ПОВІДОМЛЕННЯ. 10.1. Повідомлення Банку іншій Стороні, що стосується Контрагентів Банку і не містить відомостей, що становлять банківську таємницю чи конфіденційну інформацію Контрагента, може бути направлено Банком шляхом розміщення такого повідомлення у відділені Банку та/або на офіційному сайті Банку www.credit- xxxxxxxx.xx, та/або в будь-якому офіційному друкованому виданні, в якому здійснюється офіційне оприлюднення законів та інших актів Верховної Ради України та/або актів Президента України, та/або шляхом направлення повідомлень по електроній пошті або по факсу. Контрагент зобов’язується самостійно ознайомлюватися з повідомленнями Банку, що розміщуються у відділені Банку та/або на сайті Банку та/або в будь-якому офіційному друкованому виданні, в якому здійснюється офіційне оприлюднення законів та інших актів Верховної Ради України та/або актів Президента України, але не рідше ніж один раз на місяць. Інші повідомлення, що направляє одна Xxxxxxx іншій згідно з Договором або в ході його виконання (надалі – Повідомлення), повинні бути здійснені в письмовій формі і будуть вважатися направленими належним чином, якщо вони відправлені поштовим зв’язком (рекомендованим листом, листом з оголошеною цінністю з описом вкладення або іншим листом, доставка якого може бути документально підтверджена), доставлені особисто однією із Сторін іншій Стороні чи кур’єрською доставкою за вказаними в Договорі адресами сторін Договору, направлені по факсу, а також за допомогою системи «Клієнт-Банк», якщо така можливість передбачена умовами окремого договору між Банком та Контрагентом. Повідомлення однієї Сторони вважається одержаним іншою Стороною в день, що настане раніше: - дата вручення Повідомлення, зазначена як така в повідомленні про вручення поштового відправлення чи іншому аналогічному документі, засвідченому відбитком штемпеля / штампа / печатки та підписом працівника відділення поштового зв’язку / служби кур’єрської доставки; - дата повернення відділенням поштового зв’язку адресанту Повідомлення з довідкою відділення поштового зв’язку про причини повернення, засвідченою відбитком штемпеля / штампа / печатки та підписом працівника відділення поштового зв’язку; - при доставці Повідомлення особисто представником / співробітником Xxxxxxx, дата, що зазначена на копії такого Повідомлення представником / працівником адресата (якщо він є юридичною особою) або самим адресатом (якщо він є фізичною особою) та засвідчена відбитком штемпеля / штампа / печатки адресата (якщо він є юридичною особою); - дата відправки Повідомлення за допомогою системи «клієнт-банк» за умови, що система підтвердила успішність такого відправлення (відсутність будь-яких помилок, статус «відправлено»), якщо Повідомлення направлене за допомогою такої системи; - при доставці Кореспонденції по факсу, дата відправки Кореспонденції по факсу за умови, що від адресата надійшло електронне підтвердження одержання переданого повідомлення; - дата невручення Повідомлення з однієї з наступних причин: відмови адресата від одержання / закінчення терміну зберігання / за зазначеною адресою не проживає, та зазначена як така в повідомленні про вручення поштового відправлення чи іншому аналогічному документі, засвідченому відбитком штемпеля / штампа / печатки та підписом працівника відділення поштового зв’язку. Повідомлення, доставлені телеграфом, по телетайпу, телефаксу, факсу, якщо інше не домовлено між Сторонами, носять попередній характер і повинні бути в подальшому направлені відповідно до вимог цього пункту. 10.2. Банк та Контрагент зобов’язані невідкладно повідомляти один одного про будь-які події, факти, упущення або помилки, які є істотними для відносин між ними, та невідкладно надавати відповідь на будь-які запити, що вони надсилають одне одному стосовно таких подій, фактів, упущень або помилок.
Appears in 2 contracts
Samples: General Terms and Conditions, General Terms and Conditions
ПОВІДОМЛЕННЯ. 10.16.1. Повідомлення Банку іншій СтороніБанку, що стосується Контрагентів стосуються Клієнтів Банку і не містить відомостей, що становлять банківську таємницю чи конфіденційну інформацію КонтрагентаКлієнта, може бути направлено Банком шляхом розміщення такого повідомлення у відділені Банку та/або на офіційному Офіційному сайті Банку www.credit- xxxxxxxx.xx, та/або в будь-якому офіційному друкованому виданні, в якому здійснюється офіційне оприлюднення законів та інших актів Верховної Ради України та/або актів Президента України, та/або шляхом направлення повідомлень по електроній пошті або по факсуБанку. Контрагент Клієнт зобов’язується самостійно ознайомлюватися з повідомленнями Банку, що розміщуються у відділені Банку та/або на Офіційному сайті Банку та/або в будь-якому офіційному друкованому виданні, в якому здійснюється офіційне оприлюднення законів та інших актів Верховної Ради України та/або актів Президента УкраїниБанку, але не рідше ніж один 1 раз на місяць. Інші повідомлення, що направляє одна Xxxxxxx Сторона іншій згідно з Договором або в ході його виконання (надалі – Повідомлення), повинні бути здійснені в письмовій формі і будуть вважатися направленими належним чином, якщо вони відправлені поштовим зв’язком (рекомендованим листом, листом з оголошеною цінністю з описом вкладення або іншим листом, доставка якого може бути документально підтверджена), доставлені особисто однією із Сторін іншій Стороні чи кур’єрською доставкою за вказаними в Договорі Заяві-анкеті адресами сторін Договору, направлені по факсу, а також за допомогою системи «Клієнт-Банк»Сторін, якщо така можливість передбачена умовами окремого договору між інше не визначено Договором або Правилами.
6.1.1. Банк направляє Повідомлення на адресу Клієнта, яка зазначена Клієнтом (фізичною особою) у Заяві-анкеті як адреса проживання/адреса фактичного місця проживання (або місце тимчасового перебування на території України (для нерезидентів)). У випадку, якщо будь-який інший документ, що містить відомості про адресу проживання/адресу фактичного місця проживання (або місце тимчасового перебування на території України (для нерезидентів)) поданий Клієнтом до Банку пізніше ніж Заява-анкета, то Повідомлення Клієнту надсилаються Банком та Контрагентомза адресою, що зазначена у такому документі. 6.2. Повідомлення однієї Сторони вважається одержаним іншою Стороною в день, що настане раніше: - дата вручення Повідомленнядень, зазначена як така зазначений в повідомленні про вручення поштового відправлення квитанції чи іншому аналогічному документі, засвідченому відбитком штемпеля / штампа / печатки та підписом працівника документі із штемпелем відділення поштового зв’язку / або служби кур’єрської доставки, отриманим відправником Повідомлення, про доставку Повідомлення; - дата день повернення відділенням поштового відправнику надісланого ним Повідомлення у зв’язку адресанту із (і) відсутністю Клієнта за адресою, зазначеною в Заяві, (іі) відмовою від одержання Повідомлення, (ііі) закінченням встановленого строку зберігання Повідомлення з довідкою відділення поштового зв’язку про причини повернення, засвідченою відбитком штемпеля / штампа / печатки та підписом працівника відділення в оператора поштового зв’язку; - при доставці Повідомлення особисто представником / співробітником Xxxxxxxдень, дата, що зазначена зазначений уповноваженою особою одержувача на копії такого Повідомлення представником / працівником адресата (якщо він є юридичною особою) або самим адресатом (якщо він є фізичною особою) та засвідчена відбитком штемпеля / штампа / печатки адресата (якщо він є юридичною особою); - дата відправки Повідомлення за допомогою системи «клієнт-банк» за умови, що система підтвердила успішність такого відправлення (відсутність будь-яких помилок, статус «відправлено»), якщо Повідомлення направлене за допомогою такої системи; - при доставці Кореспонденції по факсу, дата відправки Кореспонденції по факсу за умови, що від адресата надійшло електронне підтвердження одержання переданого повідомлення; - дата невручення Повідомлення з однієї з наступних причин: відмови адресата від одержання / закінчення терміну зберігання / за зазначеною адресою не проживає, та зазначена як така в повідомленні про вручення поштового відправлення чи іншому аналогічному документі, засвідченому відбитком штемпеля / штампа / печатки та підписом працівника відділення поштового зв’язку. у випадку доставки Повідомлення особисто; Повідомлення, доставлені телеграфом, по телетайпу, телефаксу, факсу, якщо інше не домовлено між Сторонами, носять попередній характер і повинні бути в подальшому направлені відповідно до вимог цього пункту.
10.2. 6.3. Шляхом підписання Клієнтом Заяви-анкети останній надає право Банку на розповсюдження через електронні та поштові адреси Клієнта або шляхом відправлення SMS-повідомлень за реквізитами, повідомленими Банку Клієнтом, інформаційних повідомлень без будь-якого додаткового попереднього повідомлення Банком про таке розповсюдження, в тому числі із залученням третіх осіб. До таких повідомлень може належати будь-яка інформація, що стосується Договору або пов’язана з його виконанням, або не стосується Договору, зокрема, але не виключно, щодо проведення акцій, впровадження Банком нових послуг чи продуктів, а також інформація про послуги третіх осіб, що пов’язані з послугами та продуктами Банку тощо. Банк не несе відповідальності за ризики, пов’язані з відправкою інформації вищевказаними каналами зв’язку, в тому числі, якщо направлена інформація може стати відомою третім особам. 6.4. Клієнт надає свою згоду на те, що Xxxx має право телефонувати йому, направляти відомості про строк виконання та Контрагент зобов’язані невідкладно повідомляти один одного про розмір його зобов’язань перед Банком, нарахування, виконання/неналежне виконання Клієнтом своїх зобов’язань за Договором, іншу інформацію та повідомлення, пов’язані / передбачені Договором, а також комерційні пропозиції Банку та рекламні матеріали за допомогою поштових відправлень та листів-звернень, електронних засобів зв’язку, SMS – повідомлень, тощо на адреси / номери телефонів, адреси електронної пошти. При цьому Клієнт несе всі ризики, пов’язані з тим, що направлена Банком інформація стане доступною третім особам. В той же час, вчасна доставка SMS - повідомлень не може бути гарантована Банком, оскільки вона залежить від декількох чинників, таких як: трафік в мережі мобільного зв'язку, місцезнаходження мобільного телефону Клієнта в межах досяжності, у роумінгу, а також чи ввімкнений мобільний телефон Клієнта. Банк не є оператором мобільного зв'язку, і тому не може гарантувати доставку SMS - повідомлень. Банк докладає всіх зусиль для сприяння швидкому усуненню збоїв у роботі послуги SMS-інформування. 6.5. Клієнт визнає, що на доставку SMS-повідомлення у будь-які подіїякий час можуть несприятливо вплинути проблеми з мережею мобільного зв'язку, фактифорс-мажорні обставини, упущення або помилки, які є істотними для відносин між ними, та невідкладно надавати відповідь на включаючи без обмеження втручання в площу покриття мережі. Банк не несе відповідальності перед Клієнтом за будь-які запитияку втрату, пошкодження або витрати, понесені Клієнтом прямо або побічно, в результаті будь-яких труднощів, що вони надсилають одне одному стосовно таких подій, фактів, упущень або помилоквиникли у провайдера послуг мобільного зв'язку Клієнта.
Appears in 1 contract
Samples: Договір Про Зберігання Цінностей І Документів В Індивідуальних Сейфах (Публічний)
ПОВІДОМЛЕННЯ. 10.118.3.1. Повідомлення Банку іншій СтороніБанку, що стосується Контрагентів Банку стосуються Клієнта/Поручителя/Позичальника/Заставодавця (надалі разом по тексту цього розділу 18.3. – Клієнт) і не містить відомостей, що становлять банківську таємницю чи конфіденційну інформацію КонтрагентаКлієнта, може бути направлено Банком шляхом розміщення такого повідомлення у відділені Банку та/або на офіційному Офіційному сайті Банку www.credit- xxxxxxxx.xx, та/або в будь-якому офіційному друкованому виданні, в якому здійснюється офіційне оприлюднення законів та інших актів Верховної Ради України та/або актів Президента України, та/або шляхом направлення повідомлень по електроній пошті або по факсуБанку. Контрагент Клієнт зобов’язується самостійно ознайомлюватися з повідомленнями Банку, що розміщуються у відділені Банку та/або на Офіційному сайті Банку та/або в будь-якому офіційному друкованому виданні, в якому здійснюється офіційне оприлюднення законів та інших актів Верховної Ради України та/або актів Президента УкраїниБанку, але не рідше ніж один 1 раз на місяць. 18.3.2. Інші повідомлення, що направляє одна Xxxxxxx Сторона іншій згідно з Договором або в ході його виконання (надалі – Повідомлення), повинні бути здійснені в письмовій формі і будуть вважатися направленими належним чином, якщо вони відправлені поштовим зв’язком (рекомендованим листом, листом з оголошеною цінністю з описом вкладення або іншим листом, доставка якого може бути документально підтверджена), доставлені особисто однією із Сторін іншій Стороні чи кур’єрською доставкою за вказаними в Договорі адресами сторін Договорудоставкою. Банк направляє Повідомлення на адресу Клієнта, направлені по факсу, а також за допомогою системи «Клієнтяка зазначена Клієнтом у Заяві-Банк»анкеті як адреса проживання/адреса фактичного місця проживання (або місце тимчасового перебування на території України (для нерезидентів)). У випадку, якщо така можливість передбачена умовами окремого договору між будь-який інший документ, що містить відомості про адресу проживання/адресу фактичного місця проживання (або місце тимчасового перебування на території України (для нерезидентів)) поданий Клієнтом до Банку пізніше ніж Заява-анкета, то Повідомлення Клієнту надсилаються Банком та Контрагентомза адресою, що зазначена у такому документі. Повідомлення однієї Сторони вважається одержаним іншою Стороною в день, що настане раніше: - дата вручення Повідомленнядень відправлення, зазначена як така зазначений в повідомленні про вручення поштового відправлення квитанції чи іншому аналогічному документі, засвідченому відбитком штемпеля / штампа / печатки та підписом працівника на штемпелі відділення поштового зв’язку / служби відправника; - день особистого вручення службою кур’єрської доставки; - дата повернення відділенням поштового зв’язку адресанту Повідомлення з довідкою відділення поштового зв’язку про причини поверненнядень, засвідченою відбитком штемпеля / штампа / печатки та підписом працівника відділення поштового зв’язку; - при доставці Повідомлення особисто представником / співробітником Xxxxxxx, дата, що зазначена зазначений уповноваженою особою одержувача на копії такого Повідомлення представником / працівником адресата (якщо він є юридичною особою) або самим адресатом (якщо він є фізичною особою) та засвідчена відбитком штемпеля / штампа / печатки адресата (якщо він є юридичною особою); - дата відправки Повідомлення за допомогою системи «клієнт-банк» за умови, що система підтвердила успішність такого відправлення (відсутність будь-яких помилок, статус «відправлено»), якщо Повідомлення направлене за допомогою такої системи; - при доставці Кореспонденції по факсу, дата відправки Кореспонденції по факсу за умови, що від адресата надійшло електронне підтвердження одержання переданого повідомлення; - дата невручення Повідомлення з однієї з наступних причин: відмови адресата від одержання / закінчення терміну зберігання / за зазначеною адресою не проживає, та зазначена як така в повідомленні про вручення поштового відправлення чи іншому аналогічному документі, засвідченому відбитком штемпеля / штампа / печатки та підписом працівника відділення поштового зв’язкуу випадку доставки Повідомлення особисто. Повідомлення, доставлені телеграфом, по телетайпу, телефаксу, факсу, якщо інше не домовлено між Сторонами, носять попередній характер і повинні бути в подальшому направлені відповідно до вимог цього пункту.
10.2. 18.3.3. Шляхом підписання Клієнтом Договору останній надає право Банку на розповсюдження через електронні та поштові адреси Клієнта або шляхом відправлення SMS-повідомлень за реквізитами, повідомленими Банку Клієнтом, інформаційних повідомлень без будь-якого додаткового попереднього повідомлення Банком про таке розповсюдження, в тому числі із залученням третіх осіб. До таких повідомлень може належати будь-яка інформація, що стосується Договору або пов’язана з його виконанням, або не стосується Договору, зокрема, але не виключно, щодо проведення акцій, впровадження Банком нових послуг чи продуктів, а також інформація про послуги третіх осіб, що пов’язані з послугами та продуктами Банку тощо. Банк не несе відповідальності за ризики, пов’язані з відправкою інформації вищевказаними каналами зв’язку, в тому числі, якщо направлена інформація може стати відомою третім особам. 18.3.4. Клієнт надає свою згоду на те, що Банк має право телефонувати йому, направляти відомості про строк виконання та Контрагент зобов’язані невідкладно повідомляти один одного про розмір його зобов’язань перед Банком, нарахування, виконання/неналежне виконання Клієнтом своїх зобов’язань за Договором, іншу інформацію та повідомлення, пов’язані / передбачені Договором, а також комерційні пропозиції Банку та рекламні матеріали за допомогою поштових відправлень та листів-звернень, електронних засобів зв’язку, SMS – повідомлень, тощо на адреси / номери телефонів, адреси електронної пошти. При цьому Клієнт несе всі ризики, пов’язані з тим, що направлена Банком інформація стане доступною третім особам. В той же час, вчасна доставка SMS - повідомлень не може бути гарантована Банком, оскільки вона залежить від декількох чинників, таких як: трафік в мережі мобільного зв'язку, місцезнаходження мобільного телефону Клієнта в межах досяжності, у роумінгу, а також чи ввімкнений мобільний телефон Клієнта. Банк не є оператором мобільного зв'язку, і тому не може гарантувати доставку SMS - повідомлень. Банк докладає всіх зусиль для сприяння швидкому усуненню збоїв у роботі послуги SMS-інформування. 18.3.5. Клієнт визнає, що на доставку SMS-повідомлення у будь-які подіїякий час можуть несприятливо вплинути проблеми з мережею мобільного зв'язку, фактифорс-мажорні обставини, упущення або помилки, які є істотними для відносин між ними, та невідкладно надавати відповідь на включаючи без обмеження втручання в площу покриття мережі. Банк не несе відповідальності перед Клієнтом за будь-які запитияку втрату, пошкодження або витрати, понесені Клієнтом прямо або побічно, в результаті будь-яких труднощів, що вони надсилають одне одному стосовно таких подійвиникли у провайдера послуг мобільного зв'язку Клієнта. 18.3.6. Із урахуванням положень пункту 18.1.6. Договору, фактівКлієнт надає дозвіл Банку відсилати виписки по Картковому рахунку через відкритий канал мережі Інтернет на вказану Клієнтом адресу електронної пошти, упущень яку він надав Банку в якості контактної шляхом оформлення відповідної Заяви-анкети або помилокіншої письмової заяви у відділенні Банку або під час телефонного дзвінка до Довідкового центру після проходження процедури ідентифікації. Всю відповідальність за розголошення даних по рахунках третім особам, що відбулося внаслідок надсилання Банком виписок через відкритий канал мережі Інтернет на вказану Клієнтом адресу електронної пошти, Клієнт бере на себе. Клієнт підтверджує, що Банк попередив, що інформація, яка передається на адресу електронної пошти, не є захищеною та може стати відомою третім особам без згоди Банку та Клієнта. Банк не несе відповідальності за затримки при доставці електронної пошти внаслідок виникнення проблем в мережі Інтернет, а також за некоректне внесення електронної адреси під час телефонного дзвінка внаслідок виникнення проблем в роботі телефонії. В разі виникнення вище перерахованих проблем Банк докладе максимальних зусиль для їх усунення. Заперечень, зауважень та претензій, що можуть випливати з пункту 18.3.6. та/або 18.1.6. Договору, Клієнт до Банку не має.
Appears in 1 contract
Samples: Договір Про Видачу Та Обслуговування Міжнародних Платіжних Пластикових Карток (Особистих)
ПОВІДОМЛЕННЯ. 10.16.1. Повідомлення Банку іншій СтороніБанку, що стосується Контрагентів стосуються Клієнтів Банку і не містить відомостей, що становлять банківську таємницю чи конфіденційну інформацію КонтрагентаКлієнта, може бути направлено Банком шляхом розміщення такого повідомлення у відділені Банку та/або на офіційному Офіційному сайті Банку www.credit- xxxxxxxx.xx, та/або в будь-якому офіційному друкованому виданні, в якому здійснюється офіційне оприлюднення законів та інших актів Верховної Ради України та/або актів Президента України, та/або шляхом направлення повідомлень по електроній пошті або по факсуБанку. Контрагент Клієнт зобов’язується самостійно ознайомлюватися з повідомленнями Банку, що розміщуються у відділені Банку та/або на Офіційному сайті Банку та/або в будь-якому офіційному друкованому виданні, в якому здійснюється офіційне оприлюднення законів та інших актів Верховної Ради України та/або актів Президента УкраїниБанку, але не рідше ніж один 1 раз на місяць. Інші повідомлення, що направляє одна Xxxxxxx Сторона іншій згідно з Договором або в ході його виконання (надалі – Повідомлення), повинні бути здійснені в письмовій формі і будуть вважатися направленими належним чином, якщо вони відправлені поштовим зв’язком (рекомендованим листом, листом з оголошеною цінністю з описом вкладення або іншим листом, доставка якого може бути документально підтверджена), доставлені особисто однією із Сторін іншій Стороні чи кур’єрською доставкою за вказаними в Договорі Заяві-анкеті адресами сторін Договору, направлені по факсу, а також за допомогою системи «Клієнт-Банк»Сторін, якщо така можливість передбачена умовами окремого договору між інше не визначено Договором або Правилами.
6.1.1. Банк направляє Повідомлення на адресу Клієнта, яка зазначена Клієнтом (фізичною особою) у Заяві-анкеті як адреса п роживання/адреса фактичного місця проживання (або місце тимчасового перебування на території України (для нерезидентів)). У випадку, якщо будь-який інший документ, що містить відомості про адресу проживання/адресу фактичного місця проживання (або місце тимчасового перебування на території України (для нерезидентів)) поданий Клієнтом до Банку пізніше ніж Заява-анкета, то Повідомлення Клієнту надсилаються Банком та Контрагентомза адресою, що зазначена у такому документі. 6.2. Повідомлення однієї Сторони вважається одержаним іншою Стороною в день, що настане раніше: - дата вручення Повідомленнядень, зазначена як така зазначений в повідомленні про вручення поштового відправлення квитанції чи іншому аналогічному документі, засвідченому відбитком штемпеля / штампа / печатки та підписом працівника документі із штемпелем відділення поштового зв’язку / або служби кур’єрської доставки, отриманим відправником Повідомлення, про доставку Повідомлення; - дата день повернення відділенням поштового відправнику надісланого ним Повідомлення у зв’язку адресанту із (і) відсутністю Клієнта за адресою, зазначеною в Заяві, (іі) відмовою від одержання Повідомлення, (ііі) закінченням встановленого строку зберігання Повідомлення з довідкою відділення поштового зв’язку про причини повернення, засвідченою відбитком штемпеля / штампа / печатки та підписом працівника відділення в оператора поштового зв’язку; - при доставці Повідомлення особисто представником / співробітником Xxxxxxxдень, дата, що зазначена зазначений уповноваженою особою одержувача на копії такого Повідомлення представником / працівником адресата (якщо він є юридичною особою) або самим адресатом (якщо він є фізичною особою) та засвідчена відбитком штемпеля / штампа / печатки адресата (якщо він є юридичною особою); - дата відправки Повідомлення за допомогою системи «клієнт-банк» за умови, що система підтвердила успішність такого відправлення (відсутність будь-яких помилок, статус «відправлено»), якщо Повідомлення направлене за допомогою такої системи; - при доставці Кореспонденції по факсу, дата відправки Кореспонденції по факсу за умови, що від адресата надійшло електронне підтвердження одержання переданого повідомлення; - дата невручення Повідомлення з однієї з наступних причин: відмови адресата від одержання / закінчення терміну зберігання / за зазначеною адресою не проживає, та зазначена як така в повідомленні про вручення поштового відправлення чи іншому аналогічному документі, засвідченому відбитком штемпеля / штампа / печатки та підписом працівника відділення поштового зв’язку. у випадку доставки Повідомлення особисто; Повідомлення, доставлені телеграфом, по телетайпу, телефаксу, факсу, якщо інше не домовлено між Сторонами, носять попередній характер і повинні бути в подальшому направлені відповідно до вимог цього пункту.
10.2. 6.3. Шляхом підписання Клієнтом Заяви-анкети останній надає право Банку на розповсюдження через електронні та поштові адреси Клієнта або шляхом відправлення SMS-повідомлень за реквізитами, повідомленими Банку Клієнтом, інформаційних повідомлень без будь-якого додаткового попереднього повідомлення Банком про таке розповсюдження, в тому числі із залученням третіх осіб. До таких повідомлень може належати будь-яка інформація, що стосується Договору або пов’язана з його виконанням, або не стосується Договору, зокрема, але не виключно, щодо проведення акцій, впровадження Банком нових послуг чи продуктів, а також інформація про послуги третіх осіб, що пов’язані з послугами та продуктами Банку тощо. Банк не несе відповідальності за ризики, пов’язані з відправкою інформації вищевказаними каналами зв’язку, в тому числі, якщо направлена інформація може стати відомою третім особам. 6.4. Клієнт надає свою згоду на те, що Банк має право телефонувати йому, направляти відомості про строк виконання та Контрагент зобов’язані невідкладно повідомляти один одного про розмір його зобов’язань перед Банком, нарахування, виконання/неналежне виконання Клієнтом своїх зобов’язань за Договором, іншу інформацію та повідомлення, пов’язані / передбачені Договором, а також комерційні пропозиції Банку та рекламні матеріали за допомогою поштових відправлень та листів-звернень, електронних засобів зв’язку, SMS – повідомлень, тощо на адреси / номери телефонів, адреси електронної пошти. При цьому Клієнт несе всі ризики, пов’язані з тим, що направлена Банком інформація стане доступною третім особам. В той же час, вчасна доставка SMS - повідомлень не може бути гарантована Банком, оскільки вона залежить від декількох чинників, таких як: трафік в мережі мобільного зв'язку, місцезнаходження мобільного телефону Клієнта в межах досяжності, у роумінгу, а також чи ввімкнений мобільний телефон Клієнта. Банк не є оператором мобільного зв'язку, і тому не може гарантувати доставку SMS - повідомлень. Банк докладає всіх зусиль для сприяння швидкому усуненню збоїв у роботі послуги SMS-інформування. 6.5. Клієнт визнає, що на доставку SMS-повідомлення у будь-які подіїякий час можуть несприятливо вплинути проблеми з мережею мобільного зв'язку, фактифорс-мажорні обставини, упущення або помилки, які є істотними для відносин між ними, та невідкладно надавати відповідь на включаючи без обмеження втручання в площу покриття мережі. Банк не несе відповідальності перед Клієнтом за будь-які запитияку втрату, пошкодження або витрати, понесені Клієнтом прямо або побічно, в результаті будь-яких труднощів, що вони надсилають одне одному стосовно таких подій, фактів, упущень або помилоквиникли у провайдера послуг мобільного зв'язку Клієнта.
Appears in 1 contract
Samples: Договір Про Зберігання Цінностей І Документів В Індивідуальних Сейфах (Публічний)
ПОВІДОМЛЕННЯ. 10.118.3.1. Повідомлення Банку іншій СтороніБанку, що стосується Контрагентів Банку стосуються Клієнта/Поручителя/Позичальника/Заставодавця (надалі разом по тексту цього розділу 18.3. – Клієнт) і не містить відомостей, що становлять банківську таємницю чи конфіденційну інформацію КонтрагентаКлієнта, може бути направлено Банком шляхом розміщення такого повідомлення у відділені Банку та/або на офіційному Офіційному сайті Банку www.credit- xxxxxxxx.xx, та/або в будь-якому офіційному друкованому виданні, в якому здійснюється офіційне оприлюднення законів та інших актів Верховної Ради України та/або актів Президента України, та/або шляхом направлення повідомлень по електроній пошті або по факсуБанку. Контрагент Клієнт зобов’язується самостійно ознайомлюватися з повідомленнями Банку, що розміщуються у відділені Банку та/або на Офіційному сайті Банку та/або в будь-якому офіційному друкованому виданні, в якому здійснюється офіційне оприлюднення законів та інших актів Верховної Ради України та/або актів Президента УкраїниБанку, але не рідше ніж один 1 раз на місяць. 18.3.2. Інші повідомлення, що направляє одна Xxxxxxx Сторона іншій згідно з Договором або в ході його виконання (надалі – Повідомлення), повинні бути здійснені в письмовій формі і будуть вважатися направленими належним чином, якщо вони відправлені поштовим зв’язком (рекомендованим листом, листом з оголошеною цінністю з описом вкладення або іншим листом, доставка якого може бути документально підтверджена), доставлені особисто однією із Сторін іншій Стороні чи кур’єрською доставкою за вказаними в Договорі адресами сторін Договорудоставкою. Банк направляє Повідомлення на адресу Клієнта, направлені по факсу, а також за допомогою системи «Клієнтяка зазначена Клієнтом у Заяві-Банк»анкеті як адреса проживання/адреса фактичного місця проживання (або місце тимчасового перебування на території України (для нерезидентів)). У випадку, якщо така можливість передбачена умовами окремого договору між будь-який інший документ, що містить відомості про адресу проживання/адресу фактичного місця проживання (або місце тимчасового перебування на території України (для нерезидентів)) поданий Клієнтом до Банку пізніше ніж Заява-анкета, то Повідомлення Клієнту надсилаються Банком та Контрагентомза адресою, що зазначена у такому документі. Повідомлення однієї Сторони вважається одержаним іншою Стороною в день, що настане раніше: - дата вручення Повідомленнядень відправлення, зазначена як така зазначений в повідомленні про вручення поштового відправлення квитанції чи іншому аналогічному документі, засвідченому відбитком штемпеля / штампа / печатки та підписом працівника на штемпелі відділення поштового зв’язку / служби відправника; - день особистого вручення службою кур’єрської доставки; - дата повернення відділенням поштового зв’язку адресанту Повідомлення з довідкою відділення поштового зв’язку про причини поверненнядень, засвідченою відбитком штемпеля / штампа / печатки та підписом працівника відділення поштового зв’язку; - при доставці Повідомлення особисто представником / співробітником Xxxxxxx, дата, що зазначена зазначений уповноваженою особою одержувача на копії такого Повідомлення представником / працівником адресата (якщо він є юридичною особою) або самим адресатом (якщо він є фізичною особою) та засвідчена відбитком штемпеля / штампа / печатки адресата (якщо він є юридичною особою); - дата відправки Повідомлення за допомогою системи «клієнт-банк» за умови, що система підтвердила успішність такого відправлення (відсутність будь-яких помилок, статус «відправлено»), якщо Повідомлення направлене за допомогою такої системи; - при доставці Кореспонденції по факсу, дата відправки Кореспонденції по факсу за умови, що від адресата надійшло електронне підтвердження одержання переданого повідомлення; - дата невручення Повідомлення з однієї з наступних причин: відмови адресата від одержання / закінчення терміну зберігання / за зазначеною адресою не проживає, та зазначена як така в повідомленні про вручення поштового відправлення чи іншому аналогічному документі, засвідченому відбитком штемпеля / штампа / печатки та підписом працівника відділення поштового зв’язкуу випадку доставки Повідомлення особисто. Повідомлення, доставлені телеграфом, по телетайпу, телефаксу, факсу, якщо інше не домовлено між Сторонами, носять попередній характер і повинні бути в подальшому направлені відповідно до вимог цього пункту.
10.2. 18.3.3. Шляхом підписання Клієнтом Договору останній надає право Банку на розповсюдження через електронні та поштові адреси Клієнта або шляхом відправлення SMS-повідомлень за реквізитами, повідомленими Банку Клієнтом, інформаційних повідомлень без будь-якого додаткового попереднього повідомлення Банком про таке розповсюдження, в тому числі із залученням третіх осіб. До таких повідомлень може належати будь-яка інформація, що стосується Договору або пов’язана з його виконанням, або не стосується Договору, зокрема, але не виключно, щодо проведення акцій, впровадження Банком нових послуг чи продуктів, а також інформація про послуги третіх осіб, що пов’язані з послугами та продуктами Банку тощо. Банк та Контрагент зобов’язані невідкладно повідомляти один одного про будь-які подіїне несе відповідальності за ризики, фактипов’язані з відправкою інформації вищевказаними каналами зв’язку, упущення або помилкив тому числі, які є істотними для відносин між ними, та невідкладно надавати відповідь якщо направлена інформація може стати відомою третім особам. 18.3.4. Клієнт надає свою згоду на будь-які запитите, що вони надсилають одне одному стосовно Xxxx має право телефонувати йому, направляти відомості про строк виконання та розмір його зобов’язань перед Банком, нарахування, виконання/неналежне виконання Клієнтом своїх зобов’язань за Договором, іншу інформацію та повідомлення, пов’язані / передбачені Договором, а також комерційні пропозиції Банку та рекламні матеріали за допомогою поштових відправлень та листів-звернень, електронних засобів зв’язку, SMS – повідомлень, тощо на адреси / номери телефонів, адреси електронної пошти. При цьому Клієнт несе всі ризики, пов’язані з тим, що направлена Банком інформація стане доступною третім особам. В той же час, вчасна доставка SMS - повідомлень не може бути гарантована Банком, оскільки вона залежить від декількох чинників, таких подійяк: трафік в мережі мобільного зв'язку, фактівмісцезнаходження мобільного телефону Клієнта в межах досяжності, упущень або помилоку роумінгу, а також чи ввімкнений мобільний телефон Клієнта. Банк не є оператором мобільного зв'язку, і тому не може гарантувати доставку SMS - повідомлень. Банк докладає всіх зусиль для сприяння швидкому усуненню збоїв у роботі послуги SMS-інформування.
Appears in 1 contract
Samples: Договір Про Видачу Та Обслуговування Міжнародних Платіжних Пластикових Карток (Особистих)
ПОВІДОМЛЕННЯ. 10.16.1. Повідомлення Банку іншій СтороніБанку, що стосується Контрагентів стосуються Клієнтів Банку і не містить відомостей, що становлять банківську таємницю чи конфіденційну інформацію КонтрагентаКлієнта, може бути направлено Банком шляхом розміщення такого повідомлення у відділені Банку та/або на офіційному Офіційному сайті Банку www.credit- xxxxxxxx.xx, та/або в будь-якому офіційному друкованому виданні, в якому здійснюється офіційне оприлюднення законів та інших актів Верховної Ради України та/або актів Президента України, та/або шляхом направлення повідомлень по електроній пошті або по факсуБанку. Контрагент Клієнт зобов’язується самостійно ознайомлюватися з повідомленнями Банку, що розміщуються у відділені Банку та/або на Офіційному сайті Банку та/або в будь-якому офіційному друкованому виданні, в якому здійснюється офіційне оприлюднення законів та інших актів Верховної Ради України та/або актів Президента УкраїниБанку, але не рідше ніж один 1 раз на місяць. Інші повідомлення, що направляє одна Xxxxxxx Сторона іншій згідно з Договором або в ході його виконання (надалі – Повідомлення), повинні бути здійснені в письмовій формі і будуть вважатися направленими належним чином, якщо вони відправлені поштовим зв’язком (рекомендованим листом, листом з оголошеною цінністю з описом вкладення або іншим листом, доставка якого може бути документально підтверджена), доставлені особисто однією із Сторін іншій Стороні чи кур’єрською доставкою за вказаними в Договорі Заяві-анкеті адресами сторін Договору, направлені по факсу, а також за допомогою системи «Клієнт-Банк»Сторін, якщо така можливість передбачена умовами окремого договору між інше не визначено Договором або Правилами.
6.1.1. Банк направляє Повідомлення на адресу Клієнта, яка зазначена Клієнтом (фізичною особою) у Заяві- анкеті як адреса проживання/адреса фактичного місця проживання (або місце тимчасового перебування на території України (для нерезидентів)). У випадку, якщо будь-який інший документ, що містить відомості про адресу проживання/адресу фактичного місця проживання (або місце тимчасового перебування на території України (для нерезидентів)) поданий Клієнтом до Банку пізніше ніж Заява-анкета, то Повідомлення Клієнту надсилаються Банком та Контрагентомза адресою, що зазначена у такому документі. 6.2. Повідомлення однієї Сторони вважається одержаним іншою Стороною в день, що настане раніше: - дата вручення Повідомленнядень, зазначена як така зазначений в повідомленні про вручення поштового відправлення квитанції чи іншому аналогічному документі, засвідченому відбитком штемпеля / штампа / печатки та підписом працівника документі із штемпелем відділення поштового зв’язку / або служби кур’єрської доставки, отриманим відправником Повідомлення, про доставку Повідомлення; - дата день повернення відділенням поштового відправнику надісланого ним Повідомлення у зв’язку адресанту із (і) відсутністю Клієнта за адресою, зазначеною в Заяві, (іі) відмовою від одержання Повідомлення, (ііі) закінченням встановленого строку зберігання Повідомлення з довідкою відділення поштового зв’язку про причини повернення, засвідченою відбитком штемпеля / штампа / печатки та підписом працівника відділення в оператора поштового зв’язку; - при доставці Повідомлення особисто представником / співробітником Xxxxxxxдень, дата, що зазначена зазначений уповноваженою особою одержувача на копії такого Повідомлення представником / працівником адресата (якщо він є юридичною особою) або самим адресатом (якщо він є фізичною особою) та засвідчена відбитком штемпеля / штампа / печатки адресата (якщо він є юридичною особою); - дата відправки Повідомлення за допомогою системи «клієнт-банк» за умови, що система підтвердила успішність такого відправлення (відсутність будь-яких помилок, статус «відправлено»), якщо Повідомлення направлене за допомогою такої системи; - при доставці Кореспонденції по факсу, дата відправки Кореспонденції по факсу за умови, що від адресата надійшло електронне підтвердження одержання переданого повідомлення; - дата невручення Повідомлення з однієї з наступних причин: відмови адресата від одержання / закінчення терміну зберігання / за зазначеною адресою не проживає, та зазначена як така в повідомленні про вручення поштового відправлення чи іншому аналогічному документі, засвідченому відбитком штемпеля / штампа / печатки та підписом працівника відділення поштового зв’язку. у випадку доставки Повідомлення особисто; Повідомлення, доставлені телеграфом, по телетайпу, телефаксу, факсу, якщо інше не домовлено між Сторонами, носять попередній характер і повинні бути в подальшому направлені відповідно до вимог цього пункту.
10.2. 6.3. Шляхом підписання Клієнтом Заяви-анкети останній надає право Банку на розповсюдження через електронні та поштові адреси Клієнта або шляхом відправлення SMS-повідомлень за реквізитами, повідомленими Банку Клієнтом, інформаційних повідомлень без будь-якого додаткового попереднього повідомлення Банком про таке розповсюдження, в тому числі із залученням третіх осіб. До таких повідомлень може належати будь-яка інформація, що стосується Договору або пов’язана з його виконанням, або не стосується Договору, зокрема, але не виключно, щодо проведення акцій, впровадження Банком нових послуг чи продуктів, а також інформація про послуги третіх осіб, що пов’язані з послугами та продуктами Банку тощо. Банк не несе відповідальності за ризики, пов’язані з відправкою інформації вищевказаними каналами зв’язку, в тому числі, якщо направлена інформація може стати відомою третім особам. 6.4. Клієнт надає свою згоду на те, що Xxxx має право телефонувати йому, направляти відомості про строк виконання та Контрагент зобов’язані невідкладно повідомляти один одного про розмір його зобов’язань перед Банком, нарахування, виконання/неналежне виконання Клієнтом своїх зобов’язань за Договором, іншу інформацію та повідомлення, пов’язані / передбачені Договором, а також комерційні пропозиції Банку та рекламні матеріали за допомогою поштових відправлень та листів-звернень, електронних засобів зв’язку, SMS – повідомлень, тощо на адреси / номери телефонів, адреси електронної пошти. При цьому Клієнт несе всі ризики, пов’язані з тим, що направлена Банком інформація стане доступною третім особам. В той же час, вчасна доставка SMS - повідомлень не може бути гарантована Банком, оскільки вона залежить від декількох чинників, таких як: трафік в мережі мобільного зв'язку, місцезнаходження мобільного телефону Клієнта в межах досяжності, у роумінгу, а також чи ввімкнений мобільний телефон Клієнта. Банк не є оператором мобільного зв'язку, і тому не може гарантувати доставку SMS - повідомлень. Банк докладає всіх зусиль для сприяння швидкому усуненню збоїв у роботі послуги SMS-інформування. 6.5. Клієнт визнає, що на доставку SMS-повідомлення у будь-які подіїякий час можуть несприятливо вплинути проблеми з мережею мобільного зв'язку, фактифорс-мажорні обставини, упущення або помилки, які є істотними для відносин між ними, та невідкладно надавати відповідь на включаючи без обмеження втручання в площу покриття мережі. Банк не несе відповідальності перед Клієнтом за будь-які запитияку втрату, пошкодження або витрати, понесені Клієнтом прямо або побічно, в результаті будь-яких труднощів, що вони надсилають одне одному стосовно таких подій, фактів, упущень або помилоквиникли у провайдера послуг мобільного зв'язку Клієнта.
Appears in 1 contract
Samples: Договір Про Зберігання Цінностей І Документів В Індивідуальних Сейфах (Публічний)
ПОВІДОМЛЕННЯ. 10.118.3.1. Повідомлення Банку іншій СтороніБанку, що стосується Контрагентів Банку стосуються Клієнта/Поручителя/Позичальника/Заставодавця (надалі разом по тексту цього розділу 18.3. – Клієнт) і не містить відомостей, що становлять банківську таємницю чи конфіденційну інформацію КонтрагентаКлієнта, може бути направлено Банком шляхом розміщення такого повідомлення у відділені Банку та/або на офіційному Офіційному сайті Банку www.credit- xxxxxxxx.xx, та/або в будь-якому офіційному друкованому виданні, в якому здійснюється офіційне оприлюднення законів та інших актів Верховної Ради України та/або актів Президента України, та/або шляхом направлення повідомлень по електроній пошті або по факсуБанку. Контрагент Клієнт зобов’язується самостійно ознайомлюватися з повідомленнями Банку, що розміщуються у відділені Банку та/або на Офіційному сайті Банку та/або в будь-якому офіційному друкованому виданні, в якому здійснюється офіційне оприлюднення законів та інших актів Верховної Ради України та/або актів Президента УкраїниБанку, але не рідше ніж один 1 раз на місяць. 18.3.2. Інші повідомлення, що направляє одна Xxxxxxx Сторона іншій згідно з Договором або в ході його виконання (надалі – Повідомлення), повинні бути здійснені в письмовій формі і будуть вважатися направленими належним чином, якщо вони відправлені поштовим зв’язком (рекомендованим листом, листом з оголошеною цінністю з описом вкладення або іншим листом, доставка якого може бути документально підтверджена), доставлені особисто однією із Сторін іншій Стороні чи кур’єрською доставкою за вказаними в Договорі адресами сторін Договорудоставкою. Банк направляє Повідомлення на адресу Клієнта, направлені по факсу, а також за допомогою системи «Клієнтяка зазначена Клієнтом у Заяві-Банк»анкеті як адреса проживання/адреса фактичного місця проживання (або місце тимчасового перебування на території України (для нерезидентів)). У випадку, якщо така можливість передбачена умовами окремого договору між будь-який інший документ, що містить відомості про адресу проживання/адресу фактичного місця проживання (або місце тимчасового перебування на території України (для нерезидентів)) поданий Клієнтом до Банку пізніше ніж Заява-анкета, то Повідомлення Клієнту надсилаються Банком та Контрагентомза адресою, що зазначена у такому документі. Повідомлення однієї Сторони вважається одержаним іншою Стороною в день, що настане раніше: - дата вручення Повідомленнядень відправлення, зазначена як така зазначений в повідомленні про вручення поштового відправлення квитанції чи іншому аналогічному документі, засвідченому відбитком штемпеля / штампа / печатки та підписом працівника на штемпелі відділення поштового зв’язку / служби відправника; - день особистого вручення службою кур’єрської доставки; - дата повернення відділенням поштового зв’язку адресанту Повідомлення з довідкою відділення поштового зв’язку про причини поверненнядень, засвідченою відбитком штемпеля / штампа / печатки та підписом працівника відділення поштового зв’язку; - при доставці Повідомлення особисто представником / співробітником Xxxxxxx, дата, що зазначена зазначений уповноваженою особою одержувача на копії такого Повідомлення представником / працівником адресата (якщо він є юридичною особою) або самим адресатом (якщо він є фізичною особою) та засвідчена відбитком штемпеля / штампа / печатки адресата (якщо він є юридичною особою); - дата відправки Повідомлення за допомогою системи «клієнт-банк» за умови, що система підтвердила успішність такого відправлення (відсутність будь-яких помилок, статус «відправлено»), якщо Повідомлення направлене за допомогою такої системи; - при доставці Кореспонденції по факсу, дата відправки Кореспонденції по факсу за умови, що від адресата надійшло електронне підтвердження одержання переданого повідомлення; - дата невручення Повідомлення з однієї з наступних причин: відмови адресата від одержання / закінчення терміну зберігання / за зазначеною адресою не проживає, та зазначена як така в повідомленні про вручення поштового відправлення чи іншому аналогічному документі, засвідченому відбитком штемпеля / штампа / печатки та підписом працівника відділення поштового зв’язкуу випадку доставки Повідомлення особисто. Повідомлення, доставлені телеграфом, по телетайпу, телефаксу, факсу, якщо інше не домовлено між Сторонами, носять попередній характер і повинні бути в подальшому направлені відповідно до вимог цього пункту.
10.2. 18.3.3. Шляхом підписання Клієнтом Договору останній надає право Банку на розповсюдження через електронні та поштові адреси Клієнта або шляхом відправлення SMS-повідомлень за реквізитами, повідомленими Банку Клієнтом, інформаційних повідомлень без будь-якого додаткового попереднього повідомлення Банком про таке розповсюдження, в тому числі із залученням третіх осіб. До таких повідомлень може належати будь-яка інформація, що стосується Договору або пов’язана з його виконанням, або не стосується Договору, зокрема, але не виключно, щодо проведення акцій, впровадження Банком нових послуг чи продуктів, а також інформація про послуги третіх осіб, що пов’язані з послугами та продуктами Банку тощо. Банк не несе відповідальності за ризики, пов’язані з відправкою інформації вищевказаними каналами зв’язку, в тому числі, якщо направлена інформація може стати відомою третім особам. 18.3.4. Клієнт надає свою згоду на те, що Xxxx має право телефонувати йому, направляти відомості про строк виконання та Контрагент зобов’язані невідкладно повідомляти один одного про розмір його зобов’язань перед Банком, нарахування, виконання/неналежне виконання Клієнтом своїх зобов’язань за Договором, іншу інформацію та повідомлення, пов’язані / передбачені Договором, а також комерційні пропозиції Банку та рекламні матеріали за допомогою поштових відправлень та листів-звернень, електронних засобів зв’язку, SMS – повідомлень, тощо на адреси / номери телефонів, адреси електронної пошти. При цьому Клієнт несе всі ризики, пов’язані з тим, що направлена Банком інформація стане доступною третім особам. В той же час, вчасна доставка SMS - повідомлень не може бути гарантована Банком, оскільки вона залежить від декількох чинників, таких як: трафік в мережі мобільного зв'язку, місцезнаходження мобільного телефону Клієнта в межах досяжності, у роумінгу, а також чи ввімкнений мобільний телефон Клієнта. Банк не є оператором мобільного зв'язку, і тому не може гарантувати доставку SMS - повідомлень. Банк докладає всіх зусиль для сприяння швидкому усуненню збоїв у роботі послуги SMS-інформування. 18.3.5. Клієнт визнає, що на доставку SMS-повідомлення у будь-які подіїякий час можуть несприятливо вплинути проблеми з мережею мобільного зв'язку, фактифорс-мажорні обставини, упущення або помилки, які є істотними для відносин між ними, та невідкладно надавати відповідь на включаючи без обмеження втручання в площу покриття мережі. Банк не несе відповідальності перед Клієнтом за будь-які запитияку втрату, пошкодження або витрати, понесені Клієнтом прямо або побічно, в результаті будь-яких труднощів, що вони надсилають одне одному стосовно таких подійвиникли у провайдера послуг мобільного зв'язку Клієнта. 18.3.6. Із урахуванням положень пункту 18.1.6. Договору, фактівКлієнт надає дозвіл Банку відсилати виписки по Картковому рахунку через відкритий канал мережі Інтернет на вказану Клієнтом адресу електронної пошти, упущень яку він надав Банку в якості контактної шляхом оформлення відповідної Заяви-анкети або помилокіншої письмової заяви у відділенні Банку або під час телефонного дзвінка до Довідкового центру після проходження процедури ідентифікації. Всю відповідальність за розголошення даних по рахунках третім особам, що відбулося внаслідок надсилання Банком виписок через відкритий канал мережі Інтернет на вказану Клієнтом адресу електронної пошти, Клієнт бере на себе. Клієнт підтверджує, що Xxxx попередив, що інформація, яка передається на адресу електронної пошти, не є захищеною та може стати відомою третім особам без згоди Xxxxx та Клієнта. Банк не несе відповідальності за затримки при доставці електронної пошти внаслідок виникнення проблем в мережі Інтернет, а також за некоректне внесення електронної адреси під час телефонного дзвінка внаслідок виникнення проблем в роботі телефонії.
Appears in 1 contract
Samples: Договір Про Видачу Та Обслуговування Міжнародних Платіжних Пластикових Карток (Особистих)
ПОВІДОМЛЕННЯ. 10.16.1. Повідомлення Банку іншій СтороніБанку, що стосується Контрагентів стосуються Клієнтів Банку і не містить відомостей, що становлять банківську таємницю чи конфіденційну інформацію КонтрагентаКлієнта, може бути направлено Банком шляхом розміщення такого повідомлення у відділені Банку та/або на офіційному Офіційному сайті Банку www.credit- xxxxxxxx.xx, та/або в будь-якому офіційному друкованому виданні, в якому здійснюється офіційне оприлюднення законів та інших актів Верховної Ради України та/або актів Президента України, та/або шляхом направлення повідомлень по електроній пошті або по факсуБанку. Контрагент Клієнт зобов’язується самостійно ознайомлюватися з повідомленнями Банку, що розміщуються у відділені Банку та/або на Офіційному сайті Банку та/або в будь-якому офіційному друкованому виданні, в якому здійснюється офіційне оприлюднення законів та інших актів Верховної Ради України та/або актів Президента УкраїниБанку, але не рідше ніж один 1 раз на місяць. Інші повідомлення, що направляє одна Xxxxxxx Сторона іншій згідно з Договором або в ході його виконання (надалі – Повідомлення), повинні бути здійснені в письмовій формі і будуть вважатися направленими належним чином, якщо вони відправлені поштовим зв’язком (рекомендованим листом, листом з оголошеною цінністю з описом вкладення або іншим листом, доставка відправлення якого може бути документально підтвердженапідтверджено), доставлені особисто однією із Сторін іншій Стороні чи кур’єрською доставкою за вказаними в Договорі Заяві-анкеті адресами сторін Договору, направлені по факсу, а також за допомогою системи «Клієнт-Банк»Сторін, якщо така можливість передбачена умовами окремого договору між інше не визначено Договором або Правилами.
6.1.1. Банк направляє Повідомлення на адресу Клієнта, яка зазначена Клієнтом (фізичною особою) у Заяві- анкеті як адреса проживання/адреса фактичного місця проживання (або місце тимчасового перебування на території України (для нерезидентів)). У випадку, якщо будь-який інший документ, що містить відомості про адресу проживання/адресу фактичного місця проживання (або місце тимчасового перебування на території України (для нерезидентів)) поданий Клієнтом до Банку пізніше ніж Заява-анкета, то Повідомлення Клієнту надсилаються Банком та Контрагентомза адресою, що зазначена у такому документі. 6.2. Повідомлення однієї Сторони вважається одержаним іншою Стороною в день, що настане раніше: - дата вручення Повідомленнядень, зазначена як така зазначений в повідомленні про вручення поштового відправлення квитанції чи іншому аналогічному документі, засвідченому відбитком штемпеля / штампа / печатки та підписом працівника документі із штемпелем відділення поштового зв’язку / або служби кур’єрської доставки, отриманим відправником Повідомлення, про доставку Повідомлення; - дата день повернення відділенням поштового відправнику надісланого ним Повідомлення у зв’язку адресанту із (і) відсутністю Клієнта за адресою, зазначеною в Заяві, (іі) відмовою від одержання Повідомлення, (ііі) закінченням встановленого строку зберігання Повідомлення з довідкою відділення поштового зв’язку про причини повернення, засвідченою відбитком штемпеля / штампа / печатки та підписом працівника відділення в оператора поштового зв’язку; - при доставці Повідомлення особисто представником / співробітником Xxxxxxxдень, дата, що зазначена зазначений уповноваженою особою одержувача на копії такого Повідомлення представником / працівником адресата (якщо він є юридичною особою) або самим адресатом (якщо він є фізичною особою) та засвідчена відбитком штемпеля / штампа / печатки адресата (якщо він є юридичною особою); - дата відправки Повідомлення за допомогою системи «клієнт-банк» за умови, що система підтвердила успішність такого відправлення (відсутність будь-яких помилок, статус «відправлено»), якщо Повідомлення направлене за допомогою такої системи; - при доставці Кореспонденції по факсу, дата відправки Кореспонденції по факсу за умови, що від адресата надійшло електронне підтвердження одержання переданого повідомлення; - дата невручення Повідомлення з однієї з наступних причин: відмови адресата від одержання / закінчення терміну зберігання / за зазначеною адресою не проживає, та зазначена як така в повідомленні про вручення поштового відправлення чи іншому аналогічному документі, засвідченому відбитком штемпеля / штампа / печатки та підписом працівника відділення поштового зв’язку. у випадку доставки Повідомлення особисто; Повідомлення, доставлені телеграфом, по телетайпу, телефаксу, факсу, якщо інше не домовлено між Сторонами, носять попередній характер і повинні бути в подальшому направлені відповідно до вимог цього пункту.
10.2. 6.3. Шляхом підписання Клієнтом Заяви-анкети останній надає право Банку на розповсюдження через електронні та поштові адреси Клієнта або шляхом відправлення SMS-повідомлень за реквізитами, повідомленими Банку Клієнтом, інформаційних повідомлень без будь-якого додаткового попереднього повідомлення Банком про таке розповсюдження, в тому числі із залученням третіх осіб. До таких повідомлень може належати будь-яка інформація, що стосується Договору або пов’язана з його виконанням, або не стосується Договору, зокрема, але не виключно, щодо проведення акцій, впровадження Банком нових послуг чи продуктів, а також інформація про послуги третіх осіб, що пов’язані з послугами та продуктами Банку тощо. Банк не несе відповідальності за ризики, пов’язані з відправкою інформації вищевказаними каналами зв’язку, в тому числі, якщо направлена інформація може стати відомою третім особам. 6.4. Клієнт надає свою згоду на те, що Xxxx має право телефонувати йому, направляти відомості про строк виконання та Контрагент зобов’язані невідкладно повідомляти один одного про розмір його зобов’язань перед Банком, нарахування, виконання/неналежне виконання Клієнтом своїх зобов’язань за Договором, іншу інформацію та повідомлення, пов’язані / передбачені Договором, а також комерційні пропозиції Банку та рекламні матеріали за допомогою поштових відправлень та листів-звернень, електронних засобів зв’язку, SMS – повідомлень, тощо на адреси / номери телефонів, адреси електронної пошти. При цьому Клієнт несе всі ризики, пов’язані з тим, що направлена Банком інформація стане доступною третім особам. В той же час, вчасна доставка SMS - повідомлень не може бути гарантована Банком, оскільки вона залежить від декількох чинників, таких як: трафік в мережі мобільного зв'язку, місцезнаходження мобільного телефону Клієнта в межах досяжності, у роумінгу, а також чи ввімкнений мобільний телефон Клієнта. Банк не є оператором мобільного зв'язку, і тому не може гарантувати доставку SMS - повідомлень. Банк докладає всіх зусиль для сприяння швидкому усуненню збоїв у роботі послуги SMS-інформування. 6.5. Клієнт визнає, що на доставку SMS-повідомлення у будь-які подіїякий час можуть несприятливо вплинути проблеми з мережею мобільного зв'язку, фактифорс-мажорні обставини, упущення або помилки, які є істотними для відносин між ними, та невідкладно надавати відповідь на включаючи без обмеження втручання в площу покриття мережі. Банк не несе відповідальності перед Клієнтом за будь-які запитияку втрату, пошкодження або витрати, понесені Клієнтом прямо або побічно, в результаті будь-яких труднощів, що вони надсилають одне одному стосовно таких подій, фактів, упущень або помилоквиникли у провайдера послуг мобільного зв'язку Клієнта.
Appears in 1 contract
Samples: Договір Про Зберігання Цінностей І Документів В Індивідуальних Сейфах (Публічний)
ПОВІДОМЛЕННЯ. 10.16.1. Повідомлення Банку іншій СтороніБанку, що стосується Контрагентів стосуються Клієнтів Банку і не містить відомостей, що становлять банківську таємницю чи конфіденційну інформацію КонтрагентаКлієнта, може бути направлено Банком шляхом розміщення такого повідомлення у відділені Банку та/або на офіційному Офіційному сайті Банку www.credit- xxxxxxxx.xx, та/або в будь-якому офіційному друкованому виданні, в якому здійснюється офіційне оприлюднення законів та інших актів Верховної Ради України та/або актів Президента України, та/або шляхом направлення повідомлень по електроній пошті або по факсуБанку. Контрагент Клієнт зобов’язується самостійно ознайомлюватися з повідомленнями Банку, що розміщуються у відділені Банку та/або на Офіційному сайті Банку та/або в будь-якому офіційному друкованому виданні, в якому здійснюється офіційне оприлюднення законів та інших актів Верховної Ради України та/або актів Президента УкраїниБанку, але не рідше ніж один 1 раз на місяць. Інші повідомлення, що направляє одна Xxxxxxx Сторона іншій згідно з Договором або в ході його виконання (надалі – Повідомлення), повинні бути здійснені в письмовій формі і будуть вважатися направленими належним чином, якщо вони відправлені поштовим зв’язком (рекомендованим листом, листом з оголошеною цінністю з описом вкладення або іншим листом, доставка відправлення якого може бути документально підтвердженапідтверджено), доставлені особисто однією із Сторін іншій Стороні чи кур’єрською доставкою за вказаними в Договорі Заяві-анкеті адресами сторін Договору, направлені по факсу, а також за допомогою системи «Клієнт-Банк»Сторін, якщо така можливість передбачена умовами окремого договору між інше не визначено Договором або Правилами.
6.1.1. Банк направляє Повідомлення на адресу Клієнта, яка зазначена Клієнтом (фізичною особою) у Заяві- анкеті як адреса проживання/адреса фактичного місця проживання (або місце тимчасового перебування на території України (для нерезидентів)). У випадку, якщо будь-який інший документ, що містить відомості про адресу проживання/адресу фактичного місця проживання (або місце тимчасового перебування на території України (для нерезидентів)) поданий Клієнтом до Банку пізніше ніж Заява-анкета, то Повідомлення Клієнту надсилаються Банком та Контрагентомза адресою, що зазначена у такому документі. 6.2. Повідомлення однієї Сторони вважається одержаним іншою Стороною в день, що настане раніше: - дата вручення Повідомленнядень, зазначена як така зазначений в повідомленні про вручення поштового відправлення квитанції чи іншому аналогічному документі, засвідченому відбитком штемпеля / штампа / печатки та підписом працівника документі із штемпелем відділення поштового зв’язку / або служби кур’єрської доставки, отриманим відправником Повідомлення, про доставку Повідомлення; - дата день повернення відділенням поштового відправнику надісланого ним Повідомлення у зв’язку адресанту із (і) відсутністю Клієнта за адресою, зазначеною в Заяві, (іі) відмовою від одержання Повідомлення, (ііі) закінченням встановленого строку зберігання Повідомлення з довідкою відділення поштового зв’язку про причини повернення, засвідченою відбитком штемпеля / штампа / печатки та підписом працівника відділення в оператора поштового зв’язку; - при доставці Повідомлення особисто представником / співробітником Xxxxxxxдень, дата, що зазначена зазначений уповноваженою особою одержувача на копії такого Повідомлення представником / працівником адресата (якщо він є юридичною особою) або самим адресатом (якщо він є фізичною особою) та засвідчена відбитком штемпеля / штампа / печатки адресата (якщо він є юридичною особою); - дата відправки Повідомлення за допомогою системи «клієнт-банк» за умови, що система підтвердила успішність такого відправлення (відсутність будь-яких помилок, статус «відправлено»), якщо Повідомлення направлене за допомогою такої системи; - при доставці Кореспонденції по факсу, дата відправки Кореспонденції по факсу за умови, що від адресата надійшло електронне підтвердження одержання переданого повідомлення; - дата невручення Повідомлення з однієї з наступних причин: відмови адресата від одержання / закінчення терміну зберігання / за зазначеною адресою не проживає, та зазначена як така в повідомленні про вручення поштового відправлення чи іншому аналогічному документі, засвідченому відбитком штемпеля / штампа / печатки та підписом працівника відділення поштового зв’язку. у випадку доставки Повідомлення особисто; Повідомлення, доставлені телеграфом, по телетайпу, телефаксу, факсу, якщо інше не домовлено між Сторонами, носять попередній характер і повинні бути в подальшому направлені відповідно до вимог цього пункту.
10.2. 6.3. Шляхом підписання Клієнтом Заяви-анкети останній надає право Банку на розповсюдження через електронні та поштові адреси Клієнта або шляхом відправлення SMS-повідомлень за реквізитами, повідомленими Банку Клієнтом, інформаційних повідомлень без будь-якого додаткового попереднього повідомлення Банком про таке розповсюдження, в тому числі із залученням третіх осіб. До таких повідомлень може належати будь-яка інформація, що стосується Договору або пов’язана з його виконанням, або не стосується Договору, зокрема, але не виключно, щодо проведення акцій, впровадження Банком нових послуг чи продуктів, а також інформація про послуги третіх осіб, що пов’язані з послугами та продуктами Банку тощо. Банк не несе відповідальності за ризики, пов’язані з відправкою інформації вищевказаними каналами зв’язку, в тому числі, якщо направлена інформація може стати відомою третім особам. 6.4. Клієнт надає свою згоду на те, що Банк має право телефонувати йому, направляти відомості про строк виконання та Контрагент зобов’язані невідкладно повідомляти один одного про розмір його зобов’язань перед Банком, нарахування, виконання/неналежне виконання Клієнтом своїх зобов’язань за Договором, іншу інформацію та повідомлення, пов’язані / передбачені Договором, а також комерційні пропозиції Банку та рекламні матеріали за допомогою поштових відправлень та листів-звернень, електронних засобів зв’язку, SMS – повідомлень, тощо на адреси / номери телефонів, адреси електронної пошти. При цьому Клієнт несе всі ризики, пов’язані з тим, що направлена Банком інформація стане доступною третім особам. В той же час, вчасна доставка SMS - повідомлень не може бути гарантована Банком, оскільки вона залежить від декількох чинників, таких як: трафік в мережі мобільного зв'язку, місцезнаходження мобільного телефону Клієнта в межах досяжності, у роумінгу, а також чи ввімкнений мобільний телефон Клієнта. Банк не є оператором мобільного зв'язку, і тому не може гарантувати доставку SMS - повідомлень. Банк докладає всіх зусиль для сприяння швидкому усуненню збоїв у роботі послуги SMS-інформування. 6.5. Клієнт визнає, що на доставку SMS-повідомлення у будь-які подіїякий час можуть несприятливо вплинути проблеми з мережею мобільного зв'язку, фактифорс-мажорні обставини, упущення або помилки, які є істотними для відносин між ними, та невідкладно надавати відповідь на включаючи без обмеження втручання в площу покриття мережі. Банк не несе відповідальності перед Клієнтом за будь-які запитияку втрату, пошкодження або витрати, понесені Клієнтом прямо або побічно, в результаті будь-яких труднощів, що вони надсилають одне одному стосовно таких подій, фактів, упущень або помилоквиникли у провайдера послуг мобільного зв'язку Клієнта.
Appears in 1 contract
Samples: Договір Про Зберігання Цінностей І Документів В Індивідуальних Сейфах (Публічний)