути укладені між Банком та Клієнтом, а також будь-яка інформація про Клієнта та/або умови договору, що стала відома Банку внаслідок наявних цивільно-правових відносин між Банком та Клієнтом. Клієнт також надає свою згоду Банку отримувати у оператора мобільного зв’язку, що надає Клієнту телекомунікаційні послуги та оброблює дані, що пов'язані з наданням таких послуг, інформацію про телекомунікаційні послуги Клієнта, необхідні для наступної мети обробки даних в Банку (і) здійснення скорингу з метою пропонування кредитних продуктів банку; (іі) аналізу поведінкової моделі Клієн- та, з метою пропонування послуг та продуків Банку та/або його партнерів; (ііі) будь-якої іншої мети. Відповід- ному оператору мобільного зв’язку Клієнт дає згоду на обробку та передачу такої інформації.

Appears in 1 contract

Samples: Договір На Комплексне Банківське Обслуговування

КОНФІДЕНЦІЙНІСТЬ ТА ПОРЯДОК РОЗКРИТТЯ ІНФОРМАЦІЇ. 11.1. Сторони домовились, що Банк може здійснювати запис будь-яких телефонних переговорів з Користува- чем, пов’язаних з обслуговуванням в Системі, на магнітний або електронний носій, та згодом використо- вувати такі записи в якості доказів. 11.28.1. Дотримання вимог FATCA1 а) FATCA. Клієнт укладенням підписанням цього Договору надає право (дозвіл) Банку розкривати U.S. Internal Revenue Service (на- далі надалі – IRS) інформацію стосовно Клієнта та його операцій, що становить банківську таємницю, у випадку, якщо Клієнт є Specified U.S. Person або U.S. Owned Foreign Entity (надалі – Податковий резидент США) у ро- зумінні розумінні розділу U.S. Internal Revenue Code of 1986, відомому як Foreign Account Tax Compliance Act, включа- ючи включаючи U.S. Treasury Regulations Relation to Information Reporting by Foreign Financial Institutions and Withholding on Certain Payments to Foreign Financial Institutions and Other Foreign Entities та роз’яснення IRS (надалі по тексту – FATCA). б) . Банк під час здійснення своєї діяльності вживає всіх заходів для дотримання вимог FATCA та зареєстрова- ний зареєстрований IRS як «Учасник» (Participating FFI). Для виконання вимог FATCA у відносинах Сторін за Договором Банк застосовуватиме положення, передбачені цим пунктом цією Статтею 8 Договору. Банк має право витребувати, а Клієнт зобов’язаний надавати на вимогу Банку інформацію та документи відповідно до вимог законодавства Украї- ниУкраїни, умов Договору, внутрішніх документів Банку з питань фінансового моніторингу, у тому числі вимог FATCA. Зокрема, з метою дотримання вимог FATCA Клієнт та Уповноважені особи Клієнта зобов’язані нада- вати зобов‘язані надавати Банку документи та інформацію зазначені нижче у цьому пункті цій Статті 8 Договору. Уклавши Договір Клієнт, як суб’єкт Персональних даних, добровільно надає Банку свою письмову безумовну згоду на передачу Банком Персональних персональних даних Клієнта IRS у випадку, якщо Клієнт є Specified U.S. Person, або U.S. Owned Foreign Entity згідно з FATCA та будь-яким третім особам, в тому числі будь-яким третім особам, що знаходяться за межами території України, що можуть бути задіяні Банком в процесі здійсненні банківської діяльності. в) . Клієнт засвідчує та гарантує, що Клієнт, Уповноважені особи Клієнта Клієнта1 не є Податковими резидентами США (якщо Клієнтом/Уповноваженою особою Клієнта не було надано до Банку іншої інформації разом із заповне- ною заповненою відповідно до вимог IRS формою W9 із зазначенням податкового номеру платника податків США Клієн- та Клієнта або Уповноваженої особи Клієнта). г) . Клієнт та його Уповноважені особи зобов’язані надавати на вимогу Банку, у визначений Банком строк, ін- формацію інформацію та документи, що стосуються їх Податкового статусу2, у тому числі на вимогу Банку надати запов- нені заповнені відповідно до вимог IRS форми W8 чи W9 (або іншу інформацію та документи, передбачені FATCA). Клієнт та його Уповноважені особи зобов’язані Негайно негайно інформувати Банк про зміну свого Податкового ста- тусу статусу (не пізніше 10 (десяти) календарних днів з дати такої зміни), та у разі набуття статусу Податкового рези- дента резидента США Негайно негайно (не пізніше 10 (десяти) календарних днів з дати набуття статусу Податкового резидента США) надати до Банку форму W9 із зазначенням ідентифікаційного номера платника податків США. Клієнт зобов’язаний зобов‘язаний надавати на першу вимогу Банку та у визначений Банком банком строк документи та/або відомості, не- обхідні необхідні для здійснення Банком процедур ідентифікації та верифікації Клієнта, в тому числі, уточнен- ня/додаткове уточнення інформації про щодо ідентифікації Клієнта, дотримання вимог FATCA, оцінки фінансового станку Клієн- та Клієнта та/або фінансового моніторингу його операцій в процесі обслуговування, а також функцій агента валютно- го валютного нагляду. Клієнт та Уповноважена особа Клієнта надають Банку Згоду здійснювати передачу персональних даних Клієнта та Уповноважених осіб Клієнта, розкриття банківської таємниці, персональних даних та іншої конфіденційної інформації за Договором з метою виконання Банком вимог FATCA, зокрема, у таких випадках: – IRS при наданні звітності в порядку та обсягах, визначених FATCA; – особам, що приймають участь в переказі коштів на Рахунки Клієнта (наприклад, банкам-кореспондентам, платіжним системам та їх учасникам, відправникам та отримувачам переказів, іншим установам, що здійснюють авторизацію чи процесінг переказів), а також в інших випадках, передбачених FATCA. Банк має право відмовити Клієнту у здійсненні платежів на користь одержувачів (бенефіціарів) зазначених в списку Specially Designated Nationals and Blocked Persons, що складається the Office of Foreign Assets Control of the US Department of the Treasure (надалі – OFAC SDN List), the Council of the European Union та платежів на користь одержувачів (бенефіціарів), або через осіб, що не додержуються вимог FATCA. Якщо Клієнт або Уповноважена особа Клієнта не надали необхідної інформації для проведення FATCA- ідентифікації, або було виявлено недостовірність або порушення засвідчень та гарантій, наведених в другому абзаці цього пункту, Банк має право з метою дотримання FATCA вчиняти наступні дії: – закрити всі або окремі Рахунки Клієнта та/або відмовитися від надання послуг за Договором, від підписання Заяв, проведення операцій по Рахункам Клієнта чи призупинити (тимчасово) операції по ним, та/або розірвати Договір. Банк, за умови направлення на адресу Клієнта, вказану в цьому Договорі, письмового попередження про закриття Рахунку Клієнта не пізніше ніж за 10 (Десять) днів до дати його закриття, має право закрити Рахунок клієнта у випадку відмови Клієнта від надання інформації згідно з вимогами FATCA, або ненадання зазначеної інформації у встановлений Xxxxxx строк. Банк не несе відповідальності перед Клієнтом, Уповноваженими особами Клієнта, його контрагентами за будь- які утримання, санкції, обмеження та інші негативні наслідки щодо Рахунків, грошових коштів та операцій за Рахунками, якщо такі наслідки пов‘язані із виконанням вимог FATCA банками-кореспондентами, IRS та іншими особами, що приймають участь в переказах, а також за будь-які пов’язані з цим збитки, витрати, моральну шкоду та/або не отримані доходи. 8.2. Підписанням цього Договору Xxxxxx погоджується з тим, що інформацію, яка відповідно до положень 1 Уповноважена особа Клієнта – фізичні особи, які на законних підставах мають право здійснювати операції з використанням платіжних карток за рахунком Клієнта (Держателі Додаткових платіжних карток), а також фізичні особи, які діють від імені та за дорученням Клієнта при виконанні Договору, у тому числі розпорядженні Поточним або Вкладним рахунком, на підставі довіреності, засвідченої нотаріально або уповноваженим працівником Банку.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Про Банківське Обслуговування Фізичних Осіб

КОНФІДЕНЦІЙНІСТЬ ТА ПОРЯДОК РОЗКРИТТЯ ІНФОРМАЦІЇ. 11.1. Сторони домовились, що Банк може здійснювати запис будь-яких телефонних переговорів з Користува- чем, пов’язаних з обслуговуванням в Системі, на магнітний або електронний носій, та згодом використо- вувати такі записи в якості доказів. 11.2. Дотримання вимог FATCA1 а) FATCA. Клієнт укладенням підписанням цього Договору надає право (дозвіл) Банку розкривати U.S. Internal Revenue Service (на- далі надалі – IRS) інформацію стосовно Клієнта та його операцій, що становить банківську таємницю, у випадку, якщо Клієнт є Specified U.S. Person або U.S. Owned Foreign Entity (надалі – Податковий резидент США) у ро- зумінні розумінні розділу U.S. Internal Revenue Code of 1986, відомому як Foreign Account Tax Compliance Act, включа- ючи включаючи U.S. Treasury Regulations Relation to Information Reporting by Foreign Financial Institutions and Withholding on Certain Payments to Foreign Financial Institutions and Other Foreign Entities та роз’яснення IRS (надалі по тексту – FATCA). б) . Банк під час здійснення своєї діяльності вживає всіх заходів для дотримання вимог FATCA та зареєстрова- ний зареєстрований IRS як «Учасник» (Participating FFI). Для виконання вимог FATCA у відносинах Сторін за Договором Банк застосовуватиме положення, передбачені цим пунктом цією Статтею 10 Договору. Банк має право витребувати, а Клієнт зобов’язаний надавати на вимогу Банку інформацію та документи відповідно до вимог законодавства Украї- ниУкраїни, умов Договору, внутрішніх документів Банку з питань фінансового моніторингу, у тому числі вимог FATCA. Зокрема, з метою дотримання вимог FATCA Клієнт та Уповноважені особи Клієнта зобов’язані нада- вати зобов‘язані надавати Банку документи та інформацію зазначені нижче у цьому пункті цій Статті 10 Договору. Уклавши Договір Клієнт, як суб’єкт Персональних даних, добровільно надає Банку свою письмову безумовну згоду на передачу Банком Персональних персональних даних Клієнта IRS у випадку, якщо Клієнт є Specified U.S. Person, або U.S. Owned Foreign Entity згідно з FATCA та будь-яким третім особам, в тому числі будь-яким третім особам, що знаходяться за межами території України, що можуть бути задіяні Банком в процесі здійсненні банківської діяльності. в) . Клієнт засвідчує та гарантує, що Клієнт, Уповноважені особи Клієнта не є Податковими резидентами США (якщо Клієнтом/Уповноваженою особою Клієнта не було надано до Банку іншої інформації разом із заповне- ною заповненою відповідно до вимог IRS формою W9 із зазначенням податкового номеру платника податків США Клієн- та Клієнта або Уповноваженої особи Клієнта). г) . Клієнт та його Уповноважені особи зобов’язані надавати на вимогу Банку, у визначений Банком строк, ін- формацію інформацію та документи, що стосуються їх Податкового статусу2статусу (Податковий статус Клієнта – інформація щодо реєстрації Клієнта, Уповноваженої особи Клієнта та осіб, на користь яких Клієнт надав Банку доручення на систематичне (два та більше разів) списання пов’язаних між собою платіжних операцій коштів з Рахунку, в якості платника податків відповідно до законодавства певної держави із зазначенням реєстраційного номеру платника податків, зокрема, інформація про статус Податкового резидента США відповідно до вимог FATCA.), у тому числі на вимогу Банку надати запов- нені заповнені відповідно до вимог IRS форми W8 чи W9 (або іншу інформацію та документи, передбачені FATCA)) або внутрішніми регламентами Банку з вивчення клієнтів на виконання вимог FATCA. Клієнт та його Уповноважені особи зобов’язані Негайно негайно інформувати Банк про зміну свого Податкового ста- тусу статусу (не пізніше 10 (десяти) календарних днів з дати такої зміни), та у разі набуття статусу Податкового рези- дента резидента США Негайно негайно (не пізніше 10 (десяти) календарних днів з дати набуття статусу Податкового резидента США) надати до Банку форму W9 із зазначенням ідентифікаційного номера платника податків США. Клієнт зобов’язаний зобов‘язаний надавати на першу вимогу Банку та у визначений Банком банком строк документи та/або відомості, не- обхідні необхідні для здійснення Банком процедур ідентифікації та верифікації Клієнта, в тому числі, уточнен- ня/додаткове уточнення інформації про щодо ідентифікації Клієнта, дотримання вимог FATCA, оцінки фінансового станку Клієн- та Клієнта та/або фінансового моніторингу його операцій в процесі обслуговування, а також функцій агента валютно- го валютного нагляду. Клієнт та Уповноважена особа Клієнта надають Банку Згоду здійснювати передачу персональних даних Клієнта та Уповноважених осіб Клієнта, розкриття банківської таємниці, персональних даних та іншої конфіденційної інформації за Договором з метою виконання Банком вимог FATCA, зокрема, у таких випадках: – IRS при наданні звітності в порядку та обсягах, визначених FATCA та чинним законодавством України; – особам, що приймають участь в переказі коштів на Рахунки Клієнта (наприклад, банкам-кореспондентам, платіжним системам та їх учасникам, відправникам та отримувачам переказів, іншим установам, що здійснюють авторизацію чи процесінг переказів), а також в інших випадках, передбачених FATCA. Банк має право відмовити Клієнту у здійсненні платіжних операцій на користь одержувачів (бенефіціарів) зазначених в списку Specially Designated Nationals and Blocked Persons, що складається the Office of Foreign Assets Control of the US Department of the Treasure (надалі – OFAC SDN List), the Council of the European Union та платіжних операцій на користь одержувачів (бенефіціарів), або через осіб, що не додержуються вимог FATCA. Якщо Клієнт або Уповноважена особа Клієнта не надали необхідної інформації для проведення FATCA- ідентифікації, або було виявлено недостовірність або порушення засвідчень та гарантій, наведених в другому абзаці цього пункту, Банк має право з метою дотри- мання FATCA вчиняти наступні дії: – закрити всі або окремі Рахунки Клієнта та/або відмовитися від надання послуг за Договором, від підписання Заяв, проведення операцій по Рахункам Клієнта чи призупинити (тимчасово) операції по ним, та/або розірвати Договір. Банк, за умови направлення на адресу Клієнта, вказану в цьому Договорі, письмового попередження про закриття Рахунку Клієнта не пізніше ніж за 10 (Десять) днів до дати його закриття, має право закрити Рахунок клієнта у випадку відмови Клієнта від надання інформації згідно з вимогами FATCA, або ненадання зазначеної інформації у встановлений Банком строк. Банк не несе відповідальності перед Клієнтом, Уповноваженими особами Клієнта, його контрагентами за будь-які утримання, санкції, обмеження та інші негативні наслідки щодо Рахунків, грошових коштів та операцій за Рахунками, якщо такі наслідки пов‘язані із виконанням вимог FATCA банками-кореспондентами, IRS та іншими особами, що приймають участь в переказах, а також за будь-які пов’язані з цим збитки, витрати, моральну шкоду та/або не отримані доходи.

Appears in 1 contract

Samples: Договір На Комплексне Банківське Обслуговування

КОНФІДЕНЦІЙНІСТЬ ТА ПОРЯДОК РОЗКРИТТЯ ІНФОРМАЦІЇ. 11.1. Сторони домовились, що Банк може здійснювати запис будь-яких телефонних переговорів з Користува- чем, пов’язаних з обслуговуванням в Системі, на магнітний або електронний носій, та згодом використо- вувати такі записи в якості доказів. 11.28.1. Дотримання вимог FATCA1 а) FATCA. Клієнт укладенням підписанням цього Договору надає право (дозвіл) Банку розкривати U.S. Internal Revenue Service (на- далі надалі – IRS) інформацію стосовно Клієнта та його операцій, що становить банківську таємницю, у випадку, якщо Клієнт є Specified U.S. Person або U.S. Owned Foreign Entity (надалі – Податковий резидент США) у ро- зумінні розумінні розділу U.S. Internal Revenue Code of 1986, відомому як Foreign Account Tax Compliance ActTaxCompliance A ct, включа- ючи включаючи U.S. Treasury Regulations Relation to Information Reporting by Foreign Financial Institutions and Withholding on Certain Payments to Foreign Financial Institutions and Other Foreign Entities та роз’яснення IRS (надалі по тексту – FATCA). б) . Банк під час здійснення своєї діяльності вживає всіх заходів для дотримання вимог FATCA та зареєстрова- ний зареєстрований IRS як «Учасник» (Participating FFI). Для виконання вимог FATCA у відносинах Сторін Xxxxxx за Договором Банк застосовуватиме положення, передбачені цим пунктом цією Статтею 8 Договору. Банк має право витребувати, а Клієнт зобов’язаний надавати на вимогу Банку інформацію та документи відповідно до вимог законодавства Украї- ниУкраїни, умов Договору, внутрішніх документів внутрішніхдокументів Банку з питань фінансового моніторингу, у тому числі вимог FATCAвим ог FA TCA . Зокрема, з метою дотримання вимог FATCA Клієнт та Уповноважені особи Клієнта зобов’язані нада- вати зобов‘язані надавати Банку документи та інформацію зазначені нижче у цьому пункті цій Статті 8 Договору. Уклавши Договір Клієнт, як суб’єкт Персональних даних, добровільно надає Банку свою письмову безумовну згоду на передачу пе редачу Банком Персональних персональних даних Клієнта IRS у випадку, якщо Клієнт є Specified U.S. Person, або U.S. Owned Foreign Entity згідно з FATCA та будь-яким третім особам, в тому числі будь-яким третім особам, що знаходяться за межами м ежами території України, що можуть бути задіяні Банком в процесі здійсненні банківської діяльності. в) . Клієнт засвідчує та гарантує, що Клієнт, Уповноважені особи Клієнта Клієнта1 не є Податковими резидентами США (якщо Клієнтом/Уповноваженою особою Клієнта не було надано до Банку іншої інформації разом із заповне- ною заповненою відповідно до вимог IRS формою W9 із зазначенням податкового номеру платника податків США Клієн- та Клієнта або Уповноваженої особи Клієнта). г) . Клієнт та його Уповноважені особи зобов’язані надавати на вимогу Банку, у визначений Банком строк, ін- формацію інформацію та документи, що стосуються їх Податкового статусу2статусу 2, у тому числі на вимогу Банку надати запов- нені заповнені відповідно до вимог IRS форми W8 чи W9 (або іншу інформацію та документи, передбачені FATCAFATCA ). Клієнт та його Уповноважені особи зобов’язані Негайно негайно інформувати Банк про зміну свого Податкового ста- тусу статусу (не пізніше 10 (десяти) календарних днів з дати такої зміни), та у разі набуття статусу Податкового рези- дента резидента США Негайно негайно (не пізніше 10 (десяти) календарних днів календарнихднів з дати набуття статусу Податкового резидента США) надати до Банку форму W9 із зазначенням ідентифікаційного номера платника податків США. Клієнт зобов’язаний надавати зобов‘язанийнадавати на першу вимогу Банку та у визначений Банком банком строк документи та/або відомості, не- обхідні необхідні для здійснення Банком процедур ідентифікації та верифікації Клієнта, в тому числі, уточнен- ня/додаткове уточнення інформації про щодо ідентифікації Клієнта, дотримання вимог FATCA, оцінки фінансового станку Клієн- та Клієнта та/або фінансового моніторингу його операцій опер ацій в процесі обслуговування, а також функцій агента валютно- го валютного нагляду. Клієнт та Уповноважена особа Клієнта надають Банку Згоду здійснювати передачу персональнихданих Клієнта та Уповноважених осіб Клієнта, розкриття банківської таємниці, персональних даних та іншої конфіденційної інформації за Договором з метою виконання Банком вимог FATCA, зокрема, у таких випадках: – IRS при наданні звітності в порядку та обсягах, визначенихFATCA; – особам, що приймають участь в переказі коштів на Рахунки Клієнта (наприклад, банкам-кореспондентам, платіжним системам та їх учасникам, відправникам та отримувачам переказів, іншим установам, що здійснюють авторизацію чи процесінг переказів), а також в інших випадках, передбаченихFATCA. Банк має право відмовити Клієнту у здійсненні платежів на користь одержувачів (бенефіціарів) зазначених в списку Specially Designated Nationals and Blocked Persons, що складається the Office of Foreign Assets Control of the US Department of the Treasure (надалі – OFAC SDN List), the Council of the European Union та платежів на користь одержувачів (бенефіціарів), або через осіб, що не додержуються вимог FATCA. Якщо Клієнт або Уповноважена особа Клієнта не надали необхідної інформації для проведення FATCA - ідентифікації, або було виявлено недостовірність або порушення засвідчень та гарантій, наведених в другом у абзаці цього пункту, Банк має право з метою дотримання FATCA вчиняти наступні дії: – закрити всі або окремі Рахунки Клієнта та/або відмовитися від надання послуг за Договором, від пі дписання Заяв, проведення операцій по Рахункам Клієнта чи призупинити (тимчасово) операції по ним, та/або розірвати Договір. Банк, за умови направлення на адресу Клієнта, вказану в цьому Договорі, письмового попередження про закриття Рахунку Клієнта не пізніше ніж за 10 (Десять) днів до дати його закриття, має право закрити Рахунок клієнта у випадку відмови Клієнта від надання інформації згідно з вимогами FATCA, або ненадання зазначеної інформації у встановлений Xxxxxx строк. Банк не несе відповідальності перед Клієнтом, Уповноваженими особами Клієнта, його контрагентами за будь - які утримання, санкції, обмеження та інші негативні наслідки щодо Рахунків, грошових коштів та операцій за Рахунками, якщо такі наслідки пов‘язані із виконанням вимог FATCA банками-кореспондентами, IRS та іншими особами, що приймають участь в переказах, а також за будь-які пов’язані з цим збитки, витрати, моральну шкоду та/або не отримані доходи. 8.2. Підписанням цього Договору Клієнт погоджується з тим, що інформацію, яка відповідно до положень чинного законодавства України складає кредитну історію Клієнта, в тому числі інформацію про Клієнта, про умови цього Договору, про стан заборгованості Клієнта за Договором, про виконання Клієнтом зобов’язань за цим Договором тощо/Персональні дані Клієнта, буде передано Банком до бюро кредитнихісторій, які створені та здійснюють діяльність відповідно до законодавства, зокрема, до • ПАТ «Міжнародне бюро кредитнихісторій» 03062, Україна, м. Xxxx, xxxxxxxx Xxxxxxxx 00, xxxx 00; • ПрАТ «Перше всеукраїнське бюро кредитнихісторій» 02660, Україна м. Київ, вул. М. Xxxxxxxx, 00; • ТОВ «Українське бюро кредитнихісторій» 01001, Україна, м. Київ, вул. Xxxxxxxxxxxx, 0x. з метою формування кредитної історії Клієнта. Клієнт погоджується із тим, що у випадку передачі Банком інформації, яка складає кредитну історію Клієнта до іншого бюро кредитнихісторій, що не зазначено в цьом у пункті, - Банком буде окремо повідомлено Клієнта про найменування та місцезнаходження такого бюро кредитних історій шляхом розміщення відповідної інформації на Інтернет-сторінці Банку. При цьому Клієнт приймає на себе обов’язок самостійно відстежувати наявність/відсутність на Інтернет сторінці Банку інформації про передачу Банком відомостей, які складають кредитну історію Клієнта до іншого бюро кредитних історій, що не зазначено в цьому Договорі.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Про Банківське Обслуговування Фізичних Осіб

КОНФІДЕНЦІЙНІСТЬ ТА ПОРЯДОК РОЗКРИТТЯ ІНФОРМАЦІЇ. 11.112.1. Сторони домовились, що Банк може здійснювати запис будь-яких телефонних переговорів з Користува- чем, пов’язаних з обслуговуванням в Системі, на магнітний або електронний носій, та згодом використо- вувати використовува- ти такі записи в якості доказів. 11.212.2. Дотримання вимог FATCA1 а) Клієнт укладенням цього Договору надає право (дозвіл) Банку розкривати U.S. Internal Revenue Service (на- далі – IRS) інформацію стосовно Клієнта та його операцій, що становить банківську таємницю, у випадку, якщо Клієнт є Specified U.S. Person або U.S. Owned Foreign Entity (надалі – Податковий резидент США) у ро- зумінні розділу U.S. Internal Revenue Code of 1986, відомому як Foreign Account Tax Compliance Act, включа- ючи U.S. Treasury Regulations Relation to Information Reporting by Foreign Financial Institutions and Withholding on Certain Payments to Foreign Financial Institutions and Other Foreign Entities та роз’яснення IRS (надалі – FATCA). б) Банк під час здійснення своєї діяльності вживає всіх заходів для дотримання вимог FATCA та зареєстрова- ний IRS як «Учасник» (Participating FFI). Для виконання вимог FATCA у відносинах Сторін за Договором Банк застосовуватиме положення, передбачені цим пунктом Договору. Банк має право витребувати, а Клієнт зобов’язаний надавати на вимогу Банку інформацію та документи відповідно до вимог законодавства Украї- ни, умов Договору, внутрішніх документів Банку з питань фінансового моніторингу, у тому числі вимог FATCA. Зокрема, з метою дотримання вимог FATCA Клієнт та Уповноважені особи Клієнта зобов’язані нада- вати Банку документи та інформацію зазначені нижче у цьому пункті Договору. Уклавши Договір Клієнт, як суб’єкт Персональних даних, добровільно надає Банку свою письмову безумовну згоду на передачу Банком Персональних даних Клієнта IRS у випадку, якщо Клієнт є Specified U.S. Person, або U.S. Owned Foreign Entity згідно з FATCA та будь-яким третім особам, в тому числі будь-яким третім особам, що знаходяться за межами території України, що можуть бути задіяні Банком в процесі здійсненні банківської діяльності. в) Клієнт засвідчує та гарантує, що Клієнт, Уповноважені особи Клієнта не є Податковими резидентами США (якщо Клієнтом/Уповноваженою особою Клієнта не було надано до Банку іншої інформації разом із заповне- ною відповідно до вимог IRS формою W9 із зазначенням податкового номеру платника податків США Клієн- та або Уповноваженої особи Клієнта). г) Клієнт та його Уповноважені особи зобов’язані надавати на вимогу Банку, у визначений Банком строк, ін- формацію та документи, що стосуються їх Податкового статусу2, у тому числі на вимогу Банку надати запов- нені відповідно до вимог IRS форми W8 чи W9 (або іншу інформацію та документи, передбачені FATCA). Клієнт та його Уповноважені особи зобов’язані Негайно інформувати Банк про зміну свого Податкового ста- тусу (не пізніше 10 (десяти) календарних днів з дати такої зміни), та у разі набуття статусу Податкового рези- дента США Негайно (не пізніше 10 (десяти) календарних днів з дати набуття статусу Податкового резидента США) надати до Банку форму W9 із зазначенням ідентифікаційного номера платника податків США. Клієнт зобов’язаний надавати на першу вимогу Банку та у визначений Банком строк документи та/або відомості, не- обхідні для здійснення Банком процедур ідентифікації та верифікації Клієнта, в тому числі, уточнен- ня/додаткове уточнення інформації про Клієнта, дотримання вимог FATCA, оцінки фінансового станку Клієн- та та/або фінансового моніторингу його операцій в процесі обслуговування, а також функцій агента валютно- го нагляду.

Appears in 1 contract

Samples: Договір На Комплексне Банківське Обслуговування

КОНФІДЕНЦІЙНІСТЬ ТА ПОРЯДОК РОЗКРИТТЯ ІНФОРМАЦІЇ. 11.112.1. Сторони домовились, що Банк може здійснювати запис будь-яких телефонних переговорів з Користува- чем, пов’язаних з обслуговуванням в Системі, на магнітний або електронний носій, та згодом використо- вувати використовува- ти такі записи в якості доказів. 11.212.2. Дотримання вимог FATCA1 а) Клієнт укладенням цього Договору надає право (дозвіл) Банку розкривати U.S. Internal Revenue Service (на- далі – IRS) інформацію стосовно Клієнта та його операцій, що становить банківську таємницю, у випадку, якщо Клієнт є Specified U.S. Person або U.S. Owned Foreign Entity (надалі – Податковий резидент США) у ро- зумінні розділу U.S. Internal Revenue Code of 1986, відомому як Foreign Account Tax Compliance Act, включа- ючи U.S. Treasury Regulations Relation to Information Reporting by Foreign Financial Institutions and Withholding on Certain Payments to Foreign Financial Institutions and Other Foreign Entities та роз’яснення IRS (надалі – FATCA). б) Банк під час здійснення своєї діяльності вживає всіх заходів для дотримання вимог FATCA та зареєстрова- ний IRS як «Учасник» (Participating FFI). Для виконання вимог FATCA у відносинах Сторін за Договором Банк застосовуватиме положення, передбачені цим пунктом Договору. Банк має право витребувати, а Клієнт зобов’язаний надавати на вимогу Банку інформацію та документи відповідно до вимог законодавства Украї- ни, умов Договору, внутрішніх документів Банку з питань фінансового моніторингу, у тому числі вимог вим ог FATCA. Зокрема, з метою дотримання вимог FATCA Клієнт та Уповноважені особи Клієнта зобов’язані нада- вати Банку документи та інформацію зазначені нижче у цьому пункті Договору. Уклавши Договір Клієнт, як суб’єкт Персональних даних, добровільно надає Банку свою письмову безумовну згоду на передачу Банком Персональних даних Клієнта IRS у випадку, якщо Клієнт є Specified U.S. Person, або U.S. Owned Foreign Entity згідно з FATCA та будь-яким третім особам, в тому числі будь-яким третім особам, що знаходяться за межами території України, що можуть бути задіяні Банком в процесі здійсненні банківської діяльності. в) Клієнт засвідчує та гарантує, що Клієнт, Уповноважені особи Клієнта не є Податковими резидентами США (якщо Клієнтом/Уповноваженою особою Клієнта не було надано до Банку іншої інформації разом із заповне- ною відповідно до вимог IRS формою W9 із зазначенням податкового номеру платника податків США Клієн- та або Уповноваженої особи Клієнта). г) Клієнт та його Уповноважені особи зобов’язані надавати на вимогу Банку, у визначений Банком строк, ін- формацію та документи, що стосуються їх Податкового статусу2статусу 2, у тому числі на вимогу Банку надати запов- нені відповідно до вимог IRS форми W8 чи W9 (або іншу інформацію та документи, передбачені FATCA). Клієнт та його Уповноважені особи зобов’язані Негайно інформувати Банк про зміну свого Податкового ста- тусу (не пізніше 10 (десяти) календарних днів з дати такої зміни), та у разі набуття статусу Податкового рези- дента США Негайно (не пізніше 10 (десяти) календарних днів з дати набуття статусу Податкового резидента США) надати до Банку форму W9 із зазначенням ідентифікаційного номера платника податків США. Клієнт зобов’язаний надавати на першу вимогу Банку та у визначений Банком строк документи та/або відомості, не- обхідні для здійснення Банком процедур ідентифікації та верифікації Клієнта, в тому числі, уточнен- ня/додаткове уточнення інформації про Клієнта, дотримання вимог FATCA, оцінки фінансового ф інансового станку Клієн- та та/або фінансового моніторингу його операцій в процесі обслуговуванняобслугову вання, а також функцій агента валютно- го нагляду. 1 Застосовується з 01.07.2014 р. або до зазначеної дати на вимогу Банку.

Appears in 1 contract

Samples: Договір На Комплексне Банківське Обслуговування

КОНФІДЕНЦІЙНІСТЬ ТА ПОРЯДОК РОЗКРИТТЯ ІНФОРМАЦІЇ. 11.1. Сторони домовились, що Банк може здійснювати запис будь-яких телефонних переговорів з Користува- чем, пов’язаних з обслуговуванням в Системі, на магнітний або електронний носій, та згодом використо- вувати такі записи в якості доказів. 11.28.1. Дотримання вимог FATCA1 а) FATCA. Клієнт укладенням підписанням цього Договору надає право (дозвіл) Банку розкривати U.S. Internal Revenue Service (на- далі надалі – IRS) інформацію стосовно Клієнта та його операцій, що становить банківську таємницю, у випадку, якщо Клієнт є Specified U.S. Person або U.S. Owned Foreign Entity (надалі – Податковий резидент США) у ро- зумінні розумінні розділу U.S. Internal Revenue Code of 1986, відомому як Foreign Account Tax Compliance ActTaxCompliance A ct, включа- ючи включаючи U.S. Treasury Regulations Relation to Information Reporting by Foreign Financial Institutions and Withholding on Certain Payments to Foreign Financial Institutions and Other Foreign Entities та роз’яснення IRS (надалі по тексту – FATCA). б) . Банк під час здійснення своєї діяльності вживає всіх заходів для дотримання вимог FATCA та зареєстрова- ний зареєстрований IRS як «Учасник» (Participating FFI). Для виконання вимог FATCA у відносинах Сторін Xxxxxx за Договором Банк застосовуватиме положення, передбачені цим пунктом цією Статтею 8 Договору. Банк має право витребувати, а Клієнт зобов’язаний надавати на вимогу Банку інформацію та документи відповідно до вимог законодавства Украї- ниУкраїни, умов Договору, внутрішніх документів внутрішніхдокументів Банку з питань фінансового моніторингу, у тому числі вимог FATCAвим ог FA TCA . Зокрема, з метою дотримання вимог FATCA Клієнт та Уповноважені особи Клієнта зобов’язані нада- вати зобов‘язані надавати Банку документи та інформацію зазначені нижче у цьому пункті цій Статті 8 Договору. Уклавши Договір Клієнт, як суб’єкт Персональних даних, добровільно надає Банку свою письмову безумовну згоду на передачу Банком Персональних персональних даних Клієнта IRS у випадку, якщо Клієнт є Specified U.S. Person, або U.S. Owned Foreign Entity згідно з FATCA та будь-яким третім особам, в тому числі будь-яким третім особам, що знаходяться за межами м ежами території України, що можуть бути задіяні Банком в процесі здійсненні банківської діяльності. в) . Клієнт засвідчує та гарантує, що Клієнт, Уповноважені особи Клієнта Клієнта1 не є Податковими резидентами США (якщо Клієнтом/Уповноваженою особою Клієнта не було надано до Банку іншої інформації разом із заповне- ною заповненою відповідно до вимог IRS формою W9 із зазначенням податкового номеру платника податків США Клієн- та Клієнта або Уповноваженої особи Клієнта). г) . Клієнт та його Уповноважені особи зобов’язані надавати на вимогу Банку, у визначений Банком строк, ін- формацію інформацію та документи, що стосуються їх Податкового статусу2статусу 2, у тому числі на вимогу Банку надати запов- нені заповнені відповідно до вимог IRS форми W8 чи W9 (або іншу інформацію та документи, передбачені FATCAFATCA ). Клієнт та його Уповноважені особи зобов’язані Негайно негайно інформувати Банк про зміну свого Податкового ста- тусу статусу (не пізніше 10 (десяти) календарних днів з дати такої зміни), та у разі набуття статусу Податкового рези- дента резидента США Негайно негайно (не пізніше 10 (десяти) календарних днів календарнихднів з дати набуття статусу Податкового резидента США) надати до Банку форму W9 із зазначенням ідентифікаційного номера платника податків США. Клієнт зобов’язаний надавати зобов‘язанийнадавати на першу вимогу Банку та у визначений Банком банком строк документи та/або відомості, не- обхідні необхідні для здійснення Банком процедур ідентифікації та верифікації Клієнта, в тому числі, уточнен- ня/додаткове уточнення інформації про щодо ідентифікації Клієнта, дотримання вимог FATCA, оцінки фінансового станку Клієн- та Клієнта та/або фінансового моніторингу його операцій в процесі обслуговування, а також функцій агента валютно- го валютного нагляду. Клієнт та Уповноважена особа Клієнта надають Банку Згоду здійснювати передачу персональнихданих Клієнта та Уповноважених осіб Клієнта, розкриття банківської таємниці, персональних даних та іншої конфіденційної інформації за Договором з метою виконання Банком вимог FATCA, зокрема, у таких випадках: – IRS при наданні звітності в порядку та обсягах, визначенихFATCA; – особам, що приймають участь в переказі коштів на Рахунки Клієнта (наприклад, банкам -кореспондентам, платіжним системам та їх учасникам, відправникам та отримувачам переказів, іншим установам, що здійснюють авторизацію чи процесінг переказів), а також в інших випадках, передбаченихFATCA. Банк має право відмовити Клієнту у здійсненні платежів на користь одержувачів (бенефіціарів) зазначених в 1 Уповноваже на особа Клієнта – фізичні особи, які на законних підставах мають право здійснювати операції з використанням платіжних карток за рахунком Клієнта (Держателі Додаткових платіжних карток), а також фізичні особ и, які діють від імені та за дорученням Клієнта при виконанні Договору, у тому числі розпорядженні Поточним або Вкладним рахунком, на підставі довіреності, засвідченої нотаріально або уповноваженим працівником Банку.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Про Банківське Обслуговування Фізичних Осіб

КОНФІДЕНЦІЙНІСТЬ ТА ПОРЯДОК РОЗКРИТТЯ ІНФОРМАЦІЇ. 11.1. Сторони домовились, що Банк може здійснювати запис будь-яких телефонних переговорів з Користува- чемКористувачем, пов’язаних з обслуговуванням в Системі, на магнітний або електронний носій, та згодом використо- вувати використовувати такі записи в якості доказів. 11.2. Дотримання вимог FATCA1 а) Клієнт укладенням цього Договору надає право (дозвіл) Банку розкривати U.S. Internal Revenue Service (на- далі надалі – IRS) інформацію стосовно Клієнта та його операцій, що становить банківську таємницю, у випадку, якщо Клієнт є Specified U.S. Person або U.S. Owned Foreign Entity (надалі – Податковий резидент США) у ро- зумінні розумінні розділу U.S. Internal Revenue Code of 1986, відомому як Foreign Account Tax Compliance Act, включа- ючи включаючи U.S. Treasury Regulations Relation to Information Reporting by Foreign Financial Institutions and Withholding on Certain Payments to Foreign Financial Institutions and Other Foreign Entities та роз’яснення IRS (надалі – FATCA). б) Банк під час здійснення своєї діяльності вживає всіх заходів для дотримання вимог FATCA та зареєстрова- ний зареєстрований IRS як «Учасник» (Participating FFI). Для виконання вимог FATCA у відносинах Сторін за Договором Банк застосовуватиме положення, передбачені цим пунктом Договору. Банк має право витребувати, а Клієнт зобов’язаний надавати на вимогу Банку інформацію та документи відповідно до вимог законодавства Украї- ниУкраїни, умов Договору, внутрішніх документів Банку з питань фінансового моніторингу, у тому числі вимог FATCA. Зокрема, з метою дотримання вимог FATCA Клієнт та Уповноважені особи Клієнта зобов’язані нада- вати надавати Банку документи та інформацію зазначені нижче у цьому пункті Договору. Уклавши Договір Клієнт, як суб’єкт Персональних даних, добровільно надає Банку свою письмову безумовну згоду на передачу Банком Персональних даних Клієнта IRS у випадку, якщо Клієнт є Specified U.S. Person, або U.S. Owned Foreign Entity згідно з FATCA та будь-яким третім особам, в тому числі будь-яким третім особам, що знаходяться за межами території України, що можуть бути задіяні Банком в процесі здійсненні банківської діяльності. в) Клієнт засвідчує та гарантує, що Клієнт, Уповноважені особи Клієнта не є Податковими резидентами США (якщо Клієнтом/Уповноваженою особою Клієнта не було надано до Банку іншої інформації разом із заповне- ною заповненою відповідно до вимог IRS формою W9 із зазначенням податкового номеру платника податків США Клієн- та Клієнта або Уповноваженої особи Клієнта). г) Клієнт та його Уповноважені особи зобов’язані надавати на вимогу Банку, у визначений Банком строк, ін- формацію інформацію та документи, що стосуються їх Податкового статусу2, у тому числі на вимогу Банку надати запов- нені заповнені відповідно до вимог IRS форми W8 чи W9 (1 Застосовується з 01.07.2014 р. або іншу інформацію та документи, передбачені FATCA). Клієнт та його Уповноважені особи зобов’язані Негайно інформувати Банк про зміну свого Податкового ста- тусу (не пізніше 10 (десяти) календарних днів з до зазначеної дати такої зміни), та у разі набуття статусу Податкового рези- дента США Негайно (не пізніше 10 (десяти) календарних днів з дати набуття статусу Податкового резидента США) надати до Банку форму W9 із зазначенням ідентифікаційного номера платника податків США. Клієнт зобов’язаний надавати на першу вимогу Банку та у визначений Банком строк документи та/або відомості, не- обхідні для здійснення Банком процедур ідентифікації та верифікації Клієнта, в тому числі, уточнен- ня/додаткове уточнення інформації про Клієнта, дотримання вимог FATCA, оцінки фінансового станку Клієн- та та/або фінансового моніторингу його операцій в процесі обслуговування, а також функцій агента валютно- го наглядуБанку.

Appears in 1 contract

Samples: Договір На Комплексне Банківське Обслуговування