Common use of Позичальник зобов’язується Clause in Contracts

Позичальник зобов’язується. 6.1.1. Забезпечити своєчасне повернення коштів і сплату нарахованих процентів та інших платежів у валюті кредиту. 6.1.2. При настанні подій, зазначених у п.п. 9.1. даного Договору, достроково, у межах строків, передбачених чинним законодавством, погасити заборгованість за кредитом і процентами у повному обсязі, а також сплатити пеню. 6.1.3. Позичальник, протягом 5 робочих днів, повинен направляти письмове повідомлення на адресу Банку, яка зазначена в п. 11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору в наступних випадках: - при зміні свого місця проживання або місця реєстрації з наданням копії відповідних сторінок паспорту; - при намірі одержати кредит в іншому банку; - настання обставим, що тягнуть істотні (негативні) зміни у платоспроможності і кредитоспроможності Позичальника в т.ч. непрацездатність Позичальника, втрату або зміну постійного місяця працевлаштування Позичальника; - при зміні номерів контактних телефонів; - про інші обставини, що можуть вплинути на виконання зобов’язань за цим Договором. 6.1.4. З метою здійснення Xxxxxx контролю за фінансовим станом та платоспроможністю Позичальника щорічно, не пізніше дати та місяця укладання даного Договору, а за умови зверненням за реструктуризацією Кредиту - на дату подання заяви про реструктуризацію, а також додатково, на письмову вимогу Банку, надавати Банку документи, що мають значення для оцінки фінансового стану Позичальника, перелік яких визначається Xxxxxx. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.5. Не використовувати придбаний за кредитні кошти Транспортний засіб в комерційних цілях та перегонах. 6.1.6. Повідомляти Банк протягом 3-х банківських днів про свою участь (як позивача, відповідача або третьої особи) у судових розглядах, що загрожують його майновому стану та виконанню ним зобов‘язань за цим Договором. 6.1.7. Не закривати поточного рахунку, зазначеного в п. 5 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, до моменту повного виконання Позичальником своїх зобов’язань за цим Договором. 6.1.8. Протягом строку дії цього Договору без попередньої письмової згоди Xxxxx не здійснювати розірвання договору купівлі-продажу Транспортного засобу, в тому числі у зв’язку з поверненням Транспортного засобу/не здійснювати обмін Транспортного засобу на інший. 6.1.9. Протягом строку дії даного Договору забезпечити страхування Транспортного засобу від ризиків втрати, ушкодження й викрадення (угону) таким чином, щоб переданий в заставу Транспортний засіб залишався застрахованим на користь Банку протягом усього строку дії даного Договору на суму, не менше його ринкової вартості. Для цього Позичальник зобов’язаний укладати щорічно, до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору, договори страхування або додаткові угоди до існуючих договорі страхування та/або сплачувати страхові платежі за існуючим договором страхування зі страховими компаніями, акредитованими Банком, з наданням до Банку (до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору) підтверджуючих документів: договору страхування, страхового поліса, документу, що свідчать про сплату страхових платежів, а також не здійснювати дій, спрямованих на припинення договору страхування або зміну його умов та забезпечити належне виконання своїх обов’язків за договором страхування. 6.1.9.1. У випадку, якщо термін дії укладеного договору страхування (страхового полісу) закінчується, а зобов’язання Позичальника за цим Договором залишаються не виконаними, Позичальник зобов’язаний не пізніше останнього календарного дня до закінчення терміну дії існуючого договору страхування (страхового полісу) укласти новий договір страхування (страховий поліс) таким чином, щоб переданий в заставу Виконавець / / Позичальник / / X.X.X. Підпис X.X.X. Підпис Транспортний засіб залишався застрахованим протягом всього строку дії цього Договору та не пізніше вказаного строку надавати Банку договори страхування (поліси) і документи, що свідчать про оплату страхових премій. 6.1.10. Не перешкоджати реалізації права Банку щодо проведення перевірки документально і в натурі наявності, стану і умов збереження та користування Транспортним засобом, та надавати Банку всі документи, необхідні для такої перевірки, а також негайно, на вимогу Банку, надати працівнику Банку (забезпечити йому фізичний доступ) Транспортний засіб, переданий у заставу, для його огляду за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, що зазначена в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, що зазначена в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, або іншою адресою, визначеною Банком. 6.1.11. Підписанням цього Договору Позичальник, враховуючи вимоги законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, зобов’язується невідкладно надавати Банку як суб’єкту первинного фінансового моніторингу (на адресу Банку, зазначену у п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору) на його письмову вимогу або без такої вимоги в разі набуття статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча, у письмовому вигляді інформацію та документи, що: 1) підтверджують приналежність/набуття Позичальником статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча; 2) підтверджують джерела походження коштів, активів, прав на активи Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча тощо; 3) необхідні для уточнення інформації про Позичальника згідно з вимогами законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення. . 6.1.12. Надавати у строки, вказані в письмовій вимозі Банку, надісланій на адресу Позичальника, зазначену в п.11. ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, будь-які документи і відомості, необхідні для виконання Банком вимог чинного законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, в тому числі будь-які документи і відомості, необхідні для з’ясування особи Позичальника та його фінансового стану. 6.1.13. У разі невиконання зобов’язання щодо повного погашення простроченої заборгованості протягом 30-ти календарних днів після отримання такого повідомлення Банку, Позичальник зобов’язаний передати/забезпечити передачу Банку ключів та/або їх дублікатів від Транспортного засобу, що переданий у заставу Банку, а також оригінал свідоцтва та/або його дублікат про реєстрацію Транспортного засобу, що передано у заставу Банку та передати/забезпечити передачу Банку Транспортного засобу, що передано у заставу Банку. Про місце, строк та інші умови передачі ключів та/або їх дублікатів, свідоцтва та/або його дублікат, та/або Транспортного засобу, що передано у заставу Банку, Xxxx повідомляє Позичальника у письмовому повідомленні. 6.1.14. Протягом строку дії цього Договору, без попередньої письмової згоди Xxxxx не укладати будь-які інші кредитні договори чи договори позики, договори поруки або інші договори, що встановлюють зобов’язання для Позичальника з повернення грошових коштів. 6.1.15. На письмову вимогу Xxxxx, у строки, зазначені у вимозі Банку, провести за власний рахунок незалежну оцінку Транспортного засобу, що передано у заставу Банку, акредитованими Банком суб’єктами оціночної компанії, перелік яких зазначено на сайті Банку. 6.1.16. В разі прострочення Позичальником строку повернення будь – якої частини Xxxxxxx та/або сплати процентів за його користування, не пізніше ніж через сім робочих днів після виникнення такого прострочення, надати Банку документи, що підтверджують фінансовий стан Позичальника або документи, що підтверджують причини, які об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань Позичальника за цим Договором. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.17. У разі невиконання Позичальником обов’язку, обумовленого пп.6.1.9. цього Договору, Позичальник цим підтверджує, що він безумовно погоджується з тим, що Банк має право самостійно, у день, що передує числу місяця укладання даного Договору та за власні кошти застрахувати Транспортний засіб в будь-якій зі страхових компаній, що є акредитованими Банком, на суму, що відповідає сумі заборгованості Позичальника за даним Договором на дату укладання договору страхування, з покладанням на Позичальника прав та обов’язків страхувальника за відповідними договором страхування, що буде укладено між Банком та страховою компанією. В цьому випадку вартість Транспортного засобу, зазначена у відповідному договорі страхування (визначена відповідно до вимог чинного законодавства), розміри страхових винагород та страхові випадки, обумовлені таким договором страхування, вважаються такими, що є погодженими Позичальником. Позичальник підтверджує, що таке страхування Банком Транспортного засобу є правом, а не Виконавець / / Позичальник / / X.X.X. Підпис X.X.X. Підпис зобов’язанням Банку. У випадку використання Банком права, передбаченого даним пунктом Договору, Xxxx направляє Позичальнику повідомлення, в якому ж зазначається назва страхової компанії, реквізити договору страхування, а також адреса, за якою Позичальник може отримати свій примірник договору страхування.

Appears in 3 contracts

Samples: Кредитний Договір, Кредитний Договір, Кредитний Договір

Позичальник зобов’язується. 6.1.1. Забезпечити своєчасне повернення коштів і сплату нарахованих процентів та інших платежів у валюті кредиту. 6.1.2. При настанні подій, зазначених у п.п. 9.1. даного Договору, достроково, у межах строків, передбачених чинним законодавством, погасити заборгованість за кредитом і процентами у повному обсязі, а також сплатити пеню. 6.1.3. Позичальник, протягом 5 робочих днів, повинен направляти письмове повідомлення на адресу Банку, яка зазначена в п. 11 12 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору в наступних випадках: - при зміні свого місця проживання або місця реєстрації з наданням копії відповідних сторінок паспорту; - при намірі одержати кредит в іншому банку; - настання обставим, що тягнуть істотні (негативні) зміни у платоспроможності і кредитоспроможності Позичальника в т.ч. непрацездатність Позичальника, втрату або зміну постійного місяця працевлаштування Позичальника; - при зміні номерів контактних телефонів; - про інші обставини, що можуть вплинути на виконання зобов’язань за цим Договором. 6.1.4. З метою здійснення Xxxxxx контролю за фінансовим станом та платоспроможністю Позичальника щорічно, не пізніше дати та місяця укладання даного Договору, а за умови зверненням за реструктуризацією Кредиту - на дату подання заяви про реструктуризацію, а також додатково, на письмову вимогу Банку, надавати Банку документи, що мають значення для оцінки фінансового стану Позичальника, перелік яких визначається Xxxxxx. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 п.12 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.5. Не використовувати придбаний за кредитні кошти Транспортний засіб в комерційних цілях та перегонах. 6.1.6. Повідомляти Банк протягом 3-х банківських днів про свою участь (як позивача, відповідача або третьої особи) у судових розглядах, що загрожують його майновому стану та виконанню ним зобов‘язань за цим Договором. 6.1.76.1.6. Не закривати поточного рахунку, зазначеного в п. 5 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, до моменту повного виконання Позичальником своїх зобов’язань за цим Договором. 6.1.86.1.7. Протягом строку дії цього Договору Договору, без попередньої письмової згоди Xxxxx не здійснювати розірвання договору купівліукладати будь-продажу Транспортного засобуякі інші кредитні договори чи договори позики, в тому числі у зв’язку договори поруки або інші договори, що встановлюють зобов’язання для Позичальника з поверненням Транспортного засобу/не здійснювати обмін Транспортного засобу на іншийповернення грошових коштів. 6.1.9. Протягом строку дії даного Договору забезпечити страхування Транспортного засобу від ризиків втрати, ушкодження й викрадення (угону) таким чином, щоб переданий в заставу Транспортний засіб залишався застрахованим на користь Банку протягом усього строку дії даного Договору на суму, не менше його ринкової вартості. Для цього Позичальник зобов’язаний укладати щорічно, до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору, договори страхування або додаткові угоди до існуючих договорі страхування та/або сплачувати страхові платежі за існуючим договором страхування зі страховими компаніями, акредитованими Банком, з наданням до Банку (до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору) підтверджуючих документів: договору страхування, страхового поліса, документу, що свідчать про сплату страхових платежів, а також не здійснювати дій, спрямованих на припинення договору страхування або зміну його умов та забезпечити належне виконання своїх обов’язків за договором страхування. 6.1.9.1. У випадку, якщо термін дії укладеного договору страхування (страхового полісу) закінчується, а зобов’язання Позичальника за цим Договором залишаються не виконаними, Позичальник зобов’язаний не пізніше останнього календарного дня до закінчення терміну дії існуючого договору страхування (страхового полісу) укласти новий договір страхування (страховий поліс) таким чином, щоб переданий в заставу Виконавець / / Позичальник / / X.X.X. Підпис X.X.X. Підпис Транспортний засіб залишався застрахованим протягом всього строку дії цього Договору та не пізніше вказаного строку надавати Банку договори страхування (поліси) і документи, що свідчать про оплату страхових премій. 6.1.10. Не перешкоджати реалізації права Банку щодо проведення перевірки документально і в натурі наявності, стану і умов збереження та користування Транспортним засобом, та надавати Банку всі документи, необхідні для такої перевірки, а також негайно, на вимогу Банку, надати працівнику Банку (забезпечити йому фізичний доступ) Транспортний засіб, переданий у заставу, для його огляду за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, що зазначена в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, що зазначена в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, або іншою адресою, визначеною Банком. 6.1.116.1.8. Підписанням цього Договору Позичальник, враховуючи вимоги законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, зобов’язується невідкладно надавати Банку як суб’єкту первинного фінансового моніторингу (на адресу Банку, зазначену у п.11 п.12 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору) на його письмову вимогу або без такої вимоги в разі набуття статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча, у письмовому вигляді інформацію та документи, що: 1) підтверджують приналежність/набуття Позичальником статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча; 2) підтверджують джерела походження коштів, активів, прав на активи Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча тощо; 3) необхідні для уточнення інформації про Позичальника згідно з вимогами законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення. . 6.1.126.1.9. Надавати у строки, вказані в письмовій вимозі Банку, надісланій на адресу Позичальника, зазначену в п.11п.12. ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, будь-які документи і відомості, необхідні для виконання Банком вимог чинного законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, в тому числі будь-які документи і відомості, необхідні для з’ясування особи Позичальника та його фінансового стану. 6.1.13. У разі невиконання зобов’язання щодо повного погашення простроченої заборгованості протягом 30-ти календарних днів після отримання такого повідомлення Банку, Позичальник зобов’язаний передати/забезпечити передачу Банку ключів та/або їх дублікатів від Транспортного засобу, що переданий у заставу Банку, а також оригінал свідоцтва та/або його дублікат про реєстрацію Транспортного засобу, що передано у заставу Банку та передати/забезпечити передачу Банку Транспортного засобу, що передано у заставу Банку. Про місце, строк та інші умови передачі ключів та/або їх дублікатів, свідоцтва та/або його дублікат, та/або Транспортного засобу, що передано у заставу Банку, Xxxx повідомляє Позичальника у письмовому повідомленні. 6.1.14. Протягом строку дії цього Договору, без попередньої письмової згоди Xxxxx не укладати будь-які інші кредитні договори чи договори позики, договори поруки або інші договори, що встановлюють зобов’язання для Позичальника з повернення грошових коштів. 6.1.15. На письмову вимогу Xxxxx, у строки, зазначені у вимозі Банку, провести за власний рахунок незалежну оцінку Транспортного засобу, що передано у заставу Банку, акредитованими Банком суб’єктами оціночної компанії, перелік яких зазначено на сайті Банку. 6.1.166.1.10. В разі прострочення Позичальником строку повернення будь – якої частини Xxxxxxx та/або сплати процентів за його користування, не пізніше ніж через сім робочих днів після виникнення такого прострочення, надати Банку документи, що підтверджують фінансовий стан Позичальника або документи, що підтверджують причини, які об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань Позичальника за цим Договором. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 п.12 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.176.1.11. У разі невиконання Позичальником обов’язкуПротягом 30 календарних днів (включно) від дати надання Кредиту за даним Договором, обумовленого пп.6.1.9. цього Договору, Позичальник цим підтверджуєнадати до Банку документ, що він безумовно погоджується з тимпідтверджує цільове використання Кредиту, що Банк має право самостійнозазначене у п. 2 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору , у день,. 6.1.12. Застрахувати життя та працездатність Позичальника від ризиків настання смерті від будь-яких причин та за будь-яких обставин та втрати постійного місяця роботи, що передує числу місяця шляхом укладення договорів страхування зі страховими компаніями, акредитованими Банком на момент страхування, та на дату укладання даного Договору та за власні кошти застрахувати Транспортний засіб в будь-якій зі страхових компанійне пізніше 18:00 години надати до Банку договір страхування (поліси) і документи, що є акредитованими Банкомсвідчать про оплату страхових премій. Позичальник зобов’язується погоджувати умови договору страхування з Банком та не вчиняти дій, спрямованих на суму, що відповідає сумі заборгованості зміну цих умов чи на розірвання договору страхування. Інформація про акредитовані страхові компанії опублікована на Інтернет сайті Банку xxx.xxxxxx.xxx.xx та розміщена у відділеннях Банку. За укладеними договорами страхування Банк виступає Вигодонабувачем в розмірі зобов’язань Позичальника за даним Договором Кредитним договором. За договорами страхування Банк, як Вигодонабувач, має право використовувати суми страхового відшкодування, отримані від страхової компанії за договором страхування на дату укладання договору страхування, з покладанням погашення зобов’язань Позичальника за Кредитним договором та/або надати згоду на Позичальника прав та обов’язків страхувальника за відповідними договором страхування, що буде укладено між Банком та страховою компанією. В цьому випадку вартість Транспортного засобу, зазначена у відповідному договорі страхування (визначена відповідно до вимог чинного законодавства), розміри страхових винагород та страхові випадки, обумовлені таким договором страхування, вважаються такими, що є погодженими Позичальником. Позичальник підтверджує, що таке страхування Банком Транспортного засобу є правом, а не Виконавець / / Позичальник / / X.X.X. Підпис X.X.X. Підпис зобов’язанням Банку. У випадку використання Банком права, передбаченого даним пунктом Договору, Xxxx направляє Позичальнику повідомлення, в якому ж зазначається назва страхової компанії, реквізити договору страхування, а також адреса, за якою Позичальник може отримати свій примірник договору страхуванняповне чи часткове повернення коштів Позичальнику.

Appears in 3 contracts

Samples: Кредитний Договір, Кредитний Договір, Кредитний Договір

Позичальник зобов’язується. 6.1.15.1. Забезпечити своєчасне повернення коштів і сплату нарахованих процентів Суворо дотримуватись положень цього Договору та використовувати кредит на зазначені у Договорі цілі. 5.2. Сплачувати проценти, комісії та тіло Xxxxxxx відповідно до умов цього Договору. 5.3. Протягом трьох днів повідомляти Кредитодавця про зміну адреси, місця роботи, номерів телефонів, прізвища та імені, та інших платежів у валюті кредиту. 6.1.2. При настанні подій, зазначених у п.п. 9.1. даного Договору, достроково, у межах строків, передбачених чинним законодавством, погасити заборгованість за кредитом і процентами у повному обсязі, а також сплатити пеню. 6.1.3. Позичальник, протягом 5 робочих днів, повинен направляти письмове повідомлення на адресу Банку, яка зазначена в п. 11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору в наступних випадках: - при зміні свого місця проживання або місця реєстрації з наданням копії відповідних сторінок паспорту; - при намірі одержати кредит в іншому банку; - настання обставим, що тягнуть істотні (негативні) зміни у платоспроможності і кредитоспроможності Позичальника в т.ч. непрацездатність Позичальника, втрату або зміну постійного місяця працевлаштування Позичальника; - при зміні номерів контактних телефонів; - про інші обставиниобставин, що можуть вплинути на виконання зобов’язань за цим ДоговоромДоговором з наданням відповідних документів, що підтверджують такі зміни. 6.1.45.4. З метою здійснення Xxxxxx контролю за фінансовим станом та платоспроможністю Позичальника щорічно, не пізніше дати та місяця укладання даного Договору, а за умови зверненням за реструктуризацією Кредиту - на дату подання заяви про реструктуризацію, а також додатково, на письмову вимогу Банку, надавати Банку документи, що мають значення для оцінки фінансового стану Позичальника, перелік яких визначається Xxxxxx. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.5. Не використовувати придбаний за кредитні кошти Транспортний засіб в комерційних цілях та перегонах. 6.1.6. Повідомляти Банк протягом 3-х банківських днів про свою участь (як позивача, відповідача або третьої особи) у судових розглядах, що загрожують його майновому стану та виконанню ним зобов‘язань за цим Договором. 6.1.7. Не закривати поточного рахунку, зазначеного в п. 5 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, до моменту повного виконання Позичальником своїх зобов’язань за цим Договором. 6.1.8. Протягом строку дії цього Договору без попередньої письмової згоди Xxxxx не здійснювати розірвання договору купівлі-продажу Транспортного засобу, в тому числі у зв’язку з поверненням Транспортного засобу/не здійснювати обмін Транспортного засобу на інший. 6.1.9. Протягом строку дії даного Договору забезпечити страхування Транспортного засобу від ризиків втрати, ушкодження й викрадення (угону) таким чином, щоб переданий в заставу Транспортний засіб залишався застрахованим на користь Банку протягом усього строку дії даного Договору на суму, не менше його ринкової вартості. Для цього Позичальник зобов’язаний укладати щорічно, до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору, договори страхування або додаткові угоди до існуючих договорі страхування та/або сплачувати страхові платежі за існуючим договором страхування зі страховими компаніями, акредитованими Банком, з наданням до Банку (до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору) підтверджуючих документів: договору страхування, страхового поліса, документу, що свідчать про сплату страхових платежів, а також не здійснювати дій, спрямованих на припинення договору страхування або зміну його умов та забезпечити належне виконання своїх обов’язків за договором страхування. 6.1.9.1. У випадку, якщо термін дії укладеного договору страхування (страхового полісу) закінчується, а зобов’язання Позичальника за цим Договором залишаються не виконаними, Позичальник зобов’язаний не пізніше останнього календарного дня до закінчення терміну дії існуючого договору страхування (страхового полісу) укласти новий договір страхування (страховий поліс) таким чином, щоб переданий в заставу Виконавець / / Позичальник / / X.X.X. Підпис X.X.X. Підпис Транспортний засіб залишався застрахованим протягом всього строку дії цього Договору та не пізніше вказаного строку надавати Банку договори страхування (поліси) і документи, що свідчать про оплату страхових премій. 6.1.10. Не перешкоджати реалізації права Банку щодо проведення перевірки документально і в натурі наявності, стану і умов збереження та користування Транспортним засобом, та надавати Банку всі документи, необхідні для такої перевірки, а також негайно, на вимогу Банку, надати працівнику Банку (забезпечити йому фізичний доступ) Транспортний засіб, переданий у заставу, для його огляду за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, що зазначена в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, що зазначена в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, або іншою адресою, визначеною Банком. 6.1.11. Підписанням цього Договору Позичальник, враховуючи вимоги законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, зобов’язується невідкладно надавати Банку як суб’єкту первинного фінансового моніторингу (на адресу Банку, зазначену у п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору) на його письмову вимогу або без такої вимоги в разі набуття статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча, у письмовому вигляді інформацію та документи, що: 1) підтверджують приналежність/набуття Позичальником статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча; 2) підтверджують джерела походження коштів, активів, прав на активи Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча тощо; 3) необхідні для уточнення інформації про Позичальника згідно з вимогами законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення. . 6.1.12. Надавати у строки, вказані в письмовій вимозі Банку, надісланій на адресу Позичальника, зазначену в п.11. ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, будь-які документи і відомості, необхідні для виконання Банком вимог чинного законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, в тому числі будь-які документи і відомості, необхідні для з’ясування особи Позичальника та його фінансового стану. 6.1.13. У разі невиконання зобов’язання щодо повного погашення простроченої заборгованості протягом 30-ти календарних днів після отримання такого повідомлення Банку, Позичальник зобов’язаний передати/забезпечити передачу Банку ключів та/або їх дублікатів від Транспортного засобу, що переданий у заставу Банку, а також оригінал свідоцтва та/або його дублікат про реєстрацію Транспортного засобу, що передано у заставу Банку та передати/забезпечити передачу Банку Транспортного засобу, що передано у заставу Банку. Про місце, строк та інші умови передачі ключів та/або їх дублікатів, свідоцтва та/або його дублікат, та/або Транспортного засобу, що передано у заставу Банку, Xxxx повідомляє Позичальника у письмовому повідомленні. 6.1.14. Протягом строку дії цього Договору, без попередньої письмової згоди Xxxxx не укладати будь-які інші кредитні договори чи договори позики, договори поруки або інші договори, що встановлюють зобов’язання для Позичальника з За порушення строків повернення грошових коштів. 6.1.15. На письмову вимогу Xxxxx, у строки, зазначені у вимозі Банку, провести за власний рахунок незалежну оцінку Транспортного засобу, що передано у заставу Банку, акредитованими Банком суб’єктами оціночної компанії, перелік яких зазначено на сайті Банку. 6.1.16. В разі прострочення Позичальником строку повернення будь – якої частини Xxxxxxx та/або сплати процентів за його користуваннякористування Кредитом нести відповідальність, не пізніше ніж через сім робочих днів після виникнення такого прострочення, надати Банку документи, що підтверджують фінансовий стан Позичальника або документи, що підтверджують причини, які об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань Позичальника за цим Договором. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного передбачену розділом 9 цього Договору. 6.1.175.5. У разі невиконання Повідомити протягом трьох днів про набуття статусу військовослужбовця. 5.6. Кредитодавець самостійно отримує згоду на взаємодію з близькими особами Позичальника, третіми особами, дані про яких Позичальник на законних підставах надав Кредитодавцю, та/або які пов’язані з Позичальником обов’язкуділовими, обумовленого пп.6.1.9професійними, особистими, сімейними та/або іншими стосунками, для отримання та передачі інформації щодо Позичальника, яка необхідна для прийняття рішення про надання чи ненадання Кредиту та/або виконання Кредитодавцем своїх зобов’язань, та/або для інформування про поточний стан Заборгованості та дати платежів, та/або реалізації своїх прав за Договором. цього ДоговоруТакож, Позичальник цим підтверджує, що він безумовно погоджується з тим, що Банк має право самостійноособисто несе повну відповідальність, у день, що передує числу місяця укладання даного Договору та за власні кошти застрахувати Транспортний засіб в будь-якій зі страхових компаній, що є акредитованими Банком, на суму, що відповідає сумі заборгованості Позичальника за даним Договором на дату укладання договору страхування, з покладанням на Позичальника прав та обов’язків страхувальника за відповідними договором страхування, що буде укладено між Банком та страховою компанієютому числі і кримінальну (ст. В цьому випадку вартість Транспортного засобу, зазначена у відповідному договорі страхування (визначена відповідно до вимог чинного законодавства182 Кримінального кодексу України), розміри страхових винагород за обов’язок отримати згоду таких третіх осіб на обробку їх персональних даних до передачі таких персональних даних Кредитодавцю, та страхові випадки, обумовлені таким договором страхування, вважаються такими, що є погодженими Позичальникомзгоду на взаємодію з Кредитодавцем. 5.7. Позичальник підтверджуєнесе також інші зобов'язання, що таке страхування Банком Транспортного засобу є правом, а не Виконавець / / Позичальник / / X.X.X. Підпис X.X.X. Підпис зобов’язанням Банку. У випадку використання Банком права, передбаченого даним пунктом Договору, Xxxx направляє Позичальнику повідомлення, в якому ж зазначається назва страхової компанії, реквізити договору страхування, а також адреса, за якою Позичальник може отримати свій примірник договору страхуваннявизначені цим Договором та/або чинним законодавством України.

Appears in 3 contracts

Samples: Loan Agreement, Loan Agreement, Loan Agreement

Позичальник зобов’язується. 6.1.1. Забезпечити своєчасне повернення коштів і сплату нарахованих процентів та інших платежів у валюті кредиту. 6.1.2. При настанні подій, зазначених у п.п. 9.1. даного Договору, достроково, у межах строків, передбачених чинним законодавством, погасити заборгованість за кредитом і процентами у повному обсязі, а також сплатити пеню. 6.1.3. Позичальник, протягом 5 робочих днів, повинен направляти письмове повідомлення на адресу Банку, яка зазначена в п. 11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору в наступних випадках: - при зміні свого місця проживання або місця реєстрації з наданням копії відповідних сторінок паспорту; - при намірі одержати кредит в іншому банку; - настання обставим, що тягнуть істотні (негативні) зміни у платоспроможності і кредитоспроможності Позичальника в т.ч. непрацездатність Позичальника, втрату або зміну постійного місяця працевлаштування Позичальника; - при зміні номерів контактних телефонів; - про інші обставини, що можуть вплинути на виконання зобов’язань за цим Договором. 6.1.4. З метою здійснення Xxxxxx контролю за фінансовим станом та платоспроможністю Позичальника щорічно, не пізніше дати та місяця укладання даного Договору, а за умови зверненням за реструктуризацією Кредиту - на дату подання заяви про реструктуризацію, а також додатково, на письмову вимогу Банку, надавати Банку документи, що мають значення для оцінки фінансового стану Позичальника, перелік яких визначається Xxxxxx. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.5. Не використовувати придбаний придбану(ний) за кредитні кошти Транспортний засіб квартиру/будинок, а також передану(ний) в іпотеку Банку Квартиру/Будинок в комерційних цілях та перегонахцілях. 6.1.6. Повідомляти Банк протягом 3-х банківських днів про свою участь (як позивача, відповідача або третьої особи) у судових розглядах, що загрожують його майновому стану та виконанню ним зобов‘язань за цим Договором. 6.1.7. Не закривати поточного рахунку, зазначеного в п. 5 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, до моменту повного виконання Позичальником своїх зобов’язань за цим Договором. 6.1.8. Протягом строку дії цього Договору без попередньої письмової згоди Xxxxx не здійснювати розірвання договору купівлі-продажу Транспортного засобуквартири/будинку, вказаної в п.2 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а також правовстановлюючих документів на Квартиру/Будинок, в тому числі у зв’язку з поверненням Транспортного засобуповерненням/не здійснювати обмін Транспортного засобу квартири/будинку, вказаної в п.2 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору та Квартири/Будинку на інший. 6.1.9. Протягом строку дії даного Договору забезпечити страхування Транспортного засобу Квартири/Будинку від ризиків втрати, ушкодження й викрадення (угону) знищення таким чином, щоб переданий передана(ний) в заставу Транспортний засіб залишався застрахованим Квартира/Будинок залишалась(вся) застрахованою(ним) на користь Банку протягом усього строку дії даного Договору на суму, не менше його ринкової вартості. Для цього Позичальник зобов’язаний укладати щорічно, до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору, договори страхування або додаткові угоди до існуючих договорі страхування та/або сплачувати страхові платежі за існуючим договором існуючими договорами страхування зі страховими компаніями, акредитованими Банком, з наданням до Банку (до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору) підтверджуючих документів: договору страхування, страхового поліса, документу, що свідчать про сплату страхових платежів, а також не здійснювати дій, спрямованих на припинення договору страхування або зміну його умов та забезпечити належне виконання своїх обов’язків за договором страхування. Вказані документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п. 10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п. 11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. Інформація про акредитовані страхові компанії опублікована на Інтернет сайті Банку xxx.xxxxxx.xxx та розміщена у відділеннях Банку. За укладеними договорами страхування Банк виступає Вигодонабувачем в розмірі зобов’язань Позичальника за цим Договором. Позичальник підтверджує, що був ознайомлений, з переліком та розміром тарифів зазначених компаній до укладання цього Договору. 6.1.9.1. У випадку, якщо термін дії укладеного договору страхування (страхового полісу) закінчується, а зобов’язання Позичальника за цим Договором залишаються не виконаними, Позичальник зобов’язаний не пізніше останнього календарного дня до закінчення терміну дії існуючого договору страхування (страхового полісу) укласти новий договір страхування (страховий поліс) таким чином, щоб переданий передана(ний) в заставу Виконавець / / Позичальник / / X.X.X. Підпис X.X.X. Підпис Транспортний засіб залишався застрахованим Квартира/Будинок залишалась(вся) застрахованою(ним) протягом всього строку дії цього Договору та не пізніше вказаного строку надавати Банку договори страхування (поліси) і документи, що свідчать про оплату страхових премій. 6.1.9.2. Забезпечити страхування власного життя від смерті від нещасного випадку на користь Банку протягом усього строку дії даного Договору із сумою, що відповідає залишку поточної заборгованості Позичальника за кредитом. 6.1.10. Не перешкоджати реалізації права Банку щодо проведення перевірки документально і в натурі наявності, стану і умов збереження та користування Транспортним засобомКвартирою/Будинком, та надавати Банку всі документи, необхідні для такої перевірки, а також негайно, на вимогу Банку, надати працівнику Банку (забезпечити йому фізичний доступ) Транспортний засібКвартиру/Будинок, переданий передану(ний) у заставу, для його огляду за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, що зазначена в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, що зазначена в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, або іншою адресою, визначеною Банком. 6.1.11. Підписанням цього Договору Позичальник, враховуючи вимоги законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, зобов’язується невідкладно надавати Банку як суб’єкту первинного фінансового моніторингу (на адресу Банку, зазначену у п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору) на його письмову вимогу або без такої вимоги в разі набуття статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча, у письмовому вигляді інформацію та документи, що: 1) підтверджують приналежність/набуття Позичальником статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча; 2) підтверджують джерела походження коштів, активів, прав на активи Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча тощо; 3) необхідні для уточнення інформації про Позичальника згідно з вимогами законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення. . 6.1.12. Надавати у строки, вказані в письмовій вимозі Банку, надісланій на адресу Позичальника, зазначену в п.11. ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, будь-які документи і відомості, необхідні для виконання Банком вимог чинного законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, в тому числі будь-які документи і відомості, необхідні для з’ясування особи Позичальника та його фінансового стану. 6.1.13. У разі невиконання зобов’язання щодо повного погашення простроченої заборгованості протягом 30-ти календарних днів після отримання такого повідомлення Банку, Позичальник зобов’язаний передати/забезпечити передачу Банку ключів та/або їх дублікатів від Транспортного засобуКвартири/Будинку, що переданий передана(ний) у заставу Банку, а також оригінал свідоцтва та/або його дублікат про реєстрацію Транспортного засобу, що передано у заставу Банку та передатиКвартири/забезпечити передачу Банку Транспортного засобуБудинку, що передано у заставу Банку. Про місце, строк та інші умови передачі ключів та/або їх дублікатів, свідоцтва та/або його дублікат, тапо Квартирі/або Транспортного засобуБудинку, що передано передана(ний) у заставу Банку, Xxxx повідомляє Позичальника у письмовому повідомленні. 6.1.14. Протягом строку дії цього Договору, без попередньої письмової згоди Xxxxx не укладати будь-які інші кредитні договори чи договори позики, договори поруки або інші договори, що встановлюють зобов’язання для Позичальника з повернення грошових коштів. 6.1.15. На письмову вимогу Xxxxx, у строки, зазначені у вимозі Банку, провести за власний рахунок незалежну оцінку Транспортного засобуКвартири/Будинку, що передано передана(ний) у заставу Банку, акредитованими Банком суб’єктами оціночної компанії, перелік яких зазначено на сайті Банку. 6.1.16. В разі прострочення Позичальником строку повернення будь – якої частини Xxxxxxx та/або сплати процентів за його користування, не пізніше ніж через сім робочих днів після виникнення такого прострочення, надати Банку документи, що підтверджують фінансовий стан Позичальника або документи, що підтверджують причини, які об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань Позичальника за цим Договором. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.17. У разі невиконання Позичальником обов’язкуПротягом 30 календарних днів (включно) від дати надання Кредиту за даним Договором, обумовленого пп.6.1.9. цього Договору, Позичальник цим підтверджуєнадати до Банку документи, що він безумовно погоджується з тимпідтверджують цільове використання коштів, що Банк має право самостійно, зазначене у день, що передує числу місяця укладання даного Договору та за власні кошти застрахувати Транспортний засіб в будь-якій зі страхових компаній, що є акредитованими Банком, на суму, що відповідає сумі заборгованості Позичальника за даним Договором на дату укладання договору страхування, з покладанням на Позичальника прав та обов’язків страхувальника за відповідними договором страхування, що буде укладено між Банком та страховою компанієюп. В цьому випадку вартість Транспортного засобу, зазначена у відповідному договорі страхування (визначена відповідно до вимог чинного законодавства), розміри страхових винагород та страхові випадки, обумовлені таким договором страхування, вважаються такими, що є погодженими Позичальником. Позичальник підтверджує, що таке страхування Банком Транспортного засобу є правом, а не Виконавець / / Позичальник / / X.X.X. Підпис X.X.X. Підпис зобов’язанням Банку. У випадку використання Банком права, передбаченого даним пунктом 2 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, Xxxx направляє Позичальнику повідомлення, в якому ж зазначається назва страхової компанії, реквізити договору страхування, а також адреса, за якою Позичальник може отримати свій примірник договору страхування.

Appears in 3 contracts

Samples: Кредитний Договір, Кредитний Договір, Кредитний Договір

Позичальник зобов’язується. 6.1.14.3.1. Забезпечити своєчасне повернення коштів і сплату нарахованих процентів Використати кредит на зазначені у Договорі цілі. Повернути Банку отриманий кредит та інших платежів у валюті кредиту. 6.1.2. При настанні подійсплатити нараховані комісії, зазначених у п.п. 9.1. даного Договору, достроково, у межах строків, передбачених чинним законодавством, погасити заборгованість проценти за кредитом і процентами користування кредитними коштами у повному обсязі, а також сплатити пенюу строки та у порядку згідно Договору та цих Правил. 6.1.34.3.2. Позичальник, протягом 5 робочих днів, повинен направляти письмове повідомлення на адресу Банку, яка зазначена в п. 11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору в наступних випадках: - при зміні свого місця проживання або місця реєстрації з наданням копії відповідних сторінок паспорту; - при намірі одержати кредит в іншому банку; - настання обставим, що тягнуть істотні (негативні) зміни у платоспроможності і кредитоспроможності Позичальника в т.ч. непрацездатність Позичальника, втрату або зміну постійного місяця працевлаштування Позичальника; - при зміні номерів контактних телефонів; - про інші обставини, що можуть вплинути на виконання зобов’язань за цим Договором. 6.1.4. З метою здійснення Xxxxxx контролю за фінансовим станом та платоспроможністю Позичальника щорічно, не пізніше дати та місяця укладання даного Договору, а за умови зверненням за реструктуризацією Кредиту - на дату подання заяви про реструктуризацію, а також додатково, на письмову На вимогу Банку, Банку надавати Банку документи, що мають значення для оцінки фінансового стану Позичальника, перелік яких визначається Xxxxxx. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.5. Не використовувати придбаний за кредитні кошти Транспортний засіб в комерційних цілях та перегонах. 6.1.6. Повідомляти Банк протягом 3-х банківських днів про свою участь (як позивача, відповідача або третьої особи) у судових розглядах, що загрожують його майновому стану та виконанню ним зобов‘язань за цим Договором. 6.1.7. Не закривати поточного рахунку, зазначеного в п. 5 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, до моменту повного виконання Позичальником своїх зобов’язань за цим Договором. 6.1.8. Протягом строку дії цього Договору без попередньої письмової згоди Xxxxx не здійснювати розірвання договору купівлі-продажу Транспортного засобу, в тому числі у зв’язку з поверненням Транспортного засобу/не здійснювати обмін Транспортного засобу на інший. 6.1.9. Протягом строку дії даного Договору забезпечити страхування Транспортного засобу від ризиків втрати, ушкодження й викрадення (угону) таким чином, щоб переданий в заставу Транспортний засіб залишався застрахованим на користь Банку протягом усього строку дії даного Договору на суму, не менше його ринкової вартості. Для цього Позичальник зобов’язаний укладати щорічно, до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору, договори страхування або додаткові угоди до існуючих договорі страхування та/або сплачувати страхові платежі за існуючим договором страхування зі страховими компаніями, акредитованими Банком, з наданням до Банку (до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору) підтверджуючих документів: договору страхування, страхового поліса, документу, що свідчать про сплату страхових платежів, а також не здійснювати дій, спрямованих на припинення договору страхування або зміну його умов та забезпечити належне виконання своїх обов’язків за договором страхування. 6.1.9.1. У випадку, якщо термін дії укладеного договору страхування (страхового полісу) закінчується, а зобов’язання Позичальника за цим Договором залишаються не виконаними, Позичальник зобов’язаний не пізніше останнього календарного дня до закінчення терміну дії існуючого договору страхування (страхового полісу) укласти новий договір страхування (страховий поліс) таким чином, щоб переданий в заставу Виконавець / / Позичальник / / X.X.X. Підпис X.X.X. Підпис Транспортний засіб залишався застрахованим протягом всього строку дії цього Договору та не пізніше вказаного строку надавати Банку договори страхування (поліси) і документи, що свідчать про оплату страхових премій. 6.1.10. Не перешкоджати реалізації права Банку щодо проведення перевірки документально і в натурі наявності, стану і умов збереження та користування Транспортним засобом, та надавати Банку всі документи, необхідні для такої перевіркиконтролю за поверненням кредиту. 4.3.3. Протягом 3-х (трьох) банківських днів письмово повідомити Банк про зміну місця реєстрації або місця проживання, а також негайно, на вимогу Банку, надати працівнику номера телефону. 4.3.4. Відшкодувати Банку (забезпечити йому фізичний доступ) Транспортний засіб, переданий у заставу, для його огляду за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредитвсі видатки, що зазначена в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного випливають з Договору. 4.3.5. На вимогу Банку достроково повернути кредит, сплатити комісії, нараховані проценти за користування кредитними коштами та можливі штрафні санкції у випадках, передбачених Договором, Правилами та чинним законодавством України. 4.3.6. Не рідше одного разу на рік з дати укладання Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою надавати до Банку: довідку про доходи та/або виписку (довідку) банку з рахунку про рух коштів або інший документ (документи), що зазначена в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, або іншою адресою, визначеною Банкомвизначають (підтверджують) платоспроможність Позичальника. 6.1.11. Підписанням цього Договору Позичальник, враховуючи вимоги законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, зобов’язується невідкладно надавати Банку як суб’єкту первинного фінансового моніторингу (на адресу Банку, зазначену у п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору) на його письмову вимогу або без такої вимоги в разі набуття статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча, у письмовому вигляді інформацію та документи, що: 1) підтверджують приналежність/набуття Позичальником статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча; 2) підтверджують джерела походження коштів, активів, прав на активи Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча тощо; 3) необхідні для уточнення інформації про Позичальника згідно з вимогами законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення. . 6.1.124.3.7. Надавати у строки, вказані в письмовій вимозі Банку, надісланій на адресу Позичальника, зазначену в п.11. ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, першу вимогу Банку будь-які документи і відомості, необхідні для виконання Банком вимог чинного законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування фінансуванню тероризму та фінансування фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення, в тому числі будь-які документи і відомості, необхідні для з’ясування особи Позичальника та його фінансового стану. 6.1.134.3.8. У разі невиконання зобов’язання щодо повного погашення простроченої заборгованості Надати до Банку протягом 30-ти календарних днів після 2 (двох) місяців з дня отримання такого повідомлення Банку, Позичальник зобов’язаний передати/забезпечити передачу Банку ключів та/або їх дублікатів від Транспортного засобу, що переданий у заставу Банку, а також оригінал свідоцтва та/або його дублікат про реєстрацію Транспортного засобу, що передано у заставу Банку та передати/забезпечити передачу Банку Транспортного засобу, що передано у заставу Банку. Про місце, строк та інші умови передачі ключів та/або їх дублікатів, свідоцтва та/або його дублікат, та/або Транспортного засобу, що передано у заставу Банку, Xxxx повідомляє Позичальника у письмовому повідомленні. 6.1.14. Протягом строку дії цього Договору, без попередньої письмової згоди Xxxxx не укладати будь-які інші кредитні договори чи договори позики, договори поруки або інші договори, що встановлюють зобов’язання для Позичальника з повернення грошових коштів. 6.1.15. На письмову вимогу Xxxxx, у строки, зазначені у вимозі Банку, провести за власний рахунок незалежну оцінку Транспортного засобу, що передано у заставу Банку, акредитованими Банком суб’єктами оціночної компанії, перелік яких зазначено на сайті Банку. 6.1.16. В разі прострочення Позичальником строку повернення будь – якої частини Xxxxxxx та/або сплати процентів за його користування, не пізніше ніж через сім робочих днів після виникнення такого прострочення, надати Банку кредиту документи, що які підтверджують фінансовий стан Позичальника або документи, що підтверджують причинипередачу Позичальнику придбаного в кредит обладнання/матеріалів. Надання Позичальником документів, які об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань підтверджують передачу Позичальнику придбаного в кредит обладнання/матеріалів, є підставою для включення Позичальника за цим Договором. Документи до «зведеного реєстру позичальників, які мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.17. У разі невиконання Позичальником обов’язку, обумовленого пп.6.1.9. цього Договору, Позичальник цим підтверджує, що він безумовно погоджується з тим, що Банк має право самостійно, у день, що передує числу місяця укладання даного Договору на отримання відшкодування» та за власні кошти застрахувати Транспортний засіб в будь-якій зі страхових компаній, що є акредитованими Банком, на суму, що відповідає сумі заборгованості Позичальника за даним Договором на дату укладання договору страхування, з покладанням на Позичальника прав та обов’язків страхувальника за відповідними договором страхування, що буде укладено між Банком та страховою компанією. В цьому випадку вартість Транспортного засобу, зазначена у відповідному договорі страхування (визначена подальшого перерахування Відшкодування відповідно до вимог чинного законодавства), розміри страхових винагород та страхові випадки, обумовлені таким договором страхування, вважаються такими, що є погодженими Позичальником. Позичальник підтверджує, що таке страхування Банком Транспортного засобу є правом, а не Виконавець / / Позичальник / / X.X.X. Підпис X.X.X. Підпис зобов’язанням Банку. У випадку використання Банком права, передбаченого даним пунктом Договору, Xxxx направляє Позичальнику повідомлення, в якому ж зазначається назва страхової компанії, реквізити договору страхування, а також адреса, за якою Позичальник може отримати свій примірник договору страхуванняПорядку.

Appears in 3 contracts

Samples: Правила Надання Та Обслуговування Кредитів, Правила Надання Та Обслуговування Кредитів, Правила Надання Та Обслуговування Кредитів

Позичальник зобов’язується. 6.1.1. Забезпечити своєчасне повернення коштів і сплату нарахованих процентів та інших платежів у валюті кредиту. 6.1.2. При настанні подій, зазначених у п.п. 9.1. даного Договору, достроково, у межах строків, передбачених чинним законодавством, погасити заборгованість за кредитом і процентами у повному обсязі, а також сплатити пеню. 6.1.3. Позичальник, протягом 5 робочих днів, повинен направляти письмове повідомлення на адресу Банку, яка зазначена в п. 11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору в наступних випадках: - при зміні свого місця проживання або місця реєстрації з наданням копії відповідних сторінок паспорту; - при намірі одержати кредит в іншому банку; - настання обставим, що тягнуть істотні (негативні) зміни у платоспроможності і кредитоспроможності Позичальника в т.ч. непрацездатність Позичальника, втрату або зміну постійного місяця працевлаштування Позичальника; - при зміні номерів контактних телефонів; - про інші обставини, що можуть вплинути на виконання зобов’язань за цим Договором. 6.1.4. З метою здійснення Xxxxxx контролю за фінансовим станом та платоспроможністю Позичальника щорічно, не пізніше дати та місяця укладання даного Договору, а за умови зверненням за реструктуризацією Кредиту - на дату подання заяви про реструктуризацію, а також додатково, на письмову вимогу Банку, надавати Банку документи, що мають значення для оцінки фінансового стану Позичальника, перелік яких визначається Xxxxxx. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.5. Не використовувати придбаний за кредитні кошти Транспортний засіб в комерційних цілях та перегонах. 6.1.6. Повідомляти Банк протягом 3-х банківських днів про свою участь (як позивача, відповідача або третьої особи) у судових розглядах, що загрожують його майновому стану та виконанню ним зобов‘язань за цим Договором. 6.1.7. Не закривати поточного рахунку, зазначеного в п. 5 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, до моменту повного виконання Позичальником своїх зобов’язань за цим Договором. 6.1.8. Протягом строку дії цього Договору без попередньої письмової згоди Xxxxx не здійснювати розірвання договору купівлі-продажу Транспортного засобу, в тому числі у зв’язку з поверненням Транспортного засобу/не здійснювати обмін Транспортного засобу на інший. 6.1.9. Протягом строку дії даного Договору забезпечити страхування Транспортного засобу від ризиків втрати, ушкодження й викрадення (угону) таким чином, щоб переданий в заставу Транспортний засіб залишався застрахованим на користь Банку протягом усього строку дії даного Договору на суму, не менше його ринкової вартості. Для цього Позичальник зобов’язаний укладати щорічно, до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору, договори страхування або додаткові угоди до існуючих договорі страхування та/або сплачувати страхові платежі за існуючим договором страхування зі страховими компаніями, акредитованими Банком, з наданням до Банку (до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору) підтверджуючих документів: договору страхування, страхового поліса, документу, що свідчать про сплату страхових платежів, а також не здійснювати дій, спрямованих на припинення договору страхування або зміну його умов та забезпечити належне виконання своїх обов’язків за договором страхування. Вказані документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п. 10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п. 11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. Інформація про акредитовані страхові компанії опублікована на Інтернет сайті Банку xxx.xxxxxx.xxx та розміщена у відділеннях Банку. За укладеними договорами страхування Банк виступає Вигодонабувачем в розмірі зобов’язань Позичальника за цим Договором. Позичальник підтверджує, що був ознайомлений, з переліком та розміром тарифів зазначених компаній до укладання цього Договору. 6.1.9.1. У випадку, якщо термін дії укладеного договору страхування (страхового полісу) закінчується, а зобов’язання Позичальника за цим Договором залишаються не виконаними, Позичальник зобов’язаний не пізніше останнього календарного дня до закінчення терміну дії існуючого договору страхування (страхового полісу) укласти новий договір страхування (страховий поліс) таким чином, щоб переданий в заставу Виконавець / / Позичальник / / X.X.X. Підпис X.X.X. Підпис Транспортний засіб залишався застрахованим протягом всього строку дії цього Договору та не пізніше вказаного строку надавати Банку договори страхування (поліси) і документи, що свідчать про оплату страхових премій. 6.1.10. Не перешкоджати реалізації права Банку щодо проведення перевірки документально і в натурі наявності, стану і умов збереження та користування Транспортним засобом, та надавати Банку всі документи, необхідні для такої перевірки, а також негайно, на вимогу Банку, надати працівнику Банку (забезпечити йому фізичний доступ) Транспортний засіб, переданий у заставу, для його огляду за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, що зазначена в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, що зазначена в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, або іншою адресою, визначеною Банком. 6.1.11. Підписанням цього Договору Позичальник, враховуючи вимоги законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, зобов’язується невідкладно надавати Банку як суб’єкту первинного фінансового моніторингу (на адресу Банку, зазначену у п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору) на його письмову вимогу або без такої вимоги в разі набуття статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча, у письмовому вигляді інформацію та документи, що: 1) підтверджують приналежність/набуття Позичальником статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча; 2) підтверджують джерела походження коштів, активів, прав на активи Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча тощо; 3) необхідні для уточнення інформації про Позичальника згідно з вимогами законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення. . 6.1.12. Надавати у строки, вказані в письмовій вимозі Банку, надісланій на адресу Позичальника, зазначену в п.11. ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, будь-які документи і відомості, необхідні для виконання Банком вимог чинного законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, в тому числі будь-які документи і відомості, необхідні для з’ясування особи Позичальника та його фінансового стану. 6.1.13. У разі невиконання зобов’язання щодо повного погашення простроченої заборгованості протягом 30-ти календарних днів після отримання такого повідомлення Банку, Позичальник зобов’язаний передати/забезпечити передачу Банку ключів та/або їх дублікатів від Транспортного засобу, що переданий у заставу Банку, а також оригінал свідоцтва та/або його дублікат про реєстрацію Транспортного засобу, що передано у заставу Банку та передати/забезпечити передачу Банку Транспортного засобу, що передано у заставу Банку. Про місце, строк та інші умови передачі ключів та/або їх дублікатів, свідоцтва та/або його дублікат, та/або Транспортного засобу, що передано у заставу Банку, Xxxx повідомляє Позичальника у письмовому повідомленні. 6.1.14. Протягом строку дії цього Договору, без попередньої письмової згоди Xxxxx не укладати будь-які інші кредитні договори чи договори позики, договори поруки або інші договори, що встановлюють зобов’язання для Позичальника з повернення грошових коштів. 6.1.15. На письмову вимогу Xxxxx, у строки, зазначені у вимозі Банку, провести за власний рахунок незалежну оцінку Транспортного засобу, що передано у заставу Банку, акредитованими Банком суб’єктами оціночної компанії, перелік яких зазначено на сайті Банку. 6.1.16. В разі прострочення Позичальником строку повернення будь – якої частини Xxxxxxx та/або сплати процентів за його користування, не пізніше ніж через сім робочих днів після виникнення такого прострочення, надати Банку документи, що підтверджують фінансовий стан Позичальника або документи, що підтверджують причини, які об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань Позичальника за цим Договором. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.17. У разі невиконання Позичальником обов’язку, обумовленого пп.6.1.9. цього Договору, Позичальник цим підтверджує, що він безумовно погоджується з тим, що Банк має право самостійно, у день, що передує числу місяця укладання даного Договору та за власні кошти застрахувати Транспортний засіб в будь-якій зі страхових компаній, що є акредитованими Банком, на суму, що відповідає сумі заборгованості Позичальника за даним Договором на дату укладання договору страхування, з покладанням на Позичальника прав та обов’язків страхувальника за відповідними договором страхування, що буде укладено між Банком та страховою компанією. В цьому випадку вартість Транспортного засобу, зазначена у відповідному договорі страхування (визначена відповідно до вимог чинного законодавства), розміри страхових винагород та страхові випадки, обумовлені таким договором страхування, вважаються такими, що є погодженими Позичальником. Позичальник підтверджує, що таке страхування Банком Транспортного засобу є правом, а не Виконавець / / Позичальник / / X.X.X. Підпис X.X.X. Підпис зобов’язанням Банку. У випадку використання Банком права, передбаченого даним пунктом Договору, Xxxx направляє Позичальнику повідомлення, в якому ж зазначається назва страхової компанії, реквізити договору страхування, а також адреса, за якою Позичальник може отримати свій примірник договору страхування.

Appears in 2 contracts

Samples: Кредитний Договір, Кредитний Договір

Позичальник зобов’язується. 6.1.12.1.1. Забезпечити своєчасне повернення коштів і суми Кредиту на КР та сплату нарахованих процентів за користування таким Кредитом у розмірі та інших платежів у валюті кредитув строки, передбачені в розділі 3 даного Договору. 6.1.22.1.2. При настанні подій, зазначених Письмово повідомляти КРЕДИТОРА у п.п. 9.1. даного Договору, достроково, у межах строків, передбачених чинним законодавством, погасити заборгованість за кредитом і процентами у повному обсязі, а також сплатити пеню. 6.1.3. Позичальник, протягом 5 робочих днів, повинен направляти письмове повідомлення на адресу Банку, яка зазначена в п. 11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору в наступних випадках: - при зміні свого місця проживання або 3-денний термін про зміну місця реєстрації з наданням копії відповідних сторінок паспорту; - при намірі одержати кредит в іншому банку; - настання обставимта/або фактичного проживання, що тягнуть істотні (негативні) зміни у платоспроможності і кредитоспроможності Позичальника в т.ч. непрацездатність Позичальникапрізвища, втрату або зміну постійного місяця працевлаштування Позичальника; - при зміні номерів контактних телефонів; - про інші обставиниім’я чи інших обставин ПОЗИЧАЛЬНИКА, що можуть вплинути на виконання зобов’язань за цим Договором. 6.1.42.1.3. З метою здійснення Xxxxxx контролю за фінансовим станом та платоспроможністю Позичальника щорічно, не пізніше дати та місяця укладання даного ДоговоруКРЕДИТОР припиняє подальше надання Кредиту ПОЗИЧАЛЬНИКУ, а ПОЗИЧАЛЬНИК зобов’язаний здійснити дострокове погашення Кредиту або використаної його частини, процентів за умови зверненням користування Кредитом, комісій, зборів та інших належних до сплати платежів за реструктуризацією Кредиту - на дату подання заяви цим Договором протягом 10 (десяти) календарних днів з дня отримання письмової вимоги КРЕДИТОРА про реструктуризацію, а також додатково, на письмову вимогу Банку, надавати Банку документи, що мають значення для оцінки фінансового стану Позичальника, перелік яких визначається Xxxxxx. Документи мають надаватися за адресою розташування відділеннятаке дострокове погашення, в якому Позичальнику було надано Кредитнаступних випадках: - ПОЗИЧАЛЬНИК не виконав будь-яке зобов’язання за цим Договором та/або Договором КР; - ПОЗИЧАЛЬНИК є фінансово неспроможним (відсутнє постійне джерело доходів ПОЗИЧАЛЬНИКА, зазначеною тощо, при цьому ПОЗИЧАЛЬНИК надає КРЕДИТОРУ право самостійно визначати критерії фінансової неспроможності ПОЗИЧАЛЬНИКА); - проти ПОЗИЧАЛЬНИКА та/або його поручителя (за наявності) порушено кримінальну справу; - КРЕДИТОР отримав інформацію про звільнення ПОЗИЧАЛЬНИКА з підприємства (установи або організації), якщо картка була надана ПОЗИЧАЛЬНИКУ та йому був наданий Кредит в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договорурамках зарплатного проекту, а у випадку припинення функціонування такого відділення реалізованого КРЕДИТОРОМ на вищезазначеному підприємстві(установі або організації); - за адресою Банкув інших випадках, зазначеною в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.5. Не використовувати придбаний за кредитні кошти Транспортний засіб в комерційних цілях та перегонах. 6.1.6. Повідомляти Банк протягом 3-х банківських днів про свою участь передбачених цим Договором, іншими правочинами (як позивачадоговорами, відповідача або третьої особи) у судових розглядахугодами), що загрожують його майновому стану та виконанню ним зобов‘язань укладеними з метою забезпечення зобов’язань ПОЗИЧАЛЬНИКА за цим Договором, та чинним законодавством України. 6.1.7. Не закривати поточного рахунку, зазначеного в п. 5 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, до моменту повного виконання Позичальником своїх зобов’язань за цим Договором. 6.1.82.1.4. Протягом усього строку дії цього Договору без попередньої письмової згоди Xxxxx не здійснювати розірвання договору купівлі-продажу Транспортного засобунадавати на вимогу КРЕДИТОРУ протягом чотирнадцяти робочих днів з моменту отримання такої вимоги, в тому числі у зв’язку з поверненням Транспортного засобу/не здійснювати обмін Транспортного засобу на інший. 6.1.9. Протягом строку дії даного Договору забезпечити страхування Транспортного засобу від ризиків втрати, ушкодження й викрадення (угону) таким чином, щоб переданий в заставу Транспортний засіб залишався застрахованим на користь Банку протягом усього строку дії даного Договору на суму, не менше його ринкової вартості. Для цього Позичальник зобов’язаний укладати щорічно, до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору, договори страхування або додаткові угоди до існуючих договорі страхування та/або сплачувати страхові платежі за існуючим договором страхування зі страховими компаніями, акредитованими Банком, з наданням до Банку (до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору) підтверджуючих документів: договору страхування, страхового поліса, документу, що свідчать про сплату страхових платежів, а також не здійснювати дій, спрямованих на припинення договору страхування або зміну його умов та забезпечити належне виконання своїх обов’язків за договором страхування. 6.1.9.1. У випадку, якщо термін дії укладеного договору страхування (страхового полісу) закінчується, а зобов’язання Позичальника за цим Договором залишаються не виконаними, Позичальник зобов’язаний не пізніше останнього календарного дня до закінчення терміну дії існуючого договору страхування (страхового полісу) укласти новий договір страхування (страховий поліс) таким чином, щоб переданий в заставу Виконавець / / Позичальник / / X.X.X. Підпис X.X.X. Підпис Транспортний засіб залишався застрахованим протягом всього строку дії цього Договору та не пізніше вказаного строку надавати Банку договори страхування (поліси) і усі документи, що свідчать про оплату страхових премій. 6.1.10. Не перешкоджати реалізації права Банку щодо проведення перевірки документально і в натурі наявності, стану і умов збереження та користування Транспортним засобом, та надавати Банку всі документи, які необхідні для такої перевіркиздійснення ідентифікації, а також негайноз’ясування фінансового стану, на вимогу Банкуперевірки платоспроможності ПОЗИЧАЛЬНИКА, надати працівнику Банку (забезпечити йому фізичний доступ) Транспортний засібздійснення фінансового моніторингу, переданий у заставу, для його огляду за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, що зазначена в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, що зазначена в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, або іншою адресою, визначеною Банком. 6.1.11. Підписанням цього Договору Позичальник, враховуючи вимоги законодавства України, яке регулює відносини у сфері відповідно до Закону України «Про запобігання та протидії протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування фінансуванню тероризму та фінансування фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення», зобов’язується невідкладно надавати Банку як суб’єкту первинного фінансового моніторингу (на адресу Банку, зазначену у п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору) на його письмову вимогу або без такої вимоги в разі набуття статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча, у письмовому вигляді інформацію іншими нормативно-правовими актами України та документи, що: 1) підтверджують приналежність/набуття Позичальником статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча; 2) підтверджують джерела походження коштів, активів, прав на активи Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча тощо; 3) необхідні для уточнення внутрішніми процедурами КРЕДИТОРА. За достовірність та актуальний стан наданої інформації про Позичальника згідно з вимогами та наданих документів несе відповідальність ПОЗИЧАЛЬНИК відповідно до законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення. . 6.1.12. Надавати у строки, вказані в письмовій вимозі Банку, надісланій на адресу Позичальника, зазначену в п.11. ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, будь-які документи і відомості, необхідні для виконання Банком вимог чинного законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, в тому числі будь-які документи і відомості, необхідні для з’ясування особи Позичальника та його фінансового стану. 6.1.132.1.5. У разі невиконання зобов’язання щодо повного погашення простроченої заборгованості протягом 30-ти календарних днів після отримання такого повідомлення Банку, Позичальник зобов’язаний передати/забезпечити передачу Банку ключів та/звільнення ПОЗИЧАЛЬНИКА з підприємства (установи або їх дублікатів від Транспортного засобу, що переданий у заставу Банку, а також оригінал свідоцтва та/або його дублікат про реєстрацію Транспортного засобу, що передано у заставу Банку та передати/забезпечити передачу Банку Транспортного засобу, що передано у заставу Банку. Про місце, строк та інші умови передачі ключів та/або їх дублікатів, свідоцтва та/або його дублікат, та/або Транспортного засобу, що передано у заставу Банку, Xxxx повідомляє Позичальника у письмовому повідомленні. 6.1.14. Протягом строку дії цього Договору, без попередньої письмової згоди Xxxxx не укладати будь-які інші кредитні договори чи договори позики, договори поруки або інші договори, що встановлюють зобов’язання для Позичальника з повернення грошових коштів. 6.1.15. На письмову вимогу Xxxxx, у строки, зазначені у вимозі Банку, провести за власний рахунок незалежну оцінку Транспортного засобу, що передано у заставу Банку, акредитованими Банком суб’єктами оціночної компанії, перелік яких зазначено на сайті Банку. 6.1.16. В разі прострочення Позичальником строку повернення будь – якої частини Xxxxxxx та/або сплати процентів за його користування, не пізніше ніж через сім робочих днів після виникнення такого прострочення, надати Банку документи, що підтверджують фінансовий стан Позичальника або документи, що підтверджують причини, які об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань Позичальника за цим Договором. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.17. У разі невиконання Позичальником обов’язку, обумовленого пп.6.1.9. цього Договору, Позичальник цим підтверджує, що він безумовно погоджується з тим, що Банк має право самостійно, у день, що передує числу місяця укладання даного Договору та за власні кошти застрахувати Транспортний засіб в будь-якій зі страхових компаній, що є акредитованими Банком, на суму, що відповідає сумі заборгованості Позичальника за даним Договором на дату укладання договору страхування, з покладанням на Позичальника прав та обов’язків страхувальника за відповідними договором страхування, що буде укладено між Банком та страховою компанією. В цьому випадку вартість Транспортного засобу, зазначена у відповідному договорі страхування (визначена відповідно до вимог чинного законодавстваорганізації), розміри страхових винагород якщо картка була надана ПОЗИЧАЛЬНИКУ та страхові випадкийому був наданий Кредит в рамках зарплатного проекту, обумовлені таким договором страхуванняреалізованого КРЕДИТОРОМ на вищезазначеному підприємстві (установі або організації), вважаються такими, що є погодженими Позичальником. Позичальник підтверджує, що письмово повідомити КРЕДИТОРА про таке страхування Банком Транспортного засобу є правом, а не Виконавець / / Позичальник / / X.X.X. Підпис X.X.X. Підпис зобов’язанням Банку. У випадку використання Банком права, передбаченого даним пунктом Договору, Xxxx направляє Позичальнику повідомлення, в якому ж зазначається назва страхової компанії, реквізити договору страхування, а також адреса, звільнення протягом наступного періоду: - протягом 3 (трьох) днів з дня надання роботодавцю заяви про звільнення з роботи за якою Позичальник може отримати свій примірник договору страхування.власним бажанням;

Appears in 2 contracts

Samples: Договір Про Встановлення Кредитного Ліміту, Договір Про Встановлення Кредитного Ліміту До Зарплатної Картки

Позичальник зобов’язується. 6.1.1. Забезпечити своєчасне повернення коштів і сплату нарахованих процентів та інших платежів у валюті кредиту. 6.1.2. При настанні подій, зазначених у п.п. 9.1. даного Договору, достроково, у межах строків, передбачених чинним законодавством, погасити заборгованість за кредитом і процентами у повному обсязі, а також сплатити пеню. 6.1.3. Позичальник, протягом 5 робочих днів, повинен направляти письмове повідомлення на адресу Банку, яка зазначена в п. 11 10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору в наступних випадках: - при зміні свого місця проживання або місця реєстрації з наданням копії відповідних сторінок паспорту; - при намірі одержати кредит в іншому банку; - настання обставим, що тягнуть істотні (негативні) зміни у платоспроможності і кредитоспроможності Позичальника в т.ч. непрацездатність Позичальника, втрату або зміну постійного місяця працевлаштування Позичальника; - при зміні номерів контактних телефонів; - про інші обставини, що можуть вплинути на виконання зобов’язань за цим Договором. 6.1.4. З метою здійснення Xxxxxx контролю за фінансовим станом та платоспроможністю Позичальника щорічно, не пізніше дати та місяця укладання даного Договору, а за умови зверненням за реструктуризацією Кредиту - на дату подання заяви про реструктуризацію, а також додатково, на письмову вимогу Банку, надавати Банку документи, що мають значення для оцінки фінансового стану Позичальника, перелік яких визначається Xxxxxx. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 п.9 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.5. Не використовувати придбаний за кредитні кошти Транспортний засіб передану в заставу Банку Квартиру/Будинок в комерційних цілях та перегонах.цілях.. 6.1.6. Повідомляти Банк протягом 3-х банківських днів про свою участь (як позивача, відповідача або третьої особи) у судових розглядах, що загрожують його майновому стану та виконанню ним зобов‘язань за цим Договором. 6.1.7. Не закривати поточного рахунку, зазначеного в п. 5 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, до моменту повного виконання Позичальником своїх зобов’язань за цим Договором. 6.1.8. Протягом строку дії цього Договору без попередньої письмової згоди Xxxxx не здійснювати розірвання договору купівлі-продажу Транспортного засобуКвартири/Будинку, в тому числі у зв’язку з поверненням Транспортного засобуКвартири/не Будинку /не здійснювати обмін Транспортного засобу Квартири/Будинку на інший. 6.1.9. Протягом строку дії даного Договору забезпечити страхування Транспортного засобу Квартири/Будинку від ризиків втрати, ушкодження й викрадення (угону) знищення таким чином, щоб переданий передана в заставу Транспортний засіб залишався застрахованим Квартира/Будинок залишалась(вся) застрахованою(ним) на користь Банку протягом усього строку дії даного Договору на суму, не менше його ринкової вартості. .Для цього Позичальник зобов’язаний укладати щорічно, до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору, договори страхування або додаткові угоди до існуючих договорі страхування та/або сплачувати страхові платежі за існуючим договором існуючими договорами страхування зі страховими компаніями, акредитованими Банком, з наданням до Банку (до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору) підтверджуючих документів: договору страхування, страхового поліса, документу, що свідчать про сплату страхових платежів, а також не здійснювати дій, спрямованих на припинення договору страхування або зміну його умов та забезпечити належне виконання своїх обов’язків за договором страхування. Вказані документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п. 10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п. 10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. Інформація про акредитовані страхові компанії опублікована на Інтернет сайті Банку xxx.xxxxxx.xxx та розміщена у відділеннях Банку. За укладеними договорами страхування Банк виступає Вигодонабувачем в розмірі зобов’язань Позичальника за цим Договором. Позичальник підтверджує, що був ознайомлений, з переліком та розміром тарифів зазначених компаній до укладання цього Договору. 6.1.9.1. У випадку, якщо термін дії укладеного договору страхування (страхового полісу) закінчується, а зобов’язання Позичальника за цим Договором залишаються не виконаними, Позичальник зобов’язаний не пізніше останнього календарного дня до закінчення терміну дії існуючого договору страхування (страхового полісу) укласти новий договір страхування (страховий поліс) таким чином, щоб переданий передана в заставу Виконавець / / Позичальник / / X.X.X. Підпис X.X.X. Підпис Транспортний засіб залишався застрахованим Квартира/Будинок залишалась(вся) застрахованою(ним) протягом всього строку дії цього Договору та не пізніше вказаного строку надавати Банку договори страхування (поліси) і документи, що свідчать про оплату страхових премій. 6.1.9.2. Забезпечити страхування власного життя від смерті від нещасного випадку на користь Банку протягом усього строку дії даного Договору із сумою, що відповідає залишку поточної заборгованості Позичальника за кредитом. 6.1.10. Не перешкоджати реалізації права Банку щодо проведення перевірки документально і в натурі наявності, стану і умов збереження та користування Транспортним засобомКвартирою/Будинком, та надавати Банку всі документи, необхідні для такої перевірки, а також негайно, на вимогу Банку, надати працівнику Банку (забезпечити йому фізичний доступ) Транспортний засібКвартиру/Будинок, переданий передану(ний) у заставу, для його огляду за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, що зазначена в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, що зазначена в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, або іншою адресою, визначеною Банком. 6.1.11. Підписанням цього Договору Позичальник, враховуючи вимоги законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, зобов’язується невідкладно надавати Банку як суб’єкту первинного фінансового моніторингу (на адресу Банку, зазначену у п.11 п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору) на його письмову вимогу або без такої вимоги в разі набуття статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча, у письмовому вигляді інформацію та документи, що: 1) підтверджують приналежність/набуття Позичальником статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча; 2) підтверджують джерела походження коштів, активів, прав на активи Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча тощо; 3) необхідні для уточнення інформації про Позичальника згідно з вимогами законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення. . 6.1.12. Надавати у строки, вказані в письмовій вимозі Банку, надісланій на адресу Позичальника, зазначену в п.11п.10. ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, будь-які документи і відомості, необхідні для виконання Банком вимог чинного законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, в тому числі будь-які документи і відомості, необхідні для з’ясування особи Позичальника та його фінансового стану. 6.1.13. У разі невиконання зобов’язання щодо повного погашення простроченої заборгованості протягом 30-ти календарних днів після отримання такого повідомлення Банку, Позичальник зобов’язаний передати/забезпечити передачу Банку ключів та/або їх дублікатів від Транспортного засобуКвартири/Будинку, що переданий передана(ний) у заставу Банку, а також оригінал свідоцтва та/або його дублікат про реєстрацію Транспортного засобу, що передано у заставу Банку та передатиКвартири/забезпечити передачу Банку Транспортного засобуБудинку, що передано у заставу Банку. Про місце, строк та інші умови передачі ключів та/або їх дублікатів, свідоцтва та/або його дублікат, тапо Квартирі/або Транспортного засобуБудинку, що передано передана(ний) у заставу Банку, Xxxx повідомляє Позичальника у письмовому повідомленні. 6.1.14. Протягом строку дії цього Договору, без попередньої письмової згоди Xxxxx не укладати будь-які інші кредитні договори чи договори позики, договори поруки або інші договори, що встановлюють зобов’язання для Позичальника з повернення грошових коштів. 6.1.15. На письмову вимогу Xxxxx, у строки, зазначені у вимозі Банку, провести за власний рахунок незалежну оцінку Транспортного засобуКвартири/Будинку, що передано передана(ний) у заставу Банку, акредитованими Банком суб’єктами оціночної компанії, перелік яких зазначено на сайті Банку. 6.1.16. В разі прострочення Позичальником строку повернення будь – якої частини Xxxxxxx та/або сплати процентів за його користування, не пізніше ніж через сім робочих днів після виникнення такого прострочення, надати Банку документи, що підтверджують фінансовий стан Позичальника або документи, що підтверджують причини, які об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань Позичальника за цим Договором. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 п.9 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.17. У разі невиконання Позичальником обов’язкуПротягом 30 календарних днів (включно) від дати надання Кредиту за даним Договором, обумовленого пп.6.1.9. цього Договору, Позичальник цим підтверджуєнадати до Банку документ, що він безумовно погоджується підтверджує повне погашення Кредиту за кредитним договором, зазначеним у п. 2 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору (довідка про повне погашення кредиту, завірена виписка з тимбанку про погашення кредиту, що Банк має право самостійноінформація з Бюро кредитних історій або інший документ, у день, що передує числу місяця укладання даного Договору та за власні кошти застрахувати Транспортний засіб в будь-якій зі страхових компаній, що є акредитованими Банком, на суму, що відповідає сумі заборгованості Позичальника за даним Договором на дату укладання договору страхування, з покладанням на Позичальника прав та обов’язків страхувальника за відповідними договором страхування, що буде укладено між Банком та страховою компанією. В цьому випадку вартість Транспортного засобу, зазначена у відповідному договорі страхування (визначена відповідно до вимог чинного законодавстваякий містить інформацію про повне погашення кредиту), розміри страхових винагород та страхові випадки, обумовлені таким договором страхування, вважаються такими, що є погодженими Позичальником. Позичальник підтверджує, що таке страхування Банком Транспортного засобу є правом, а не Виконавець / / Позичальник / / X.X.X. Підпис X.X.X. Підпис зобов’язанням Банку. У випадку використання Банком права, передбаченого даним пунктом Договору, Xxxx направляє Позичальнику повідомлення, в якому ж зазначається назва страхової компанії, реквізити договору страхування, а також адреса, за якою Позичальник може отримати свій примірник договору страхування.

Appears in 2 contracts

Samples: Кредитний Договір, Кредитний Договір

Позичальник зобов’язується. 6.1.110.3.17.1. Забезпечити своєчасне повернення коштів і сплату нарахованих процентів та інших платежів Використовувати ВКЛ на цілі, зазначені у валюті кредитуДоговорі. 6.1.210.3.17.2. При настанні подійСплатити проценти та інші види винагороди Банку за весь час фактичного користування ВКЛ. 10.3.17.3. Позичальник зобов’язується повернути Банку ВКЛ у термін, зазначених зазначений у п.пКредитному договорі, або шляхом повернення кожного Траншу у останній день строку, вказаного у відповідній додатковій угоді / заяві на видачу кредитних коштів (траншу). 9.1Повернення ВКЛ /Траншу до настання зазначеного терміну вважається достроковим. даного ДоговоруСума заборгованості за ВКЛ, достроковощо не повернена у термін, зазначений у межах строківКредитному договорі, або в останній день строку повернення Траншу, вказаного у відповідній додатковій угоді / заяві на видачу кредитних коштів (траншу), на наступний банківський день за днем настання відповідного терміну вважається простроченою. 10.3.17.4. Позичальник має право достроково повернути ВКЛ або його частину без застосування до нього штрафних санкцій. У випадках, передбачених Договором та/або чинним законодавствомзаконодавством України, погасити заборгованість Позичальник зобов’язаний самостійно та/або на вимогу Банку повернути ВКЛ достроково. У випадку наявності декількох діючих Траншів, наданих відповідно до Кредитного договору, при достроковому поверненні заборгованості за кредитом і процентами у повному обсязіКредитним договором кошти, а також сплатити пеню. 6.1.3направлені на дострокове повернення, з врахуванням умов пункту 10.3.13.3. Позичальникцього Розділу, протягом 5 робочих днівнаправляються спочатку на повернення заборгованості за діючим Траншем, повинен направляти письмове повідомлення на адресу Банкустрок повернення якого наступає першим. На підставі статті 1071 Цивільного кодексу України, яка зазначена статті 26 Закону України «Про платіжні системи та переказ коштів в п. 11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору Україні», Позичальник надає право (доручає) Банку самостійно (без надання Позичальником розрахункових документів та заявок) здійснювати договірне списання (списувати) з поточного рахунку, який відкритий Позичальником в наступних випадках: - при зміні свого місця проживання АТ «БАНК АЛЬЯНС» та/або місця реєстрації з наданням копії відповідних сторінок паспорту; - при намірі одержати кредит в іншому банку; - настання обставим, що тягнуть істотні будь-якого його поточного (негативні-них) зміни у платоспроможності і кредитоспроможності та/або вкладного (-них) рахунку (-ів) всіх інших рахунків Позичальника в т.ч. непрацездатність іноземній та/або національній валютах, відкритих у Банку протягом дії цього Договору (далі „Рахунок Позичальника”) на користь Банку грошових коштів у сумах та на умовах, втрату або зміну постійного місяця працевлаштування Позичальника; - при зміні номерів контактних телефонів; - про інші обставини, що можуть вплинути на виконання зобов’язань за визначеним цим Договором. 6.1.410.3.17.5. З метою здійснення Xxxxxx контролю за фінансовим станом Клієнт доручає Банку здійснити договірне списання необхідної суми коштів:  у разі несплати Позичальником ВКЛ, процентів, комісій та платоспроможністю Позичальника щорічнобудь-яких інших платежів, не пізніше дати та місяця укладання даного у тому числі штрафних санкцій, нарахованих згідно з умовами цього Договору, а за умови зверненням за реструктуризацією Кредиту - на дату подання заяви про реструктуризаціюв останній робочий день періоду сплати чи дати сплати таких платежів, а також додатково, на письмову вимогу Банку, надавати Банку документи, що мають значення для оцінки фінансового стану Позичальника, перелік визначених цим Договором та/або  у разі наявності у Позичальника будь-яких визначається Xxxxxx. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.5. Не використовувати придбаний за кредитні кошти Транспортний засіб в комерційних цілях та перегонах. 6.1.6. Повідомляти Банк протягом 3-х банківських днів про свою участь (як позивача, відповідача або третьої особи) у судових розглядах, що загрожують його майновому стану та виконанню ним зобов‘язань за цим Договором. 6.1.7. Не закривати поточного рахунку, зазначеного в п. 5 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, до моменту повного виконання Позичальником своїх невиконаних зобов’язань за цим Договором. 6.1.8. Протягом строку дії цього Договору без попередньої письмової згоди Xxxxx не здійснювати розірвання договору купівліДоговором (у повному обсязі або у частині) по сплаті будь-продажу Транспортного засобуякої заборгованості за цим Договором (як простроченої так і строкової), в тому числі у зв’язку числі, але не виключно, утримувати комісійні винагороди, встановлені тарифами Банку, суми збору на обов’язкове пенсійне страхування/податків/інших зборів/інших витрат, якщо це передбачено чинним законодавством України, та інші витрати, пов’язані з поверненням Транспортного засобукупівлею/не здійснювати обмін Транспортного засобу на інший. 6.1.9. Протягом строку дії даного Договору забезпечити страхування Транспортного засобу від ризиків втрати, ушкодження й викрадення (угону) таким чином, щоб переданий в заставу Транспортний засіб залишався застрахованим на користь Банку протягом усього строку дії даного Договору на суму, не менше його ринкової вартості. Для цього Позичальник зобов’язаний укладати щорічно, до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору, договори страхування або додаткові угоди до існуючих договорі страхування продажем та/або сплачувати страхові платежі обміном валюти для погашення заборгованості за існуючим договором страхування зі страховими компаніямицим Договором та/або  у разі невиконання Позичальником вимоги Банку про дострокове повернення будь-якої заборгованості за цим Договором на початок наступного робочого дня після закінчення строку, акредитованими Банкомзазначеному у вимозі Банку. Якщо валюта ВКЛ та валюта Рахунку Позичальника є різними, Позичальник доручає Банку здійснювати договірне списання у сумах, еквівалентних заборгованості у валюті ВКЛ. При цьому, Позичальник дає згоду та доручає Банку самостійно здійснити від імені та за рахунок Позичальника купівлю, продаж, обмін коштів з наданням до Банку (до числа та місяцяметою отримання валюти ВКЛ для погашення зобов’язань, що передують числу та місяцю укладання даного в тому числі, але не виключно на міжбанківському валютному ринку України. Таке погашення здійснюється Банком в розмірі, еквівалентному сумі зобов’язань з врахуванням витрат, пов’язаних з купівлею, обміном, продажем валюти. При цьому сторони дійшли згоди, що:  у разі встановлення законодавством, чинним на час виконання Банком доручення Позичальника, передбаченого цим пунктом Договору) підтверджуючих документів: договору страхування, страхового поліса, документу, що свідчать про сплату страхових будь-яких зборів/податків/інших обов‘язкових платежів, а також не здійснювати дійякі Банк повинен утримувати при здійсненні продажу іноземної валюти, спрямованих на припинення договору страхування або зміну його умов та забезпечити належне виконання своїх обов’язків за договором страхування. 6.1.9.1. У випадку, якщо термін дії укладеного договору страхування (страхового полісу) закінчується, а зобов’язання Банк зараховує в рахунок погашення зобов‘язань Позичальника за цим Договором залишаються кошти, за мінусом сум, утриманих на сплату таких зборів/податків/інших обов‘язкових платежів;  у разі встановлення законодавством, чинним на час виконання Банком доручення Позичальника, передбаченого цим пунктом Договору, будь-яких зборів/податків/інших обов‘язкових платежів, які Банк повинен утримувати при здійснення купівлі/обміну іноземної валюти, Банк утримує з рахунку в національній валюті кошти на сплату таких зборів/податків/інших обов‘язкових платежів;  Банк, за купівлю/обмін/продаж валюти здійснює утримання комісії у відповідності з діючими тарифами Банку, з якими Позичальник ознайомлений до підписання цього Договору та зобов’язується самостійно ознайомлюватись з актуальними Тарифами на офіційному веб-сайті Банку в мережі Інтернет xxxxx://xxxxxxxxxxxx.xx/ або інформаційних стендах Банку. Після здійснення продажу іноземної валюти, Банк зараховує в рахунок погашення зобов‘язань Позичальника за цим Договором кошти, за мінусом сум комісії. Після здійснення купівлі/обміну іноземної валюти, Банк утримує комісійну винагороду в гривнях з поточного рахунку в національній валюті. Курсом валют, за яким здійснюється згадана купівля/продаж/обмін (конвертація), є поточний курс, за яким Банк може бути готовим до купівлі/продажу/обміну й мати можливість здійснити купівлю/продаж/обмін відповідної суми на валютному ринку України з одержанням її еквіваленту в такий час і в таку дату, які Банк вважатиме доцільними за відповідних обставин (за курсом уповноваженого Банку тощо). Якщо коштів на Рахунку Позичальника недостатньо для сплати вищезазначених комісій і зборів та заборгованості за цим Договором, в першу чергу кошти направляються Банком на сплату комісій, зборів та податків, пов‘язаних з конвертацією валюти, потім погашається заборгованість Позичальника за цим Договором в черговості, встановленій п. 10.3.13.3. Договору. Здійснюючи на підставі цього Договору договірне списання коштів з рахунку Позичальника Банк оформляє відповідний(і) меморіальний(і) ордер(и). При цьому, при визначенні черговості надходження розрахункових документів Позичальника (стосовно Позичальника) до Банку протягом банківського дня здійснення Банком договірного списання, такий(і) меморіальний(і) ордер(и) вважатиметься(муться) першочерговим(и) щодо його(їх) надходження до Банку, і тому, відповідно підлягає(ють) виконанню раніше за інші розрахункові документи. Банк має право (а не виконаними, Позичальник зобов’язаний не пізніше останнього календарного дня до закінчення терміну дії існуючого договору страхування (страхового полісуобов’язок) укласти новий договір страхування (страховий полісвикористовувати зазначене в цьому Договорі право договірного списання з будь-якого рахунку(-ів) таким чином, щоб переданий в заставу Виконавець / / Позичальник / / X.X.X. Підпис X.X.X. Підпис Транспортний засіб залишався застрахованим Позичальника у Банку та/або інших відомих Банків рахунків будь-яку кількість разів протягом всього строку дії цього Договору Договору. 10.3.17.6. Всі платежі Позичальника за цим Договором повинні надходити в Банк у встановлених сумах без будь-яких відрахувань та утримань в рахунок будь-яких комісійних платежів, мита, внесків чи інших зборів. Вказані відрахування та утримання, якщо вони все-таки здійснюються, в будь-якому випадку здійснюються за рахунок Позичальника. 10.3.17.7. Надавати Банку не пізніше вказаного строку надавати Банку договори страхування (поліси) і документи25 числа місяця, що свідчать про оплату страхових премій. 6.1.10. Не перешкоджати реалізації права Банку щодо проведення перевірки документально і в натурі наявності, стану і умов збереження та користування Транспортним засобомнастає за звітним кварталом, та надавати Банку всі документи28 лютого наступного за звітним року, необхідні фінансову інформацію (баланс, звіт про фінансові результати, звіт про рух грошових коштів, звіт про власний капітал, декларацію платника єдиного податку, примітки до звітів в обсязі, передбаченому законодавством для такої перевіркивідповідних звітних періодів для відповідних суб`єктів господарської діяльності), а також негайно, іншу інформацію на вимогу Банку, надати працівнику Банку (забезпечити йому фізичний доступ) Транспортний засіб, переданий у заставу, для його огляду за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредитт. ч. про майно, що зазначена в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, що зазначена в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, належить Позичальнику на праві власності або іншою адресою, визначеною Банкомна праві повного господарського відання. 6.1.1110.3.17.8. Підписанням цього Договору ПозичальникЗабезпечити умови для проведення Банком перевірок за даними бухгалтерського та оперативного обліку, враховуючи вимоги законодавства Україницільового використання ВКЛ, яке регулює відносини його своєчасного погашення. 10.3.17.9. При винесенні господарським судом ухвали про порушення провадження у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходівсправі про банкрутство Позичальника, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, зобов’язується невідкладно надавати Банку як суб’єкту первинного фінансового моніторингу (на адресу Банку, зазначену у п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору) наявності інших рішень суду про стягнення коштів з поточного рахунку Позичальника чи інших видів звернення стягнення на його письмову вимогу або без такої вимоги в разі набуття статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча, у письмовому вигляді інформацію та документи, що: 1) підтверджують приналежність/набуття Позичальником статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча; 2) підтверджують джерела походження коштів, активів, прав на активи Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча тощо; 3) необхідні для уточнення інформації про Позичальника згідно з вимогами законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення. . 6.1.12. Надавати у строки, вказані в письмовій вимозі Банку, надісланій на адресу Позичальника, зазначену в п.11. ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, будь-які документи і відомості, необхідні для виконання Банком вимог чинного законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, в тому числі будь-які документи і відомості, необхідні для з’ясування особи Позичальника та його фінансового стану. 6.1.13. У разі невиконання зобов’язання щодо повного погашення простроченої заборгованості протягом 30-ти календарних днів після отримання такого повідомлення Банку, Позичальник зобов’язаний передати/забезпечити передачу Банку ключів та/або їх дублікатів від Транспортного засобу, що переданий у заставу Банкумайно, а також оригінал свідоцтва та/або його дублікат обставин, які свідчать про реєстрацію Транспортного засобуте, що передано у заставу наданий Позичальнику ВКЛ своєчасно не буде повернуто, Позичальник зобов'язується не пізніше трьох днів з моменту отримання ухвали господарського суду повідомити про це Банк. 10.3.17.10. В разі отримання вимоги Банку про дострокове погашення ВКЛ, сплату процентів, траншів та передатиінших платежів на умовах Договору, кошти Позичальником мають бути повернені/забезпечити передачу Банку Транспортного засобусплачені протягом 30 (тридцяти) календарних днів з моменту направлення Банком на адресу відповідного листа-повідомлення (вимоги), або в інший строк, що передано вказаний у заставу Банкутакому листі- повідомленні про дострокове погашення заборгованості. Про місце, строк та інші умови передачі ключів та/або їх дублікатів, свідоцтва та/або його дублікат, та/або Транспортного засобу, що передано При цьому Банк має право на негайне (з моменту виникнення у заставу Банку, Xxxx повідомляє Банка права на дострокове стягнення заборгованості відповідно до умов Договору) договірне списання необхідної суми коштів в розмірі заборгованості Позичальника у письмовому повідомленні. 6.1.14. Протягом строку дії цього Договору, без попередньої письмової згоди Xxxxx не укладати з будь-які інші кредитні договори чи договори позикияких рахунків Позичальника, договори поруки або інші договори, що встановлюють зобов’язання для Позичальника з повернення грошових коштів. 6.1.15. На письмову вимогу Xxxxx, відкритих у строки, зазначені у вимозі Банку, провести за власний рахунок незалежну оцінку Транспортного засобу, що передано у заставу Банку, акредитованими Банком суб’єктами оціночної компанії, перелік яких зазначено на сайті Банку. 6.1.1610.3.17.11. В разі прострочення Позичальником строку повернення будь – Банк також має право протягом дії цього Договору вимагати у письмовій формі від Позичальника надання ним будь-якої частини Xxxxxxx тадодаткової інформації, яка стосується фінансового стану, діяльності Позичальника, а Позичальник зобов’язаний надавати її/або сплати процентів за його користуванняїх на письмовий запит Банку, не пізніше ніж через сім протягом 3 (трьох) робочих днів після виникнення такого простроченнявід дня надходження відповідного запиту від Банку. 10.3.17.12. Впродовж строку дії Договору письмово повідомляти Банк:  про встановлення факту належності Позичальника, надати Банку документи, що підтверджують фінансовий стан Позичальника або документи, що підтверджують причиниосіб, які об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань Позичальника за цим Договором. Документи мають надаватися за адресою розташування відділеннядіють від його імені, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.17. У разі невиконання Позичальником обов’язку, обумовленого пп.6.1.9. цього Договору, Позичальник цим підтверджує, що він безумовно погоджується з тим, що Банк має право самостійно, у день, що передує числу місяця укладання даного Договору та за власні кошти застрахувати Транспортний засіб в будь-якій зі страхових компаній, що є акредитованими Банком, на суму, що відповідає сумі заборгованості Позичальника за даним Договором на дату укладання договору страхування, з покладанням на Позичальника прав та обов’язків страхувальника за відповідними договором страхування, що буде укладено між Банком та страховою компанією. В цьому випадку вартість Транспортного засобу, зазначена у відповідному договорі страхування його кінцевих бенефіціарних власників (визначена відповідно до вимог чинного законодавстваконтролерів), розміри страхових винагород та страхові випадкивигодоодержувачів до публічних осіб, обумовлені таким договором страхуваннядо осіб, вважаються такими, що є погодженими Позичальником. Позичальник підтверджує, що таке страхування Банком Транспортного засобу є правом, а не Виконавець / / Позичальник / / X.X.X. Підпис X.X.X. Підпис зобов’язанням Банку. У випадку використання Банком права, передбаченого даним пунктом Договору, Xxxx направляє Позичальнику повідомлення, в якому ж зазначається назва страхової компанії, реквізити договору страхування, а також адреса, за якою Позичальник може отримати свій примірник договору страхування.близьких або пов'язаних із публічними особами - протягом десяти робочих днів з дня встановлення такого факту;

Appears in 2 contracts

Samples: Договір Банківського Обслуговування Корпоративних Клієнтів, Договір Банківського Обслуговування Корпоративних Клієнтів

Позичальник зобов’язується. 6.1.1. Забезпечити своєчасне повернення коштів і сплату нарахованих процентів та інших платежів у валюті кредиту. 6.1.2. При настанні подій, зазначених у п.п. 9.1. даного Договору, достроково, у межах строків, передбачених чинним законодавством, погасити заборгованість за кредитом і процентами у повному обсязі, а також сплатити пеню. 6.1.3. Позичальник, протягом 5 робочих днів, повинен направляти письмове повідомлення на адресу Банку, яка зазначена в п. 11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору в наступних випадках: - при зміні свого місця проживання або місця реєстрації з наданням копії відповідних сторінок паспорту; - при намірі одержати кредит в іншому банку; - настання обставим, що тягнуть істотні (негативні) зміни у платоспроможності і кредитоспроможності Позичальника в т.ч. непрацездатність Позичальника, втрату або зміну постійного місяця працевлаштування Позичальника; - при зміні номерів контактних телефонів; - про інші обставини, що можуть вплинути на виконання зобов’язань за цим Договором. 6.1.4. З метою здійснення Xxxxxx Банком контролю за фінансовим станом та платоспроможністю Позичальника щорічно, не пізніше дати та місяця укладання даного Договору, а за умови зверненням за реструктуризацією Кредиту - на дату подання заяви про реструктуризацію, а також додатково, на письмову вимогу Банку, надавати Банку документи, що мають значення для оцінки фінансового стану Позичальника, перелік яких визначається XxxxxxБанком. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.5. Не використовувати придбаний за кредитні кошти Транспортний засіб в комерційних цілях та перегонах. 6.1.6. Повідомляти Банк протягом 3-х банківських днів про свою участь (як позивача, відповідача або третьої особи) у судових розглядах, що загрожують його майновому стану та виконанню ним зобов‘язань за цим Договором. 6.1.7. Не закривати поточного рахунку, зазначеного в п. 5 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, до моменту повного виконання Позичальником своїх зобов’язань за цим Договором. 6.1.8. Протягом строку дії цього Договору без попередньої письмової згоди Xxxxx Банку не здійснювати розірвання договору купівлі-продажу Транспортного засобу, в тому числі у зв’язку з поверненням Транспортного засобу/не здійснювати обмін Транспортного засобу на інший. 6.1.9. Протягом строку дії даного Договору забезпечити страхування Транспортного засобу від ризиків втрати, ушкодження й викрадення (угону) таким чином, щоб переданий в заставу Транспортний засіб залишався застрахованим на користь Банку протягом усього строку дії даного Договору на суму, не менше його ринкової вартості. Для цього Позичальник зобов’язаний укладати щорічно, до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору, договори страхування або додаткові угоди до існуючих договорі страхування та/або сплачувати страхові платежі за існуючим договором страхування зі страховими компаніями, акредитованими Банком, з наданням до Банку (до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору) підтверджуючих документів: договору страхування, страхового поліса, документу, що свідчать про сплату страхових платежів, а також не здійснювати дій, спрямованих на припинення договору страхування або зміну його умов та забезпечити належне виконання своїх обов’язків за договором страхування. Вказані документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п. 10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п. 11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. Інформація про акредитовані страхові компанії опублікована на Інтернет сайті Банку xxx.xxxxxx.xxx та розміщена у відділеннях Банку. За укладеними договорами страхування Банк виступає Вигодонабувачем в розмірі зобов’язань Позичальника за цим Договором. Позичальник підтверджує, що був ознайомлений, з переліком та розміром тарифів зазначених компаній до укладання цього Договору. 6.1.9.1. У випадку, якщо термін дії укладеного договору страхування (страхового полісу) закінчується, а зобов’язання Позичальника за цим Договором залишаються не виконаними, Позичальник зобов’язаний не пізніше останнього календарного дня до закінчення терміну дії існуючого договору страхування (страхового полісу) укласти новий договір страхування (страховий поліс) таким чином, щоб переданий в заставу Виконавець / / Позичальник / / X.X.X. Підпис X.X.X. Підпис Транспортний засіб залишався застрахованим протягом всього строку дії цього Договору та не пізніше вказаного строку надавати Банку договори страхування (поліси) і документи, що свідчать про оплату страхових премій. 6.1.10. Не перешкоджати реалізації права Банку щодо проведення перевірки документально і в натурі наявності, стану і умов збереження та користування Транспортним засобом, та надавати Банку всі документи, необхідні для такої перевірки, а також негайно, на вимогу Банку, надати працівнику Банку (забезпечити йому фізичний доступ) Транспортний засіб, переданий у заставу, для його огляду за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, що зазначена в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, що зазначена в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, або іншою адресою, визначеною Банком. 6.1.11. Підписанням цього Договору Позичальник, враховуючи вимоги законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, зобов’язується невідкладно надавати Банку як суб’єкту первинного фінансового моніторингу (на адресу Банку, зазначену у п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору) на його письмову вимогу або без такої вимоги в разі набуття статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча, у письмовому вигляді інформацію та документи, що: 1) підтверджують приналежність/набуття Позичальником статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча; 2) підтверджують джерела походження коштів, активів, прав на активи Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча тощо; 3) необхідні для уточнення інформації про Позичальника згідно з вимогами законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення. . 6.1.12. Надавати у строки, вказані в письмовій вимозі Банку, надісланій на адресу Позичальника, зазначену в п.11. ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, будь-які документи і відомості, необхідні для виконання Банком вимог чинного законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, в тому числі будь-які документи і відомості, необхідні для з’ясування особи Позичальника та його фінансового стану. 6.1.13. У разі невиконання зобов’язання щодо повного погашення простроченої заборгованості протягом 30-ти календарних днів після отримання такого повідомлення Банку, Позичальник зобов’язаний передати/забезпечити передачу Банку ключів та/або їх дублікатів від Транспортного засобу, що переданий у заставу Банку, а також оригінал свідоцтва та/або його дублікат про реєстрацію Транспортного засобу, що передано у заставу Банку та передати/забезпечити передачу Банку Транспортного засобу, що передано у заставу Банку. Про місце, строк та інші умови передачі ключів та/або їх дублікатів, свідоцтва та/або його дублікат, та/або Транспортного засобу, що передано у заставу Банку, Xxxx Банк повідомляє Позичальника у письмовому повідомленні. 6.1.14. Протягом строку дії цього Договору, без попередньої письмової згоди Xxxxx Банку не укладати будь-які інші кредитні договори чи договори позики, договори поруки або інші договори, що встановлюють зобов’язання для Позичальника з повернення грошових коштів. 6.1.15. На письмову вимогу XxxxxБанку, у строки, зазначені у вимозі Банку, провести за власний рахунок незалежну оцінку Транспортного засобу, що передано у заставу Банку, акредитованими Банком суб’єктами оціночної компанії, перелік яких зазначено на сайті Банку. 6.1.16. В разі прострочення Позичальником строку повернення будь – якої частини Xxxxxxx Кредиту та/або сплати процентів за його користування, не пізніше ніж через сім робочих днів після виникнення такого прострочення, надати Банку документи, що підтверджують фінансовий стан Позичальника або документи, що підтверджують причини, які об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань Позичальника за цим Договором. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.17. У разі невиконання Позичальником обов’язку, обумовленого пп.6.1.9. цього Договору, Позичальник цим підтверджує, що він безумовно погоджується з тим, що Банк має право самостійно, у день, що передує числу місяця укладання даного Договору та за власні кошти застрахувати Транспортний засіб в будь-якій зі страхових компаній, що є акредитованими Банком, на суму, що відповідає сумі заборгованості Позичальника за даним Договором на дату укладання договору страхування, з покладанням на Позичальника прав та обов’язків страхувальника за відповідними договором страхування, що буде укладено між Банком та страховою компанією. В цьому випадку вартість Транспортного засобу, зазначена у відповідному договорі страхування (визначена відповідно до вимог чинного законодавства), розміри страхових винагород та страхові випадки, обумовлені таким договором страхування, вважаються такими, що є погодженими Позичальником. Позичальник підтверджує, що таке страхування Банком Транспортного засобу є правом, а не Виконавець / / Позичальник / / X.X.X. Підпис X.X.X. Підпис зобов’язанням Банку. У випадку використання Банком права, передбаченого даним пунктом Договору, Xxxx Банк направляє Позичальнику повідомлення, в якому ж зазначається назва страхової компанії, реквізити договору страхування, а також адреса, за якою Позичальник може отримати свій примірник договору страхування.

Appears in 1 contract

Samples: Кредитний Договір

Позичальник зобов’язується. 6.1.114.18.1. Забезпечити своєчасне повернення коштів Використати Кредит на зазначені у Договорі цілі і забезпечити погашення одержаного Кредиту у повній сумі та сплату нарахованих процентів та інших платежів у валюті кредиту. 6.1.2. При настанні подійпроцентів, зазначених у п.п. 9.1. даного Договорукомісійних винагород, достроково, у межах строківштрафних санкцій на умовах, передбачених чинним законодавством, погасити заборгованість за кредитом і процентами у повному обсязі, а також сплатити пеню. 6.1.3. Позичальник, протягом 5 робочих днів, повинен направляти письмове повідомлення на адресу Банку, яка зазначена в п. 11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору в наступних випадках: - при зміні свого місця проживання або місця реєстрації з наданням копії відповідних сторінок паспорту; - при намірі одержати кредит в іншому банку; - настання обставим, що тягнуть істотні (негативні) зміни у платоспроможності і кредитоспроможності Позичальника в т.ч. непрацездатність Позичальника, втрату або зміну постійного місяця працевлаштування Позичальника; - при зміні номерів контактних телефонів; - про інші обставини, що можуть вплинути на виконання зобов’язань за цим Договором. 6.1.414.18.2. З метою здійснення Xxxxxx контролю за фінансовим станом До дати погашення кредиту не одержувати кредити в інших банківських та платоспроможністю Позичальника щорічнофінансових (кредитні спілки) установах, не виступати поручителем, не укладати правочинів, на підставі яких у інших сторін таких правочинів виникають будь-які права на майно Позичальника, без попередньої письмової згоди Банку. 14.18.3. У випадках, передбачених п. 14.19.3 не пізніше вказаної в повідомленні дати погасити Кредит, сплатить проценти за фактичний час користування кредитом, комісійну винагороду та місяця укладання даного Договорунараховані штрафи, а за умови зверненням за реструктуризацією Кредиту - на дату подання заяви про реструктуризаціюпені, а також додатковоінші платежі, що передбачені цим Договором. 14.18.4. Протягом строку дії цього Договору щорічно укладати на наступний рік з однією із акредитованих Банком страхових компаній Договір страхування заставного майна від ризиків знищення та пошкодження, вигодонабувачем за яким є Банк, на письмову суму її заставної вартості. Надавати у Банк копію Договору страхування заставного майна на наступний рік та копію документа, який свідчить про внесення коштів у розмірі страхової премії за Договором страхування заставного майна на наступний рік. 14.18.5. На вимогу Банку, Банку надавати Банку документи, що мають значення всі необхідні документи для оцінки фінансового стану Позичальника, перелік яких визначається Xxxxxx. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.5. Не використовувати придбаний за кредитні кошти Транспортний засіб в комерційних цілях та перегонах. 6.1.6. Повідомляти Банк протягом 3-х банківських днів про свою участь (як позивача, відповідача або третьої особи) у судових розглядах, що загрожують його майновому стану та виконанню ним зобов‘язань за цим Договором. 6.1.7. Не закривати поточного рахунку, зазначеного в п. 5 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, до моменту повного виконання Позичальником своїх зобов’язань за цим Договором. 6.1.8. Протягом строку дії цього Договору без попередньої письмової згоди Xxxxx не здійснювати розірвання договору купівлі-продажу Транспортного засобу, в тому числі у зв’язку з поверненням Транспортного засобу/не здійснювати обмін Транспортного засобу на інший. 6.1.9. Протягом строку дії даного Договору забезпечити страхування Транспортного засобу від ризиків втрати, ушкодження й викрадення (угону) таким чином, щоб переданий в заставу Транспортний засіб залишався застрахованим на користь Банку протягом усього строку дії даного Договору на суму, не менше його ринкової вартості. Для цього Позичальник зобов’язаний укладати щорічно, до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору, договори страхування або додаткові угоди до існуючих договорі страхування та/або сплачувати страхові платежі за існуючим договором страхування зі страховими компаніями, акредитованими Банком, з наданням до Банку (до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору) підтверджуючих документів: договору страхування, страхового поліса, документу, що свідчать про сплату страхових платежів, а також не здійснювати дійзабезпечити безпосередній доступ представникам Банку для перевірки наявності і стану збереження заставленого майна у час та дату, спрямованих на припинення договору страхування або зміну його умов та забезпечити належне виконання своїх обов’язків за договором страхування. 6.1.9.1. У випадку, якщо термін дії укладеного договору страхування (страхового полісу) закінчується, а зобов’язання Позичальника за цим Договором залишаються не виконаними, Позичальник зобов’язаний не пізніше останнього календарного дня до закінчення терміну дії існуючого договору страхування (страхового полісу) укласти новий договір страхування (страховий поліс) таким чином, щоб переданий в заставу Виконавець / / Позичальник / / X.X.X. Підпис X.X.X. Підпис Транспортний засіб залишався застрахованим протягом всього строку дії цього Договору та не пізніше вказаного строку надавати Банку договори страхування (поліси) і документи, що свідчать про оплату страхових премій. 6.1.10. Не перешкоджати реалізації права Банку щодо проведення перевірки документально і в натурі наявності, стану і умов збереження та користування Транспортним засобом, та надавати Банку всі документи, необхідні для такої перевірки, а також негайно, на вимогу Банку, надати працівнику Банку (забезпечити йому фізичний доступ) Транспортний засіб, переданий у заставу, для його огляду за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, що зазначена в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, що зазначена в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, або іншою адресою, визначеною визначену Банком. 6.1.1114.18.6. Підписанням цього Договору Позичальник, враховуючи вимоги законодавства України, яке регулює відносини Надати Банку додаткове забезпечення у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, зобов’язується невідкладно надавати Банку як суб’єкту первинного випадку погіршення чи загрози погіршення фінансового моніторингу (на адресу Банку, зазначену у п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору) на його письмову вимогу або без такої вимоги в разі набуття статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча, у письмовому вигляді інформацію та документи, що: 1) підтверджують приналежність/набуття Позичальником статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча; 2) підтверджують джерела походження коштів, активів, прав на активи Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча тощо; 3) необхідні для уточнення інформації про стану Позичальника згідно з вимогами законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення. . 6.1.12. Надавати у строки, вказані в письмовій вимозі Банку, надісланій на адресу Позичальника, зазначену в п.11. ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, будь-які документи і відомості, необхідні для виконання Банком вимог чинного законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, в тому числі будь-які документи і відомості, необхідні для з’ясування особи Позичальника та його фінансового стану. 6.1.13. У разі невиконання зобов’язання щодо повного погашення простроченої заборгованості протягом 30-ти календарних днів після отримання такого повідомлення Банку, Позичальник зобов’язаний передати/забезпечити передачу Банку ключів та/або їх дублікатів від Транспортного засобу, що переданий у заставу Банку, а також оригінал свідоцтва та/або його дублікат про реєстрацію Транспортного засобу, що передано у заставу Банку та передати/забезпечити передачу Банку Транспортного засобу, що передано у заставу Банку. Про місце, строк та інші умови передачі ключів гарантів і поручителів та/або їх дублікатіввтрати, свідоцтва та/або його дублікат, та/або Транспортного засобу, що передано у заставу Банку, Xxxx повідомляє Позичальника у письмовому повідомленні. 6.1.14пошкодження чи зменшення вартості предмету застави. Протягом строку дії цього Договору, без попередньої письмової згоди Xxxxx не укладати Позичальник зобов’язується письмово повідомляти Банк про будь-які інші кредитні договори чи договори позики, договори поруки або інші договори, що встановлюють зобов’язання для Позичальника з повернення грошових коштівзміни якості заставленого майна та зміну місця його знаходження. 6.1.15. На письмову вимогу Xxxxx, у строки, зазначені у вимозі Банку, провести за власний рахунок незалежну оцінку Транспортного засобу, що передано у заставу Банку, акредитованими Банком суб’єктами оціночної компанії, перелік яких зазначено на сайті Банку. 6.1.16. В разі прострочення Позичальником строку повернення будь – якої частини Xxxxxxx та/або сплати процентів за його користування, не пізніше ніж через сім робочих днів після виникнення такого прострочення, надати Банку документи, що підтверджують фінансовий стан Позичальника або документи, що підтверджують причини, які об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань Позичальника за цим Договором. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.17. У разі невиконання Позичальником обов’язку, обумовленого пп.6.1.9. цього Договору, Позичальник цим підтверджує, що він безумовно погоджується з тим, що Банк має право самостійно, у день, що передує числу місяця укладання даного Договору та за власні кошти застрахувати Транспортний засіб в будь-якій зі страхових компаній, що є акредитованими Банком, на суму, що відповідає сумі заборгованості Позичальника за даним Договором на дату укладання договору страхування, з покладанням на Позичальника прав та обов’язків страхувальника за відповідними договором страхування, що буде укладено між Банком та страховою компанією. В цьому випадку вартість Транспортного засобу, зазначена у відповідному договорі страхування (визначена відповідно до вимог чинного законодавства), розміри страхових винагород та страхові випадки, обумовлені таким договором страхування, вважаються такими, що є погодженими Позичальником. Позичальник підтверджує, що таке страхування Банком Транспортного засобу є правом, а не Виконавець / / Позичальник / / X.X.X. Підпис X.X.X. Підпис зобов’язанням Банку. У випадку використання Банком права, передбаченого даним пунктом Договору, Xxxx направляє Позичальнику повідомлення, в якому ж зазначається назва страхової компанії, реквізити договору страхування, а також адреса, за якою Позичальник може отримати свій примірник договору страхування.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Комплексного Банківського Обслуговування Фізичних Осіб

Позичальник зобов’язується. 6.1.14.4.1. Забезпечити своєчасне повернення коштів і сплату нарахованих процентів та інших платежів у валюті кредитуНалежним чином виконувати усі умови цього Договору. 6.1.24.4.2. При настанні подійНадати КРЕДИТОДАВЦЕВІ усі документи, зазначених у п.пнеобхідні для надання Кредиту. 4.4.3. 9.1Використовувати Кредит на цілі, передбачені цим Договором, та надавати КРЕДИТОДАВЦЕВІ відповідні документи про цільове використання протягом 30 (тридцяти) наступних календарних днів від дня отримання грошових коштів за Кредитом. 4.4.4. даного Своєчасно (до закінчення терміну, передбаченого пунктом 2.1. цього Договору, достроково), у межах строківпорядку, передбачених чинним законодавствомпередбаченому цим Договором, погасити заборгованість за кредитом і процентами повернути Кредит у повному обсязі. 4.4.5. Своєчасно сплачувати проценти за Кредитом відповідно до умов цього Договору, а також сплатити пенюусі інші платежі, передбачені цим Договором (у тому числі - плату за виконання операцій та надання інших послуг у терміни/строки та у розмірах, встановлених у чинних на день виконання операцій чи надання послуг Тарифах). 6.1.34.4.6. Позичальник, протягом 5 робочих днів, повинен направляти письмове повідомлення на адресу Банку, яка зазначена в п. 11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору в наступних випадках: - при зміні свого місця проживання або місця реєстрації з наданням копії відповідних сторінок паспорту; - при намірі одержати кредит в іншому банку; - настання обставим, що тягнуть істотні (негативні) зміни у платоспроможності і кредитоспроможності Позичальника в т.ч. непрацездатність Позичальника, втрату або зміну постійного місяця працевлаштування Позичальника; - при зміні номерів контактних телефонів; - Негайно письмово повідомляти КРЕДИТОДАВЦЯ про інші будь-які обставини, що можуть вплинути на своєчасне виконання ПОЗИЧАЛЬНИКОМ зобов’язань за цим Договором. 6.1.44.4.7. З метою здійснення Xxxxxx контролю за фінансовим станом та платоспроможністю Позичальника щорічно, не пізніше дати та місяця укладання даного Договору, а за умови зверненням за реструктуризацією Кредиту - на дату подання заяви про реструктуризацію, а також додатково, на письмову вимогу Банку, Протягом 3 (трьох) наступних робочих днів від дня отримання письмової вимоги КРЕДИТОДАВЦЯ надавати Банку КРЕДИТОДАВЦЕВІ запитувані документи, що мають значення для оцінки фінансового стану Позичальника, перелік яких визначається Xxxxxx. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.5. Не використовувати придбаний за кредитні кошти Транспортний засіб в комерційних цілях та перегонах. 6.1.6. Повідомляти Банк протягом 3-х банківських днів про свою участь (як позивача, відповідача або третьої особи) у судових розглядах, що загрожують його майновому стану та виконанню ним зобов‘язань за цим Договором. 6.1.7. Не закривати поточного рахунку, зазначеного в п. 5 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, які відповідно до моменту повного виконання Позичальником своїх зобов’язань за цим Договором. 6.1.8. Протягом строку дії цього Договору без попередньої письмової згоди Xxxxx не здійснювати розірвання договору купівлі-продажу Транспортного засобу, в тому числі у зв’язку з поверненням Транспортного засобу/не здійснювати обмін Транспортного засобу на інший. 6.1.9. Протягом строку дії даного Договору забезпечити страхування Транспортного засобу від ризиків втрати, ушкодження й викрадення (угону) таким чином, щоб переданий в заставу Транспортний засіб залишався застрахованим на користь Банку протягом усього строку дії даного Договору на суму, не менше його ринкової вартості. Для цього Позичальник зобов’язаний укладати щорічно, до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору, договори страхування або додаткові угоди до існуючих договорі страхування та/або сплачувати страхові платежі за існуючим договором страхування зі страховими компаніями, акредитованими Банком, з наданням до Банку (до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору) підтверджуючих документів: договору страхування, страхового поліса, документу, що свідчать про сплату страхових платежів, а також не здійснювати дій, спрямованих на припинення договору страхування або зміну його умов та забезпечити належне виконання своїх обов’язків за договором страхування. 6.1.9.1. У випадку, якщо термін дії укладеного договору страхування (страхового полісу) закінчується, а зобов’язання Позичальника за цим Договором залишаються не виконаними, Позичальник зобов’язаний не пізніше останнього календарного дня до закінчення терміну дії існуючого договору страхування (страхового полісу) укласти новий договір страхування (страховий поліс) таким чином, щоб переданий в заставу Виконавець / / Позичальник / / X.X.X. Підпис X.X.X. Підпис Транспортний засіб залишався застрахованим протягом всього строку дії цього Договору та не пізніше вказаного строку надавати Банку договори страхування (поліси) і документи, що свідчать про оплату страхових премій. 6.1.10. Не перешкоджати реалізації права Банку щодо проведення перевірки документально і в натурі наявності, стану і умов збереження та користування Транспортним засобом, та надавати Банку всі документи, необхідні для такої перевірки, а також негайно, на вимогу Банку, надати працівнику Банку (забезпечити йому фізичний доступ) Транспортний засіб, переданий у заставу, для його огляду за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, що зазначена в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, що зазначена в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, або іншою адресою, визначеною Банком. 6.1.11. Підписанням цього Договору Позичальник, враховуючи вимоги законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, зобов’язується невідкладно надавати Банку як суб’єкту первинного фінансового моніторингу (на адресу Банку, зазначену у п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору) на його письмову вимогу або без такої вимоги в разі набуття статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча, у письмовому вигляді інформацію та документи, що: 1) підтверджують приналежність/набуття Позичальником статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча; 2) підтверджують джерела походження коштів, активів, прав на активи Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча тощо; 3) необхідні для уточнення інформації про Позичальника згідно з вимогами законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення. . 6.1.12. Надавати у строки, вказані в письмовій вимозі Банку, надісланій на адресу Позичальника, зазначену в п.11. ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, будь-які документи і відомості, необхідні для виконання Банком вимог чинного законодавства України, яке регулює відносини мають бути у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, в тому числі будь-які документи і відомості, необхідні для з’ясування особи Позичальника та його фінансового стану. 6.1.13. У разі невиконання зобов’язання щодо повного погашення простроченої заборгованості протягом 30-ти календарних днів після отримання такого повідомлення Банку, Позичальник зобов’язаний передати/забезпечити передачу Банку ключів та/або їх дублікатів від Транспортного засобу, що переданий у заставу Банку, а також оригінал свідоцтва та/або його дублікат про реєстрацію Транспортного засобу, що передано у заставу Банку та передати/забезпечити передачу Банку Транспортного засобу, що передано у заставу Банку. Про місце, строк та інші умови передачі ключів та/або їх дублікатів, свідоцтва та/або його дублікатПОЗИЧАЛЬНИКА, та/або Транспортного засобуінформацію, яка стосується фінансового та/або матеріального стану чи платоспроможності ПОЗИЧАЛЬНИКА. 4.4.8. У разі втрати документа, що передано у заставу Банкупосвідчує особу ПОЗИЧАЛЬНИКА (паспорта), Xxxx повідомляє Позичальника у письмовому повідомленніодержання нового документа, що посвідчує особу ПОЗИЧАЛЬНИКА, відмови від реєстраційного номера облікової картки платника податків, одруження, розірвання шлюбу, зміни прізвища, імені чи по батькові – повідомляти про це КРЕДИТОДАВЦЯ протягом 5 (п’яти) наступних робочих днів від дати відповідної події та в цей же строк надавати КРЕДИТОДАВЦЕВІ належним чином засвідчені копії відповідних документів. 6.1.144.4.9. Протягом строку дії У разі подання КРЕДИТОДАВЦЕВІ письмового повідомлення про відмову від цього Договору ПОЗИЧАЛЬНИК у встановлений чинним законодавством України строк зобов'язаний повернути КРЕДИТОДАВЦЮ грошові кошти, одержані відповідно до цього Договору, без попередньої письмової згоди Xxxxx не укладати будь-які інші кредитні договори чи договори позикита сплатити проценти за період з дня одержання коштів до дня їх повернення за ставкою (розміром), договори поруки або інші договори, що встановлюють зобов’язання для Позичальника з повернення грошових коштів. 6.1.15. На письмову вимогу Xxxxx, у строки, зазначені у вимозі Банку, провести за власний рахунок незалежну оцінку Транспортного засобу, що передано у заставу Банку, акредитованими Банком суб’єктами оціночної компанії, перелік яких зазначено на сайті Банку. 6.1.16. В разі прострочення Позичальником строку повернення будь – якої частини Xxxxxxx та/або сплати процентів за його користування, не пізніше ніж через сім робочих днів після виникнення такого прострочення, надати Банку документи, що підтверджують фінансовий стан Позичальника або документи, що підтверджують причини, які об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань Позичальника за встановленою цим Договором. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.17. У разі невиконання Позичальником обов’язку, обумовленого пп.6.1.9. цього Договору, Позичальник цим підтверджує, що він безумовно погоджується з тим, що Банк має право самостійно, у день, що передує числу місяця укладання даного Договору та за власні кошти застрахувати Транспортний засіб в будь-якій зі страхових компаній, що є акредитованими Банком, на суму, що відповідає сумі заборгованості Позичальника за даним Договором на дату укладання договору страхування, з покладанням на Позичальника прав та обов’язків страхувальника за відповідними договором страхування, що буде укладено між Банком та страховою компанією. В цьому випадку вартість Транспортного засобу, зазначена у відповідному договорі страхування (визначена відповідно до вимог чинного законодавства), розміри страхових винагород та страхові випадки, обумовлені таким договором страхування, вважаються такими, що є погодженими Позичальником. Позичальник підтверджує, що таке страхування Банком Транспортного засобу є правом, а не Виконавець / / Позичальник / / X.X.X. Підпис X.X.X. Підпис зобов’язанням Банку. У випадку використання Банком права, передбаченого даним пунктом Договору, Xxxx направляє Позичальнику повідомлення, в якому ж зазначається назва страхової компанії, реквізити договору страхування, а також адреса, за якою Позичальник може отримати свій примірник договору страхування.

Appears in 1 contract

Samples: Кредитний Договір

Позичальник зобов’язується. 6.1.14.4.1. Забезпечити своєчасне повернення коштів і сплату нарахованих процентів та інших платежів у валюті кредитуНалежним чином виконувати усі умови цього Договору. 6.1.24.4.2. При настанні подійНадати КРЕДИТОДАВЦЕВІ усі документи, зазначених у п.пнеобхідні для відкриття Кредитної лінії та надання грошових коштів. 4.4.3. 9.1Використовувати грошові кошти, отримані за Кредитною лінією, на цілі, передбачені цим Договором, та надавати КРЕДИТОДАВЦЕВІ відповідні документи про цільове використання протягом 30 (тридцяти) наступних календарних днів від дня отримання грошових коштів за Кредитною лінією. 4.4.4. даного Своєчасно (до закінчення терміну, передбаченого пунктом 2.1 цього Договору, достроково), у межах строківпорядку, передбачених чинним законодавствомпередбаченому цим Договором, погасити заборгованість за кредитом і процентами у повному обсязіобсязі остаточно повернути грошові кошти, отримані за Кредитною лінією. 4.4.5. Своєчасно сплачувати проценти за Кредитною лінією відповідно до умов цього Договору, а також сплатити пенюусі інші платежі, передбачені цим Договором (у тому числі - плату за виконання операцій та надання інших послуг у терміни/строки та у розмірах, встановлених у чинних на день виконання операцій чи надання послуг Тарифах). 6.1.34.4.6. Позичальник, протягом 5 робочих днів, повинен направляти письмове повідомлення на адресу Банку, яка зазначена в п. 11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору в наступних випадках: - при зміні свого місця проживання або місця реєстрації з наданням копії відповідних сторінок паспорту; - при намірі одержати кредит в іншому банку; - настання обставим, що тягнуть істотні (негативні) зміни у платоспроможності і кредитоспроможності Позичальника в т.ч. непрацездатність Позичальника, втрату або зміну постійного місяця працевлаштування Позичальника; - при зміні номерів контактних телефонів; - Негайно письмово повідомляти КРЕДИТОДАВЦЯ про інші будь-які обставини, що можуть вплинути на своєчасне виконання ПОЗИЧАЛЬНИКОМ зобов’язань за цим Договором. 6.1.44.4.7. З метою здійснення Xxxxxx контролю за фінансовим станом та платоспроможністю Позичальника щорічно, не пізніше дати та місяця укладання даного Договору, а за умови зверненням за реструктуризацією Кредиту - на дату подання заяви про реструктуризацію, а також додатково, на письмову вимогу Банку, Протягом 3 (трьох) наступних робочих днів від дня отримання письмової вимоги КРЕДИТОДАВЦЯ надавати Банку КРЕДИТОДАВЦЕВІ запитувані документи, що мають значення для оцінки фінансового стану Позичальника, перелік яких визначається Xxxxxx. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.5. Не використовувати придбаний за кредитні кошти Транспортний засіб в комерційних цілях та перегонах. 6.1.6. Повідомляти Банк протягом 3-х банківських днів про свою участь (як позивача, відповідача або третьої особи) у судових розглядах, що загрожують його майновому стану та виконанню ним зобов‘язань за цим Договором. 6.1.7. Не закривати поточного рахунку, зазначеного в п. 5 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, які відповідно до моменту повного виконання Позичальником своїх зобов’язань за цим Договором. 6.1.8. Протягом строку дії цього Договору без попередньої письмової згоди Xxxxx не здійснювати розірвання договору купівлі-продажу Транспортного засобу, в тому числі у зв’язку з поверненням Транспортного засобу/не здійснювати обмін Транспортного засобу на інший. 6.1.9. Протягом строку дії даного Договору забезпечити страхування Транспортного засобу від ризиків втрати, ушкодження й викрадення (угону) таким чином, щоб переданий в заставу Транспортний засіб залишався застрахованим на користь Банку протягом усього строку дії даного Договору на суму, не менше його ринкової вартості. Для цього Позичальник зобов’язаний укладати щорічно, до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору, договори страхування або додаткові угоди до існуючих договорі страхування та/або сплачувати страхові платежі за існуючим договором страхування зі страховими компаніями, акредитованими Банком, з наданням до Банку (до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору) підтверджуючих документів: договору страхування, страхового поліса, документу, що свідчать про сплату страхових платежів, а також не здійснювати дій, спрямованих на припинення договору страхування або зміну його умов та забезпечити належне виконання своїх обов’язків за договором страхування. 6.1.9.1. У випадку, якщо термін дії укладеного договору страхування (страхового полісу) закінчується, а зобов’язання Позичальника за цим Договором залишаються не виконаними, Позичальник зобов’язаний не пізніше останнього календарного дня до закінчення терміну дії існуючого договору страхування (страхового полісу) укласти новий договір страхування (страховий поліс) таким чином, щоб переданий в заставу Виконавець / / Позичальник / / X.X.X. Підпис X.X.X. Підпис Транспортний засіб залишався застрахованим протягом всього строку дії цього Договору та не пізніше вказаного строку надавати Банку договори страхування (поліси) і документи, що свідчать про оплату страхових премій. 6.1.10. Не перешкоджати реалізації права Банку щодо проведення перевірки документально і в натурі наявності, стану і умов збереження та користування Транспортним засобом, та надавати Банку всі документи, необхідні для такої перевірки, а також негайно, на вимогу Банку, надати працівнику Банку (забезпечити йому фізичний доступ) Транспортний засіб, переданий у заставу, для його огляду за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, що зазначена в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, що зазначена в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, або іншою адресою, визначеною Банком. 6.1.11. Підписанням цього Договору Позичальник, враховуючи вимоги законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, зобов’язується невідкладно надавати Банку як суб’єкту первинного фінансового моніторингу (на адресу Банку, зазначену у п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору) на його письмову вимогу або без такої вимоги в разі набуття статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча, у письмовому вигляді інформацію та документи, що: 1) підтверджують приналежність/набуття Позичальником статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча; 2) підтверджують джерела походження коштів, активів, прав на активи Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча тощо; 3) необхідні для уточнення інформації про Позичальника згідно з вимогами законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення. . 6.1.12. Надавати у строки, вказані в письмовій вимозі Банку, надісланій на адресу Позичальника, зазначену в п.11. ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, будь-які документи і відомості, необхідні для виконання Банком вимог чинного законодавства України, яке регулює відносини мають бути у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, в тому числі будь-які документи і відомості, необхідні для з’ясування особи Позичальника та його фінансового стану. 6.1.13. У разі невиконання зобов’язання щодо повного погашення простроченої заборгованості протягом 30-ти календарних днів після отримання такого повідомлення Банку, Позичальник зобов’язаний передати/забезпечити передачу Банку ключів та/або їх дублікатів від Транспортного засобу, що переданий у заставу Банку, а також оригінал свідоцтва та/або його дублікат про реєстрацію Транспортного засобу, що передано у заставу Банку та передати/забезпечити передачу Банку Транспортного засобу, що передано у заставу Банку. Про місце, строк та інші умови передачі ключів та/або їх дублікатів, свідоцтва та/або його дублікатПОЗИЧАЛЬНИКА, та/або Транспортного засобуінформацію, яка стосується фінансового та/або матеріального стану чи платоспроможності ПОЗИЧАЛЬНИКА. 4.4.8. У разі втрати документа, що передано у заставу Банкупосвідчує особу ПОЗИЧАЛЬНИКА (паспорта), Xxxx повідомляє Позичальника у письмовому повідомленніодержання нового документа, що посвідчує особу ПОЗИЧАЛЬНИКА (паспорта тощо), відмови від реєстраційного номера облікової картки платника податків, одруження, розірвання шлюбу, зміни прізвища, імені чи по батькові – повідомляти про це КРЕДИТОДАВЦЯ протягом 5 (п’яти) наступних робочих днів від дати відповідної події та в цей же строк надавати КРЕДИТОДАВЦЕВІ належним чином засвідчені копії відповідних документів. 6.1.144.4.9. Протягом строку дії У разі подання КРЕДИТОДАВЦЕВІ письмового повідомлення про відмову від цього Договору ПОЗИЧАЛЬНИК у встановлений чинним законодавством України строк зобов'язаний повернути КРЕДИТОДАВЦЮ грошові кошти, одержані відповідно до цього Договору, без попередньої письмової згоди Xxxxx не укладати будь-які інші кредитні договори чи договори позикита сплатити проценти за період з дня одержання коштів до дня їх повернення за ставкою (розміром), договори поруки або інші договори, що встановлюють зобов’язання для Позичальника з повернення грошових коштів. 6.1.15. На письмову вимогу Xxxxx, у строки, зазначені у вимозі Банку, провести за власний рахунок незалежну оцінку Транспортного засобу, що передано у заставу Банку, акредитованими Банком суб’єктами оціночної компанії, перелік яких зазначено на сайті Банку. 6.1.16. В разі прострочення Позичальником строку повернення будь – якої частини Xxxxxxx та/або сплати процентів за його користування, не пізніше ніж через сім робочих днів після виникнення такого прострочення, надати Банку документи, що підтверджують фінансовий стан Позичальника або документи, що підтверджують причини, які об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань Позичальника за встановленою цим Договором. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.17. У разі невиконання Позичальником обов’язку, обумовленого пп.6.1.9. цього Договору, Позичальник цим підтверджує, що він безумовно погоджується з тим, що Банк має право самостійно, у день, що передує числу місяця укладання даного Договору та за власні кошти застрахувати Транспортний засіб в будь-якій зі страхових компаній, що є акредитованими Банком, на суму, що відповідає сумі заборгованості Позичальника за даним Договором на дату укладання договору страхування, з покладанням на Позичальника прав та обов’язків страхувальника за відповідними договором страхування, що буде укладено між Банком та страховою компанією. В цьому випадку вартість Транспортного засобу, зазначена у відповідному договорі страхування (визначена відповідно до вимог чинного законодавства), розміри страхових винагород та страхові випадки, обумовлені таким договором страхування, вважаються такими, що є погодженими Позичальником. Позичальник підтверджує, що таке страхування Банком Транспортного засобу є правом, а не Виконавець / / Позичальник / / X.X.X. Підпис X.X.X. Підпис зобов’язанням Банку. У випадку використання Банком права, передбаченого даним пунктом Договору, Xxxx направляє Позичальнику повідомлення, в якому ж зазначається назва страхової компанії, реквізити договору страхування, а також адреса, за якою Позичальник може отримати свій примірник договору страхування.

Appears in 1 contract

Samples: Кредитна Лінія

Позичальник зобов’язується. 6.1.110.3.1. Забезпечити своєчасне повернення коштів і сплату нарахованих процентів За запитом Кредитодавця письмово повідомляти про відкриття поточних, вкладних (депозитних) та інших платежів рахунків у валюті кредитубанківських установах; щомісяця надавати довідки Позичальника про оборот коштів по рахунках Позичальника, відкритих у банках; щоквартально надавати довідки з усіх банківських установ, у яких відкриті рахунки Позичальника, про оборот коштів по цих рахунках. 6.1.210.3.2. При настанні подійПисьмово повідомляти Кредитодавця про всі кредити та позики, зазначених у п.пякі Позичальник буде отримувати після укладення цього Договору; про всі гарантії та поручительства, які буде надавати Позичальник за третіх осіб після укладення цього Договору; щомісяця надавати Кредитодавцю довідки Позичальника про стан заборгованості за такими кредитами, позиками, гарантіями, поручительствами; щоквартально надавати Кредитодавцю довідки про розмір кредитної заборгованості Позичальника перед банківськими установами. 10.3.3. 9.1. даного Договору, достроково, у межах строків, передбачених чинним законодавством, погасити заборгованість за кредитом і процентами у повному Регулярно надавати Кредитодавцю Фінансову звітність в обсязі, а також сплатити пенювстановленому для Позичальника чинним законодавством України. 6.1.310.3.4. ПозичальникНа першу вимогу Кредитодавця: − надавати іншу інформацію, протягом 5 робочих днівнеобхідну для супроводження Кредиту, повинен направляти письмове повідомлення на адресу Банкузокрема, яка зазначена в п. 11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору в наступних випадках: - при зміні свого місця проживання або місця реєстрації з наданням копії відповідних сторінок паспорту; - при намірі одержати кредит в іншому банку; - настання обставим, що тягнуть істотні (негативні) зміни у платоспроможності і кредитоспроможності Позичальника в т.ч. непрацездатність Позичальника, втрату або зміну постійного місяця працевлаштування Позичальника; - при зміні номерів контактних телефонів; - про інші обставини, що можуть вплинути на виконання зобов’язань за цим Договором. 6.1.4. З метою здійснення Xxxxxx контролю за фінансовим станом та платоспроможністю Позичальника щорічно, не пізніше дати та місяця укладання даного Договору, а за умови зверненням за реструктуризацією Кредиту - на дату подання заяви про реструктуризацію, а також додатково, на письмову вимогу Банку, надавати Банку документи, що мають значення для оцінки визначення фінансового стану Позичальника, перелік яких визначається Xxxxxx. Документи мають надаватися за адресою розташування відділенняперевірки даних його бухгалтерського обліку, в якому Позичальнику було надано Кредитперевірки цільового використання кредитних коштів, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договорупереоцінки заставленого майна та майнових прав, а також документи комерційного, фінансового та юридичного характеру, необхідні для проведення аналізу Позичальника; − забезпечити безперешкодний доступ представників Кредитодавця на територію Позичальника та до місця знаходження заставленого майна з метою перевірки отриманої інформації та стану збереження предмету застави (якщо застава буде мати місце); − приймати участь у переговорах з представниками Кредитодавця з питань, пов’язаних з супроводженням Кредиту. У випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банкуневиконання чи неналежним виконанням зазначеного зобов’язання для Позичальника наступають наслідки, зазначеною в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного передбачені пунктом 5.4. цього Договору. 6.1.5. Не використовувати придбаний за кредитні кошти Транспортний засіб в комерційних цілях та перегонах. 6.1.610.3.5. Повідомляти Банк протягом 3Кредитодавця письмово про зміну свого місцезнаходження, організаційно-х банківських днів правової форми, внесення будь-яких змін до установчих документів та/або реєстраційних документів Позичальника, а також про свою участь (як позивачапорушення справи про банкрутство, відповідача прийняття рішення про реорганізацію або третьої особи) у судових розглядахліквідацію, що загрожують його майновому стану та виконанню якщо це відбулося відносно Позичальника та/або третіх осіб, які забезпечують виконання ним зобов‘язань за цим Договором. 6.1.7. Не закривати поточного рахунку, зазначеного в п. 5 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, до моменту повного виконання Позичальником своїх зобов’язань за цим Договором. Таке повідомлення разом із оригіналами або належним чином засвідченими копіями відповідних підтверджуючих документів має бути надіслане Позичальником в строк не пізніше 3 (трьох) Банківських днів з моменту настання відповідної події. 6.1.810.3.6. Крім вище переліченого Позичальник також цим приймає на себе виконання наступних обов‘язків: - Якщо за результатами оцінки майна Кредитодавцем буде встановлений факт настання Несприятливої події, визначеної в пп. (4) п. 5.1. статті 5 цього Договору, Позичальник зобов’язаний негайно на вимогу Кредитодавця відшкодувати останньому всі витрати, понесені ним у зв’язку із проведенням такої оцінки, без будь-яких заперечень зі свого боку стосовно їх розміру протягом 3 (трьох) банківських днів з дати виставлення Кредитодавцем відповідного рахунку та надання документів, підтверджуючих належне здійснення такої оцінки та обґрунтованість зазначеної в рахунку її вартості. У випадку невиконання чи неналежним виконанням зазначеного зобов’язання для Позичальника наступають наслідки, передбачені пунктом 5.4. цього Договору. - Не пізніше останнього банківського дня календарного місяця, наступного за кожним звітним періодом складання фінансової звітності, забезпечити надання Кредитодавцеві актуальної та належним чином оформленої довідки з переліком всіх учасників Позичальника та зазначенням розміру частки (у кількісному та відсотковому відношенні) кожного з зазначених учасників Позичальника. У випадку невиконання чи неналежним виконанням зазначеного зобов’язання для Позичальника наступають наслідки, передбачені пунктами 5.2. та 5.4. цього Договору. - Протягом строку дії цього Договору без попередньої письмової згоди Xxxxx не здійснювати розірвання договору купівлі-продажу Транспортного засобузабезпечити наявність у заставі у Кредитодавця (у разі її надання) майна/майнових прав, переданих в тому числі у зв’язку заставу для забезпечення виконання Боргових зобов’язань за цим Договором, на суму, яка перевищує заборгованість Позичальника за Кредитом в (на) . У разі невиконання Позичальником зазначеного обов’язку, Позичальник зобов’язаний протягом 3 (трьох) банківських днів з поверненням Транспортного засобумоменту отримання письмового повідомлення Кредитодавця, складеного за результатами перевірки обсягу наявного(них) в заставі майна/не здійснювати обмін Транспортного засобу на інший. 6.1.9. Протягом строку дії даного Договору забезпечити страхування Транспортного засобу від ризиків втратимайнових прав, ушкодження й викрадення повернути частину Кредиту або передати в заставу Кредитодавця майно/майнові права (угонупоповнити предмет застави) таким чином, щоб переданий виконувалися умови, передбачені в заставу Транспортний засіб залишався застрахованим на користь Банку протягом усього строку дії даного Договору на суму, не менше його ринкової вартостіцьому пункті. Для цього Позичальник зобов’язаний укладати щорічно, до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору, договори страхування або додаткові угоди до існуючих договорі страхування та/або сплачувати страхові платежі за існуючим договором страхування зі страховими компаніями, акредитованими Банком, Зазначений обов’язок набуває чинності з наданням до Банку (до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору) підтверджуючих документів: дня укладення відповідного договору страхування, страхового поліса, документу, що свідчать про сплату страхових платежів, а також не здійснювати дій, спрямованих на припинення договору страхування або зміну його умов та забезпечити належне виконання своїх обов’язків за договором страхування. 6.1.9.1. У випадку, якщо термін дії укладеного договору страхування (страхового полісу) закінчується, а зобов’язання Позичальника за цим Договором залишаються не виконаними, Позичальник зобов’язаний не пізніше останнього календарного дня до закінчення терміну дії існуючого договору страхування (страхового полісу) укласти новий договір страхування (страховий поліс) таким чином, щоб переданий в заставу Виконавець / / Позичальник / / X.X.X. Підпис X.X.X. Підпис Транспортний засіб залишався застрахованим протягом всього строку дії цього Договору та не пізніше вказаного строку надавати Банку договори страхування (поліси) і документи, що свідчать про оплату страхових премій. 6.1.10. Не перешкоджати реалізації права Банку щодо проведення перевірки документально і в натурі наявності, стану і умов збереження та користування Транспортним засобом, та надавати Банку всі документи, необхідні для такої перевірки, а також негайно, на вимогу Банку, надати працівнику Банку (забезпечити йому фізичний доступ) Транспортний засіб, переданий у заставу, для його огляду за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, що зазначена в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, що зазначена в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, або іншою адресою, визначеною Банком. 6.1.11. Підписанням цього Договору Позичальник, враховуючи вимоги законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, зобов’язується невідкладно надавати Банку як суб’єкту первинного фінансового моніторингу (на адресу Банку, зазначену у п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору) на його письмову вимогу або без такої вимоги в разі набуття статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча, у письмовому вигляді інформацію та документи, що: 1) підтверджують приналежність/набуття Позичальником статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча; 2) підтверджують джерела походження коштів, активів, прав на активи Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча тощо; 3) необхідні для уточнення інформації про Позичальника згідно з вимогами законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення. . 6.1.12. Надавати у строки, вказані в письмовій вимозі Банку, надісланій на адресу Позичальника, зазначену в п.11. ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, будь-які документи і відомості, необхідні для виконання Банком вимог чинного законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, в тому числі будь-які документи і відомості, необхідні для з’ясування особи Позичальника та його фінансового стану. 6.1.13. У разі невиконання зобов’язання щодо повного погашення простроченої заборгованості протягом 30-ти календарних днів після отримання такого повідомлення Банку, Позичальник зобов’язаний передати/забезпечити передачу Банку ключів та/або їх дублікатів від Транспортного засобу, що переданий у заставу Банку, а також оригінал свідоцтва та/або його дублікат про реєстрацію Транспортного засобу, що передано у заставу Банку та передати/забезпечити передачу Банку Транспортного засобу, що передано у заставу Банку. Про місце, строк та інші умови передачі ключів та/або їх дублікатів, свідоцтва та/або його дублікат, та/або Транспортного засобу, що передано у заставу Банку, Xxxx повідомляє Позичальника у письмовому повідомленні. 6.1.14. Протягом строку дії цього Договору, без попередньої письмової згоди Xxxxx не укладати будь-які інші кредитні договори чи договори позики, договори поруки або інші договори, що встановлюють зобов’язання для Позичальника з повернення грошових коштів. 6.1.15. На письмову вимогу Xxxxx, у строки, зазначені у вимозі Банку, провести за власний рахунок незалежну оцінку Транспортного засобу, що передано у заставу Банку, акредитованими Банком суб’єктами оціночної компанії, перелік яких зазначено на сайті Банку. 6.1.16. В разі прострочення Позичальником строку повернення будь – якої частини Xxxxxxx та/або сплати процентів за його користування, не пізніше ніж через сім робочих днів після виникнення такого прострочення, надати Банку документи, що підтверджують фінансовий стан Позичальника або документи, що підтверджують причини, які об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань Позичальника за цим Договором. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.17. У разі невиконання Позичальником обов’язку, обумовленого пп.6.1.9. цього Договору, Позичальник цим підтверджує, що він безумовно погоджується з тим, що Банк має право самостійно, у день, що передує числу місяця укладання даного Договору та за власні кошти застрахувати Транспортний засіб в будь-якій зі страхових компаній, що є акредитованими Банком, на суму, що відповідає сумі заборгованості Позичальника за даним Договором на дату укладання договору страхування, з покладанням на Позичальника прав та обов’язків страхувальника за відповідними договором страхування, що буде укладено між Банком та страховою компанією. В цьому випадку вартість Транспортного засобу, зазначена у відповідному договорі страхування (визначена відповідно до вимог чинного законодавства), розміри страхових винагород та страхові випадки, обумовлені таким договором страхування, вважаються такими, що є погодженими Позичальником. Позичальник підтверджує, що таке страхування Банком Транспортного засобу є правом, а не Виконавець / / Позичальник / / X.X.X. Підпис X.X.X. Підпис зобов’язанням Банкузастави. У випадку використання Банком праваневиконання чи неналежним виконанням зазначеного зобов’язання, передбаченого даним пунктом для Позичальника наступають наслідки, передбачені пунктами 5.2 та 5.4 цього Договору, Xxxx направляє Позичальнику повідомлення, в якому ж зазначається назва страхової компанії, реквізити договору страхування, а також адреса, за якою Позичальник може отримати свій примірник договору страхування.

Appears in 1 contract

Samples: Кредитний Договір

Позичальник зобов’язується. 6.1.1. Забезпечити своєчасне повернення коштів і сплату нарахованих процентів та інших платежів у валюті кредиту. 6.1.2. При настанні подій, зазначених у п.п. 9.1. даного Договору, достроково, у межах строків, передбачених чинним законодавством, погасити заборгованість за кредитом і процентами у повному обсязі, а також сплатити пеню. 6.1.3. Позичальник, протягом 5 робочих днів, повинен направляти письмове повідомлення на адресу Банку, яка зазначена в п. 11 12 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору в наступних випадках: - при зміні свого місця проживання або місця реєстрації з наданням копії відповідних сторінок паспорту; - при намірі одержати кредит в іншому банку; - настання обставим, що тягнуть істотні (негативні) зміни у платоспроможності і кредитоспроможності Позичальника в т.ч. непрацездатність Позичальника, втрату або зміну постійного місяця працевлаштування Позичальника; - при зміні номерів контактних телефонів; - про інші обставини, що можуть вплинути на виконання зобов’язань за цим Договором. 6.1.4. З метою здійснення Xxxxxx контролю за фінансовим станом та платоспроможністю Позичальника щорічно, не пізніше дати та місяця укладання даного Договору, а за умови зверненням за реструктуризацією Кредиту - на дату подання заяви про реструктуризацію, а також додатково, на письмову вимогу Банку, надавати Банку документи, що мають значення для оцінки фінансового стану Позичальника, перелік яких визначається Xxxxxx. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 п.12 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.5. Не використовувати придбаний за кредитні кошти Транспортний засіб в комерційних цілях та перегонах. 6.1.6. Повідомляти Банк протягом 3-х банківських днів про свою участь (як позивача, відповідача або третьої особи) у судових розглядах, що загрожують його майновому стану та виконанню ним зобов‘язань за цим Договором. 6.1.76.1.6. Не закривати поточного рахунку, зазначеного в п. 5 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, до моменту повного виконання Позичальником своїх зобов’язань за цим Договором. 6.1.86.1.7. Протягом строку дії цього Договору Договору, без попередньої письмової згоди Xxxxx не здійснювати розірвання договору купівліукладати будь-продажу Транспортного засобуякі інші кредитні договори чи договори позики, в тому числі у зв’язку договори поруки або інші договори, що встановлюють зобов’язання для Позичальника з поверненням Транспортного засобу/не здійснювати обмін Транспортного засобу на іншийповернення грошових коштів. 6.1.9. Протягом строку дії даного Договору забезпечити страхування Транспортного засобу від ризиків втрати, ушкодження й викрадення (угону) таким чином, щоб переданий в заставу Транспортний засіб залишався застрахованим на користь Банку протягом усього строку дії даного Договору на суму, не менше його ринкової вартості. Для цього Позичальник зобов’язаний укладати щорічно, до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору, договори страхування або додаткові угоди до існуючих договорі страхування та/або сплачувати страхові платежі за існуючим договором страхування зі страховими компаніями, акредитованими Банком, з наданням до Банку (до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору) підтверджуючих документів: договору страхування, страхового поліса, документу, що свідчать про сплату страхових платежів, а також не здійснювати дій, спрямованих на припинення договору страхування або зміну його умов та забезпечити належне виконання своїх обов’язків за договором страхування. 6.1.9.1. У випадку, якщо термін дії укладеного договору страхування (страхового полісу) закінчується, а зобов’язання Позичальника за цим Договором залишаються не виконаними, Позичальник зобов’язаний не пізніше останнього календарного дня до закінчення терміну дії існуючого договору страхування (страхового полісу) укласти новий договір страхування (страховий поліс) таким чином, щоб переданий в заставу Виконавець / / Позичальник / / X.X.X. Підпис X.X.X. Підпис Транспортний засіб залишався застрахованим протягом всього строку дії цього Договору та не пізніше вказаного строку надавати Банку договори страхування (поліси) і документи, що свідчать про оплату страхових премій. 6.1.10. Не перешкоджати реалізації права Банку щодо проведення перевірки документально і в натурі наявності, стану і умов збереження та користування Транспортним засобом, та надавати Банку всі документи, необхідні для такої перевірки, а також негайно, на вимогу Банку, надати працівнику Банку (забезпечити йому фізичний доступ) Транспортний засіб, переданий у заставу, для його огляду за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, що зазначена в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, що зазначена в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, або іншою адресою, визначеною Банком. 6.1.116.1.8. Підписанням цього Договору Позичальник, враховуючи вимоги законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, зобов’язується невідкладно надавати Банку як суб’єкту первинного фінансового моніторингу (на адресу Банку, зазначену у п.11 п.12 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору) на його письмову вимогу або без такої вимоги в разі набуття статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча, у письмовому вигляді інформацію та документи, що: 1) підтверджують приналежність/набуття Позичальником статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча;; Банк / / Позичальник / / X.X.X. Підпис X.X.X. Підпис 2) підтверджують джерела походження коштів, активів, прав на активи Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча тощо; 3) необхідні для уточнення інформації про Позичальника згідно з вимогами законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення. . 6.1.126.1.9. Надавати у строки, вказані в письмовій вимозі Банку, надісланій на адресу Позичальника, зазначену в п.11п.12. ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, будь-які документи і відомості, необхідні для виконання Банком вимог чинного законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, в тому числі будь-які документи і відомості, необхідні для з’ясування особи Позичальника та його фінансового стану. 6.1.13. У разі невиконання зобов’язання щодо повного погашення простроченої заборгованості протягом 30-ти календарних днів після отримання такого повідомлення Банку, Позичальник зобов’язаний передати/забезпечити передачу Банку ключів та/або їх дублікатів від Транспортного засобу, що переданий у заставу Банку, а також оригінал свідоцтва та/або його дублікат про реєстрацію Транспортного засобу, що передано у заставу Банку та передати/забезпечити передачу Банку Транспортного засобу, що передано у заставу Банку. Про місце, строк та інші умови передачі ключів та/або їх дублікатів, свідоцтва та/або його дублікат, та/або Транспортного засобу, що передано у заставу Банку, Xxxx повідомляє Позичальника у письмовому повідомленні. 6.1.14. Протягом строку дії цього Договору, без попередньої письмової згоди Xxxxx не укладати будь-які інші кредитні договори чи договори позики, договори поруки або інші договори, що встановлюють зобов’язання для Позичальника з повернення грошових коштів. 6.1.15. На письмову вимогу Xxxxx, у строки, зазначені у вимозі Банку, провести за власний рахунок незалежну оцінку Транспортного засобу, що передано у заставу Банку, акредитованими Банком суб’єктами оціночної компанії, перелік яких зазначено на сайті Банку. 6.1.166.1.10. В разі прострочення Позичальником строку повернення будь – якої частини Xxxxxxx та/або сплати процентів за його користування, не пізніше ніж через сім робочих днів після виникнення такого прострочення, надати Банку документи, що підтверджують фінансовий стан Позичальника або документи, що підтверджують причини, які об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань Позичальника за цим Договором. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 п.12 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.176.1.11. У разі невиконання Позичальником обов’язкуЗастрахувати життя та працездатність Позичальника від ризиків настання смерті від будь-яких причин та за будь-яких обставин та втрати постійного місяця роботи, обумовленого пп.6.1.9. цього Договорушляхом укладення договорів страхування зі страховими компаніями, Позичальник цим підтверджуєакредитованими Банком на момент страхування, що він безумовно погоджується з тим, що Банк має право самостійно, у день, що передує числу місяця та на дату укладання даного Договору та за власні кошти застрахувати Транспортний засіб в будь-якій зі страхових компанійне пізніше 18:00 години надати до Банку договір страхування (поліси) і документи, що є акредитованими Банкомсвідчать про оплату страхових премій. Позичальник зобов’язується погоджувати умови договору страхування з Банком та не вчиняти дій, спрямованих на суму, що відповідає сумі заборгованості зміну цих умов чи на розірвання договору страхування Інформація про акредитовані страхові компанії опублікована на Інтернет сайті Банку xxx.xxxxxx.xxx.xx та розміщена у відділеннях Банку. За укладеними договорами страхування Банк виступає Вигодонабувачем в розмірі зобов’язань Позичальника за даним Договором Кредитним договором. За договорами страхування Банк, як Вигодонабувач, має право використовувати суми страхового відшкодування, отримані від страхової компанії за договором страхування на дату укладання договору страхування, з покладанням погашення зобов’язань Позичальника за Кредитним договором та/або надати згоду на Позичальника прав та обов’язків страхувальника за відповідними договором страхування, що буде укладено між Банком та страховою компанією. В цьому випадку вартість Транспортного засобу, зазначена у відповідному договорі страхування (визначена відповідно до вимог чинного законодавства), розміри страхових винагород та страхові випадки, обумовлені таким договором страхування, вважаються такими, що є погодженими Позичальником. Позичальник підтверджує, що таке страхування Банком Транспортного засобу є правом, а не Виконавець / / Позичальник / / X.X.X. Підпис X.X.X. Підпис зобов’язанням Банку. У випадку використання Банком права, передбаченого даним пунктом Договору, Xxxx направляє Позичальнику повідомлення, в якому ж зазначається назва страхової компанії, реквізити договору страхування, а також адреса, за якою Позичальник може отримати свій примірник договору страхування.повне чи часткове повернення коштів Позичальнику

Appears in 1 contract

Samples: Кредитний Договір

Позичальник зобов’язується. 6.1.1. Забезпечити своєчасне повернення коштів і сплату нарахованих процентів та інших платежів у валюті кредиту. 6.1.2. При настанні подій, зазначених у п.п. 9.1. даного Договору, достроково, у межах строків, передбачених чинним законодавством, погасити заборгованість за кредитом і процентами у повному обсязі, а також сплатити пеню. 6.1.3. Позичальник, протягом 5 робочих днів, повинен направляти письмове повідомлення на адресу Банку, яка зазначена в п. 11 12 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору в наступних випадках: - при зміні свого місця проживання або місця реєстрації з наданням копії відповідних сторінок паспорту; - при намірі одержати кредит в іншому банку; - настання обставим, що тягнуть істотні (негативні) зміни у платоспроможності і кредитоспроможності Позичальника в т.ч. непрацездатність Позичальника, втрату або зміну постійного місяця працевлаштування Позичальника; - при зміні номерів контактних телефонів; - про інші обставини, що можуть вплинути на виконання зобов’язань за цим Договором. 6.1.4. З метою здійснення Xxxxxx контролю за фінансовим станом та платоспроможністю Позичальника щорічно, не пізніше дати та місяця укладання даного Договору, а за умови зверненням за реструктуризацією Кредиту - на дату подання заяви про реструктуризацію, а також додатково, на письмову вимогу Банку, надавати Банку документи, що мають значення для оцінки фінансового стану Позичальника, перелік яких визначається Xxxxxx. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 п.12 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.5. Не використовувати придбаний за кредитні кошти Транспортний засіб в комерційних цілях та перегонах. 6.1.6. Повідомляти Банк протягом 3-х банківських днів про свою участь (як позивача, відповідача або третьої особи) у судових розглядах, що загрожують його майновому стану та виконанню ним зобов‘язань за цим Договором. 6.1.76.1.6. Не закривати поточного рахунку, зазначеного в п. 5 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, до моменту повного виконання Позичальником своїх зобов’язань за цим Договором. 6.1.86.1.7. Протягом строку дії цього Договору Договору, без попередньої письмової згоди Xxxxx не здійснювати розірвання договору купівліукладати будь-продажу Транспортного засобуякі інші кредитні договори чи договори позики, в тому числі у зв’язку договори поруки або інші договори, що встановлюють зобов’язання для Позичальника з поверненням Транспортного засобу/не здійснювати обмін Транспортного засобу на іншийповернення грошових коштів. 6.1.9. Протягом строку дії даного Договору забезпечити страхування Транспортного засобу від ризиків втрати, ушкодження й викрадення (угону) таким чином, щоб переданий в заставу Транспортний засіб залишався застрахованим на користь Банку протягом усього строку дії даного Договору на суму, не менше його ринкової вартості. Для цього Позичальник зобов’язаний укладати щорічно, до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору, договори страхування або додаткові угоди до існуючих договорі страхування та/або сплачувати страхові платежі за існуючим договором страхування зі страховими компаніями, акредитованими Банком, з наданням до Банку (до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору) підтверджуючих документів: договору страхування, страхового поліса, документу, що свідчать про сплату страхових платежів, а також не здійснювати дій, спрямованих на припинення договору страхування або зміну його умов та забезпечити належне виконання своїх обов’язків за договором страхування. 6.1.9.1. У випадку, якщо термін дії укладеного договору страхування (страхового полісу) закінчується, а зобов’язання Позичальника за цим Договором залишаються не виконаними, Позичальник зобов’язаний не пізніше останнього календарного дня до закінчення терміну дії існуючого договору страхування (страхового полісу) укласти новий договір страхування (страховий поліс) таким чином, щоб переданий в заставу Виконавець / / Позичальник / / X.X.X. Підпис X.X.X. Підпис Транспортний засіб залишався застрахованим протягом всього строку дії цього Договору та не пізніше вказаного строку надавати Банку договори страхування (поліси) і документи, що свідчать про оплату страхових премій. 6.1.10. Не перешкоджати реалізації права Банку щодо проведення перевірки документально і в натурі наявності, стану і умов збереження та користування Транспортним засобом, та надавати Банку всі документи, необхідні для такої перевірки, а також негайно, на вимогу Банку, надати працівнику Банку (забезпечити йому фізичний доступ) Транспортний засіб, переданий у заставу, для його огляду за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, що зазначена в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, що зазначена в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, або іншою адресою, визначеною Банком. 6.1.116.1.8. Підписанням цього Договору Позичальник, враховуючи вимоги законодавства України, Банк / / Позичальник / / X.X.X. Підпис X.X.X. Підпис яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, зобов’язується невідкладно надавати Банку як суб’єкту первинного фінансового моніторингу (на адресу Банку, зазначену у п.11 п.12 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору) на його письмову вимогу або без такої вимоги в разі набуття статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча, у письмовому вигляді інформацію та документи, що: 1) підтверджують приналежність/набуття Позичальником статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча; 2) підтверджують джерела походження коштів, активів, прав на активи Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча тощо; 3) необхідні для уточнення інформації про Позичальника згідно з вимогами законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення. . 6.1.126.1.9. Надавати у строки, вказані в письмовій вимозі Банку, надісланій на адресу Позичальника, зазначену в п.11п.12. ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, будь-які документи і відомості, необхідні для виконання Банком вимог чинного законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, в тому числі будь-які документи і відомості, необхідні для з’ясування особи Позичальника та його фінансового стану. 6.1.13. У разі невиконання зобов’язання щодо повного погашення простроченої заборгованості протягом 30-ти календарних днів після отримання такого повідомлення Банку, Позичальник зобов’язаний передати/забезпечити передачу Банку ключів та/або їх дублікатів від Транспортного засобу, що переданий у заставу Банку, а також оригінал свідоцтва та/або його дублікат про реєстрацію Транспортного засобу, що передано у заставу Банку та передати/забезпечити передачу Банку Транспортного засобу, що передано у заставу Банку. Про місце, строк та інші умови передачі ключів та/або їх дублікатів, свідоцтва та/або його дублікат, та/або Транспортного засобу, що передано у заставу Банку, Xxxx повідомляє Позичальника у письмовому повідомленні. 6.1.14. Протягом строку дії цього Договору, без попередньої письмової згоди Xxxxx не укладати будь-які інші кредитні договори чи договори позики, договори поруки або інші договори, що встановлюють зобов’язання для Позичальника з повернення грошових коштів. 6.1.15. На письмову вимогу Xxxxx, у строки, зазначені у вимозі Банку, провести за власний рахунок незалежну оцінку Транспортного засобу, що передано у заставу Банку, акредитованими Банком суб’єктами оціночної компанії, перелік яких зазначено на сайті Банку. 6.1.166.1.10. В разі прострочення Позичальником строку повернення будь – якої частини Xxxxxxx та/або сплати процентів за його користування, не пізніше ніж через сім робочих днів після виникнення такого прострочення, надати Банку документи, що підтверджують фінансовий стан Позичальника або документи, що підтверджують причини, які об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань Позичальника за цим Договором. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 п.12 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.176.1.11. У разі невиконання Позичальником обов’язкуЗастрахувати життя та працездатність Позичальника від ризиків настання смерті від будь-яких причин та за будь-яких обставин та втрати постійного місяця роботи, обумовленого пп.6.1.9. цього Договорушляхом укладення договорів страхування зі страховими компаніями, Позичальник цим підтверджуєакредитованими Банком на момент страхування, що він безумовно погоджується з тим, що Банк має право самостійно, у день, що передує числу місяця та на дату укладання даного Договору та за власні кошти застрахувати Транспортний засіб в будь-якій зі страхових компанійне пізніше 18:00 години надати до Банку договір страхування (поліси) і документи, що є акредитованими Банкомсвідчать про оплату страхових премій. Позичальник зобов’язується погоджувати умови договору страхування з Банком та не вчиняти дій, спрямованих на суму, що відповідає сумі заборгованості зміну цих умов чи на розірвання договору страхування Інформація про акредитовані страхові компанії опублікована на Інтернет сайті Банку xxx.xxxxxx.xxx.xx та розміщена у відділеннях Банку. За укладеними договорами страхування Банк виступає Вигодонабувачем в розмірі зобов’язань Позичальника за даним Договором Кредитним договором. За договорами страхування Банк, як Вигодонабувач, має право використовувати суми страхового відшкодування, отримані від страхової компанії за договором страхування на дату укладання договору страхування, з покладанням погашення зобов’язань Позичальника за Кредитним договором та/або надати згоду на Позичальника прав та обов’язків страхувальника за відповідними договором страхування, що буде укладено між Банком та страховою компанією. В цьому випадку вартість Транспортного засобу, зазначена у відповідному договорі страхування (визначена відповідно до вимог чинного законодавства), розміри страхових винагород та страхові випадки, обумовлені таким договором страхування, вважаються такими, що є погодженими Позичальником. Позичальник підтверджує, що таке страхування Банком Транспортного засобу є правом, а не Виконавець / / Позичальник / / X.X.X. Підпис X.X.X. Підпис зобов’язанням Банку. У випадку використання Банком права, передбаченого даним пунктом Договору, Xxxx направляє Позичальнику повідомлення, в якому ж зазначається назва страхової компанії, реквізити договору страхування, а також адреса, за якою Позичальник може отримати свій примірник договору страхування.повне чи часткове повернення коштів Позичальнику

Appears in 1 contract

Samples: Кредитний Договір

Позичальник зобов’язується. 6.1.14.5.1. Забезпечити своєчасне повернення коштів і сплату нарахованих процентів та інших платежів у валюті кредитуНалежним чином виконувати усі умови цього Договору. 6.1.24.5.2. При настанні подійНадати КРЕДИТОДАВЦЕВІ усі документи, зазначених у п.пнеобхідні для відкриття Кредитної лінії та надання грошових коштів. 4.5.3. 9.1Використовувати грошові кошти, отримані за Кредитною лінією, на цілі, передбачені цим Договором, та надавати КРЕДИТОДАВЦЕВІ відповідні документи про цільове використання протягом 30 (тридцяти) наступних календарних днів від дня отримання грошових коштів за Кредитною лінією. 4.5.4. даного Своєчасно (до закінчення терміну, передбаченого пунктом 2.1 цього Договору, достроково), у межах строківпорядку, передбачених чинним законодавствомпередбаченому цим Договором, погасити заборгованість за кредитом і процентами у повному обсязіобсязі остаточно повернути грошові кошти, отримані за Кредитною лінією. 4.5.5. Своєчасно сплачувати проценти за Кредитною лінією відповідно до умов цього Договору, а також сплатити пенюусі інші платежі, передбачені цим Договором (у тому числі - плату за виконання операцій та надання інших послуг у терміни/строки та у розмірах, встановлених у чинних на день виконання операцій чи надання послуг Тарифах). 6.1.34.5.6. Позичальник, протягом 5 робочих днів, повинен направляти письмове повідомлення на адресу Банку, яка зазначена в п. 11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору в наступних випадках: - при зміні свого місця проживання або місця реєстрації з наданням копії відповідних сторінок паспорту; - при намірі одержати кредит в іншому банку; - настання обставим, що тягнуть істотні (негативні) зміни у платоспроможності і кредитоспроможності Позичальника в т.ч. непрацездатність Позичальника, втрату або зміну постійного місяця працевлаштування Позичальника; - при зміні номерів контактних телефонів; - Негайно письмово повідомляти КРЕДИТОДАВЦЯ про інші будь-які обставини, що можуть вплинути на своєчасне виконання ПОЗИЧАЛЬНИКОМ зобов’язань за цим Договором. 6.1.44.5.7. З метою здійснення Xxxxxx контролю за фінансовим станом та платоспроможністю Позичальника щорічно, не пізніше дати та місяця укладання даного Договору, а за умови зверненням за реструктуризацією Кредиту - на дату подання заяви про реструктуризацію, а також додатково, на письмову вимогу Банку, Протягом 3 (трьох) наступних робочих днів від дня отримання письмової вимоги КРЕДИТОДАВЦЯ надавати Банку КРЕДИТОДАВЦЕВІ запитувані документи, що мають значення для оцінки фінансового стану Позичальника, перелік яких визначається Xxxxxx. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.5. Не використовувати придбаний за кредитні кошти Транспортний засіб в комерційних цілях та перегонах. 6.1.6. Повідомляти Банк протягом 3-х банківських днів про свою участь (як позивача, відповідача або третьої особи) у судових розглядах, що загрожують його майновому стану та виконанню ним зобов‘язань за цим Договором. 6.1.7. Не закривати поточного рахунку, зазначеного в п. 5 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, які відповідно до моменту повного виконання Позичальником своїх зобов’язань за цим Договором. 6.1.8. Протягом строку дії цього Договору без попередньої письмової згоди Xxxxx не здійснювати розірвання договору купівлі-продажу Транспортного засобу, в тому числі у зв’язку з поверненням Транспортного засобу/не здійснювати обмін Транспортного засобу на інший. 6.1.9. Протягом строку дії даного Договору забезпечити страхування Транспортного засобу від ризиків втрати, ушкодження й викрадення (угону) таким чином, щоб переданий в заставу Транспортний засіб залишався застрахованим на користь Банку протягом усього строку дії даного Договору на суму, не менше його ринкової вартості. Для цього Позичальник зобов’язаний укладати щорічно, до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору, договори страхування або додаткові угоди до існуючих договорі страхування та/або сплачувати страхові платежі за існуючим договором страхування зі страховими компаніями, акредитованими Банком, з наданням до Банку (до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору) підтверджуючих документів: договору страхування, страхового поліса, документу, що свідчать про сплату страхових платежів, а також не здійснювати дій, спрямованих на припинення договору страхування або зміну його умов та забезпечити належне виконання своїх обов’язків за договором страхування. 6.1.9.1. У випадку, якщо термін дії укладеного договору страхування (страхового полісу) закінчується, а зобов’язання Позичальника за цим Договором залишаються не виконаними, Позичальник зобов’язаний не пізніше останнього календарного дня до закінчення терміну дії існуючого договору страхування (страхового полісу) укласти новий договір страхування (страховий поліс) таким чином, щоб переданий в заставу Виконавець / / Позичальник / / X.X.X. Підпис X.X.X. Підпис Транспортний засіб залишався застрахованим протягом всього строку дії цього Договору та не пізніше вказаного строку надавати Банку договори страхування (поліси) і документи, що свідчать про оплату страхових премій. 6.1.10. Не перешкоджати реалізації права Банку щодо проведення перевірки документально і в натурі наявності, стану і умов збереження та користування Транспортним засобом, та надавати Банку всі документи, необхідні для такої перевірки, а також негайно, на вимогу Банку, надати працівнику Банку (забезпечити йому фізичний доступ) Транспортний засіб, переданий у заставу, для його огляду за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, що зазначена в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, що зазначена в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, або іншою адресою, визначеною Банком. 6.1.11. Підписанням цього Договору Позичальник, враховуючи вимоги законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, зобов’язується невідкладно надавати Банку як суб’єкту первинного фінансового моніторингу (на адресу Банку, зазначену у п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору) на його письмову вимогу або без такої вимоги в разі набуття статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча, у письмовому вигляді інформацію та документи, що: 1) підтверджують приналежність/набуття Позичальником статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча; 2) підтверджують джерела походження коштів, активів, прав на активи Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча тощо; 3) необхідні для уточнення інформації про Позичальника згідно з вимогами законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення. . 6.1.12. Надавати у строки, вказані в письмовій вимозі Банку, надісланій на адресу Позичальника, зазначену в п.11. ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, будь-які документи і відомості, необхідні для виконання Банком вимог чинного законодавства України, яке регулює відносини мають бути у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, в тому числі будь-які документи і відомості, необхідні для з’ясування особи Позичальника та його фінансового стану. 6.1.13. У разі невиконання зобов’язання щодо повного погашення простроченої заборгованості протягом 30-ти календарних днів після отримання такого повідомлення Банку, Позичальник зобов’язаний передати/забезпечити передачу Банку ключів та/або їх дублікатів від Транспортного засобу, що переданий у заставу Банку, а також оригінал свідоцтва та/або його дублікат про реєстрацію Транспортного засобу, що передано у заставу Банку та передати/забезпечити передачу Банку Транспортного засобу, що передано у заставу Банку. Про місце, строк та інші умови передачі ключів та/або їх дублікатів, свідоцтва та/або його дублікатПОЗИЧАЛЬНИКА, та/або Транспортного засобуінформацію, яка стосується фінансового та/або матеріального стану чи платоспроможності ПОЗИЧАЛЬНИКА. 4.5.8. У разі втрати документа, що передано у заставу Банкупосвідчує особу ПОЗИЧАЛЬНИКА (паспорта), Xxxx повідомляє Позичальника у письмовому повідомленніодержання нового документа, що посвідчує особу ПОЗИЧАЛЬНИКА (паспорта тощо), відмови від реєстраційного номера облікової картки платника податків, одруження, розірвання шлюбу, зміни прізвища, імені чи по батькові – повідомляти про це КРЕДИТОДАВЦЯ протягом 5 (п’яти) наступних робочих днів від дати відповідної події та в цей же строк надавати КРЕДИТОДАВЦЕВІ належним чином засвідчені копії відповідних документів. 6.1.144.5.9. Протягом строку дії У разі подання КРЕДИТОДАВЦЕВІ письмового повідомлення про відмову від цього Договору ПОЗИЧАЛЬНИК у встановлений чинним законодавством України строк зобов'язаний повернути КРЕДИТОДАВЦЮ грошові кошти, одержані відповідно до цього Договору, без попередньої письмової згоди Xxxxx не укладати будь-які інші кредитні договори чи договори позикита сплатити проценти за період з дня одержання коштів до дня їх повернення за ставкою (розміром), договори поруки або інші договори, що встановлюють зобов’язання для Позичальника з повернення грошових коштів. 6.1.15. На письмову вимогу Xxxxx, у строки, зазначені у вимозі Банку, провести за власний рахунок незалежну оцінку Транспортного засобу, що передано у заставу Банку, акредитованими Банком суб’єктами оціночної компанії, перелік яких зазначено на сайті Банку. 6.1.16. В разі прострочення Позичальником строку повернення будь – якої частини Xxxxxxx та/або сплати процентів за його користування, не пізніше ніж через сім робочих днів після виникнення такого прострочення, надати Банку документи, що підтверджують фінансовий стан Позичальника або документи, що підтверджують причини, які об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань Позичальника за встановленою цим Договором. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.17. У разі невиконання Позичальником обов’язку, обумовленого пп.6.1.9. цього Договору, Позичальник цим підтверджує, що він безумовно погоджується з тим, що Банк має право самостійно, у день, що передує числу місяця укладання даного Договору та за власні кошти застрахувати Транспортний засіб в будь-якій зі страхових компаній, що є акредитованими Банком, на суму, що відповідає сумі заборгованості Позичальника за даним Договором на дату укладання договору страхування, з покладанням на Позичальника прав та обов’язків страхувальника за відповідними договором страхування, що буде укладено між Банком та страховою компанією. В цьому випадку вартість Транспортного засобу, зазначена у відповідному договорі страхування (визначена відповідно до вимог чинного законодавства), розміри страхових винагород та страхові випадки, обумовлені таким договором страхування, вважаються такими, що є погодженими Позичальником. Позичальник підтверджує, що таке страхування Банком Транспортного засобу є правом, а не Виконавець / / Позичальник / / X.X.X. Підпис X.X.X. Підпис зобов’язанням Банку. У випадку використання Банком права, передбаченого даним пунктом Договору, Xxxx направляє Позичальнику повідомлення, в якому ж зазначається назва страхової компанії, реквізити договору страхування, а також адреса, за якою Позичальник може отримати свій примірник договору страхування.

Appears in 1 contract

Samples: Кредитний Договір

Позичальник зобов’язується. 6.1.1. Забезпечити своєчасне повернення коштів і сплату нарахованих процентів та інших платежів у валюті кредиту. 6.1.2. При настанні подій, зазначених у п.п. 9.1. даного Договору, достроково, у межах строків, передбачених чинним законодавством, погасити заборгованість за кредитом і процентами у повному обсязі, а також сплатити пеню. 6.1.3. Позичальник, протягом 5 робочих днів, повинен направляти письмове повідомлення на адресу Банку, яка зазначена в п. 11 12 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору в наступних випадках: - при зміні свого місця проживання або місця реєстрації з наданням копії відповідних сторінок паспорту; - при намірі одержати кредит в іншому банку; - настання обставим, що тягнуть істотні (негативні) зміни у платоспроможності і кредитоспроможності Позичальника в т.ч. непрацездатність Позичальника, втрату або зміну постійного місяця працевлаштування Позичальника; - при зміні номерів контактних телефонів; - про інші обставини, що можуть вплинути на виконання зобов’язань за цим Договором. 6.1.4. З метою здійснення Xxxxxx контролю за фінансовим станом та платоспроможністю Позичальника щорічно, не пізніше дати та місяця укладання даного Договору, а за умови зверненням за реструктуризацією Кредиту - на дату подання заяви про реструктуризацію, а також додатково, на письмову вимогу Банку, надавати Банку документи, що мають значення для оцінки фінансового стану Позичальника, перелік яких визначається Xxxxxx. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 12 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.5. Не використовувати придбаний за кредитні кошти Транспортний засіб в комерційних цілях та перегонах. 6.1.6. Повідомляти Банк протягом 3-х банківських днів про свою участь (як позивача, відповідача або третьої особи) у судових розглядах, що загрожують його майновому стану та виконанню ним зобов‘язань за цим Договором. 6.1.7. Не закривати поточного рахунку, зазначеного в п. 5 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, до моменту повного виконання Позичальником своїх зобов’язань за цим Договором. 6.1.8. Протягом строку дії цього Договору без попередньої письмової згоди Xxxxx не здійснювати розірвання договору купівлі-продажу Транспортного засобу, в тому числі у зв’язку з поверненням Транспортного засобу/не здійснювати обмін Транспортного засобу на інший. 6.1.9. Протягом строку дії даного Договору забезпечити страхування Транспортного засобу від ризиків втрати, ушкодження й викрадення (угону) таким чином, щоб переданий в заставу Транспортний засіб залишався застрахованим на користь Банку протягом усього строку дії даного Договору на суму, не менше його ринкової вартості. Для цього Позичальник зобов’язаний укладати щорічно, до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору, договори страхування або додаткові угоди до існуючих договорі страхування та/або сплачувати страхові платежі за існуючим договором страхування зі страховими компаніями, акредитованими Банком, з наданням до Банку (до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору) підтверджуючих документів: договору страхування, страхового поліса, документу, що свідчать про сплату страхових платежів, а також не здійснювати дій, спрямованих на припинення договору страхування або зміну його умов та забезпечити належне виконання своїх обов’язків за договором страхування. Вказані документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п. 10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п. 11 12 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. Інформація про акредитовані страхові компанії опублікована на Інтернет сайті Банку xxx.xxxxxx.xxx та розміщена у відділеннях Банку. За укладеними договорами страхування Банк виступає Вигодонабувачем в розмірі зобов’язань Позичальника за цим Договором. Позичальник підтверджує, що був ознайомлений, з переліком та розміром тарифів зазначених компаній до укладання цього Договору. 6.1.9.1. У випадку, якщо термін дії укладеного договору страхування (страхового полісу) закінчується, а зобов’язання Позичальника за цим Договором залишаються не виконаними, Позичальник зобов’язаний не пізніше останнього календарного дня до закінчення терміну дії існуючого договору страхування (страхового полісу) укласти новий договір страхування (страховий поліс) таким чином, щоб переданий в заставу Виконавець / / Позичальник / / X.X.X. Підпис X.X.X. Підпис Транспортний засіб залишався застрахованим протягом всього строку дії цього Договору та не пізніше вказаного строку надавати Банку договори страхування (поліси) і документи, що свідчать про оплату страхових премій. 6.1.10. Не перешкоджати реалізації права Банку щодо проведення перевірки документально і в натурі наявності, стану і умов збереження та користування Транспортним засобом, та надавати Банку всі документи, необхідні для такої перевірки, а також негайно, на вимогу Банку, надати працівнику Банку (забезпечити йому фізичний доступ) Транспортний засіб, переданий у заставу, для його огляду за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, що зазначена в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, що зазначена в п.11 12 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, або іншою адресою, визначеною Банком. 6.1.11. Підписанням цього Договору Позичальник, враховуючи вимоги законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, зобов’язується невідкладно надавати Банку як суб’єкту первинного фінансового моніторингу (на адресу Банку, зазначену у п.11 12 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору) на його письмову вимогу або без такої вимоги в разі набуття статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча, у письмовому вигляді інформацію та документи, що: 1) підтверджують приналежність/набуття Позичальником статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча; 2) підтверджують джерела походження коштів, активів, прав на активи Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча тощо; 3) необхідні для уточнення інформації про Позичальника згідно з вимогами законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення. . 6.1.12. Надавати у строки, вказані в письмовій вимозі Банку, надісланій на адресу Позичальника, зазначену в п.11п.1112. ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, будь-які документи і відомості, необхідні для виконання Банком вимог чинного законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, в тому числі будь-які документи і відомості, необхідні для з’ясування особи Позичальника та його фінансового стану. 6.1.13. У разі невиконання зобов’язання щодо повного погашення простроченої заборгованості протягом 30-ти календарних днів після отримання такого повідомлення Банку, Позичальник зобов’язаний передати/забезпечити передачу Банку ключів та/або їх дублікатів від Транспортного засобу, що переданий у заставу Банку, а також оригінал свідоцтва та/або його дублікат про реєстрацію Транспортного засобу, що передано у заставу Банку та передати/забезпечити передачу Банку Транспортного засобу, що передано у заставу Банку. Про місце, строк та інші умови передачі ключів та/або їх дублікатів, свідоцтва та/або його дублікат, та/або Транспортного засобу, що передано у заставу Банку, Xxxx повідомляє Позичальника у письмовому повідомленні. 6.1.14. Протягом строку дії цього Договору, без попередньої письмової згоди Xxxxx не укладати будь-які інші кредитні договори чи договори позики, договори поруки або інші договори, що встановлюють зобов’язання для Позичальника з повернення грошових коштів. 6.1.15. На письмову вимогу Xxxxx, у строки, зазначені у вимозі Банку, провести за власний рахунок незалежну оцінку Транспортного засобу, що передано у заставу Банку, акредитованими Банком суб’єктами оціночної компанії, перелік яких зазначено на сайті Банку. 6.1.16. В разі прострочення Позичальником строку повернення будь – якої частини Xxxxxxx та/або сплати процентів за його користування, не пізніше ніж через сім робочих днів після виникнення такого прострочення, надати Банку документи, що підтверджують фінансовий стан Позичальника або документи, що підтверджують причини, які об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань Позичальника за цим Договором. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 12 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.17. У разі невиконання Позичальником обов’язку, обумовленого пп.6.1.9. цього Договору, Позичальник цим підтверджує, що він безумовно погоджується з тим, що Банк Xxxx має право самостійно, у день, що передує числу місяця укладання даного Договору та за власні кошти застрахувати Транспортний засіб в будь-якій зі страхових компаній, що є акредитованими Банком, на суму, що відповідає сумі заборгованості Позичальника за даним Договором на дату укладання договору страхування, з покладанням на Позичальника прав та обов’язків страхувальника за відповідними договором страхування, що буде укладено між Банком та страховою компанією. В цьому випадку вартість Транспортного засобу, зазначена у відповідному договорі страхування (визначена відповідно до вимог чинного законодавства), розміри страхових винагород та страхові випадки, обумовлені таким договором страхування, вважаються такими, що є погодженими Позичальником. Позичальник підтверджує, що таке страхування Банком Транспортного засобу є правом, а не Виконавець / / Позичальник / / X.X.X. Підпис X.X.X. Підпис зобов’язанням Банку. У випадку використання Банком права, передбаченого даним пунктом Договору, Xxxx направляє Позичальнику повідомлення, в якому ж зазначається назва страхової компанії, реквізити договору страхування, а також адреса, за якою Позичальник може отримати свій примірник договору страхування.

Appears in 1 contract

Samples: Кредитний Договір

Позичальник зобов’язується. 6.1.1. Забезпечити своєчасне повернення коштів і сплату нарахованих процентів та інших платежів у валюті кредиту. 6.1.2. При настанні подій, зазначених у п.п. 9.1. даного Договору, достроково, у межах строків, передбачених чинним законодавством, погасити заборгованість за кредитом і процентами у повному обсязі, а також сплатити пеню. 6.1.3. Позичальник, протягом 5 робочих днів, повинен направляти письмове повідомлення на адресу Банку, яка зазначена в п. 11 12 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору в наступних випадках: - при зміні свого місця проживання або місця реєстрації з наданням копії відповідних сторінок паспорту; - при намірі одержати кредит в іншому банку; - настання обставим, що тягнуть істотні (негативні) зміни у платоспроможності і кредитоспроможності Позичальника в т.ч. непрацездатність Позичальника, втрату або зміну постійного місяця працевлаштування Позичальника; - при зміні номерів контактних телефонів; - про інші обставини, що можуть вплинути на виконання зобов’язань за цим Договором. 6.1.4. З метою здійснення Xxxxxx контролю за фінансовим станом та платоспроможністю Позичальника щорічно, не пізніше дати та місяця укладання даного Договору, а за умови зверненням за реструктуризацією Кредиту - на дату подання заяви про реструктуризацію, а також додатково, на письмову вимогу Банку, надавати Банку документи, що мають значення для оцінки фінансового стану Позичальника, перелік яких визначається Xxxxxx. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 п.12 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.5. Не використовувати придбаний за кредитні кошти Транспортний засіб в комерційних цілях та перегонах. 6.1.6. Повідомляти Банк протягом 3-х банківських днів про свою участь (як позивача, відповідача або третьої особи) у судових розглядах, що загрожують його майновому стану та виконанню ним зобов‘язань за цим Договором. 6.1.76.1.6. Не закривати поточного рахунку, зазначеного в п. 5 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, до моменту повного виконання Позичальником своїх зобов’язань за цим Договором. 6.1.86.1.7. Протягом строку дії цього Договору Договору, без попередньої письмової згоди Xxxxx не здійснювати розірвання договору купівліукладати будь-продажу Транспортного засобуякі інші кредитні договори чи договори позики, в тому числі у зв’язку договори поруки або інші договори, що встановлюють зобов’язання для Позичальника з поверненням Транспортного засобу/не здійснювати обмін Транспортного засобу на іншийповернення грошових коштів. 6.1.9. Протягом строку дії даного Договору забезпечити страхування Транспортного засобу від ризиків втрати, ушкодження й викрадення (угону) таким чином, щоб переданий в заставу Транспортний засіб залишався застрахованим на користь Банку протягом усього строку дії даного Договору на суму, не менше його ринкової вартості. Для цього Позичальник зобов’язаний укладати щорічно, до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору, договори страхування або додаткові угоди до існуючих договорі страхування та/або сплачувати страхові платежі за існуючим договором страхування зі страховими компаніями, акредитованими Банком, з наданням до Банку (до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору) підтверджуючих документів: договору страхування, страхового поліса, документу, що свідчать про сплату страхових платежів, а також не здійснювати дій, спрямованих на припинення договору страхування або зміну його умов та забезпечити належне виконання своїх обов’язків за договором страхування. 6.1.9.1. У випадку, якщо термін дії укладеного договору страхування (страхового полісу) закінчується, а зобов’язання Позичальника за цим Договором залишаються не виконаними, Позичальник зобов’язаний не пізніше останнього календарного дня до закінчення терміну дії існуючого договору страхування (страхового полісу) укласти новий договір страхування (страховий поліс) таким чином, щоб переданий в заставу Виконавець / / Позичальник / / X.X.X. Підпис X.X.X. Підпис Транспортний засіб залишався застрахованим протягом всього строку дії цього Договору та не пізніше вказаного строку надавати Банку договори страхування (поліси) і документи, що свідчать про оплату страхових премій. 6.1.10. Не перешкоджати реалізації права Банку щодо проведення перевірки документально і в натурі наявності, стану і умов збереження та користування Транспортним засобом, та надавати Банку всі документи, необхідні для такої перевірки, а також негайно, на вимогу Банку, надати працівнику Банку (забезпечити йому фізичний доступ) Транспортний засіб, переданий у заставу, для його огляду за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, що зазначена в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, що зазначена в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, або іншою адресою, визначеною Банком. 6.1.116.1.8. Підписанням цього Договору Позичальник, враховуючи вимоги законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних Виконавець / / Позичальник / / X.X.X. Підпис X.X.X. Підпис злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, зобов’язується невідкладно надавати Банку як суб’єкту первинного фінансового моніторингу (на адресу Банку, зазначену у п.11 п.12 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору) на його письмову вимогу або без такої вимоги в разі набуття статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча, у письмовому вигляді інформацію та документи, що: 1) підтверджують приналежність/набуття Позичальником статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча; 2) підтверджують джерела походження коштів, активів, прав на активи Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча тощо; 3) необхідні для уточнення інформації про Позичальника згідно з вимогами законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення. . 6.1.126.1.9. Надавати у строки, вказані в письмовій вимозі Банку, надісланій на адресу Позичальника, зазначену в п.11п.12. ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, будь-які документи і відомості, необхідні для виконання Банком вимог чинного законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, в тому числі будь-які документи і відомості, необхідні для з’ясування особи Позичальника та його фінансового стану. 6.1.13. У разі невиконання зобов’язання щодо повного погашення простроченої заборгованості протягом 30-ти календарних днів після отримання такого повідомлення Банку, Позичальник зобов’язаний передати/забезпечити передачу Банку ключів та/або їх дублікатів від Транспортного засобу, що переданий у заставу Банку, а також оригінал свідоцтва та/або його дублікат про реєстрацію Транспортного засобу, що передано у заставу Банку та передати/забезпечити передачу Банку Транспортного засобу, що передано у заставу Банку. Про місце, строк та інші умови передачі ключів та/або їх дублікатів, свідоцтва та/або його дублікат, та/або Транспортного засобу, що передано у заставу Банку, Xxxx повідомляє Позичальника у письмовому повідомленні. 6.1.14. Протягом строку дії цього Договору, без попередньої письмової згоди Xxxxx не укладати будь-які інші кредитні договори чи договори позики, договори поруки або інші договори, що встановлюють зобов’язання для Позичальника з повернення грошових коштів. 6.1.15. На письмову вимогу Xxxxx, у строки, зазначені у вимозі Банку, провести за власний рахунок незалежну оцінку Транспортного засобу, що передано у заставу Банку, акредитованими Банком суб’єктами оціночної компанії, перелік яких зазначено на сайті Банку. 6.1.166.1.10. В разі прострочення Позичальником строку повернення будь – якої частини Xxxxxxx та/або сплати процентів за його користування, не пізніше ніж через сім робочих днів після виникнення такого прострочення, надати Банку документи, що підтверджують фінансовий стан Позичальника або документи, що підтверджують причини, які об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань Позичальника за цим Договором. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 п.12 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.176.1.11. У разі невиконання Позичальником обов’язкуЗастрахувати життя та працездатність Позичальника від ризиків настання смерті від будь-яких причин та за будь-яких обставин та втрати постійного місяця роботи, обумовленого пп.6.1.9. цього Договорушляхом укладення договорів страхування зі страховими компаніями, Позичальник цим підтверджуєакредитованими Банком на момент страхування, що він безумовно погоджується з тим, що Банк має право самостійно, у день, що передує числу місяця та на дату укладання даного Договору та за власні кошти застрахувати Транспортний засіб в будь-якій зі страхових компанійне пізніше 18:00 години надати до Банку договір страхування (поліси) і документи, що є акредитованими Банкомсвідчать про оплату страхових премій. Позичальник зобов’язується погоджувати умови договору страхування з Банком та не вчиняти дій, спрямованих на суму, що відповідає сумі заборгованості зміну цих умов чи на розірвання договору страхування Інформація про акредитовані страхові компанії опублікована на Інтернет сайті Банку xxx.xxxxxx.xxx.xx та розміщена у відділеннях Банку. За укладеними договорами страхування Банк виступає Вигодонабувачем в розмірі зобов’язань Позичальника за даним Договором Кредитним договором. За договорами страхування Банк, як Вигодонабувач, має право використовувати суми страхового відшкодування, отримані від страхової компанії за договором страхування на дату укладання договору страхування, з покладанням погашення зобов’язань Позичальника за Кредитним договором та/або надати згоду на Позичальника прав та обов’язків страхувальника за відповідними договором страхування, що буде укладено між Банком та страховою компанією. В цьому випадку вартість Транспортного засобу, зазначена у відповідному договорі страхування (визначена відповідно до вимог чинного законодавства), розміри страхових винагород та страхові випадки, обумовлені таким договором страхування, вважаються такими, що є погодженими Позичальником. Позичальник підтверджує, що таке страхування Банком Транспортного засобу є правом, а не Виконавець / / Позичальник / / X.X.X. Підпис X.X.X. Підпис зобов’язанням Банку. У випадку використання Банком права, передбаченого даним пунктом Договору, Xxxx направляє Позичальнику повідомлення, в якому ж зазначається назва страхової компанії, реквізити договору страхування, а також адреса, за якою Позичальник може отримати свій примірник договору страхування.повне чи часткове повернення коштів Позичальнику

Appears in 1 contract

Samples: Кредитний Договір

Позичальник зобов’язується. 6.1.1. Забезпечити своєчасне повернення коштів і сплату нарахованих процентів та інших платежів у валюті кредиту. 6.1.2. При настанні подій, зазначених у п.п. 9.1. даного Договору, достроково, у межах строків, передбачених чинним законодавством, погасити заборгованість за кредитом і процентами у повному обсязі, а також сплатити пеню. 6.1.3. Позичальник, протягом 5 робочих днів, повинен направляти письмове повідомлення на адресу Банку, яка зазначена в п. 11 12 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору в наступних випадках: - при зміні свого місця проживання або місця реєстрації з наданням копії відповідних сторінок паспорту; - при намірі одержати кредит в іншому банку; - настання обставим, що тягнуть істотні (негативні) зміни у платоспроможності і кредитоспроможності Позичальника в т.ч. непрацездатність Позичальника, втрату або зміну постійного місяця працевлаштування Позичальника; - при зміні номерів контактних телефонів; - про інші обставини, що можуть вплинути на виконання зобов’язань за цим Договором. 6.1.4. З метою здійснення Xxxxxx Банком контролю за фінансовим станом та платоспроможністю Позичальника щорічно, не пізніше дати та місяця укладання даного Договору, а за умови зверненням за реструктуризацією Кредиту - на дату подання заяви про реструктуризацію, а також додатково, на письмову вимогу Банку, надавати Банку документи, що мають значення для оцінки фінансового стану Позичальника, перелік яких визначається XxxxxxБанком. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 п.12 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.5. Не використовувати придбаний за кредитні кошти Транспортний засіб в комерційних цілях та перегонах. 6.1.6. Повідомляти Банк протягом 3-х банківських днів про свою участь (як позивача, відповідача або третьої особи) у судових розглядах, що загрожують його майновому стану та виконанню ним зобов‘язань за цим Договором. 6.1.76.1.6. Не закривати поточного рахунку, зазначеного в п. 5 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, до моменту повного виконання Позичальником своїх зобов’язань за цим Договором. 6.1.86.1.7. Протягом строку дії цього Договору Договору, без попередньої письмової згоди Xxxxx Банку не здійснювати розірвання договору купівліукладати будь-продажу Транспортного засобуякі інші кредитні договори чи договори позики, в тому числі у зв’язку договори поруки або інші договори, що встановлюють зобов’язання для Позичальника з поверненням Транспортного засобу/не здійснювати обмін Транспортного засобу на іншийповернення грошових коштів. 6.1.9. Протягом строку дії даного Договору забезпечити страхування Транспортного засобу від ризиків втрати, ушкодження й викрадення (угону) таким чином, щоб переданий в заставу Транспортний засіб залишався застрахованим на користь Банку протягом усього строку дії даного Договору на суму, не менше його ринкової вартості. Для цього Позичальник зобов’язаний укладати щорічно, до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору, договори страхування або додаткові угоди до існуючих договорі страхування та/або сплачувати страхові платежі за існуючим договором страхування зі страховими компаніями, акредитованими Банком, з наданням до Банку (до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору) підтверджуючих документів: договору страхування, страхового поліса, документу, що свідчать про сплату страхових платежів, а також не здійснювати дій, спрямованих на припинення договору страхування або зміну його умов та забезпечити належне виконання своїх обов’язків за договором страхування. 6.1.9.1. У випадку, якщо термін дії укладеного договору страхування (страхового полісу) закінчується, а зобов’язання Позичальника за цим Договором залишаються не виконаними, Позичальник зобов’язаний не пізніше останнього календарного дня до закінчення терміну дії існуючого договору страхування (страхового полісу) укласти новий договір страхування (страховий поліс) таким чином, щоб переданий в заставу Виконавець / / Позичальник / / X.X.X. Підпис X.X.X. Підпис Транспортний засіб залишався застрахованим протягом всього строку дії цього Договору та не пізніше вказаного строку надавати Банку договори страхування (поліси) і документи, що свідчать про оплату страхових премій. 6.1.10. Не перешкоджати реалізації права Банку щодо проведення перевірки документально і в натурі наявності, стану і умов збереження та користування Транспортним засобом, та надавати Банку всі документи, необхідні для такої перевірки, а також негайно, на вимогу Банку, надати працівнику Банку (забезпечити йому фізичний доступ) Транспортний засіб, переданий у заставу, для його огляду за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, що зазначена в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, що зазначена в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, або іншою адресою, визначеною Банком. 6.1.116.1.8. Підписанням цього Договору Позичальник, враховуючи вимоги законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, зобов’язується невідкладно надавати Банку як суб’єкту первинного фінансового моніторингу (на адресу Банку, зазначену у п.11 п.12 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору) на його письмову вимогу або без такої вимоги в разі набуття статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча, у письмовому вигляді інформацію та документи, що: 1) підтверджують приналежність/набуття Позичальником статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча;; Банк / / Позичальник / / П.І.Б. Підпис П.І.Б. Підпис 2) підтверджують джерела походження коштів, активів, прав на активи Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча тощо; 3) необхідні для уточнення інформації про Позичальника згідно з вимогами законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення. . 6.1.126.1.9. Надавати у строки, вказані в письмовій вимозі Банку, надісланій на адресу Позичальника, зазначену в п.11п.12. ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, будь-які документи і відомості, необхідні для виконання Банком вимог чинного законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, в тому числі будь-які документи і відомості, необхідні для з’ясування особи Позичальника та його фінансового стану. 6.1.13. У разі невиконання зобов’язання щодо повного погашення простроченої заборгованості протягом 30-ти календарних днів після отримання такого повідомлення Банку, Позичальник зобов’язаний передати/забезпечити передачу Банку ключів та/або їх дублікатів від Транспортного засобу, що переданий у заставу Банку, а також оригінал свідоцтва та/або його дублікат про реєстрацію Транспортного засобу, що передано у заставу Банку та передати/забезпечити передачу Банку Транспортного засобу, що передано у заставу Банку. Про місце, строк та інші умови передачі ключів та/або їх дублікатів, свідоцтва та/або його дублікат, та/або Транспортного засобу, що передано у заставу Банку, Xxxx повідомляє Позичальника у письмовому повідомленні. 6.1.14. Протягом строку дії цього Договору, без попередньої письмової згоди Xxxxx не укладати будь-які інші кредитні договори чи договори позики, договори поруки або інші договори, що встановлюють зобов’язання для Позичальника з повернення грошових коштів. 6.1.15. На письмову вимогу Xxxxx, у строки, зазначені у вимозі Банку, провести за власний рахунок незалежну оцінку Транспортного засобу, що передано у заставу Банку, акредитованими Банком суб’єктами оціночної компанії, перелік яких зазначено на сайті Банку. 6.1.166.1.10. В разі прострочення Позичальником строку повернення будь – якої частини Xxxxxxx Кредиту та/або сплати процентів за його користування, не пізніше ніж через сім робочих днів після виникнення такого прострочення, надати Банку документи, що підтверджують фінансовий стан Позичальника або документи, що підтверджують причини, які об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань Позичальника за цим Договором. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 п.12 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.176.1.11. У разі невиконання Позичальником обов’язкуЗастрахувати життя та працездатність Позичальника від ризиків настання смерті від будь-яких причин та за будь-яких обставин та втрати постійного місяця роботи, обумовленого пп.6.1.9. цього Договорушляхом укладення договорів страхування зі страховими компаніями, Позичальник цим підтверджуєакредитованими Банком на момент страхування, що він безумовно погоджується з тим, що Банк має право самостійно, у день, що передує числу місяця та на дату укладання даного Договору та за власні кошти застрахувати Транспортний засіб в будь-якій зі страхових компанійне пізніше 18:00 години надати до Банку договір страхування (поліси) і документи, що є акредитованими Банкомсвідчать про оплату страхових премій. Позичальник зобов’язується погоджувати умови договору страхування з Банком та не вчиняти дій, спрямованих на суму, що відповідає сумі заборгованості зміну цих умов чи на розірвання договору страхування Інформація про акредитовані страхові компанії опублікована на Інтернет сайті Банку xxx.xxxxxx.xxx.xx та розміщена у відділеннях Банку. За укладеними договорами страхування Банк виступає Вигодонабувачем в розмірі зобов’язань Позичальника за даним Договором Кредитним договором. За договорами страхування Банк, як Вигодонабувач, має право використовувати суми страхового відшкодування, отримані від страхової компанії за договором страхування на дату укладання договору страхування, з покладанням погашення зобов’язань Позичальника за Кредитним договором та/або надати згоду на Позичальника прав та обов’язків страхувальника за відповідними договором страхування, що буде укладено між Банком та страховою компанією. В цьому випадку вартість Транспортного засобу, зазначена у відповідному договорі страхування (визначена відповідно до вимог чинного законодавства), розміри страхових винагород та страхові випадки, обумовлені таким договором страхування, вважаються такими, що є погодженими Позичальником. Позичальник підтверджує, що таке страхування Банком Транспортного засобу є правом, а не Виконавець / / Позичальник / / X.X.X. Підпис X.X.X. Підпис зобов’язанням Банку. У випадку використання Банком права, передбаченого даним пунктом Договору, Xxxx направляє Позичальнику повідомлення, в якому ж зазначається назва страхової компанії, реквізити договору страхування, а також адреса, за якою Позичальник може отримати свій примірник договору страхування.повне чи часткове повернення коштів Позичальнику

Appears in 1 contract

Samples: Кредитний Договір

Позичальник зобов’язується. 6.1.1. Забезпечити своєчасне повернення коштів і сплату нарахованих процентів та інших платежів у валюті кредиту. 6.1.2. При настанні подій, зазначених у п.п. 9.1. даного Договору, достроково, у межах строків, передбачених чинним законодавством, погасити заборгованість за кредитом і процентами у повному обсязі, а також сплатити пеню. 6.1.3. Позичальник, протягом 5 робочих днів, повинен направляти письмове повідомлення на адресу Банку, яка зазначена в п. 11 12 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору в наступних випадках: - при зміні свого місця проживання або місця реєстрації з наданням копії відповідних сторінок паспорту; - при намірі одержати кредит в іншому банку; - настання обставим, що тягнуть істотні (негативні) зміни у платоспроможності і кредитоспроможності Позичальника в т.ч. непрацездатність Позичальника, втрату або зміну постійного місяця працевлаштування Позичальника; - при зміні номерів контактних телефонів; - про інші обставини, що можуть вплинути на виконання зобов’язань за цим Договором. 6.1.4. З метою здійснення Xxxxxx контролю за фінансовим станом та платоспроможністю Позичальника щорічно, не пізніше дати та місяця укладання даного Договору, а за умови зверненням за реструктуризацією Кредиту - на дату подання заяви про реструктуризацію, а також додатково, на письмову вимогу Банку, надавати Банку документи, що мають значення для оцінки фінансового стану Позичальника, перелік яких визначається Xxxxxx. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 п. 9 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 п.12 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.5. Не використовувати придбаний за кредитні кошти Транспортний засіб в комерційних цілях та перегонах. 6.1.6. Повідомляти Банк протягом 3-х банківських днів про свою участь (як позивача, відповідача або третьої особи) у судових розглядах, що загрожують його майновому стану та виконанню ним зобов‘язань за цим Договором. 6.1.76.1.6. Не закривати поточного рахунку, зазначеного в п. 5 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, до моменту повного виконання Позичальником своїх зобов’язань за цим Договором. 6.1.86.1.7. Протягом строку дії цього Договору без попередньої письмової згоди Xxxxx не здійснювати розірвання договору купівлі-продажу Транспортного засобукомплексного обслуговування фізичної особи, зазначеного в тому числі у зв’язку з поверненням Транспортного засобу/не здійснювати обмін Транспортного засобу на іншийп. 10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору. 6.1.9. Протягом строку дії даного Договору забезпечити страхування Транспортного засобу від ризиків втрати, ушкодження й викрадення (угону) таким чином, щоб переданий в заставу Транспортний засіб залишався застрахованим на користь Банку протягом усього строку дії даного Договору на суму, не менше його ринкової вартості. Для цього Позичальник зобов’язаний укладати щорічно, до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору, договори страхування або додаткові угоди до існуючих договорі страхування та/або сплачувати страхові платежі за існуючим договором страхування зі страховими компаніями, акредитованими Банком, з наданням до Банку (до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору) підтверджуючих документів: договору страхування, страхового поліса, документу, що свідчать про сплату страхових платежів, а також не здійснювати дій, спрямованих на припинення договору страхування або зміну його умов та забезпечити належне виконання своїх обов’язків за договором страхування. 6.1.9.1. У випадку, якщо термін дії укладеного договору страхування (страхового полісу) закінчується, а зобов’язання Позичальника за цим Договором залишаються не виконаними, Позичальник зобов’язаний не пізніше останнього календарного дня до закінчення терміну дії існуючого договору страхування (страхового полісу) укласти новий договір страхування (страховий поліс) таким чином, щоб переданий в заставу Виконавець / / Позичальник / / X.X.X. Підпис X.X.X. Підпис Транспортний засіб залишався застрахованим протягом всього строку дії цього Договору та не пізніше вказаного строку надавати Банку договори страхування (поліси) і документи, що свідчать про оплату страхових премій. 6.1.10. Не перешкоджати реалізації права Банку щодо проведення перевірки документально і в натурі наявності, стану і умов збереження та користування Транспортним засобом, та надавати Банку всі документи, необхідні для такої перевірки, а також негайно, на вимогу Банку, надати працівнику Банку (забезпечити йому фізичний доступ) Транспортний засіб, переданий у заставу, для його огляду за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, що зазначена в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, що зазначена в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, або іншою адресою, визначеною Банком. 6.1.116.1.8. Підписанням цього Договору Позичальник, враховуючи вимоги законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, зобов’язується невідкладно надавати Банку як суб’єкту первинного фінансового моніторингу (на адресу Банку, зазначену у п.11 п.12 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору) на його письмову вимогу або без такої вимоги в разі набуття статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча, у письмовому вигляді інформацію та документи, що:: Виконавець / / Позичальник / / X.X.X. Підпис X.X.X. Підпис 1) підтверджують приналежність/набуття Позичальником статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча; 2) підтверджують джерела походження коштів, активів, прав на активи Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча тощо; 3) необхідні для уточнення інформації про Позичальника згідно з вимогами законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення. . 6.1.126.1.10. Надавати у строки, вказані в письмовій вимозі вимогі Банку, надісланій на адресу Позичальника, зазначену в п.11п.12. ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, будь-які документи і відомості, необхідні для виконання Банком вимог чинного законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, в тому числі будь-які документи і відомості, необхідні для з’ясування особи Позичальника та його фінансового стану. 6.1.13. У разі невиконання зобов’язання щодо повного погашення простроченої заборгованості протягом 30-ти календарних днів після отримання такого повідомлення Банку, Позичальник зобов’язаний передати/забезпечити передачу Банку ключів та/або їх дублікатів від Транспортного засобу, що переданий у заставу Банку, а також оригінал свідоцтва та/або його дублікат про реєстрацію Транспортного засобу, що передано у заставу Банку та передати/забезпечити передачу Банку Транспортного засобу, що передано у заставу Банку. Про місце, строк та інші умови передачі ключів та/або їх дублікатів, свідоцтва та/або його дублікат, та/або Транспортного засобу, що передано у заставу Банку, Xxxx повідомляє Позичальника у письмовому повідомленні. 6.1.146.1.11. Протягом строку дії цього Договору, без попередньої письмової згоди Xxxxx не укладати будь-які інші кредитні договори чи договори позики, договори поруки або інші договори, що встановлюють зобов’язання для Позичальника з повернення грошових коштів. 6.1.15. На письмову вимогу Xxxxx, у строки, зазначені у вимозі Банку, провести за власний рахунок незалежну оцінку Транспортного засобу, що передано у заставу Банку, акредитованими Банком суб’єктами оціночної компанії, перелік яких зазначено на сайті Банку. 6.1.166.1.12. В разі прострочення Позичальником строку повернення будь – якої частини Xxxxxxx та/або сплати процентів за його користування, не пізніше ніж через сім робочих днів після виникнення такого прострочення, надати Банку документи, що підтверджують фінансовий стан Позичальника або документи, що підтверджують причини, які об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань Позичальника за цим Договором. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 п.9 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 п.12 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.17. У разі невиконання Позичальником обов’язку, обумовленого пп.6.1.9. цього Договору, Позичальник цим підтверджує, що він безумовно погоджується з тим, що Банк має право самостійно, у день, що передує числу місяця укладання даного Договору та за власні кошти застрахувати Транспортний засіб в будь-якій зі страхових компаній, що є акредитованими Банком, на суму, що відповідає сумі заборгованості Позичальника за даним Договором на дату укладання договору страхування, з покладанням на Позичальника прав та обов’язків страхувальника за відповідними договором страхування, що буде укладено між Банком та страховою компанією. В цьому випадку вартість Транспортного засобу, зазначена у відповідному договорі страхування (визначена відповідно до вимог чинного законодавства), розміри страхових винагород та страхові випадки, обумовлені таким договором страхування, вважаються такими, що є погодженими Позичальником. Позичальник підтверджує, що таке страхування Банком Транспортного засобу є правом, а не Виконавець / / Позичальник / / X.X.X. Підпис X.X.X. Підпис зобов’язанням Банку. У випадку використання Банком права, передбаченого даним пунктом Договору, Xxxx направляє Позичальнику повідомлення, в якому ж зазначається назва страхової компанії, реквізити договору страхування, а також адреса, за якою Позичальник може отримати свій примірник договору страхування.

Appears in 1 contract

Samples: Кредитний Договір

Позичальник зобов’язується. 6.1.1. Забезпечити своєчасне повернення коштів і сплату нарахованих процентів та інших платежів у валюті кредиту. 6.1.2. При настанні подій, зазначених у п.п. 9.1. даного Договору, достроково, у межах строків, передбачених чинним законодавством, погасити заборгованість за кредитом і процентами у повному обсязі, а також сплатити пеню. 6.1.3. Позичальник, протягом 5 робочих днів, повинен направляти письмове повідомлення на адресу Банку, яка зазначена в п. 11 12 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору в наступних випадках: - при зміні свого місця проживання або місця реєстрації з наданням копії відповідних сторінок паспорту; - при намірі одержати кредит в іншому банку; - настання обставим, що тягнуть істотні (негативні) зміни у платоспроможності і кредитоспроможності Позичальника в т.ч. непрацездатність Позичальника, втрату або зміну постійного місяця працевлаштування Позичальника; - при зміні номерів контактних телефонів; - про інші обставини, що можуть вплинути на виконання зобов’язань за цим Договором. 6.1.4. З метою здійснення Xxxxxx Банком контролю за фінансовим станом та платоспроможністю Позичальника щорічно, не пізніше дати та місяця укладання даного Договору, а за умови зверненням за реструктуризацією Кредиту - на дату подання заяви про реструктуризацію, а також додатково, на письмову вимогу Банку, надавати Банку документи, що мають значення для оцінки фінансового стану Позичальника, перелік яких визначається XxxxxxБанком. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 п. 9 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 п.12 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.5. Не використовувати придбаний за кредитні кошти Транспортний засіб в комерційних цілях та перегонах. 6.1.6. Повідомляти Банк протягом 3-х банківських днів про свою участь (як позивача, відповідача або третьої особи) у судових розглядах, що загрожують його майновому стану та виконанню ним зобов‘язань за цим Договором. 6.1.76.1.6. Не закривати поточного рахунку, зазначеного в п. 5 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, до моменту повного виконання Позичальником своїх зобов’язань за цим Договором. 6.1.86.1.7. Протягом строку дії цього Договору без попередньої письмової згоди Xxxxx Банку не здійснювати розірвання договору купівлі-продажу Транспортного засобукомплексного обслуговування фізичної особи, зазначеного в тому числі у зв’язку з поверненням Транспортного засобу/не здійснювати обмін Транспортного засобу на іншийп. 10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору. 6.1.9. Протягом строку дії даного Договору забезпечити страхування Транспортного засобу від ризиків втрати, ушкодження й викрадення (угону) таким чином, щоб переданий в заставу Транспортний засіб залишався застрахованим на користь Банку протягом усього строку дії даного Договору на суму, не менше його ринкової вартості. Для цього Позичальник зобов’язаний укладати щорічно, до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору, договори страхування або додаткові угоди до існуючих договорі страхування та/або сплачувати страхові платежі за існуючим договором страхування зі страховими компаніями, акредитованими Банком, з наданням до Банку (до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору) підтверджуючих документів: договору страхування, страхового поліса, документу, що свідчать про сплату страхових платежів, а також не здійснювати дій, спрямованих на припинення договору страхування або зміну його умов та забезпечити належне виконання своїх обов’язків за договором страхування. 6.1.9.1. У випадку, якщо термін дії укладеного договору страхування (страхового полісу) закінчується, а зобов’язання Позичальника за цим Договором залишаються не виконаними, Позичальник зобов’язаний не пізніше останнього календарного дня до закінчення терміну дії існуючого договору страхування (страхового полісу) укласти новий договір страхування (страховий поліс) таким чином, щоб переданий в заставу Виконавець / / Позичальник / / X.X.X. Підпис X.X.X. Підпис Транспортний засіб залишався застрахованим протягом всього строку дії цього Договору та не пізніше вказаного строку надавати Банку договори страхування (поліси) і документи, що свідчать про оплату страхових премій. 6.1.10. Не перешкоджати реалізації права Банку щодо проведення перевірки документально і в натурі наявності, стану і умов збереження та користування Транспортним засобом, та надавати Банку всі документи, необхідні для такої перевірки, а також негайно, на вимогу Банку, надати працівнику Банку (забезпечити йому фізичний доступ) Транспортний засіб, переданий у заставу, для його огляду за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, що зазначена в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, що зазначена в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, або іншою адресою, визначеною Банком. 6.1.116.1.8. Підписанням цього Договору Позичальник, враховуючи вимоги законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, зобов’язується невідкладно надавати Банку як суб’єкту первинного фінансового моніторингу (на адресу Банку, зазначену у п.11 п.12 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору) на його письмову вимогу або без такої вимоги в разі набуття статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча, у письмовому вигляді інформацію та документи, що: 1) підтверджують приналежність/набуття Позичальником статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча; 2) підтверджують джерела походження коштів, активів, прав на активи Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча тощо; 3) необхідні для уточнення інформації про Позичальника згідно з вимогами законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення. . 6.1.12. Надавати у строки, вказані в письмовій вимозі Банку, надісланій на адресу Позичальника, зазначену в п.11. ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, будь-які документи і відомості, необхідні для виконання Банком вимог чинного законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, в тому числі будь-які документи і відомості, необхідні для з’ясування особи Позичальника та його фінансового стану. 6.1.13. У разі невиконання зобов’язання щодо повного погашення простроченої заборгованості протягом 30-ти календарних днів після отримання такого повідомлення Банку, Позичальник зобов’язаний передати/забезпечити передачу Банку ключів та/або їх дублікатів від Транспортного засобу, що переданий у заставу Банку, а також оригінал свідоцтва та/або його дублікат про реєстрацію Транспортного засобу, що передано у заставу Банку та передати/забезпечити передачу Банку Транспортного засобу, що передано у заставу Банку. Про місце, строк та інші умови передачі ключів та/або їх дублікатів, свідоцтва та/або його дублікат, та/або Транспортного засобу, що передано у заставу Банку, Xxxx повідомляє Позичальника у письмовому повідомленні. 6.1.14. Протягом строку дії цього Договору, без попередньої письмової згоди Xxxxx не укладати будь-які інші кредитні договори чи договори позики, договори поруки або інші договори, що встановлюють зобов’язання для Позичальника з повернення грошових коштів. 6.1.15. На письмову вимогу Xxxxx, у строки, зазначені у вимозі Банку, провести за власний рахунок незалежну оцінку Транспортного засобу, що передано у заставу Банку, акредитованими Банком суб’єктами оціночної компанії, перелік яких зазначено на сайті Банку. 6.1.16. В разі прострочення Позичальником строку повернення будь – якої частини Xxxxxxx та/або сплати процентів за його користування, не пізніше ніж через сім робочих днів після виникнення такого прострочення, надати Банку документи, що підтверджують фінансовий стан Позичальника або документи, що підтверджують причини, які об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань Позичальника за цим Договором. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.17. У разі невиконання Позичальником обов’язку, обумовленого пп.6.1.9. цього Договору, Позичальник цим підтверджує, що він безумовно погоджується з тим, що Банк має право самостійно, у день, що передує числу місяця укладання даного Договору та за власні кошти застрахувати Транспортний засіб в будь-якій зі страхових компаній, що є акредитованими Банком, на суму, що відповідає сумі заборгованості Позичальника за даним Договором на дату укладання договору страхування, з покладанням на Позичальника прав та обов’язків страхувальника за відповідними договором страхування, що буде укладено між Банком та страховою компанією. В цьому випадку вартість Транспортного засобу, зазначена у відповідному договорі страхування (визначена відповідно до вимог чинного законодавства), розміри страхових винагород та страхові випадки, обумовлені таким договором страхування, вважаються такими, що є погодженими Позичальником. Позичальник підтверджує, що таке страхування Банком Транспортного засобу є правом, а не Виконавець / / Позичальник / / X.X.X. Підпис X.X.X. Підпис зобов’язанням Банку. У випадку використання Банком права, передбаченого даним пунктом Договору, Xxxx направляє Позичальнику повідомлення, в якому ж зазначається назва страхової компанії, реквізити договору страхування, а також адреса, за якою Позичальник може отримати свій примірник договору страхування.

Appears in 1 contract

Samples: Кредитний Договір

Позичальник зобов’язується. 6.1.14.2.1. Забезпечити своєчасне повернення коштів і сплату нарахованих процентів та інших платежів у валюті кредитукредиту шляхом безготівкового перерахування або внесення готiвкових коштiв до каси БАНКУ згідно Графіку платежів. 6.1.24.2.2. Укласти/забезпечити укладання договорів застави/іпотеки/поруки у забезпечення належного виконання кредитних зобов'язань по даному Договору одночасно з укладанням цього Договору. 4.2.3. Сплачувати БАНКУ усі платежі, комісії та інші фінансові зобов’язання, що передбачені цим Договором та Графіком платежів та є необхідними для видачі, обслуговування та погашення кредиту, оформлення цього Договору та договорів застави/іпотеки/поруки, що забезпечують зобов'язання за даним Договором, у строки та у порядку, визначені умовами цього Договору, а всі супутні послуги третіх осіб, сплачувати третім особам за домовленістю. Проценти за користування кредитом нараховуються за весь строк кредитування та сплачуються ПОЗИЧАЛЬНИКОМ у відповідності до умов цього Договору. Сплив строку повернення кредиту, визначеного у п.п.2.1. Договору, у випадку прострочення повернення кредиту не звільняє ПОЗИЧАЛЬНИКА від обов’язку зі сплати процентів за користування кредитом протягом встановленого Договором строку кредитування. При настанні подійцьому Позичальник окрім обов’язку повернути таку заборгованість в повному розмірі та сплатити на користь Кредитора нараховані та несплачені за період (строк) кредитування проценти, зазначених по закінченню строку кредитування зобов’язаний сплатити платежі згідно ч.2. ст.625 Цивільного кодексу України, які розраховуються у п.прозмірі за формулою UIRD 12М + 9,5%, але у будь-якому випадку не вище 25% (двадцяти п’яти) відсотків річних, від всієї суми заборгованості Позичальника за кожен день неповернення до моменту повного погашення (повного розрахунку). 9.1За таких обставин Сторони визначили, що такі платежі згідно з ч. даного 2. ст. 625 ЦКУ – це плата Кредитору за порушення грошового зобов’язання, розрахована за домовленістю Сторін у процентах річних від суми простроченої заборгованості, розмір яких у відповідності до ч.2. ст. 625 Цивільного кодексу України встановлюється та підлягає сплаті за весь період прострочення7. 4.2.4. Не здійснювати протягом дії цього Договору будь-яких дій, що можуть призвести до втрати, пошкодження або зниження вартості предметів забезпечення, визначених у п.2.6. цього Договору, достроково, у межах строків, передбачених чинним законодавством, погасити заборгованість за кредитом і процентами у повному обсязі, а також сплатити пенюне обтяжувати їх іншими зобов'язаннями. 6.1.34.2.5. ПозичальникНадати БАНКУ додаткове забезпечення в разі погіршення або загрози погіршення свого фінансового стану або поручителя, втрати, пошкодження або зменшення вартості предмету застави /іпотеки, передбаченої даним Договором. 4.2.6. Не здійснювати протягом 5 робочих днів, повинен направляти письмове повідомлення на адресу Банку, яка зазначена в п. 11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ дії цього Договору в наступних випадкахбез попереднього письмового узгодження з БАНКОМ наступні дії: - при зміні передавання в заставу/іпотеку свого місця проживання або місця реєстрації з наданням копії відповідних сторінок паспортумайна, як забезпечення по інших кредитах; - при намірі одержати кредит надання гарантій та поручительств по зобов'язаннях інших юридичних або фізичних осіб, які можуть призвести до збільшення ризику невиконання зобов'язань перед БАНКОМ. 4.2.7. Повідомляти БАНК письмово в іншому банку3-денний строк після настання змiн про: місце роботи та/або проживання; - настання обставимпаспортні дані, контактні телефони, відкриття рахунків та отримання кредитів в інших банках, створення господарських структур за участі капіталу ПОЗИЧАЛЬНИКА, відкриття справи про кримінальне правопорушення щодо нього та/або про цивільно-правові спори за його участі. 4.2.8. Надавати на вимогу БАНКУ, але не рідше 1 (одного) разу на 1 (один) рік, в повному обсязі необхідну достовірну інформацію та документи, що тягнуть істотні підтверджують власну та/або фінансового поручителя платоспроможність, надавати загальну інформацію шляхом заповнення опитувальника, інші документи, визначені БАНКОМ. 4.2.9. Повідомляти БАНК письмово протягом 1 (негативніодного) зміни у платоспроможності і кредитоспроможності Позичальника в т.ч. непрацездатність Позичальникакалендарного дня з моменту, втрату або зміну постійного місяця працевлаштування Позичальника; - при зміні номерів контактних телефонів; - коли стало відомо про інші обставиниподії, що можуть вплинути на виконання зобов’язань повернення кредиту, або іншим способом, узгодженим з БАНКОМ, зокрема, але не виключно: пред'явлення майнових вимог до ПОЗИЧАЛЬНИКА/ПОРУЧИТЕЛЯ (фінансового та/або майнового) будь-яким способом, порушення судової справи проти ПОЗИЧАЛЬНИКА/ПОРУЧИТЕЛЯ (фінансового та/або майнового), у тому числі, процесу щодо припинення шлюбних відносин та/або розділу майна та коштів, посягань третіх осіб на предмет застави/іпотеки та вчинення останніми інших дій, направлених на обмеження права розпорядження або звернення стягнення на майно та кошти ПОЗИЧАЛЬНИКА/ПОРУЧИТЕЛЯ (фінансового та/або майнового). 4.2.10. Повернути достроково кредит, сплатити проценти, комісії та інші платежі за кредитом у випадках, передбачених цим Договором. 6.1.44.2.11. З метою здійснення Xxxxxx контролю Повернути достроково кредит, сплатити проценти, комісії та інші платежі за фінансовим станом та платоспроможністю Позичальника щорічнокредитом, не пізніше дати та місяця укладання у випадку незгоди з розміром нової процентної ставки, зміненої відповідно до п. 4.3.12. даного Договору. В разі неповернення суми заборгованості за кредитом ПОЗИЧАЛЬНИКОМ, а така сума підлягає примусовому стягненню. 4.2.12. Повернути отриманий кредит та сплатити проценти за умови зверненням період з дня отримання коштів до дня їх повернення за реструктуризацією Кредиту - на дату ставкою, встановленою цим Договором, протягом 7 (семи) календарних днів з дати подання письмової заяви про реструктуризацію, а також додатково, на письмову вимогу Банку, надавати Банку документи, що мають значення для оцінки фінансового стану Позичальника, перелік яких визначається Xxxxxx. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного відмову від цього Договору. 6.1.54.2.13. Не використовувати придбаний за кредитні кошти Транспортний засіб в комерційних цілях Надавати БАНКУ оригінали та перегонахкопії всіх необхідних документів та не перешкоджати проведенню перевірок щодо цільового використання кредитних коштів, аналізу фінансового стану ПОЗИЧАЛЬНИКА. 6.1.64.2.14. Повідомляти Банк протягом 3-х банківських днів про свою участь (як позивача, відповідача або третьої особи) у судових розглядах, що загрожують його майновому стану та виконанню ним зобов‘язань за цим Договором. 6.1.7. Не закривати поточного рахунку, зазначеного в п. 5 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, до моменту повного виконання Позичальником своїх зобов’язань за цим Договором. 6.1.8. Протягом строку дії цього Договору без попередньої письмової згоди Xxxxx не здійснювати розірвання договору купівлі-продажу Транспортного засобу, в тому числі у зв’язку з поверненням Транспортного засобу/не здійснювати обмін Транспортного засобу на інший. 6.1.9. Протягом строку дії даного Договору забезпечити страхування Транспортного засобу від ризиків втрати, ушкодження й викрадення (угону) таким чином, щоб переданий в заставу Транспортний засіб залишався застрахованим на користь Банку протягом усього строку дії даного Договору на суму, не менше його ринкової вартості. Для цього Позичальник зобов’язаний укладати щорічно, до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору, Укласти договори страхування або додаткові угоди до існуючих договорі страхування та/або сплачувати страхові платежі за існуючим договором страхування зі страховими компаніями, акредитованими Банком, з наданням до Банку заставного майна та життя (до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договоруякщо такі супутні послуги передбачені умовами кредитування) підтверджуючих документів: договору страхування, страхового поліса, документу, що свідчать про сплату страхових платежів, а також не здійснювати дій, спрямованих на припинення договору страхування або зміну його умов та забезпечити належне виконання своїх обов’язків за договором страхування. 6.1.9.1. У випадку, якщо термін дії укладеного договору страхування (страхового полісу) закінчується, а зобов’язання Позичальника за цим Договором залишаються не виконаними, Позичальник зобов’язаний не пізніше останнього календарного дня до закінчення терміну дії існуючого договору страхування (страхового полісу) укласти новий договір страхування (страховий поліс) таким чином, щоб переданий в заставу Виконавець / / Позичальник / / X.X.X. Підпис X.X.X. Підпис Транспортний засіб залишався застрахованим погодженій БАНКОМ страховій компанії і протягом всього строку дії цього Договору забезпечувати чинність цих договорів страхування, сплачувати страхові платежі згідно умов договорів страхування. 4.2.14.1. Якщо інше не передбачено цим Договором, страхові платежі за договорами страхування сплачуються ПОЗИЧАЛЬНИКОМ у наступному порядку: - за перший рік користування кредитом сплачуються у день надання кредиту; - у другий та наступні роки користування кредитом – не пізніше вказаного строку надавати Банку договори страхування ніж за 5 (полісип’ять) і документиробочих днів до закінчення строку, що свідчать про оплачений попереднім страховим платежем; 4.2.14.2. При проведенні виплат страховиком за договором страхування, ПОЗИЧАЛЬНИК зобов’язаний протягом 3 (трьох) робочих днів від дати кожної такої виплати здійснити додаткову оплату страхових премійплатежів, з метою поновлення страхової суми до необхідного розміру. 6.1.10. Не перешкоджати реалізації права Банку щодо проведення перевірки документально і в натурі наявності, стану і умов збереження та користування Транспортним засобом, та надавати Банку всі документи, необхідні для такої перевірки, а також негайно, на вимогу Банку, надати працівнику Банку (забезпечити йому фізичний доступ) Транспортний засіб, переданий у заставу, для його огляду за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, що зазначена в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, що зазначена в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, або іншою адресою, визначеною Банком. 6.1.11. Підписанням цього Договору Позичальник, враховуючи вимоги законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, зобов’язується невідкладно надавати Банку як суб’єкту первинного фінансового моніторингу (на адресу Банку, зазначену у п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору) на його письмову вимогу або без такої вимоги в разі набуття статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча, у письмовому вигляді інформацію та документи, що: 1) підтверджують приналежність/набуття Позичальником статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча; 2) підтверджують джерела походження коштів, активів, прав на активи Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча тощо; 3) необхідні для уточнення інформації про Позичальника згідно з вимогами законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення. . 6.1.12. Надавати у строки, вказані в письмовій вимозі Банку, надісланій на адресу Позичальника, зазначену в п.11. ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, будь-які документи і відомості, необхідні для виконання Банком вимог чинного законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, в тому числі будь-які документи і відомості, необхідні для з’ясування особи Позичальника та його фінансового стану. 6.1.13. У разі невиконання зобов’язання щодо повного погашення простроченої заборгованості протягом 30-ти календарних днів після отримання такого повідомлення Банку, Позичальник зобов’язаний передати/забезпечити передачу Банку ключів та/або їх дублікатів від Транспортного засобу, що переданий у заставу Банку, а також оригінал свідоцтва та/або його дублікат про реєстрацію Транспортного засобу, що передано у заставу Банку та передати/забезпечити передачу Банку Транспортного засобу, що передано у заставу Банку. Про місце, строк та інші умови передачі ключів та/або їх дублікатів, свідоцтва та/або його дублікат, та/або Транспортного засобу, що передано у заставу Банку, Xxxx повідомляє Позичальника у письмовому повідомленні. 6.1.14. Протягом строку дії цього Договору, без попередньої письмової згоди Xxxxx не укладати будь-які інші кредитні договори чи договори позики, договори поруки або інші договори, що встановлюють зобов’язання для Позичальника з повернення грошових коштів. 6.1.15. На письмову вимогу Xxxxx, у строки, зазначені у вимозі Банку, провести за власний рахунок незалежну оцінку Транспортного засобу, що передано у заставу Банку, акредитованими Банком суб’єктами оціночної компанії, перелік яких зазначено на сайті Банку. 6.1.164.2.14.3. В разі прострочення Позичальником строку повернення будь – якої частини Xxxxxxx та/або сплати процентів за його користуванняприпинення дії договору страхування у зв’язку з повним виконанням страховиком своїх зобов’язань, не пізніше ніж через сім ПОЗИЧАЛЬНИК зобов’язаний протягом 3 (трьох) робочих днів після виникнення такого прострочення, надати Банку документи, що підтверджують фінансовий стан Позичальника або документи, що підтверджують причини, які об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань Позичальника від дати припинення укласти новий договір страхування. 4.2.14.4. Страхова сума за цим Договором. Документи мають надаватися договорами страхування життя має бути не менше суми кредиту у перший рік дії цього Договору та не менше залишку заборгованості за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а кредитом на дату спливу першого та кожного наступного року користування кредитом у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного другий та наступні роки дії Договору. 6.1.174.2.14.5. У разі невиконання Позичальником обов’язкуВ підтвердження виконання своїх обов’язків, обумовленого пп.6.1.9. цього передбачених даним абзацом Договору, Позичальник цим підтверджує, що він безумовно погоджується з тим, що Банк має право самостійно, у день, що передує числу місяця укладання даного Договору та за власні кошти застрахувати Транспортний засіб в будь-якій зі страхових компаній, що є акредитованими Банком, на суму, що відповідає сумі заборгованості Позичальника за даним Договором на дату укладання договору ПОЗИЧАЛЬНИК повинен надати БАНКУ відповідні документи (Договори страхування, з покладанням на Позичальника прав та обов’язків страхувальника за відповідними договором страхування, що буде укладено між Банком та страховою компанієюкопії платіжних документів тощо). 4.2.15. В цьому випадку вартість Транспортного засобу, зазначена у відповідному договорі страхування Укласти договори оцінки заставного майна (визначена відповідно до вимог чинного законодавстваякщо такі супутні послуги передбачені умовами кредитування), розміри страхових винагород та страхові випадки, обумовлені таким договором страхування, вважаються такими, що є погодженими Позичальником. Позичальник підтверджує, що таке страхування Банком Транспортного засобу є правом, а не Виконавець / / Позичальник / / X.X.X. Підпис X.X.X. Підпис зобов’язанням Банку. У випадку використання Банком правав погодженій БАНКОМ оціночній компанії і протягом всього строку дії, передбаченого даним пунктом Договоруцим Договором, Xxxx направляє Позичальнику повідомленнязабезпечувати чинність цих договорів, в якому ж зазначається назва страхової компанії, реквізити договору страхування, а також адреса, за якою Позичальник може отримати свій примірник договору страхуваннясплачувати платежі згідно умов договорів оцінки майна.

Appears in 1 contract

Samples: Кредитний Договір

Позичальник зобов’язується. 6.1.15.1. Суворо дотримуватись положень цього Договору та використовувати кредит на зазначені у Договорі цілі. 5.2. Сплачувати проценти за користування Кредитом відповідно до умов цього Договору. 5.3. Забезпечити своєчасне повернення коштів і сплату нарахованих процентів Кредиту відповідно до умов цього Договору. 5.4. Протягом трьох днів повідомляти Кредитодавця про зміну адреси, місця роботи, номерів телефонів, прізвища та імені, та інших платежів у валюті кредиту. 6.1.2. При настанні подій, зазначених у п.п. 9.1. даного Договору, достроково, у межах строків, передбачених чинним законодавством, погасити заборгованість за кредитом і процентами у повному обсязі, а також сплатити пеню. 6.1.3. Позичальник, протягом 5 робочих днів, повинен направляти письмове повідомлення на адресу Банку, яка зазначена в п. 11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору в наступних випадках: - при зміні свого місця проживання або місця реєстрації з наданням копії відповідних сторінок паспорту; - при намірі одержати кредит в іншому банку; - настання обставим, що тягнуть істотні (негативні) зміни у платоспроможності і кредитоспроможності Позичальника в т.ч. непрацездатність Позичальника, втрату або зміну постійного місяця працевлаштування Позичальника; - при зміні номерів контактних телефонів; - про інші обставиниобставин, що можуть вплинути на виконання зобов’язань за цим ДоговоромДоговором з наданням відповідних документів, що підтверджують такі зміни. 6.1.45.5. З метою здійснення Xxxxxx контролю за фінансовим станом та платоспроможністю Позичальника щорічно, не пізніше дати та місяця укладання даного Договору, а за умови зверненням за реструктуризацією За порушення строків повернення Кредиту - на дату подання заяви про реструктуризацію, а також додатково, на письмову вимогу Банку, надавати Банку документи, що мають значення для оцінки фінансового стану Позичальника, перелік яких визначається Xxxxxx. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.5. Не використовувати придбаний за кредитні кошти Транспортний засіб в комерційних цілях та перегонах. 6.1.6. Повідомляти Банк протягом 3-х банківських днів про свою участь (як позивача, відповідача або третьої особи) у судових розглядах, що загрожують його майновому стану та виконанню ним зобов‘язань за цим Договором. 6.1.7. Не закривати поточного рахунку, зазначеного в п. 5 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, до моменту повного виконання Позичальником своїх зобов’язань за цим Договором. 6.1.8. Протягом строку дії цього Договору без попередньої письмової згоди Xxxxx не здійснювати розірвання договору купівлі-продажу Транспортного засобу, в тому числі у зв’язку з поверненням Транспортного засобу/не здійснювати обмін Транспортного засобу на інший. 6.1.9. Протягом строку дії даного Договору забезпечити страхування Транспортного засобу від ризиків втрати, ушкодження й викрадення (угону) таким чином, щоб переданий в заставу Транспортний засіб залишався застрахованим на користь Банку протягом усього строку дії даного Договору на суму, не менше його ринкової вартості. Для цього Позичальник зобов’язаний укладати щорічно, до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору, договори страхування або додаткові угоди до існуючих договорі страхування та/або сплачувати страхові платежі за існуючим договором страхування зі страховими компаніями, акредитованими Банком, з наданням до Банку (до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору) підтверджуючих документів: договору страхування, страхового поліса, документу, що свідчать про сплату страхових платежів, а також не здійснювати дій, спрямованих на припинення договору страхування або зміну його умов та забезпечити належне виконання своїх обов’язків за договором страхування. 6.1.9.1. У випадку, якщо термін дії укладеного договору страхування (страхового полісу) закінчується, а зобов’язання Позичальника за цим Договором залишаються не виконаними, Позичальник зобов’язаний не пізніше останнього календарного дня до закінчення терміну дії існуючого договору страхування (страхового полісу) укласти новий договір страхування (страховий поліс) таким чином, щоб переданий в заставу Виконавець / / Позичальник / / X.X.X. Підпис X.X.X. Підпис Транспортний засіб залишався застрахованим протягом всього строку дії цього Договору та не пізніше вказаного строку надавати Банку договори страхування (поліси) і документи, що свідчать про оплату страхових премій. 6.1.10. Не перешкоджати реалізації права Банку щодо проведення перевірки документально і в натурі наявності, стану і умов збереження та користування Транспортним засобом, та надавати Банку всі документи, необхідні для такої перевірки, а також негайно, на вимогу Банку, надати працівнику Банку (забезпечити йому фізичний доступ) Транспортний засіб, переданий у заставу, для його огляду за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, що зазначена в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, що зазначена в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, або іншою адресою, визначеною Банком. 6.1.11. Підписанням цього Договору Позичальник, враховуючи вимоги законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, зобов’язується невідкладно надавати Банку як суб’єкту первинного фінансового моніторингу (на адресу Банку, зазначену у п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору) на його письмову вимогу або без такої вимоги в разі набуття статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча, у письмовому вигляді інформацію та документи, що: 1) підтверджують приналежність/набуття Позичальником статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча; 2) підтверджують джерела походження коштів, активів, прав на активи Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча тощо; 3) необхідні для уточнення інформації про Позичальника згідно з вимогами законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення. . 6.1.12. Надавати у строки, вказані в письмовій вимозі Банку, надісланій на адресу Позичальника, зазначену в п.11. ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, будь-які документи і відомості, необхідні для виконання Банком вимог чинного законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, в тому числі будь-які документи і відомості, необхідні для з’ясування особи Позичальника та його фінансового стану. 6.1.13. У разі невиконання зобов’язання щодо повного погашення простроченої заборгованості протягом 30-ти календарних днів після отримання такого повідомлення Банку, Позичальник зобов’язаний передати/забезпечити передачу Банку ключів та/або їх дублікатів від Транспортного засобу, що переданий у заставу Банку, а також оригінал свідоцтва та/або його дублікат про реєстрацію Транспортного засобу, що передано у заставу Банку та передати/забезпечити передачу Банку Транспортного засобу, що передано у заставу Банку. Про місце, строк та інші умови передачі ключів та/або їх дублікатів, свідоцтва та/або його дублікат, та/або Транспортного засобу, що передано у заставу Банку, Xxxx повідомляє Позичальника у письмовому повідомленні. 6.1.14. Протягом строку дії цього Договору, без попередньої письмової згоди Xxxxx не укладати будь-які інші кредитні договори чи договори позики, договори поруки або інші договори, що встановлюють зобов’язання для Позичальника з повернення грошових коштів. 6.1.15. На письмову вимогу Xxxxx, у строки, зазначені у вимозі Банку, провести за власний рахунок незалежну оцінку Транспортного засобу, що передано у заставу Банку, акредитованими Банком суб’єктами оціночної компанії, перелік яких зазначено на сайті Банку. 6.1.16. В разі прострочення Позичальником строку повернення будь – якої частини Xxxxxxx та/або сплати процентів за його користуваннякористування Кредитом нести відповідальність, не пізніше ніж через сім робочих днів після виникнення такого прострочення, надати Банку документи, що підтверджують фінансовий стан Позичальника або документи, що підтверджують причини, які об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань Позичальника за цим Договором. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного передбачену розділом 9 цього Договору. 6.1.175.6. Повідомити протягом трьох днів про набуття статусу військовослужбовця. 5.7. Позичальник надає свою згоду на взаємодію з близькими особами Позичальника, третіми особами, дані яких Позичальник на законних підставах надав Кредитодавцю, та/або які пов’язані з Позичальником діловими, професійними, особистими, сімейними та/або іншими стосунками, для отримання та передачі інформації щодо Позичальника, яка необхідна для прийняття рішення про надання чи ненадання Кредиту та/або виконання Кредитодавцем своїх зобов’язань, та/або для інформування про поточний стан Заборгованості та дати платежів, та/або реалізації своїх прав за Договором. Також, Позичальник особисто несе повну відповідальність, у тому числі і кримінальну (ст. 182 Кримінального кодексу України), за обов’язок отримати згоду таких третіх осіб на обробку їх персональних даних до передачі таких персональних даних Кредитодавцю, та згоду на взаємодію з Кредитодавцем. 5.8. У разі невиконання Позичальником обов’язкувипадку, обумовленого пп.6.1.9якщо Позичальник на дату укладання (підписання) цього Договору мав право на отримання пільг, передбачених Законодавством України, у вигляді заборони нарахування процентів за користування Кредитом та штрафних санкцій за прострочення виконання зобов’язання та не надав Товариству інформацію про такі пільги, Товариство має право вимагати від такого Позичальника сплати штрафу розмірі 50% (п’ятдесят відсотків) від суми Кредиту за подання недостовірної інформації Товариству про свою особу та рід діяльності тощо. 5.9. Підписуючи цей Договір Позичальник розпоряджається на передачу інформації про укладення цього Договору, про його умови, стан виконання, наявність простроченої заборгованості та її розмір своїм близьким особам, третім особам, дані яких Позичальник цим підтверджуєна законних підставах надав Кредитодавцю, що він безумовно погоджується та/або які пов’язані з тимПозичальником діловими, що Банк має право самостійнопрофесійними, у деньособистими, що передує числу місяця укладання даного Договору та за власні кошти застрахувати Транспортний засіб в будь-якій зі страхових компаній, що є акредитованими Банком, на суму, що відповідає сумі заборгованості Позичальника за даним Договором на дату укладання договору страхування, з покладанням на Позичальника прав та обов’язків страхувальника за відповідними договором страхування, що буде укладено між Банком та страховою компанією. В цьому випадку вартість Транспортного засобу, зазначена у відповідному договорі страхування (визначена відповідно до вимог чинного законодавства), розміри страхових винагород та страхові випадки, обумовлені таким договором страхування, вважаються такими, що є погодженими Позичальникомсімейними та/або іншими стосунками. 5.10. Позичальник підтверджуєнесе також інші зобов'язання, що таке страхування Банком Транспортного засобу є правом, а не Виконавець / / Позичальник / / X.X.X. Підпис X.X.X. Підпис зобов’язанням Банку. У випадку використання Банком права, передбаченого даним пунктом Договору, Xxxx направляє Позичальнику повідомлення, в якому ж зазначається назва страхової компанії, реквізити договору страхування, а також адреса, за якою Позичальник може отримати свій примірник договору страхуваннявизначені цим Договором та/або чинним законодавством України.

Appears in 1 contract

Samples: Loan Agreement

Позичальник зобов’язується. 6.1.1. Забезпечити своєчасне повернення коштів і сплату нарахованих процентів та інших платежів у валюті кредиту. 6.1.2. При настанні подій, зазначених у п.п. 9.1. даного Договору, достроково, у межах строків, передбачених чинним законодавством, погасити заборгованість за кредитом і процентами у повному обсязі, а також сплатити пеню. 6.1.3. Позичальник, протягом 5 робочих днів, повинен направляти письмове повідомлення на адресу Банку, яка зазначена в п. 11 12 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору в наступних випадках: - при зміні свого місця проживання або місця реєстрації з наданням копії відповідних сторінок паспорту; - при намірі одержати кредит в іншому банку; - настання обставим, що тягнуть істотні (негативні) зміни у платоспроможності і кредитоспроможності Позичальника в т.ч. непрацездатність Позичальника, втрату або зміну постійного місяця працевлаштування Позичальника; - при зміні номерів контактних телефонів; - про інші обставини, що можуть вплинути на виконання зобов’язань за цим Договором. 6.1.4. З метою здійснення Xxxxxx Банком контролю за фінансовим станом та платоспроможністю Позичальника щорічно, не пізніше дати та місяця укладання даного Договору, а за умови зверненням за реструктуризацією Кредиту - на дату подання заяви про реструктуризацію, а також додатково, на письмову вимогу Банку, надавати Банку документи, що мають значення для оцінки фінансового стану Позичальника, перелік яких визначається XxxxxxБанком. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 п.12 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.5. Не використовувати придбаний за кредитні кошти Транспортний засіб в комерційних цілях та перегонах. 6.1.6. Повідомляти Банк протягом 3-х банківських днів про свою участь (як позивача, відповідача або третьої особи) у судових розглядах, що загрожують його майновому стану та виконанню ним зобов‘язань за цим Договором. 6.1.76.1.6. Не закривати поточного рахунку, зазначеного в п. 5 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, до моменту повного виконання Позичальником своїх зобов’язань за цим Договором. 6.1.86.1.7. Протягом строку дії цього Договору Договору, без попередньої письмової згоди Xxxxx Банку не здійснювати розірвання договору купівліукладати будь-продажу Транспортного засобуякі інші кредитні договори чи договори позики, в тому числі у зв’язку договори поруки або інші договори, що встановлюють зобов’язання для Позичальника з поверненням Транспортного засобу/не здійснювати обмін Транспортного засобу на іншийповернення грошових коштів. 6.1.9. Протягом строку дії даного Договору забезпечити страхування Транспортного засобу від ризиків втрати, ушкодження й викрадення (угону) таким чином, щоб переданий в заставу Транспортний засіб залишався застрахованим на користь Банку протягом усього строку дії даного Договору на суму, не менше його ринкової вартості. Для цього Позичальник зобов’язаний укладати щорічно, до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору, договори страхування або додаткові угоди до існуючих договорі страхування та/або сплачувати страхові платежі за існуючим договором страхування зі страховими компаніями, акредитованими Банком, з наданням до Банку (до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору) підтверджуючих документів: договору страхування, страхового поліса, документу, що свідчать про сплату страхових платежів, а також не здійснювати дій, спрямованих на припинення договору страхування або зміну його умов та забезпечити належне виконання своїх обов’язків за договором страхування. 6.1.9.1. У випадку, якщо термін дії укладеного договору страхування (страхового полісу) закінчується, а зобов’язання Позичальника за цим Договором залишаються не виконаними, Позичальник зобов’язаний не пізніше останнього календарного дня до закінчення терміну дії існуючого договору страхування (страхового полісу) укласти новий договір страхування (страховий поліс) таким чином, щоб переданий в заставу Виконавець / / Позичальник / / X.X.X. Підпис X.X.X. Підпис Транспортний засіб залишався застрахованим протягом всього строку дії цього Договору та не пізніше вказаного строку надавати Банку договори страхування (поліси) і документи, що свідчать про оплату страхових премій. 6.1.10. Не перешкоджати реалізації права Банку щодо проведення перевірки документально і в натурі наявності, стану і умов збереження та користування Транспортним засобом, та надавати Банку всі документи, необхідні для такої перевірки, а також негайно, на вимогу Банку, надати працівнику Банку (забезпечити йому фізичний доступ) Транспортний засіб, переданий у заставу, для його огляду за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, що зазначена в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, що зазначена в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, або іншою адресою, визначеною Банком. 6.1.116.1.8. Підписанням цього Договору Позичальник, враховуючи вимоги законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, зобов’язується невідкладно надавати Банку як суб’єкту первинного фінансового моніторингу (на адресу Банку, зазначену у п.11 п.12 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору) на його письмову вимогу або без такої вимоги в разі набуття статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча, у письмовому вигляді інформацію та документи, що: 1) підтверджують приналежність/набуття Позичальником статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча; 2) підтверджують джерела походження коштів, активів, прав на активи Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча тощо; 3) необхідні для уточнення інформації про Позичальника згідно з вимогами законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення. . 6.1.126.1.9. Надавати у строки, вказані в письмовій вимозі Банку, надісланій на адресу Позичальника, зазначену в п.11п.12. ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, будь-які документи і відомості, необхідні для виконання Банком вимог чинного законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, в тому числі будь-які документи і відомості, необхідні для з’ясування особи Позичальника та його фінансового стану. 6.1.13. У разі невиконання зобов’язання щодо повного погашення простроченої заборгованості протягом 30-ти календарних днів після отримання такого повідомлення Банку, Позичальник зобов’язаний передати/забезпечити передачу Банку ключів та/або їх дублікатів від Транспортного засобу, що переданий у заставу Банку, а також оригінал свідоцтва та/або його дублікат про реєстрацію Транспортного засобу, що передано у заставу Банку та передати/забезпечити передачу Банку Транспортного засобу, що передано у заставу Банку. Про місце, строк та інші умови передачі ключів та/або їх дублікатів, свідоцтва та/або його дублікат, та/або Транспортного засобу, що передано у заставу Банку, Xxxx повідомляє Позичальника у письмовому повідомленні. 6.1.14. Протягом строку дії цього Договору, без попередньої письмової згоди Xxxxx не укладати будь-які інші кредитні договори чи договори позики, договори поруки або інші договори, що встановлюють зобов’язання для Позичальника з повернення грошових коштів. 6.1.15. На письмову вимогу Xxxxx, у строки, зазначені у вимозі Банку, провести за власний рахунок незалежну оцінку Транспортного засобу, що передано у заставу Банку, акредитованими Банком суб’єктами оціночної компанії, перелік яких зазначено на сайті Банку. 6.1.166.1.10. В разі прострочення Позичальником строку повернення будь – якої частини Xxxxxxx Кредиту та/або сплати процентів за його користування, не пізніше ніж через сім робочих днів після виникнення такого прострочення, надати Банку документи, що підтверджують фінансовий стан Позичальника або документи, що підтверджують причини, які об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань Позичальника за цим Договором. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 п.12 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.17. У разі невиконання Позичальником обов’язку, обумовленого пп.6.1.9. цього Договору, Позичальник цим підтверджує, що він безумовно погоджується з тим, що Банк має право самостійно, у день, що передує числу місяця укладання даного Договору та за власні кошти застрахувати Транспортний засіб в будь-якій зі страхових компаній, що є акредитованими Банком, на суму, що відповідає сумі заборгованості Позичальника за даним Договором на дату укладання договору страхування, з покладанням на Позичальника прав та обов’язків страхувальника за відповідними договором страхування, що буде укладено між Банком та страховою компанією. В цьому випадку вартість Транспортного засобу, зазначена у відповідному договорі страхування (визначена відповідно до вимог чинного законодавства), розміри страхових винагород та страхові випадки, обумовлені таким договором страхування, вважаються такими, що є погодженими Позичальником. Позичальник підтверджує, що таке страхування Банком Транспортного засобу є правом, а не Виконавець / / Позичальник / / X.X.X. Підпис X.X.X. Підпис зобов’язанням Банку. У випадку використання Банком права, передбаченого даним пунктом Договору, Xxxx направляє Позичальнику повідомлення, в якому ж зазначається назва страхової компанії, реквізити договору страхування, а також адреса, за якою Позичальник може отримати свій примірник договору страхування.

Appears in 1 contract

Samples: Кредитний Договір

Позичальник зобов’язується. 6.1.1. Забезпечити своєчасне повернення коштів і сплату нарахованих процентів та інших платежів у валюті кредиту. 6.1.2. При настанні подій, зазначених у п.п. 9.1. даного Договору, достроково, у межах строків, передбачених чинним законодавством, погасити заборгованість за кредитом і процентами у повному обсязі, а також сплатити пеню. 6.1.3. Позичальник, протягом 5 робочих днів, повинен направляти письмове повідомлення на адресу Банку, яка зазначена в п. 11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору в наступних випадках: - при зміні свого місця проживання або місця реєстрації з наданням копії відповідних сторінок паспорту; - при намірі одержати кредит в іншому банку; - настання обставим, що тягнуть істотні (негативні) зміни у платоспроможності і кредитоспроможності Позичальника в т.ч. непрацездатність Позичальника, втрату або зміну постійного місяця працевлаштування Позичальника; - при зміні номерів контактних телефонів; - про інші обставини, що можуть вплинути на виконання зобов’язань за цим Договором. 6.1.4. З метою здійснення Xxxxxx Банком контролю за фінансовим станом та платоспроможністю Позичальника щорічно, не пізніше дати та місяця укладання даного Договору, а за умови зверненням за реструктуризацією Кредиту - на дату подання заяви про реструктуризацію, а також додатково, на письмову вимогу Банку, надавати Банку документи, що мають значення для оцінки фінансового стану Позичальника, перелік яких визначається XxxxxxБанком. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.5. Не використовувати придбаний за кредитні кошти Транспортний засіб в комерційних цілях та перегонах. 6.1.6. Повідомляти Банк протягом 3-х банківських днів про свою участь (як позивача, відповідача або третьої особи) у судових розглядах, що загрожують його майновому стану та виконанню ним зобов‘язань за цим Договором. 6.1.76.1.6. Не закривати поточного рахунку, зазначеного в п. 5 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, до моменту повного виконання Позичальником своїх зобов’язань за цим Договором. 6.1.86.1.7. Протягом строку дії цього Договору Договору, без попередньої письмової згоди Xxxxx Банку не здійснювати розірвання договору купівліукладати будь-продажу Транспортного засобуякі інші кредитні договори чи договори позики, в тому числі у зв’язку договори поруки або інші договори, що встановлюють зобов’язання для Позичальника з поверненням Транспортного засобу/не здійснювати обмін Транспортного засобу на іншийповернення грошових коштів. 6.1.9. Протягом строку дії даного Договору забезпечити страхування Транспортного засобу від ризиків втрати, ушкодження й викрадення (угону) таким чином, щоб переданий в заставу Транспортний засіб залишався застрахованим на користь Банку протягом усього строку дії даного Договору на суму, не менше його ринкової вартості. Для цього Позичальник зобов’язаний укладати щорічно, до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору, договори страхування або додаткові угоди до існуючих договорі страхування та/або сплачувати страхові платежі за існуючим договором страхування зі страховими компаніями, акредитованими Банком, з наданням до Банку (до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору) підтверджуючих документів: договору страхування, страхового поліса, документу, що свідчать про сплату страхових платежів, а також не здійснювати дій, спрямованих на припинення договору страхування або зміну його умов та забезпечити належне виконання своїх обов’язків за договором страхування. 6.1.9.1. У випадку, якщо термін дії укладеного договору страхування (страхового полісу) закінчується, а зобов’язання Позичальника за цим Договором залишаються не виконаними, Позичальник зобов’язаний не пізніше останнього календарного дня до закінчення терміну дії існуючого договору страхування (страхового полісу) укласти новий договір страхування (страховий поліс) таким чином, щоб переданий в заставу Виконавець / / Позичальник / / X.X.X. Підпис X.X.X. Підпис Транспортний засіб залишався застрахованим протягом всього строку дії цього Договору та не пізніше вказаного строку надавати Банку договори страхування (поліси) і документи, що свідчать про оплату страхових премій. 6.1.10. Не перешкоджати реалізації права Банку щодо проведення перевірки документально і в натурі наявності, стану і умов збереження та користування Транспортним засобом, та надавати Банку всі документи, необхідні для такої перевірки, а також негайно, на вимогу Банку, надати працівнику Банку (забезпечити йому фізичний доступ) Транспортний засіб, переданий у заставу, для його огляду за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, що зазначена в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, що зазначена в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, або іншою адресою, визначеною Банком. 6.1.116.1.8. Підписанням цього Договору Позичальник, враховуючи вимоги законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, зобов’язується невідкладно надавати Банку як суб’єкту первинного фінансового моніторингу (на адресу Банку, зазначену у п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору) на його письмову вимогу або без такої вимоги в разі набуття статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча, у письмовому вигляді інформацію та документи, що: 1) підтверджують приналежність/набуття Позичальником статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча; 2) підтверджують джерела походження коштів, активів, прав на активи Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча тощо; 3) необхідні для уточнення інформації про Позичальника згідно з вимогами законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення. . 6.1.126.1.9. Надавати у строки, вказані в письмовій вимозі Банку, надісланій на адресу Позичальника, зазначену в п.11. ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, будь-які документи і відомості, необхідні для виконання Банком вимог чинного законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, в тому числі будь-які документи і відомості, необхідні для з’ясування особи Позичальника та його фінансового стану. 6.1.13. У разі невиконання зобов’язання щодо повного погашення простроченої заборгованості протягом 30-ти календарних днів після отримання такого повідомлення Банку, Позичальник зобов’язаний передати/забезпечити передачу Банку ключів та/або їх дублікатів від Транспортного засобу, що переданий у заставу Банку, а також оригінал свідоцтва та/або його дублікат про реєстрацію Транспортного засобу, що передано у заставу Банку та передати/забезпечити передачу Банку Транспортного засобу, що передано у заставу Банку. Про місце, строк та інші умови передачі ключів та/або їх дублікатів, свідоцтва та/або його дублікат, та/або Транспортного засобу, що передано у заставу Банку, Xxxx повідомляє Позичальника у письмовому повідомленні. 6.1.14. Протягом строку дії цього Договору, без попередньої письмової згоди Xxxxx не укладати будь-які інші кредитні договори чи договори позики, договори поруки або інші договори, що встановлюють зобов’язання для Позичальника з повернення грошових коштів. 6.1.15. На письмову вимогу Xxxxx, у строки, зазначені у вимозі Банку, провести за власний рахунок незалежну оцінку Транспортного засобу, що передано у заставу Банку, акредитованими Банком суб’єктами оціночної компанії, перелік яких зазначено на сайті Банку. 6.1.166.1.10. В разі прострочення Позичальником строку повернення будь – якої частини Xxxxxxx Кредиту та/або сплати процентів за його користування, не пізніше ніж через сім робочих днів після виникнення такого прострочення, надати Банку документи, що підтверджують фінансовий стан Позичальника або документи, що підтверджують причини, які об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань Позичальника за цим Договором. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.176.1.11. У разі невиконання Позичальником обов’язкуПротягом 30 календарних днів (включно) від дати надання Кредиту за даним Договором, обумовленого пп.6.1.9. цього Договору, Позичальник цим підтверджуєнадати до Банку документ, що він безумовно погоджується з тимпідтверджує повне погашення кредиту за кредитним договором, що Банк має право самостійно, зазначеним у день, що передує числу місяця укладання даного Договору та за власні кошти застрахувати Транспортний засіб в будь-якій зі страхових компаній, що є акредитованими Банком, на суму, що відповідає сумі заборгованості Позичальника за даним Договором на дату укладання договору страхування, з покладанням на Позичальника прав та обов’язків страхувальника за відповідними договором страхування, що буде укладено між Банком та страховою компанієюп. В цьому випадку вартість Транспортного засобу, зазначена у відповідному договорі страхування (визначена відповідно до вимог чинного законодавства), розміри страхових винагород та страхові випадки, обумовлені таким договором страхування, вважаються такими, що є погодженими Позичальником. Позичальник підтверджує, що таке страхування Банком Транспортного засобу є правом, а не 2 Виконавець / / Позичальник / / X.X.X. П.І.Б. Підпис X.X.X. П.І.Б. Підпис зобов’язанням ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору (довідку про повне погашення кредиту, завірена виписка з банку про погашення кредиту, інформація з Бюро кредитних історій або інший документ, який містить інформацію про повне погашення кредиту). 6.1.12. Застрахувати життя та працездатність Позичальника від ризиків настання смерті від будь-яких причин та за будь-яких обставин та втрати постійного місяця роботи, шляхом укладення договорів страхування зі страховими компаніями, акредитованими Банком на момент страхування, та на дату укладання даного Договору не пізніше 18:00 години надати до Банку договір страхування (поліси) і документи, що свідчать про оплату страхових премій. Позичальник зобов’язується погоджувати умови договору страхування з Банком та не вчиняти дій, спрямованих на зміну цих умов чи на розірвання договору страхування Інформація про акредитовані страхові компанії опублікована на Інтернет сайті Банку xxx.xxxxxx.xxx.xx та розміщена у відділеннях Банку. У випадку використання Банком праваЗа укладеними договорами страхування Банк виступає Вигодонабувачем в розмірі зобов’язань Позичальника за Кредитним договором. За договорами страхування Банк, передбаченого даним пунктом Договоруяк Вигодонабувач, Xxxx направляє Позичальнику повідомленнямає право використовувати суми страхового відшкодування, в якому ж зазначається назва отримані від страхової компанії, реквізити договору страхування, а також адреса, компанії за якою Позичальник може отримати свій примірник договору страхуваннядоговором страхування на погашення зобов’язань Позичальника за Кредитним договором та/або надати згоду на повне чи часткове повернення коштів Позичальнику.

Appears in 1 contract

Samples: Кредитний Договір

Позичальник зобов’язується. 6.1.1. Забезпечити своєчасне повернення коштів і сплату нарахованих процентів та інших платежів у валюті кредиту. 6.1.2. При настанні подій, зазначених у п.п. 9.1. даного Договору, достроково, у межах строків, передбачених чинним законодавством, погасити заборгованість за кредитом і процентами у повному обсязі, а також сплатити пеню. 6.1.3. Позичальник, протягом 5 робочих днів, повинен направляти письмове повідомлення на адресу Банку, яка зазначена в п. 11 12. ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору в наступних випадках: - при зміні свого місця проживання або місця реєстрації з наданням копії відповідних сторінок паспорту; - при намірі одержати кредит в іншому банку; - настання обставим, що тягнуть істотні (негативні) зміни у платоспроможності і кредитоспроможності Позичальника в т.ч. непрацездатність Позичальника, втрату або зміну постійного місяця працевлаштування Позичальника; - при зміні номерів контактних телефонів, адреси електронної пошти; - про інші обставини, що можуть вплинути на виконання зобов’язань за цим Договором. 6.1.4. З метою здійснення Xxxxxx контролю за фінансовим станом та платоспроможністю Позичальника щорічно, не пізніше дати та місяця укладання даного Договору, а за умови зверненням за реструктуризацією Кредиту - на дату подання заяви про реструктуризацію, а також додатково, на письмову вимогу Банку, надавати Банку документи, що мають значення для оцінки фінансового стану Позичальника, перелік яких визначається Xxxxxx. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 п.12 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.5. Не використовувати придбаний придбану за кредитні кошти Транспортний засіб Квартиру/Будинок в комерційних цілях та перегонахцілях. 6.1.6. Повідомляти Банк протягом 3-х банківських днів про свою участь (як позивача, відповідача або третьої особи) у судових розглядах, що загрожують його майновому стану та виконанню ним зобов‘язань за цим Договором. 6.1.7. Не закривати поточного рахунку, зазначеного в п. 5 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, до моменту повного виконання Позичальником своїх зобов’язань за цим Договором. 6.1.8. Протягом строку дії цього Договору без попередньої письмової згоди Xxxxx не здійснювати розірвання договору купівлі-продажу Транспортного засобуКвартири/Будинку, в тому числі у зв’язку з поверненням Транспортного засобуКвартири/не Будинку /не здійснювати обмін Транспортного засобу Квартири/Будинку на інший. 6.1.9. Протягом строку дії даного Договору забезпечити страхування Транспортного засобу від ризиків втрати, ушкодження й викрадення (угону) Квартири/Будинку таким чином, щоб переданий передана (-ний) в заставу Транспортний засіб залишався застрахованим Квартира/Будинок залишалась (-вся) застрахованою (-ним) на користь Банку протягом усього строку дії даного Договору на суму, не менше його ринкової вартостівартості від ризиків загибелі, знищення чи пошкодження майна внаслідок: - пожежі, удару блискавки та вибуху, навіть якщо удар блискавки чи вибух не призвели до пожежі; а також внаслідок дії продуктів горіння та заходів пожежогасіння; - стихійних лих, перелік яких визначається у відповідному договорі страхування предмета іпотеки; - протиправних дій третіх осіб - крадіжки зі зломом, грабежу, нападу з метою заволодіння майном, поєднаного з насильством (розбій), а також умисного знищення або пошкодження майна (вандалізм); - дії води із водопровідних, каналізаційних, опалювальних, протипожежних (спринклерних) систем або інших гідравлічних систем, проникнення води або інших рідин із сусідніх помешкань, раптових (не викликаних необхідністю їхнього вмикання) спрацьовувань протипожежних систем; - сторонній вплив - наїзд наземних транспортних засобів або самохідних машин; впливу водяних транспортних засобів або самохідних плаваючих інженерних споруджень; - падіння пілотованих літальних об'єктів - падіння на застраховане майно літаків, вертольотів, космічних апаратів, аеростатів, дирижаблів та інших літальних апаратів, їхніх частин, уламків або їхнього вантажу (предметів із них), якщо ці літальні апарати пілотувалися людьми або в них знаходилися люди, хоча б на одному з етапів польоту. Також, Позичальник зобов’язаний протягом строку дії даного Договору забезпечити страхування фінансових ризиків втрати права власності на Квартиру/Будинок (титульне страхування) по Договору купівлі-продажу , посвідченого нотаріусом (ПІП нотаріуса та назва нотаріальної контори ) 20 р. та зареєстрованого в реєстрі за № , на користь Банку і на умовах, прийнятних для Банку, таким чином, щоб зазначений ризик втрати права власності на Квартиру/Будинок залишався застрахованим на строк, не менший, ніж вказується строк дії договору титульного страхування, передбачений рішенням Банку про надання кредиту . Для цього Позичальник зобов’язаний укладати щорічно, до відповідного числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору, договори страхування або додаткові угоди до існуючих договорі страхування та/або сплачувати страхові платежі за існуючим договором існуючими договорами страхування зі страховими компаніями, акредитованими Банком, з наданням до Банку (до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору) підтверджуючих документів: договору страхування, страхового поліса, документу, що свідчать про сплату страхових платежів, а також не здійснювати дій, спрямованих на припинення договору страхування або зміну його умов та забезпечити належне виконання своїх обов’язків за договором страхування. Вказані документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п. 10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п. 12. ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. Інформація про акредитовані страхові компанії опублікована на Інтернет сайті Банку xxx.xxxxxx.xxx та розміщена у відділеннях Банку. За укладеними договорами страхування Банк виступає Вигодонабувачем в розмірі зобов’язань Позичальника за цим Договором. Позичальник підтверджує, що був ознайомлений, з переліком та розміром тарифів зазначених компаній до укладання цього Договору. 6.1.9.1. У випадку, якщо термін дії укладеного договору страхування (страхового полісу) закінчується, а зобов’язання Позичальника за цим Договором залишаються не виконаними, Позичальник зобов’язаний не пізніше останнього календарного дня до закінчення терміну дії існуючого договору страхування (страхового полісу) укласти новий договір страхування (страховий поліс) таким чином, щоб переданий передана в заставу Виконавець / / Позичальник / / X.X.X. Підпис X.X.X. Підпис Транспортний засіб залишався застрахованим Квартира/Будинок залишалась (-вся) застрахованою (- ним) протягом всього строку дії цього Договору та не пізніше вказаного строку надавати Банку договори страхування (поліси) і документи, що свідчать про оплату страхових премій. 6.1.10. Не перешкоджати реалізації права Банку щодо проведення перевірки документально і в натурі наявності, стану і умов збереження та користування Транспортним засобомКвартирою/Будинком, та надавати Банку всі документи, необхідні для такої перевірки, а також негайно, на першу вимогу Банку, надати працівнику Банку надавати вільний доступ (забезпечити йому фізичний доступ) Транспортний засібпредставникам: Банку та/або Фонду та/або Офісу (Державна установа «Офіс адміністрування проектів міжнародного фінансового співробітництва», переданий яка відповідно до договору про надання послуг здійснює адміністрування діяльності Фонду) та/або Офісу Президента України та/або Кабінету Міністрів України, та/або Міністерства фінансів України та/або Міністерства розвитку економіки, торгівлі та сільського господарства України до перевірки наявності Квартиру/Будинку, передану (-ного) у заставу, для його огляду за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, що зазначена в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, що зазначена в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, або іншою адресою, визначеною Банкомзаставу та придбаної (-го) із залученням Державної підтримки. 6.1.11. Підписанням цього Договору Позичальник, враховуючи вимоги законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, зобов’язується невідкладно надавати Банку як суб’єкту первинного фінансового моніторингу (на адресу БанкуXxxxx, зазначену у п.11 xxxxxxxxx x x.00. ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору) на його письмову вимогу або без такої вимоги в разі набуття статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча, у письмовому вигляді інформацію та документи, що: 1) підтверджують приналежність/набуття Позичальником статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча; 2) підтверджують джерела походження коштів, активів, прав на активи Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча тощо; 3) необхідні для уточнення інформації про Позичальника згідно з вимогами законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення. . 6.1.12. Надавати у строки, вказані в письмовій вимозі Банку, надісланій на адресу Позичальника, зазначену в п.11п.12. ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, будь-які документи і відомості, необхідні для виконання Банком вимог чинного законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, в тому числі будь-які документи і відомості, необхідні для з’ясування особи Позичальника та його фінансового стану. 6.1.13. У разі невиконання зобов’язання щодо повного погашення простроченої заборгованості протягом 30-ти календарних днів після отримання такого повідомлення Банку, Позичальник зобов’язаний передати/забезпечити передачу Банку ключів та/або їх дублікатів від Транспортного засобуКвартири/Будинку, що переданий передана(-ний) у заставу Банку, а також оригінал свідоцтва та/або його дублікат про реєстрацію Транспортного засобу, що передано у заставу Банку та передатиКвартири/забезпечити передачу Банку Транспортного засобуБудинку, що передано у заставу Банку. Про місце, строк та інші умови передачі ключів та/або їх дублікатів, свідоцтва та/або його дублікат, тапо Квартирі/або Транспортного засобуБудинку, що передано передана(-ний) у заставу Банку, Xxxx повідомляє Позичальника у письмовому повідомленні. 6.1.14. Протягом строку дії цього Договору, без попередньої письмової згоди Xxxxx не укладати будь-які інші кредитні договори чи договори позики, договори поруки або інші договори, що встановлюють зобов’язання для Позичальника з повернення грошових коштів. 6.1.15. На письмову вимогу Xxxxx, у строки, зазначені у вимозі Банку, провести за власний рахунок незалежну оцінку Транспортного засобуКвартири/Будинку, що передано передана(-ний) у заставу Банку, акредитованими Банком суб’єктами оціночної компанії, перелік яких зазначено на сайті Банку. 6.1.16. В разі прострочення Позичальником строку повернення будь – якої частини Xxxxxxx та/або сплати процентів за його користування, не пізніше ніж через сім робочих днів після виникнення такого прострочення, надати Банку документи, що підтверджують фінансовий стан Позичальника або документи, що підтверджують причини, які об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань Позичальника за цим Договором. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 п.12. ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.17. У разі невиконання Позичальником обов’язкуПовідомляти Банк на етапі звернення за отриманням кредиту до Банку в рамках Програми, обумовленого пп.6.1.9. цього Договору, Позичальник цим підтверджує, що він безумовно погоджується з тим, що Банк має право самостійно, у день, що передує числу місяця укладання даного Договору та за власні кошти застрахувати Транспортний засіб в про всі попередні його звернення та/або звернення членів його сім’ї до будь-якій зі страхових компаній, що є акредитованими Банком, якого з інших уповноважених банків із заявкою на суму, що відповідає сумі заборгованості Позичальника за даним Договором на дату укладання договору страхування, з покладанням на Позичальника прав та обов’язків страхувальника за відповідними договором страхування, що буде укладено між Банком та страховою компанією. В цьому випадку вартість Транспортного засобу, зазначена участь у відповідному договорі страхування (визначена відповідно до вимог чинного законодавства), розміри страхових винагород та страхові випадки, обумовлені таким договором страхування, вважаються такими, що є погодженими Позичальником. Позичальник підтверджує, що таке страхування Банком Транспортного засобу є правом, а не Виконавець / / Позичальник / / X.X.X. Підпис X.X.X. Підпис зобов’язанням Банку. У випадку використання Банком права, передбаченого даним пунктом Договору, Xxxx направляє Позичальнику повідомлення, в якому ж зазначається назва страхової компанії, реквізити договору страхування, а також адреса, за якою Позичальник може отримати свій примірник договору страхуванняПрограмі.

Appears in 1 contract

Samples: Кредитний Договір

Позичальник зобов’язується. 6.1.1. Забезпечити своєчасне повернення коштів і сплату нарахованих процентів та інших платежів у валюті кредиту. 6.1.2. При настанні подій, зазначених у п.п. 9.1. даного Договору, достроково, у межах строків, передбачених чинним законодавством, погасити заборгованість за кредитом і процентами у повному обсязі, а також сплатити пеню. 6.1.3. Позичальник, протягом 5 робочих днів, повинен направляти письмове повідомлення на адресу Банку, яка зазначена в п. 11 12 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору в наступних випадках: - при зміні свого місця проживання або місця реєстрації з наданням копії відповідних сторінок паспорту; - при намірі одержати кредит в іншому банку; - настання обставим, що тягнуть істотні (негативні) зміни у платоспроможності і кредитоспроможності Позичальника в т.ч. непрацездатність Позичальника, втрату або зміну постійного місяця працевлаштування Позичальника; - при зміні номерів контактних телефонів; - про інші обставини, що можуть вплинути на виконання зобов’язань за цим Договором. 6.1.4. З метою здійснення Xxxxxx контролю за фінансовим станом та платоспроможністю Позичальника щорічно, не пізніше дати та місяця укладання даного Договору, а за умови зверненням Виконавець / / Позичальник / / X.X.X. Підпис X.X.X. Підпис за реструктуризацією Кредиту - на дату подання заяви про реструктуризацію, а також додатково, на письмову вимогу Банку, надавати Банку документи, що мають значення для оцінки фінансового стану Позичальника, перелік яких визначається XxxxxxБанком. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.5. Не використовувати придбаний за кредитні кошти Транспортний засіб в комерційних цілях та перегонах. 6.1.6. Повідомляти Банк протягом 3-х банківських днів про свою участь (як позивача, відповідача або третьої особи) у судових розглядах, що загрожують його майновому стану та виконанню ним зобов‘язань за цим Договором. 6.1.76.1.6. Не закривати поточного рахунку, зазначеного в п. 5 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, до моменту повного виконання Позичальником своїх зобов’язань за цим Договором. 6.1.86.1.7. Протягом строку дії цього Договору Договору, без попередньої письмової згоди Xxxxx не здійснювати розірвання договору купівліукладати будь-продажу Транспортного засобуякі інші кредитні договори чи договори позики, в тому числі у зв’язку договори поруки або інші договори, що встановлюють зобов’язання для Позичальника з поверненням Транспортного засобу/не здійснювати обмін Транспортного засобу на іншийповернення грошових коштів. 6.1.9. Протягом строку дії даного Договору забезпечити страхування Транспортного засобу від ризиків втрати, ушкодження й викрадення (угону) таким чином, щоб переданий в заставу Транспортний засіб залишався застрахованим на користь Банку протягом усього строку дії даного Договору на суму, не менше його ринкової вартості. Для цього Позичальник зобов’язаний укладати щорічно, до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору, договори страхування або додаткові угоди до існуючих договорі страхування та/або сплачувати страхові платежі за існуючим договором страхування зі страховими компаніями, акредитованими Банком, з наданням до Банку (до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору) підтверджуючих документів: договору страхування, страхового поліса, документу, що свідчать про сплату страхових платежів, а також не здійснювати дій, спрямованих на припинення договору страхування або зміну його умов та забезпечити належне виконання своїх обов’язків за договором страхування. 6.1.9.1. У випадку, якщо термін дії укладеного договору страхування (страхового полісу) закінчується, а зобов’язання Позичальника за цим Договором залишаються не виконаними, Позичальник зобов’язаний не пізніше останнього календарного дня до закінчення терміну дії існуючого договору страхування (страхового полісу) укласти новий договір страхування (страховий поліс) таким чином, щоб переданий в заставу Виконавець / / Позичальник / / X.X.X. Підпис X.X.X. Підпис Транспортний засіб залишався застрахованим протягом всього строку дії цього Договору та не пізніше вказаного строку надавати Банку договори страхування (поліси) і документи, що свідчать про оплату страхових премій. 6.1.10. Не перешкоджати реалізації права Банку щодо проведення перевірки документально і в натурі наявності, стану і умов збереження та користування Транспортним засобом, та надавати Банку всі документи, необхідні для такої перевірки, а також негайно, на вимогу Банку, надати працівнику Банку (забезпечити йому фізичний доступ) Транспортний засіб, переданий у заставу, для його огляду за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, що зазначена в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, що зазначена в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, або іншою адресою, визначеною Банком. 6.1.116.1.8. Підписанням цього Договору Позичальник, враховуючи вимоги законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, зобов’язується невідкладно надавати Банку як суб’єкту первинного фінансового моніторингу (на адресу Банку, зазначену у п.11 п.12 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору) на його письмову вимогу або без такої вимоги в разі набуття статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча, у письмовому вигляді інформацію та документи, що: 1) підтверджують приналежність/набуття Позичальником статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча; 2) підтверджують джерела походження коштів, активів, прав на активи Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча тощо; 3) необхідні для уточнення інформації про Позичальника згідно з вимогами законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення. . 6.1.126.1.9. Надавати у строки, вказані в письмовій вимозі Банку, надісланій на адресу Позичальника, зазначену в п.11п.12. ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, будь-які документи і відомості, необхідні для виконання Банком вимог чинного законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, в тому числі будь-які документи і відомості, необхідні для з’ясування особи Позичальника та його фінансового стану. 6.1.13. У разі невиконання зобов’язання щодо повного погашення простроченої заборгованості протягом 30-ти календарних днів після отримання такого повідомлення Банку, Позичальник зобов’язаний передати/забезпечити передачу Банку ключів та/або їх дублікатів від Транспортного засобу, що переданий у заставу Банку, а також оригінал свідоцтва та/або його дублікат про реєстрацію Транспортного засобу, що передано у заставу Банку та передати/забезпечити передачу Банку Транспортного засобу, що передано у заставу Банку. Про місце, строк та інші умови передачі ключів та/або їх дублікатів, свідоцтва та/або його дублікат, та/або Транспортного засобу, що передано у заставу Банку, Xxxx повідомляє Позичальника у письмовому повідомленні. 6.1.14. Протягом строку дії цього Договору, без попередньої письмової згоди Xxxxx не укладати будь-які інші кредитні договори чи договори позики, договори поруки або інші договори, що встановлюють зобов’язання для Позичальника з повернення грошових коштів. 6.1.15. На письмову вимогу Xxxxx, у строки, зазначені у вимозі Банку, провести за власний рахунок незалежну оцінку Транспортного засобу, що передано у заставу Банку, акредитованими Банком суб’єктами оціночної компанії, перелік яких зазначено на сайті Банку. 6.1.166.1.10. В разі прострочення Позичальником строку повернення будь – якої частини Xxxxxxx та/або сплати процентів за його користування, не пізніше ніж через сім робочих днів після виникнення такого прострочення, надати Банку документи, що підтверджують фінансовий стан Позичальника або документи, що підтверджують причини, які об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань Позичальника за цим Договором. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 п.12 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.176.1.11. У разі невиконання Позичальником обов’язкуПротягом 30 календарних днів (включно) від дати надання Кредиту за даним Договором, обумовленого пп.6.1.9. цього Договору, Позичальник цим підтверджуєнадати до Банку документ, що він безумовно погоджується підтверджує повне погашення кредиту за кредитним договором, зазначеним у п. 2 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору (довідку про повне погашення кредиту, завірена виписка з тимбанку про погашення кредиту, що Банк має право самостійноінформація з Бюро кредитних історій або інший документ, у деньякий містить інформацію про повне погашення кредиту). 6.1.12. Застрахувати життя та працездатність Позичальника від ризиків настання смерті від будь-яких причин та за будь-яких обставин та втрати постійного місяця роботи, що передує числу місяця шляхом укладення договорів страхування зі страховими компаніями, акредитованими Банком на момент страхування, та на дату укладання даного Договору та за власні кошти застрахувати Транспортний засіб в будь-якій зі страхових компанійне пізніше 18:00 години надати до Банку договір страхування (поліси) і документи, що є акредитованими Банком, на суму, що відповідає сумі заборгованості Позичальника за даним Договором на дату укладання свідчать про оплату страхових премій. Позичальник зобов’язується погоджувати умови договору страхування, страхування з покладанням на Позичальника прав та обов’язків страхувальника за відповідними договором страхування, що буде укладено між Банком та страховою компанієюне вчиняти дій, спрямованих на зміну цих умов чи на розірвання договору страхування Інформація про акредитовані страхові компанії опублікована на Інтернет сайті Банку xxx.xxxxxx.xxx.xx та розміщена у відділеннях Банку. В цьому випадку вартість Транспортного засобу, зазначена у відповідному договорі страхування (визначена відповідно до вимог чинного законодавства), розміри страхових винагород та страхові випадки, обумовлені таким договором страхування, вважаються такими, що є погодженими Позичальником. Позичальник підтверджує, що таке страхування Банком Транспортного засобу є правом, а не Виконавець / / Позичальник / / X.X.X. Підпис X.X.X. Підпис зобов’язанням БанкуЗа укладеними договорами страхування Банк виступає Вигодонабувачем в розмірі зобов’язань Позичальника за Кредитним договором. У випадку використання Банком праваЗа договорами страхування Банк, передбаченого даним пунктом Договоруяк Вигодонабувач, Xxxx направляє Позичальнику повідомленнямає право використовувати суми страхового відшкодування, в якому ж зазначається назва отримані від страхової компанії, реквізити договору страхування, а також адреса, компанії за якою Позичальник може отримати свій примірник договору страхуваннядоговором страхування на погашення зобов’язань Позичальника за Кредитним договором та/або надати згоду на повне чи часткове повернення коштів Позичальнику.

Appears in 1 contract

Samples: Кредитний Договір

Позичальник зобов’язується. 6.1.14.3.1. Забезпечити своєчасне повернення коштів і сплату нарахованих процентів Повернути Кредитодавцю суму Кредиту та інших платежів у валюті кредитусплатити проценти за користування кредитом в порядку та строки, визначені Договором. 6.1.24.3.2. При настанні подійДотримуватись строків виконання зобов’язань передбачених цим Договором, зазначених у п.п. 9.1. даного в тому числі, але не виключно щодо повернення Кредиту та сплати процентів, відповідно до умов цього Договору, достроково, у межах строків, передбачених чинним законодавством, погасити заборгованість за кредитом і процентами у повному обсязі, а також сплатити пеню. 6.1.34.3.3. ПозичальникПовідомляти Кредитодавця для підтримання ним актуальних даних Позичальника, протягом 5 (п’яти) робочих днівднів з дати виникнення змін зазначених нижче, повинен направляти письмове повідомлення на адресу Банкуале не пізніше дня здійснення чергової авторизації в Особистому кабінеті, яка зазначена в п. 11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору в наступних випадкахзобов'язаний повідомити Кредитодавця про внесення таких змін з наданням підтверджуючих документів (у разі необхідності), у випадку зміни його персональних (ідентифікаційних) даних: - при зміні свого місця проживання або місця реєстрації з наданням копії відповідних сторінок паспортудані документу, що посвідчує особу; - при намірі одержати кредит в іншому банкуадреси постійного місця проживання/реєстрації; - настання обставимномеру (ів) телефону (ів), що тягнуть істотні (негативні) зміни у платоспроможності і кредитоспроможності Позичальника в т.ч. непрацездатність Позичальника, електронної адреси; - інформації про втрату або зміну постійного місяця працевлаштування Позичальника; - при зміні номерів контактних телефонів; - про інші обставинимісця працевлаштування, та інших відомостей, що можуть вплинути негативно впливати на виконання Позичальником зобов’язань за Договором. 4.3.4. При реєстрації на сайті Товариства вказувати повні, точні та достовірні відомості, включаючи свої персональні дані. 4.3.5. Виконувати інші обов’язки, передбачені цим Договором. 6.1.44.3.6. З метою здійснення Xxxxxx контролю Позичальник розуміє та підтверджує, що надаючи інформацію про Контактних (третіх) осіб (близьких родичів, колег, друзів та інше) він зобов’язується отримати згоду на передачу інформації про них Кредитодавцю, повідомлений про передбачену статтею 182 Кримінального кодексу України відповідальність за фінансовим станом та платоспроможністю Позичальника щорічнонезаконне збирання, не пізніше дати та місяця укладання даного Договорузберігання, а за умови зверненням за реструктуризацією Кредиту - на дату подання заяви використання, поширення ним конфіденційної інформації про реструктуризаціютретіх осіб, персональні дані яких передані ним Кредитодавцю, а також додатково, на письмову вимогу Банку, надавати Банку документирозуміє, що мають значення для оцінки фінансового стану Позичальника, перелік яких визначається Xxxxxx. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договоруобов’язок доказування про отримання такої згоди лежить на ньому. 6.1.5. Не використовувати придбаний за кредитні кошти Транспортний засіб в комерційних цілях та перегонах. 6.1.6. Повідомляти Банк протягом 3-х банківських днів про свою участь (як позивача, відповідача або третьої особи) у судових розглядах, що загрожують його майновому стану та виконанню ним зобов‘язань за цим Договором. 6.1.7. Не закривати поточного рахунку, зазначеного в п. 5 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, до моменту повного виконання Позичальником своїх зобов’язань за цим Договором. 6.1.8. Протягом строку дії цього Договору без попередньої письмової згоди Xxxxx не здійснювати розірвання договору купівлі-продажу Транспортного засобу, в тому числі у зв’язку з поверненням Транспортного засобу/не здійснювати обмін Транспортного засобу на інший. 6.1.9. Протягом строку дії даного Договору забезпечити страхування Транспортного засобу від ризиків втрати, ушкодження й викрадення (угону) таким чином, щоб переданий в заставу Транспортний засіб залишався застрахованим на користь Банку протягом усього строку дії даного Договору на суму, не менше його ринкової вартості. Для цього Позичальник зобов’язаний укладати щорічно, до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору, договори страхування або додаткові угоди до існуючих договорі страхування та/або сплачувати страхові платежі за існуючим договором страхування зі страховими компаніями, акредитованими Банком, з наданням до Банку (до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору) підтверджуючих документів: договору страхування, страхового поліса, документу, що свідчать про сплату страхових платежів, а також не здійснювати дій, спрямованих на припинення договору страхування або зміну його умов та забезпечити належне виконання своїх обов’язків за договором страхування. 6.1.9.1. У випадку, якщо термін дії укладеного договору страхування (страхового полісу) закінчується, а зобов’язання Позичальника за цим Договором залишаються не виконаними, Позичальник зобов’язаний не пізніше останнього календарного дня до закінчення терміну дії існуючого договору страхування (страхового полісу) укласти новий договір страхування (страховий поліс) таким чином, щоб переданий в заставу Виконавець / / Позичальник / / X.X.X. Підпис X.X.X. Підпис Транспортний засіб залишався застрахованим протягом всього строку дії цього Договору та не пізніше вказаного строку надавати Банку договори страхування (поліси) і документи, що свідчать про оплату страхових премій. 6.1.10. Не перешкоджати реалізації права Банку щодо проведення перевірки документально і в натурі наявності, стану і умов збереження та користування Транспортним засобом, та надавати Банку всі документи, необхідні для такої перевірки, а також негайно, на вимогу Банку, надати працівнику Банку (забезпечити йому фізичний доступ) Транспортний засіб, переданий у заставу, для його огляду за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, що зазначена в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, що зазначена в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, або іншою адресою, визначеною Банком. 6.1.11. Підписанням цього Договору Позичальник, враховуючи вимоги законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, зобов’язується невідкладно надавати Банку як суб’єкту первинного фінансового моніторингу (на адресу Банку, зазначену у п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору) на його письмову вимогу або без такої вимоги в разі набуття статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча, у письмовому вигляді інформацію та документи, що: 1) підтверджують приналежність/набуття Позичальником статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча; 2) підтверджують джерела походження коштів, активів, прав на активи Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча тощо; 3) необхідні для уточнення інформації про Позичальника згідно з вимогами законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення. . 6.1.12. Надавати у строки, вказані в письмовій вимозі Банку, надісланій на адресу Позичальника, зазначену в п.11. ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, будь-які документи і відомості, необхідні для виконання Банком вимог чинного законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, в тому числі будь-які документи і відомості, необхідні для з’ясування особи Позичальника та його фінансового стану. 6.1.13. У разі невиконання зобов’язання щодо повного погашення простроченої заборгованості протягом 30-ти календарних днів після отримання такого повідомлення Банку, Позичальник зобов’язаний передати/забезпечити передачу Банку ключів та/або їх дублікатів від Транспортного засобу, що переданий у заставу Банку, а також оригінал свідоцтва та/або його дублікат про реєстрацію Транспортного засобу, що передано у заставу Банку та передати/забезпечити передачу Банку Транспортного засобу, що передано у заставу Банку. Про місце, строк та інші умови передачі ключів та/або їх дублікатів, свідоцтва та/або його дублікат, та/або Транспортного засобу, що передано у заставу Банку, Xxxx повідомляє Позичальника у письмовому повідомленні. 6.1.14. Протягом строку дії цього Договору, без попередньої письмової згоди Xxxxx не укладати будь-які інші кредитні договори чи договори позики, договори поруки або інші договори, що встановлюють зобов’язання для Позичальника з повернення грошових коштів. 6.1.15. На письмову вимогу Xxxxx, у строки, зазначені у вимозі Банку, провести за власний рахунок незалежну оцінку Транспортного засобу, що передано у заставу Банку, акредитованими Банком суб’єктами оціночної компанії, перелік яких зазначено на сайті Банку. 6.1.16. В разі прострочення Позичальником строку повернення будь – якої частини Xxxxxxx та/або сплати процентів за його користування, не пізніше ніж через сім робочих днів після виникнення такого прострочення, надати Банку документи, що підтверджують фінансовий стан Позичальника або документи, що підтверджують причини, які об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань Позичальника за цим Договором. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.17. У разі невиконання Позичальником обов’язку, обумовленого пп.6.1.9. цього Договору, Позичальник цим підтверджує, що він безумовно погоджується з тим, що Банк має право самостійно, у день, що передує числу місяця укладання даного Договору та за власні кошти застрахувати Транспортний засіб в будь-якій зі страхових компаній, що є акредитованими Банком, на суму, що відповідає сумі заборгованості Позичальника за даним Договором на дату укладання договору страхування, з покладанням на Позичальника прав та обов’язків страхувальника за відповідними договором страхування, що буде укладено між Банком та страховою компанією. В цьому випадку вартість Транспортного засобу, зазначена у відповідному договорі страхування (визначена відповідно до вимог чинного законодавства), розміри страхових винагород та страхові випадки, обумовлені таким договором страхування, вважаються такими, що є погодженими Позичальником. Позичальник підтверджує, що таке страхування Банком Транспортного засобу є правом, а не Виконавець / / Позичальник / / X.X.X. Підпис X.X.X. Підпис зобов’язанням Банку. У випадку використання Банком права, передбаченого даним пунктом Договору, Xxxx направляє Позичальнику повідомлення, в якому ж зазначається назва страхової компанії, реквізити договору страхування, а також адреса, за якою Позичальник може отримати свій примірник договору страхування.

Appears in 1 contract

Samples: Кредитна Лінія

Позичальник зобов’язується. 6.1.1. Забезпечити своєчасне повернення коштів і сплату нарахованих процентів та інших платежів у валюті кредиту. 6.1.2. При настанні подій, зазначених у п.п. 9.1. даного Договору, достроково, у межах строків, передбачених чинним законодавством, погасити заборгованість за кредитом і процентами у повному обсязі, а також сплатити пеню. 6.1.3. Позичальник, протягом 5 робочих днів, повинен направляти письмове повідомлення на адресу Банку, яка зазначена в п. 11 12 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору в наступних випадках: - при зміні свого місця проживання або місця реєстрації з наданням копії відповідних сторінок паспорту; - при намірі одержати кредит в іншому банку; - настання обставим, що тягнуть істотні (негативні) зміни у платоспроможності і кредитоспроможності Позичальника в т.ч. непрацездатність Позичальника, втрату або зміну постійного місяця працевлаштування Позичальника; - при зміні номерів контактних телефонів; - про інші обставини, що можуть вплинути на виконання зобов’язань за цим Договором. 6.1.4. З метою здійснення Xxxxxx контролю за фінансовим станом та платоспроможністю Позичальника щорічно, не пізніше дати та місяця укладання даного Договору, а за умови зверненням за реструктуризацією Кредиту - на дату подання заяви про реструктуризацію, а також додатково, на письмову вимогу Банку, надавати Банку документи, що мають значення для оцінки фінансового стану Позичальника, перелік яких визначається Xxxxxx. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 п. 9 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 п.12 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.5. Не використовувати придбаний за кредитні кошти Транспортний засіб в комерційних цілях та перегонах. 6.1.6. Повідомляти Банк протягом 3-х банківських днів про свою участь (як позивача, відповідача або третьої особи) у судових розглядах, що загрожують його майновому стану та виконанню ним зобов‘язань за цим Договором. 6.1.76.1.6. Не закривати поточного рахунку, зазначеного в п. 5 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, до моменту повного виконання Позичальником своїх зобов’язань за цим Договором. 6.1.86.1.7. Протягом строку дії цього Договору без попередньої письмової згоди Xxxxx не здійснювати розірвання договору купівлі-продажу Транспортного засобукомплексного обслуговування фізичної особи, зазначеного в тому числі у зв’язку з поверненням Транспортного засобу/не здійснювати обмін Транспортного засобу на іншийп. 10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору. 6.1.9. Протягом строку дії даного Договору забезпечити страхування Транспортного засобу від ризиків втрати, ушкодження й викрадення (угону) таким чином, щоб переданий в заставу Транспортний засіб залишався застрахованим на користь Банку протягом усього строку дії даного Договору на суму, не менше його ринкової вартості. Для цього Позичальник зобов’язаний укладати щорічно, до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору, договори страхування або додаткові угоди до існуючих договорі страхування та/або сплачувати страхові платежі за існуючим договором страхування зі страховими компаніями, акредитованими Банком, з наданням до Банку (до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору) підтверджуючих документів: договору страхування, страхового поліса, документу, що свідчать про сплату страхових платежів, а також не здійснювати дій, спрямованих на припинення договору страхування або зміну його умов та забезпечити належне виконання своїх обов’язків за договором страхування. 6.1.9.1. У випадку, якщо термін дії укладеного договору страхування (страхового полісу) закінчується, а зобов’язання Позичальника за цим Договором залишаються не виконаними, Позичальник зобов’язаний не пізніше останнього календарного дня до закінчення терміну дії існуючого договору страхування (страхового полісу) укласти новий договір страхування (страховий поліс) таким чином, щоб переданий в заставу Виконавець / / Позичальник / / X.X.X. Підпис X.X.X. Підпис Транспортний засіб залишався застрахованим протягом всього строку дії цього Договору та не пізніше вказаного строку надавати Банку договори страхування (поліси) і документи, що свідчать про оплату страхових премій. 6.1.10. Не перешкоджати реалізації права Банку щодо проведення перевірки документально і в натурі наявності, стану і умов збереження та користування Транспортним засобом, та надавати Банку всі документи, необхідні для такої перевірки, а також негайно, на вимогу Банку, надати працівнику Банку (забезпечити йому фізичний доступ) Транспортний засіб, переданий у заставу, для його огляду за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, що зазначена в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, що зазначена в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, або іншою адресою, визначеною Банком. 6.1.116.1.8. Підписанням цього Договору Позичальник, враховуючи вимоги законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, зобов’язується невідкладно надавати Банку як суб’єкту первинного фінансового моніторингу (на адресу Банку, зазначену у п.11 п.12 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору) на його письмову вимогу або без такої вимоги в разі набуття статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча, у письмовому вигляді інформацію та документи, що: 1) підтверджують приналежність/набуття Позичальником статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча; 2) підтверджують джерела походження коштів, активів, прав на активи Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча тощо; 3) необхідні для уточнення інформації про Позичальника згідно з вимогами законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення. . 6.1.12. Надавати у строки, вказані в письмовій вимозі Банку, надісланій на адресу Позичальника, зазначену в п.11. ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, будь-які документи і відомості, необхідні для виконання Банком вимог чинного законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, в тому числі будь-які документи і відомості, необхідні для з’ясування особи Позичальника та його фінансового стану. 6.1.13. У разі невиконання зобов’язання щодо повного погашення простроченої заборгованості протягом 30-ти календарних днів після отримання такого повідомлення Банку, Позичальник зобов’язаний передати/забезпечити передачу Банку ключів та/або їх дублікатів від Транспортного засобу, що переданий у заставу Банку, а також оригінал свідоцтва та/або його дублікат про реєстрацію Транспортного засобу, що передано у заставу Банку та передати/забезпечити передачу Банку Транспортного засобу, що передано у заставу Банку. Про місце, строк та інші умови передачі ключів та/або їх дублікатів, свідоцтва та/або його дублікат, та/або Транспортного засобу, що передано у заставу Банку, Xxxx повідомляє Позичальника у письмовому повідомленні. 6.1.14. Протягом строку дії цього Договору, без попередньої письмової згоди Xxxxx не укладати будь-які інші кредитні договори чи договори позики, договори поруки або інші договори, що встановлюють зобов’язання для Позичальника з повернення грошових коштів. 6.1.15. На письмову вимогу Xxxxx, у строки, зазначені у вимозі Банку, провести за власний рахунок незалежну оцінку Транспортного засобу, що передано у заставу Банку, акредитованими Банком суб’єктами оціночної компанії, перелік яких зазначено на сайті Банку. 6.1.16. В разі прострочення Позичальником строку повернення будь – якої частини Xxxxxxx та/або сплати процентів за його користування, не пізніше ніж через сім робочих днів після виникнення такого прострочення, надати Банку документи, що підтверджують фінансовий стан Позичальника або документи, що підтверджують причини, які об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань Позичальника за цим Договором. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.17. У разі невиконання Позичальником обов’язку, обумовленого пп.6.1.9. цього Договору, Позичальник цим підтверджує, що він безумовно погоджується з тим, що Банк має право самостійно, у день, що передує числу місяця укладання даного Договору та за власні кошти застрахувати Транспортний засіб в будь-якій зі страхових компаній, що є акредитованими Банком, на суму, що відповідає сумі заборгованості Позичальника за даним Договором на дату укладання договору страхування, з покладанням на Позичальника прав та обов’язків страхувальника за відповідними договором страхування, що буде укладено між Банком та страховою компанією. В цьому випадку вартість Транспортного засобу, зазначена у відповідному договорі страхування (визначена відповідно до вимог чинного законодавства), розміри страхових винагород та страхові випадки, обумовлені таким договором страхування, вважаються такими, що є погодженими Позичальником. Позичальник підтверджує, що таке страхування Банком Транспортного засобу є правом, а не Виконавець / / Позичальник / / X.X.X. Підпис X.X.X. Підпис зобов’язанням Банку. У випадку використання Банком права, передбаченого даним пунктом Договору, Xxxx направляє Позичальнику повідомлення, в якому ж зазначається назва страхової компанії, реквізити договору страхування, а також адреса, за якою Позичальник може отримати свій примірник договору страхування.

Appears in 1 contract

Samples: Кредитний Договір

Позичальник зобов’язується. 6.1.1. Забезпечити своєчасне повернення коштів і сплату нарахованих процентів та інших платежів у валюті кредиту. 6.1.2. При настанні подій, зазначених у п.п. 9.1. даного Договору, достроково, у межах строків, передбачених чинним законодавством, погасити заборгованість за кредитом і процентами у повному обсязі, а також сплатити пеню. 6.1.3. Позичальник, протягом 5 робочих днів, повинен направляти письмове повідомлення на адресу Банку, яка зазначена в п. 11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору в наступних випадках: - при зміні свого місця проживання або місця реєстрації з наданням копії відповідних сторінок паспорту; - при намірі одержати кредит в іншому банку; - настання обставим, що тягнуть істотні (негативні) зміни у платоспроможності і кредитоспроможності Позичальника в т.ч. непрацездатність Позичальника, втрату або зміну постійного місяця працевлаштування Позичальника; - при зміні номерів контактних телефонів; - про інші обставини, що можуть вплинути на виконання зобов’язань за цим Договором. 6.1.4. З метою здійснення Xxxxxx контролю за фінансовим станом та платоспроможністю Позичальника щорічно, не пізніше дати та місяця укладання даного Договору, а за умови зверненням за реструктуризацією Кредиту - на дату подання заяви про реструктуризацію, а також додатково, на письмову вимогу Банку, надавати Банку документи, що мають значення для оцінки фінансового стану Позичальника, перелік яких визначається Xxxxxx. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 п.9 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.5. Не використовувати придбаний за кредитні кошти Транспортний засіб передану в заставу Банку Квартиру/Будинок в комерційних цілях та перегонах.цілях.. 6.1.6. Повідомляти Банк протягом 3-х банківських днів про свою участь (як позивача, відповідача або третьої особи) у судових розглядах, що загрожують його майновому стану та виконанню ним зобов‘язань за цим Договором. 6.1.7. Не закривати поточного рахунку, зазначеного в п. 5 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, до моменту повного виконання Позичальником своїх зобов’язань за цим Договором. 6.1.8. Протягом строку дії цього Договору без попередньої письмової згоди Xxxxx не здійснювати розірвання договору купівлі-продажу Транспортного засобуКвартири/Будинку, в тому числі у зв’язку з поверненням Транспортного засобуКвартири/не Будинку /не здійснювати обмін Транспортного засобу Квартири/Будинку на інший.. Виконавець / / Позичальник / / X.X.X. Підпис X.X.X. Підпис 6.1.9. Протягом строку дії даного Договору забезпечити страхування Транспортного засобу Квартири/Будинку від ризиків втрати, ушкодження й викрадення (угону) знищення таким чином, щоб переданий передана в заставу Транспортний засіб залишався застрахованим Квартира/Будинок залишалась(вся) застрахованою(ним) на користь Банку протягом усього строку дії даного Договору на суму, не менше його ринкової вартості. .Для цього Позичальник зобов’язаний укладати щорічно, до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору, договори страхування або додаткові угоди до існуючих договорі страхування та/або сплачувати страхові платежі за існуючим договором існуючими договорами страхування зі страховими компаніями, акредитованими Банком, з наданням до Банку (до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору) підтверджуючих документів: договору страхування, страхового поліса, документу, що свідчать про сплату страхових платежів, а також не здійснювати дій, спрямованих на припинення договору страхування або зміну його умов та забезпечити належне виконання своїх обов’язків за договором страхування. 6.1.9.1. У випадку, якщо термін дії укладеного договору страхування (страхового полісу) закінчується, а зобов’язання Позичальника за цим Договором залишаються не виконаними, Позичальник зобов’язаний не пізніше останнього календарного дня до закінчення терміну дії існуючого договору страхування (страхового полісу) укласти новий договір страхування (страховий поліс) таким чином, щоб переданий передана в заставу Виконавець / / Позичальник / / X.X.X. Підпис X.X.X. Підпис Транспортний засіб залишався застрахованим Квартира/Будинок залишалась(вся) застрахованою(ним) протягом всього строку дії цього Договору та не пізніше вказаного строку надавати Банку договори страхування (поліси) і документи, що свідчать про оплату страхових премій. 6.1.9.2. Забезпечити страхування власного життя від смерті від нещасного випадку на користь Банку протягом усього строку дії даного Договору із сумою, що відповідає залишку поточної заборгованості Позичальника за кредитом. 6.1.10. Не перешкоджати реалізації права Банку щодо проведення перевірки документально і в натурі наявності, стану і умов збереження та користування Транспортним засобомКвартирою/Будинком, та надавати Банку всі документи, необхідні для такої перевірки, а також негайно, на вимогу Банку, надати працівнику Банку (забезпечити йому фізичний доступ) Транспортний засібКвартиру/Будинок, переданий передану(ний) у заставу, для його огляду за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, що зазначена в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, що зазначена в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, або іншою адресою, визначеною Банком. 6.1.11. Підписанням цього Договору Позичальник, враховуючи вимоги законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, зобов’язується невідкладно надавати Банку як суб’єкту первинного фінансового моніторингу (на адресу Банку, зазначену у п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору) на його письмову вимогу або без такої вимоги в разі набуття статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча, у письмовому вигляді інформацію та документи, що: 1) підтверджують приналежність/набуття Позичальником статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча; 2) підтверджують джерела походження коштів, активів, прав на активи Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча тощо; 3) необхідні для уточнення інформації про Позичальника згідно з вимогами законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення. . 6.1.12. Надавати у строки, вказані в письмовій вимозі Банку, надісланій на адресу Позичальника, зазначену в п.11. ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, будь-які документи і відомості, необхідні для виконання Банком вимог чинного законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, в тому числі будь-які документи і відомості, необхідні для з’ясування особи Позичальника та його фінансового стану. 6.1.13. У разі невиконання зобов’язання щодо повного погашення простроченої заборгованості протягом 30-ти календарних днів після отримання такого повідомлення Банку, Позичальник зобов’язаний передати/забезпечити передачу Банку ключів та/або їх дублікатів від Транспортного засобуКвартири/Будинку, що переданий передана(ний) у заставу Банку, а також оригінал свідоцтва та/або його дублікат про реєстрацію Транспортного засобу, що передано у заставу Банку та передатиКвартири/забезпечити передачу Банку Транспортного засобуБудинку, що передано у заставу Банку. Про місце, строк та інші умови передачі ключів та/або їх дублікатів, свідоцтва та/або його дублікат, тапо Квартирі/або Транспортного засобуБудинку, що передано передана(ний) у заставу Банку, Xxxx повідомляє Позичальника у письмовому повідомленні. 6.1.14. Протягом строку дії цього Договору, без попередньої письмової згоди Xxxxx не укладати будь-які Виконавець / / Позичальник / / X.X.X. Підпис X.X.X. Підпис інші кредитні договори чи договори позики, договори поруки або інші договори, що встановлюють зобов’язання для Позичальника з повернення грошових коштів. 6.1.15. На письмову вимогу Xxxxx, у строки, зазначені у вимозі Банку, провести за власний рахунок незалежну оцінку Транспортного засобуКвартири/Будинку, що передано передана(ний) у заставу Банку, акредитованими Банком суб’єктами оціночної компанії, перелік яких зазначено на сайті Банку. 6.1.16. В разі прострочення Позичальником строку повернення будь – якої частини Xxxxxxx та/або сплати процентів за його користування, не пізніше ніж через сім робочих днів після виникнення такого прострочення, надати Банку документи, що підтверджують фінансовий стан Позичальника або документи, що підтверджують причини, які об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань Позичальника за цим Договором. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 п.9 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.17. У разі невиконання Позичальником обов’язкуПротягом 30 календарних днів (включно) від дати надання Кредиту за даним Договором, обумовленого пп.6.1.9. цього Договору, Позичальник цим підтверджуєнадати до Банку документ, що він безумовно погоджується підтверджує повне погашення Кредиту за кредитним договором, зазначеним у п. 2 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору (довідка про повне погашення кредиту, завірена виписка з тимбанку про погашення кредиту, що Банк має право самостійноінформація з Бюро кредитних історій або інший документ, у день, що передує числу місяця укладання даного Договору та за власні кошти застрахувати Транспортний засіб в будь-якій зі страхових компаній, що є акредитованими Банком, на суму, що відповідає сумі заборгованості Позичальника за даним Договором на дату укладання договору страхування, з покладанням на Позичальника прав та обов’язків страхувальника за відповідними договором страхування, що буде укладено між Банком та страховою компанією. В цьому випадку вартість Транспортного засобу, зазначена у відповідному договорі страхування (визначена відповідно до вимог чинного законодавстваякий містить інформацію про повне погашення кредиту), розміри страхових винагород та страхові випадки, обумовлені таким договором страхування, вважаються такими, що є погодженими Позичальником. Позичальник підтверджує, що таке страхування Банком Транспортного засобу є правом, а не Виконавець / / Позичальник / / X.X.X. Підпис X.X.X. Підпис зобов’язанням Банку. У випадку використання Банком права, передбаченого даним пунктом Договору, Xxxx направляє Позичальнику повідомлення, в якому ж зазначається назва страхової компанії, реквізити договору страхування, а також адреса, за якою Позичальник може отримати свій примірник договору страхування.

Appears in 1 contract

Samples: Кредитний Договір

Позичальник зобов’язується. 6.1.1. Забезпечити своєчасне повернення коштів і сплату нарахованих процентів та інших платежів у валюті кредиту. 6.1.2. При настанні подій, зазначених у п.п. 9.1. даного Договору, достроково, у межах строків, передбачених чинним законодавством, погасити заборгованість за кредитом і процентами у повному обсязі, а також сплатити пеню.. Виконавець / / Позичальник / / П.І.Б. Підпис П.І.Б. Підпис 6.1.3. Позичальник, протягом 5 робочих днів, повинен направляти письмове повідомлення на адресу Банку, яка зазначена в п. 11 12 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору в наступних випадках: - при зміні свого місця проживання або місця реєстрації з наданням копії відповідних сторінок паспорту; - при намірі одержати кредит в іншому банку; - настання обставим, що тягнуть істотні (негативні) зміни у платоспроможності і кредитоспроможності Позичальника в т.ч. непрацездатність Позичальника, втрату або зміну постійного місяця працевлаштування Позичальника; - при зміні номерів контактних телефонів; - про інші обставини, що можуть вплинути на виконання зобов’язань за цим Договором. 6.1.4. З метою здійснення Xxxxxx Банком контролю за фінансовим станом та платоспроможністю Позичальника щорічно, не пізніше дати та місяця укладання даного Договору, а за умови зверненням за реструктуризацією Кредиту - на дату подання заяви про реструктуризацію, а також додатково, на письмову вимогу Банку, надавати Банку документи, що мають значення для оцінки фінансового стану Позичальника, перелік яких визначається XxxxxxБанком. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 п. 9 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 п.12 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.5. Не використовувати придбаний за кредитні кошти Транспортний засіб в комерційних цілях та перегонах. 6.1.6. Повідомляти Банк протягом 3-х банківських днів про свою участь (як позивача, відповідача або третьої особи) у судових розглядах, що загрожують його майновому стану та виконанню ним зобов‘язань за цим Договором. 6.1.76.1.6. Не закривати поточного рахунку, зазначеного в п. 5 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, до моменту повного виконання Позичальником своїх зобов’язань за цим Договором. 6.1.86.1.7. Протягом строку дії цього Договору без попередньої письмової згоди Xxxxx Банку не здійснювати розірвання договору купівлі-продажу Транспортного засобукомплексного обслуговування фізичної особи, зазначеного в тому числі у зв’язку з поверненням Транспортного засобу/не здійснювати обмін Транспортного засобу на іншийп. 10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору. 6.1.9. Протягом строку дії даного Договору забезпечити страхування Транспортного засобу від ризиків втрати, ушкодження й викрадення (угону) таким чином, щоб переданий в заставу Транспортний засіб залишався застрахованим на користь Банку протягом усього строку дії даного Договору на суму, не менше його ринкової вартості. Для цього Позичальник зобов’язаний укладати щорічно, до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору, договори страхування або додаткові угоди до існуючих договорі страхування та/або сплачувати страхові платежі за існуючим договором страхування зі страховими компаніями, акредитованими Банком, з наданням до Банку (до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору) підтверджуючих документів: договору страхування, страхового поліса, документу, що свідчать про сплату страхових платежів, а також не здійснювати дій, спрямованих на припинення договору страхування або зміну його умов та забезпечити належне виконання своїх обов’язків за договором страхування. 6.1.9.1. У випадку, якщо термін дії укладеного договору страхування (страхового полісу) закінчується, а зобов’язання Позичальника за цим Договором залишаються не виконаними, Позичальник зобов’язаний не пізніше останнього календарного дня до закінчення терміну дії існуючого договору страхування (страхового полісу) укласти новий договір страхування (страховий поліс) таким чином, щоб переданий в заставу Виконавець / / Позичальник / / X.X.X. Підпис X.X.X. Підпис Транспортний засіб залишався застрахованим протягом всього строку дії цього Договору та не пізніше вказаного строку надавати Банку договори страхування (поліси) і документи, що свідчать про оплату страхових премій. 6.1.10. Не перешкоджати реалізації права Банку щодо проведення перевірки документально і в натурі наявності, стану і умов збереження та користування Транспортним засобом, та надавати Банку всі документи, необхідні для такої перевірки, а також негайно, на вимогу Банку, надати працівнику Банку (забезпечити йому фізичний доступ) Транспортний засіб, переданий у заставу, для його огляду за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, що зазначена в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, що зазначена в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, або іншою адресою, визначеною Банком. 6.1.116.1.8. Підписанням цього Договору Позичальник, враховуючи вимоги законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, зобов’язується невідкладно надавати Банку як суб’єкту первинного фінансового моніторингу (на адресу Банку, зазначену у п.11 п.12 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору) на його письмову вимогу або без такої вимоги в разі набуття статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча, у письмовому вигляді інформацію та документи, що: 1) підтверджують приналежність/набуття Позичальником статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча; 2) підтверджують джерела походження коштів, активів, прав на активи Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча тощо; 3) необхідні для уточнення інформації про Позичальника згідно з вимогами законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення. . 6.1.126.1.10. Надавати у строки, вказані в письмовій вимозі вимогі Банку, надісланій на адресу Позичальника, зазначену в п.11п.12. ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, будь-які документи і відомості, необхідні для виконання Банком вимог чинного законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, в тому числі будь-які документи і відомості, необхідні для з’ясування особи Позичальника та його фінансового стану. 6.1.13. У разі невиконання зобов’язання щодо повного погашення простроченої заборгованості протягом 30-ти календарних днів після отримання такого повідомлення Банку, Позичальник зобов’язаний передати/забезпечити передачу Банку ключів та/або їх дублікатів від Транспортного засобу, що переданий у заставу Банку, а також оригінал свідоцтва та/або його дублікат про реєстрацію Транспортного засобу, що передано у заставу Банку та передати/забезпечити передачу Банку Транспортного засобу, що передано у заставу Банку. Про місце, строк та інші умови передачі ключів та/або їх дублікатів, свідоцтва та/або його дублікат, та/або Транспортного засобу, що передано у заставу Банку, Xxxx повідомляє Позичальника у письмовому повідомленні. 6.1.146.1.11. Протягом строку дії цього Договору, без попередньої письмової згоди Xxxxx Банку не укладати будь-які інші кредитні договори чи договори позики, договори поруки або інші договори, що встановлюють зобов’язання для Позичальника з повернення грошових коштів. 6.1.15. На письмову вимогу Xxxxx, у строки, зазначені у вимозі Банку, провести за власний рахунок незалежну оцінку Транспортного засобу, що передано у заставу Банку, акредитованими Банком суб’єктами оціночної компанії, перелік яких зазначено на сайті Банку. 6.1.166.1.12. В разі прострочення Позичальником строку повернення будь – якої частини Xxxxxxx Кредиту та/або сплати процентів за його користування, не пізніше ніж через сім робочих днів після виникнення такого прострочення, надати Банку документи, що підтверджують фінансовий стан Позичальника або документи, що підтверджують причини, які об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань Позичальника за цим Договором. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 п.9 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку Виконавець / / Позичальник / / П.І.Б. Підпис П.І.Б. Підпис припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 п.12 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.17. У разі невиконання Позичальником обов’язку, обумовленого пп.6.1.9. цього Договору, Позичальник цим підтверджує, що він безумовно погоджується з тим, що Банк має право самостійно, у день, що передує числу місяця укладання даного Договору та за власні кошти застрахувати Транспортний засіб в будь-якій зі страхових компаній, що є акредитованими Банком, на суму, що відповідає сумі заборгованості Позичальника за даним Договором на дату укладання договору страхування, з покладанням на Позичальника прав та обов’язків страхувальника за відповідними договором страхування, що буде укладено між Банком та страховою компанією. В цьому випадку вартість Транспортного засобу, зазначена у відповідному договорі страхування (визначена відповідно до вимог чинного законодавства), розміри страхових винагород та страхові випадки, обумовлені таким договором страхування, вважаються такими, що є погодженими Позичальником. Позичальник підтверджує, що таке страхування Банком Транспортного засобу є правом, а не Виконавець / / Позичальник / / X.X.X. Підпис X.X.X. Підпис зобов’язанням Банку. У випадку використання Банком права, передбаченого даним пунктом Договору, Xxxx направляє Позичальнику повідомлення, в якому ж зазначається назва страхової компанії, реквізити договору страхування, а також адреса, за якою Позичальник може отримати свій примірник договору страхування.

Appears in 1 contract

Samples: Кредитний Договір

Позичальник зобов’язується. 6.1.1. Забезпечити своєчасне повернення коштів і сплату нарахованих процентів та інших платежів у валюті кредиту. 6.1.2. При настанні подій, зазначених у п.п. 9.1. даного Договору, достроково, у межах строків, передбачених чинним законодавством, погасити заборгованість за кредитом і процентами у повному обсязі, а також сплатити пеню. 6.1.3. Позичальник, протягом 5 робочих днів, повинен направляти письмове повідомлення на адресу Банку, яка зазначена в п. 11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору в наступних випадках: - при зміні свого місця проживання або місця реєстрації з наданням копії відповідних сторінок паспорту; - при намірі одержати кредит в іншому банку; - настання обставим, що тягнуть істотні (негативні) зміни у платоспроможності і кредитоспроможності Позичальника в т.ч. непрацездатність Позичальника, втрату або зміну постійного місяця працевлаштування Позичальника; - при зміні номерів контактних телефонів; - про інші обставини, що можуть вплинути на виконання зобов’язань за цим Договором. 6.1.4. З метою здійснення Xxxxxx контролю за фінансовим станом та платоспроможністю Позичальника щорічно, не пізніше дати та місяця укладання даного Договору, а за умови зверненням за реструктуризацією Кредиту - на дату подання заяви про реструктуризацію, а також додатково, на письмову вимогу Банку, надавати Банку документи, що мають значення для оцінки фінансового стану Позичальника, перелік яких визначається Xxxxxx. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.5. Не використовувати придбаний за кредитні кошти Транспортний засіб в комерційних цілях та перегонах. 6.1.6. Повідомляти Банк протягом 3-х банківських днів про свою участь (як позивача, відповідача або третьої особи) у судових розглядах, що загрожують його майновому стану та виконанню ним зобов‘язань за цим Договором. 6.1.76.1.6. Не закривати поточного рахунку, зазначеного в п. 5 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, до моменту повного виконання Позичальником своїх зобов’язань за цим Договором. 6.1.86.1.7. Протягом строку дії цього Договору Договору, без попередньої письмової згоди Xxxxx не здійснювати розірвання договору купівліукладати будь-продажу Транспортного засобуякі інші кредитні договори чи договори позики, в тому числі у зв’язку договори поруки або інші договори, що встановлюють зобов’язання для Позичальника з поверненням Транспортного засобу/не здійснювати обмін Транспортного засобу на іншийповернення грошових коштів. 6.1.9. Протягом строку дії даного Договору забезпечити страхування Транспортного засобу від ризиків втрати, ушкодження й викрадення (угону) таким чином, щоб переданий в заставу Транспортний засіб залишався застрахованим на користь Банку протягом усього строку дії даного Договору на суму, не менше його ринкової вартості. Для цього Позичальник зобов’язаний укладати щорічно, до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору, договори страхування або додаткові угоди до існуючих договорі страхування та/або сплачувати страхові платежі за існуючим договором страхування зі страховими компаніями, акредитованими Банком, з наданням до Банку (до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору) підтверджуючих документів: договору страхування, страхового поліса, документу, що свідчать про сплату страхових платежів, а також не здійснювати дій, спрямованих на припинення договору страхування або зміну його умов та забезпечити належне виконання своїх обов’язків за договором страхування. 6.1.9.1. У випадку, якщо термін дії укладеного договору страхування (страхового полісу) закінчується, а зобов’язання Позичальника за цим Договором залишаються не виконаними, Позичальник зобов’язаний не пізніше останнього календарного дня до закінчення терміну дії існуючого договору страхування (страхового полісу) укласти новий договір страхування (страховий поліс) таким чином, щоб переданий в заставу Виконавець / / Позичальник / / X.X.X. Підпис X.X.X. Підпис Транспортний засіб залишався застрахованим протягом всього строку дії цього Договору та не пізніше вказаного строку надавати Банку договори страхування (поліси) і документи, що свідчать про оплату страхових премій. 6.1.10. Не перешкоджати реалізації права Банку щодо проведення перевірки документально і в натурі наявності, стану і умов збереження та користування Транспортним засобом, та надавати Банку всі документи, необхідні для такої перевірки, а також негайно, на вимогу Банку, надати працівнику Банку (забезпечити йому фізичний доступ) Транспортний засіб, переданий у заставу, для його огляду за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, що зазначена в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, що зазначена в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, або іншою адресою, визначеною Банком. 6.1.116.1.8. Підписанням цього Договору Позичальник, враховуючи вимоги законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, зобов’язується невідкладно надавати Банку як суб’єкту первинного фінансового моніторингу (на адресу Банку, зазначену у п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору) на його письмову вимогу або без такої вимоги в разі набуття статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча, у письмовому вигляді інформацію та документи, що: 1) підтверджують приналежність/набуття Позичальником статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча; 2) підтверджують джерела походження коштів, активів, прав на активи Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча тощо; 3) необхідні для уточнення інформації про Позичальника згідно з вимогами законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення. . 6.1.126.1.9. Надавати у строки, вказані в письмовій вимозі Банку, надісланій на адресу Позичальника, зазначену в п.11. ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, будь-які документи і відомості, необхідні для виконання Банком вимог чинного законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, в тому числі будь-які документи і відомості, необхідні для з’ясування особи Позичальника та його фінансового стану. 6.1.13. У разі невиконання зобов’язання щодо повного погашення простроченої заборгованості протягом 30-ти календарних днів після отримання такого повідомлення Банку, Позичальник зобов’язаний передати/забезпечити передачу Банку ключів та/або їх дублікатів від Транспортного засобу, що переданий у заставу Банку, а також оригінал свідоцтва та/або його дублікат про реєстрацію Транспортного засобу, що передано у заставу Банку та передати/забезпечити передачу Банку Транспортного засобу, що передано у заставу Банку. Про місце, строк та інші умови передачі ключів та/або їх дублікатів, свідоцтва та/або його дублікат, та/або Транспортного засобу, що передано у заставу Банку, Xxxx повідомляє Позичальника у письмовому повідомленні. 6.1.14. Протягом строку дії цього Договору, без попередньої письмової згоди Xxxxx не укладати будь-які інші кредитні договори чи договори позики, договори поруки або інші договори, що встановлюють зобов’язання для Позичальника з повернення грошових коштів. 6.1.15. На письмову вимогу Xxxxx, у строки, зазначені у вимозі Банку, провести за власний рахунок незалежну оцінку Транспортного засобу, що передано у заставу Банку, акредитованими Банком суб’єктами оціночної компанії, перелік яких зазначено на сайті Банку. 6.1.166.1.10. В разі прострочення Позичальником строку повернення будь – якої частини Xxxxxxx та/або сплати процентів за його користування, не пізніше ніж через сім робочих днів після виникнення такого прострочення, надати Банку документи, що підтверджують фінансовий стан Позичальника або документи, що підтверджують причини, які об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань Позичальника за цим Договором. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.176.1.11. У разі невиконання Позичальником обов’язкуПротягом 30 календарних днів (включно) від дати надання Кредиту за даним Договором, обумовленого пп.6.1.9. цього Договору, Позичальник цим підтверджуєнадати до Банку документ, що він безумовно погоджується з тимпідтверджує повне погашення кредиту за кредитним договором, що Банк має право самостійно, зазначеним у день, що передує числу місяця укладання даного Договору та за власні кошти застрахувати Транспортний засіб в будь-якій зі страхових компаній, що є акредитованими Банком, на суму, що відповідає сумі заборгованості Позичальника за даним Договором на дату укладання договору страхування, з покладанням на Позичальника прав та обов’язків страхувальника за відповідними договором страхування, що буде укладено між Банком та страховою компанієюп. В цьому випадку вартість Транспортного засобу, зазначена у відповідному договорі страхування (визначена відповідно до вимог чинного законодавства), розміри страхових винагород та страхові випадки, обумовлені таким договором страхування, вважаються такими, що є погодженими Позичальником. Позичальник підтверджує, що таке страхування Банком Транспортного засобу є правом, а не 2 Виконавець / / Позичальник / / X.X.X. Підпис X.X.X. Підпис зобов’язанням ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору (довідку про повне погашення кредиту, завірена виписка з банку про погашення кредиту, інформація з Бюро кредитних історій або інший документ, який містить інформацію про повне погашення кредиту). 6.1.12. Застрахувати життя та працездатність Позичальника від ризиків настання смерті від будь-яких причин та за будь-яких обставин та втрати постійного місяця роботи, шляхом укладення договорів страхування зі страховими компаніями, акредитованими Банком на момент страхування, та на дату укладання даного Договору не пізніше 18:00 години надати до Банку договір страхування (поліси) і документи, що свідчать про оплату страхових премій. Позичальник зобов’язується погоджувати умови договору страхування з Банком та не вчиняти дій, спрямованих на зміну цих умов чи на розірвання договору страхування Інформація про акредитовані страхові компанії опублікована на Інтернет сайті Банку xxx.xxxxxx.xxx.xx та розміщена у відділеннях Банку. У випадку використання Банком праваЗа укладеними договорами страхування Банк виступає Вигодонабувачем в розмірі зобов’язань Позичальника за Кредитним договором. За договорами страхування Банк, передбаченого даним пунктом Договоруяк Вигодонабувач, Xxxx направляє Позичальнику повідомленнямає право використовувати суми страхового відшкодування, в якому ж зазначається назва отримані від страхової компанії, реквізити договору страхування, а також адреса, компанії за якою Позичальник може отримати свій примірник договору страхуваннядоговором страхування на погашення зобов’язань Позичальника за Кредитним договором та/або надати згоду на повне чи часткове повернення коштів Позичальнику.

Appears in 1 contract

Samples: Кредитний Договір

Позичальник зобов’язується. 6.1.14.3.1. Забезпечити своєчасне повернення коштів і сплату нарахованих процентів Надавати Кредитодавцю достовірну та інших платежів у валюті кредиту. 6.1.2. При настанні подій, зазначених у п.п. 9.1. даного Договору, достроково, у межах строків, передбачених чинним законодавством, погасити заборгованість за кредитом і процентами у повному обсязі, а також сплатити пеню. 6.1.3. Позичальник, протягом 5 робочих днів, повинен направляти письмове повідомлення на адресу Банкунеобхідну інформацію, яка зазначена в п. 11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору в наступних випадках: - при зміні свого місця проживання або місця реєстрації з наданням копії відповідних сторінок паспорту; - при намірі одержати кредит в іншому банку; - настання обставим, що тягнуть істотні (негативні) зміни у платоспроможності і кредитоспроможності Позичальника в т.ч. непрацездатність потрібна для належної ідентифікації особи Позичальника, втрату або зміну постійного місяця працевлаштування Позичальника; - при зміні номерів контактних телефонів; - про інші обставини, що можуть вплинути визначення його фінансового стану та спроможності виконувати прийняті на виконання зобов’язань себе зобов’язання за цим Договором. 6.1.44.3.2. З метою здійснення Xxxxxx контролю Своєчасно та в повному обсязі виконувати зобов’язання за фінансовим станом та платоспроможністю Позичальника щорічно, цим Договором і не пізніше дати та місяця укладання даного Договору, а за умови зверненням за реструктуризацією Кредиту - на дату подання заяви терміну про реструктуризаціюякий вказано в п. 3.2 цього Договору повернути отримані кредитні кошти разом із нарахування процентами, а також додатковосплачувати штрафні санкції, на письмову вимогу Банку, надавати Банку документиякщо такі будуть мати місце. 4.3.3. Не здійснювати будь-яких дій, що мають значення для оцінки фінансового стану Позичальника, перелік заважали або могли б зашкодити належному виконанню Позичальником своїх зобов’язань чи будь-яких визначається Xxxxxx. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного умов цього Договору. 6.1.54.3.4. Не використовувати придбаний за кредитні кошти Транспортний засіб розголошувати інформацію, яка стала йому відома про Кредитодавця, в комерційних цілях результаті укладання та перегонахпідписання цього Договору. 6.1.64.3.5. Повідомляти Банк протягом 3-х банківських днів про свою участь У випадку невиконання своїх зобов'язань за договором виконати всі зобов'язання, пов'язані зі сплатою податків, відповідно до чинного законодавства України. 4.3.6. У випадку часткового погашення фінансового кредиту в безготівковій формі (як позивачачерез банківську установу): - перед погашенням фінансового кредиту – уточнити у Кредитодавця суму нарахованих процентів. При цьому черговість погашення грошових зобов’язань Позичальника зараховується Кредитодавцем в порядку, відповідача визначеному в п. 1.5.3 цього Договору; - у випадку, передбаченому п. 3.4 цього Договору, – підписати додаткову угоду до цього Договору, в порядку, визначеному Внутрішніми правилами надання фінансових кредитів за рахунок власних та/або третьої особи) у судових розглядахзалучених коштів (в безготівковій формі). 4.3.7. Виконувати інші обов’язки, що загрожують його майновому стану та виконанню ним зобов‘язань за передбачені цим Договором. 6.1.7. Не закривати поточного рахунку, зазначеного в п. 5 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, до моменту повного виконання Позичальником своїх зобов’язань за цим Договором. 6.1.8. Протягом строку дії цього Договору без попередньої письмової згоди Xxxxx не здійснювати розірвання договору купівлі-продажу Транспортного засобу, в тому числі у зв’язку з поверненням Транспортного засобу/не здійснювати обмін Транспортного засобу на інший. 6.1.9. Протягом строку дії даного Договору забезпечити страхування Транспортного засобу від ризиків втрати, ушкодження й викрадення (угону) таким чином, щоб переданий в заставу Транспортний засіб залишався застрахованим на користь Банку протягом усього строку дії даного Договору на суму, не менше його ринкової вартості. Для цього Позичальник зобов’язаний укладати щорічно, до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору, договори страхування або додаткові угоди до існуючих договорі страхування та/або сплачувати страхові платежі за існуючим договором страхування зі страховими компаніями, акредитованими Банком, з наданням до Банку (до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору) підтверджуючих документів: договору страхування, страхового поліса, документу, що свідчать про сплату страхових платежів, а також не здійснювати дій, спрямованих на припинення договору страхування або зміну його умов та забезпечити належне виконання своїх обов’язків за договором страхування. 6.1.9.1. У випадку, якщо термін дії укладеного договору страхування (страхового полісу) закінчується, а зобов’язання Позичальника за цим Договором залишаються не виконаними, Позичальник зобов’язаний не пізніше останнього календарного дня до закінчення терміну дії існуючого договору страхування (страхового полісу) укласти новий договір страхування (страховий поліс) таким чином, щоб переданий в заставу Виконавець / / Позичальник / / X.X.X. Підпис X.X.X. Підпис Транспортний засіб залишався застрахованим протягом всього строку дії цього Договору та не пізніше вказаного строку надавати Банку договори страхування (поліси) і документи, що свідчать про оплату страхових премій. 6.1.10. Не перешкоджати реалізації права Банку щодо проведення перевірки документально і в натурі наявності, стану і умов збереження та користування Транспортним засобом, та надавати Банку всі документи, необхідні для такої перевірки, а також негайно, на вимогу Банку, надати працівнику Банку (забезпечити йому фізичний доступ) Транспортний засіб, переданий у заставу, для його огляду за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, що зазначена в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, що зазначена в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, або іншою адресою, визначеною Банком. 6.1.11. Підписанням цього Договору Позичальник, враховуючи вимоги законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, зобов’язується невідкладно надавати Банку як суб’єкту первинного фінансового моніторингу (на адресу Банку, зазначену у п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору) на його письмову вимогу або без такої вимоги в разі набуття статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча, у письмовому вигляді інформацію та документи, що: 1) підтверджують приналежність/набуття Позичальником статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча; 2) підтверджують джерела походження коштів, активів, прав на активи Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча тощо; 3) необхідні для уточнення інформації про Позичальника згідно з вимогами законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення. . 6.1.12. Надавати у строки, вказані в письмовій вимозі Банку, надісланій на адресу Позичальника, зазначену в п.11. ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, будь-які документи і відомості, необхідні для виконання Банком вимог чинного законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, в тому числі будь-які документи і відомості, необхідні для з’ясування особи Позичальника та його фінансового стану. 6.1.13. У разі невиконання зобов’язання щодо повного погашення простроченої заборгованості протягом 30-ти календарних днів після отримання такого повідомлення Банку, Позичальник зобов’язаний передати/забезпечити передачу Банку ключів та/або їх дублікатів від Транспортного засобу, що переданий у заставу Банку, а також оригінал свідоцтва та/або його дублікат про реєстрацію Транспортного засобу, що передано у заставу Банку та передати/забезпечити передачу Банку Транспортного засобу, що передано у заставу Банку. Про місце, строк та інші умови передачі ключів та/або їх дублікатів, свідоцтва та/або його дублікат, та/або Транспортного засобу, що передано у заставу Банку, Xxxx повідомляє Позичальника у письмовому повідомленні. 6.1.14. Протягом строку дії цього Договору, без попередньої письмової згоди Xxxxx не укладати будь-які інші кредитні договори чи договори позики, договори поруки або інші договори, що встановлюють зобов’язання для Позичальника з повернення грошових коштів. 6.1.15. На письмову вимогу Xxxxx, у строки, зазначені у вимозі Банку, провести за власний рахунок незалежну оцінку Транспортного засобу, що передано у заставу Банку, акредитованими Банком суб’єктами оціночної компанії, перелік яких зазначено на сайті Банку. 6.1.16. В разі прострочення Позичальником строку повернення будь – якої частини Xxxxxxx та/або сплати процентів за його користування, не пізніше ніж через сім робочих днів після виникнення такого прострочення, надати Банку документи, що підтверджують фінансовий стан Позичальника або документи, що підтверджують причини, які об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань Позичальника за цим Договором. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.17. У разі невиконання Позичальником обов’язку, обумовленого пп.6.1.9. цього Договору, Позичальник цим підтверджує, що він безумовно погоджується з тим, що Банк має право самостійно, у день, що передує числу місяця укладання даного Договору та за власні кошти застрахувати Транспортний засіб в будь-якій зі страхових компаній, що є акредитованими Банком, на суму, що відповідає сумі заборгованості Позичальника за даним Договором на дату укладання договору страхування, з покладанням на Позичальника прав та обов’язків страхувальника за відповідними договором страхування, що буде укладено між Банком та страховою компанією. В цьому випадку вартість Транспортного засобу, зазначена у відповідному договорі страхування (визначена відповідно до вимог чинного законодавства), розміри страхових винагород та страхові випадки, обумовлені таким договором страхування, вважаються такими, що є погодженими Позичальником. Позичальник підтверджує, що таке страхування Банком Транспортного засобу є правом, а не Виконавець / / Позичальник / / X.X.X. Підпис X.X.X. Підпис зобов’язанням Банку. У випадку використання Банком права, передбаченого даним пунктом Договору, Xxxx направляє Позичальнику повідомлення, в якому ж зазначається назва страхової компанії, реквізити договору страхування, а також адреса, за якою Позичальник може отримати свій примірник договору страхування.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Про Надання Фінансового Кредиту Та Застави

Позичальник зобов’язується. 6.1.1. Забезпечити своєчасне повернення коштів і сплату нарахованих процентів та інших платежів у валюті кредиту. 6.1.2. При настанні подій, зазначених у п.п. 9.1. даного Договору, достроково, у межах строків, передбачених чинним законодавством, погасити заборгованість за кредитом і процентами у повному обсязі, а також сплатити пеню. 6.1.3. Позичальник, протягом 5 робочих днів, повинен направляти письмове повідомлення на адресу Банку, яка зазначена в п. 11 12. ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору в наступних випадках: - при зміні свого місця проживання або місця реєстрації з наданням копії відповідних сторінок паспорту; - при намірі одержати кредит в іншому банку; - настання обставим, що тягнуть істотні (негативні) зміни у платоспроможності і кредитоспроможності Позичальника в т.ч. непрацездатність Позичальника, втрату або зміну постійного місяця працевлаштування Позичальника; - при зміні номерів контактних телефонів, адреси електронної пошти; - про інші обставини, що можуть вплинути на виконання зобов’язань за цим Договором. 6.1.4. З метою здійснення Xxxxxx контролю за фінансовим станом та платоспроможністю Позичальника щорічно, не пізніше дати та місяця укладання даного Договору, а за умови зверненням за реструктуризацією Кредиту - на дату подання заяви про реструктуризацію, а також додатково, на письмову вимогу Банку, надавати Банку документи, що мають значення для оцінки фінансового стану Позичальника, перелік яких визначається Xxxxxx. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 п.12 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.5. Не використовувати придбаний придбану за кредитні кошти Транспортний засіб Квартиру/Будинок в комерційних цілях та перегонахцілях. 6.1.6. Повідомляти Банк протягом 3-х банківських днів про свою участь (як позивача, відповідача або третьої особи) у судових розглядах, що загрожують його майновому стану та виконанню ним зобов‘язань за цим Договором. 6.1.7. Не закривати поточного рахунку, зазначеного в п. 5 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, до моменту повного виконання Позичальником своїх зобов’язань за цим Договором. 6.1.8. Протягом строку дії цього Договору без попередньої письмової згоди Xxxxx не здійснювати розірвання договору купівлі-продажу Транспортного засобуКвартири/Будинку, в тому числі у зв’язку з поверненням Транспортного засобуКвартири/не Будинку /не здійснювати обмін Транспортного засобу Квартири/Будинку на інший. 6.1.9. Протягом строку дії даного Договору забезпечити страхування Транспортного засобу від ризиків втратижиття Позичальника на суму, ушкодження й викрадення (угону) не менше залишку заборгованості за Кредитом, а також Квартири/Будинку таким чином, щоб переданий передана (-ний) в заставу Транспортний засіб залишався застрахованим Квартира/Будинок залишалась (-вся) застрахованою (-ним) на користь Банку протягом усього строку дії даного Договору на суму, не менше його ринкової вартостівартості від ризиків загибелі, знищення чи пошкодження майна внаслідок: - пожежі, удару блискавки та вибуху, навіть якщо удар блискавки чи вибух не призвели до пожежі; а також внаслідок дії продуктів горіння та заходів пожежогасіння; - стихійних лих, перелік яких визначається у відповідному договорі страхування предмета іпотеки; - протиправних дій третіх осіб - крадіжки зі зломом, грабежу, нападу з метою заволодіння майном, поєднаного з насильством (розбій), а також умисного знищення або пошкодження майна (вандалізм); - дії води із водопровідних, каналізаційних, опалювальних, протипожежних (спринклерних) систем або інших гідравлічних систем, проникнення води або інших рідин із сусідніх помешкань, раптових (не викликаних необхідністю їхнього вмикання) спрацьовувань протипожежних систем; - сторонній вплив - наїзд наземних транспортних засобів або самохідних машин; впливу водяних транспортних засобів або самохідних плаваючих інженерних споруджень; - падіння пілотованих літальних об'єктів - падіння на застраховане майно літаків, вертольотів, космічних апаратів, аеростатів, дирижаблів та інших літальних апаратів, їхніх частин, уламків або їхнього вантажу (предметів із них), якщо ці літальні апарати пілотувалися людьми або в них знаходилися люди, хоча б на одному з етапів польоту. - якщо рішенням Банку про кредитування передбачене титульне страхування, що передбачає оплату одного або декількох страхових платежів протягом строку дії Кредитного договору, Договір доповнюється наступним абзацем: Також, Позичальник зобов’язаний протягом строку дії даного Договору забезпечити страхування фінансових ризиків втрати права власності на Квартиру/Будинок (титульне страхування) по Договору купівлі-продажу , посвідченого нотаріусом (ПІП нотаріуса та назва нотаріальної контори ) 20 р. та зареєстрованого в реєстрі за № , на користь Банку і на умовах, прийнятних для Банку, таким чином, щоб зазначений ризик втрати права власності на Квартиру/Будинок залишався застрахованим на строк, не менший, ніж вказується строк дії договору титульного страхування, передбачений рішенням Банку про надання кредиту . Для цього Позичальник зобов’язаний укладати щорічно, до відповідного числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору, договори страхування або додаткові угоди до існуючих договорі страхування та/або сплачувати страхові платежі за існуючим договором існуючими договорами страхування зі страховими компаніями, акредитованими Банком, з наданням до Банку (до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору) підтверджуючих документів: договору страхування, страхового поліса, документу, що свідчать про сплату страхових платежів, а також не здійснювати дій, спрямованих на припинення договору страхування або зміну його умов та забезпечити належне виконання своїх обов’язків за договором страхування. Вказані документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п. 10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п. 12. ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. Інформація про акредитовані страхові компанії опублікована на Інтернет сайті Банку xxx.xxxxxx.xxx та розміщена у відділеннях Банку. За укладеними договорами страхування Банк виступає Вигодонабувачем в розмірі зобов’язань Позичальника за цим Договором. Позичальник підтверджує, що був ознайомлений, з переліком та розміром тарифів зазначених компаній до укладання цього Договору. 6.1.9.1. У випадку, якщо термін дії укладеного договору страхування (страхового полісу) закінчується, а зобов’язання Позичальника за цим Договором залишаються не виконаними, Позичальник зобов’язаний не пізніше останнього календарного дня до закінчення терміну дії існуючого договору страхування (страхового полісу) укласти новий договір страхування (страховий поліс) таким чином, щоб переданий життя Позичальника/передана в заставу Виконавець / / Позичальник / / X.X.X. Підпис X.X.X. Підпис Транспортний засіб залишався застрахованим Квартира/Будинок залишались застрахованими протягом всього строку дії цього Договору та не пізніше вказаного строку надавати Банку договори страхування (поліси) і документи, що свідчать про оплату страхових премій. 6.1.10. Не перешкоджати реалізації права Банку щодо проведення перевірки документально і в натурі наявності, стану і умов збереження та користування Транспортним засобомКвартирою/Будинком, та надавати Банку всі документи, необхідні для такої перевірки, а також негайно, на першу вимогу Банку, надати працівнику Банку надавати вільний доступ (забезпечити йому фізичний доступ) Транспортний засібпредставникам: Банку та/або Фонду та/або Офісу Президента України та/або Кабінету Міністрів України, переданий та/або Міністерства фінансів України та/або Міністерства розвитку економіки, торгівлі та сільського господарства України до перевірки наявності Квартиру/Будинку, передану (-ного) у заставу, для його огляду за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, що зазначена в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, що зазначена в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, або іншою адресою, визначеною Банкомзаставу та придбаної (-го) із залученням Державної підтримки. 6.1.11. Підписанням цього Договору Позичальник, враховуючи вимоги законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, зобов’язується невідкладно надавати Банку як суб’єкту первинного фінансового моніторингу (на адресу Банку, зазначену у п.11 п.12. ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору) на його письмову вимогу або без такої вимоги в разі набуття статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча, у письмовому вигляді інформацію та документи, що: 1) підтверджують приналежність/набуття Позичальником статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча; 2) підтверджують джерела походження коштів, активів, прав на активи Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча тощо; 3) необхідні для уточнення інформації про Позичальника згідно з вимогами законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення. . 6.1.12. Надавати у строки, вказані в письмовій вимозі Банку, надісланій на адресу Позичальника, зазначену в п.11п.12. ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, будь-які документи і відомості, необхідні для виконання Банком вимог чинного законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, в тому числі будь-які документи і відомості, необхідні для з’ясування особи Позичальника та його фінансового стану. 6.1.13. У разі невиконання зобов’язання щодо повного погашення простроченої заборгованості протягом 30-ти календарних днів після отримання такого повідомлення Банку, Позичальник зобов’язаний передати/забезпечити передачу Банку ключів та/або їх дублікатів від Транспортного засобуКвартири/Будинку, що переданий передана(-ний) у заставу Банку, а також оригінал свідоцтва та/або його дублікат про реєстрацію Транспортного засобу, що передано у заставу Банку та передатиКвартири/забезпечити передачу Банку Транспортного засобуБудинку, що передано у заставу Банку. Про місце, строк та інші умови передачі ключів та/або їх дублікатів, свідоцтва та/або його дублікат, тапо Квартирі/або Транспортного засобуБудинку, що передано передана(-ний) у заставу Банку, Xxxx повідомляє Позичальника у письмовому повідомленні. 6.1.14. Протягом строку дії цього Договору, без попередньої письмової згоди Xxxxx не укладати будь-які інші кредитні договори чи договори позики, договори поруки або інші договори, що встановлюють зобов’язання для Позичальника з повернення грошових коштів. 6.1.15. На письмову вимогу Xxxxx, у строки, зазначені у вимозі Банку, провести за власний рахунок незалежну оцінку Транспортного засобуКвартири/Будинку, що передано передана(-ний) у заставу Банку, акредитованими Банком суб’єктами оціночної компанії, перелік яких зазначено на сайті Банку. 6.1.16. В разі прострочення Позичальником строку повернення будь – якої частини Xxxxxxx та/або сплати процентів за його користування, не пізніше ніж через сім робочих днів після виникнення такого прострочення, надати Банку документи, що підтверджують фінансовий стан Позичальника або документи, що підтверджують причини, які об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань Позичальника за цим Договором. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 п.12. ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.17. У разі невиконання Позичальником обов’язкуПовідомляти Банк на етапі звернення за отриманням кредиту до Банку в рамках Програми, обумовленого пп.6.1.9. цього Договору, Позичальник цим підтверджує, що він безумовно погоджується з тим, що Банк має право самостійно, у день, що передує числу місяця укладання даного Договору та за власні кошти застрахувати Транспортний засіб в про всі попередні його звернення та/або звернення членів його сім’ї до будь-якій зі страхових компаній, що є акредитованими Банком, якого з інших уповноважених банків із заявкою на суму, що відповідає сумі заборгованості Позичальника за даним Договором на дату укладання договору страхування, з покладанням на Позичальника прав та обов’язків страхувальника за відповідними договором страхування, що буде укладено між Банком та страховою компанією. В цьому випадку вартість Транспортного засобу, зазначена участь у відповідному договорі страхування (визначена відповідно до вимог чинного законодавства), розміри страхових винагород та страхові випадки, обумовлені таким договором страхування, вважаються такими, що є погодженими Позичальником. Позичальник підтверджує, що таке страхування Банком Транспортного засобу є правом, а не Виконавець / / Позичальник / / X.X.X. Підпис X.X.X. Підпис зобов’язанням Банку. У випадку використання Банком права, передбаченого даним пунктом Договору, Xxxx направляє Позичальнику повідомлення, в якому ж зазначається назва страхової компанії, реквізити договору страхування, а також адреса, за якою Позичальник може отримати свій примірник договору страхуванняПрограмі.

Appears in 1 contract

Samples: Кредитний Договір

Позичальник зобов’язується. 6.1.15.3.1. Забезпечити своєчасне повернення Повернути отримані кошти за Кредитом, сплатити нараховані проценти за користування Кредитом у строки і розмірах, передбачені цим Договором; 5.3.2. Вживати усіх можливих та доступних заходів для своєчасного виконання своїх зобов'язань за цим Договором; 5.3.3. У разі порушення зобов’язань прийнятих за цим Договором, сплатити Кредитодавцю неустойку (штраф), розмір і порядок сплати якої визначено в п. 6.2. цього Договору; 5.3.4. Вказувати у відповідних формах Особистого кабінету в Інформаційно-телекомунікаційній системі Кредитодавця та під час виконання Договору достовірні та актуальні ідентифікаційні дані фізичної особи-клієнта та іншу необхідну інформацію; 5.3.5. Надати Кредитодавцю документи, необхідні для проведення ідентифікації та верифікації, передбачені чинним законодавством України, Внутрішніми правилами надання коштів і сплату нарахованих процентів та інших платежів у валюті кредиту. 6.1.2. При настанні подій, зазначених у п.п. 9.1. даного Кредит Кредитодавця з метою укладення цього Договору, достроково, у межах строків, передбачених чинним законодавством, погасити заборгованість за кредитом і процентами у повному обсязі, а також сплатити пеню. 6.1.3. Позичальникза вимогою Кредитодавця (у разі необхідності), протягом 5 робочих днів, повинен направляти письмове повідомлення на адресу Банку, яка зазначена в п. 11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору в наступних випадках: - при зміні свого місця проживання або місця реєстрації з наданням копії відповідних сторінок паспорту; - при намірі одержати кредит в іншому банку; - настання обставим, що тягнуть істотні (негативні) зміни у платоспроможності і кредитоспроможності Позичальника в т.ч. непрацездатність Позичальника, втрату або зміну постійного місяця працевлаштування Позичальника; - при зміні номерів контактних телефонів; - про інші обставини, що можуть вплинути на виконання зобов’язань за цим Договором. 6.1.4. З метою здійснення Xxxxxx контролю за фінансовим станом та платоспроможністю Позичальника щорічно, не пізніше дати та місяця укладання даного Договору, а за умови зверненням за реструктуризацією Кредиту - на дату подання заяви про реструктуризацію, а також додатково, на письмову вимогу Банку, надавати Банку документи, що мають значення для оцінки фінансового стану Позичальника; 5.3.6. У випадках втрати номеру мобільного телефону, перелік яких визначається Xxxxxx. Документи мають надаватися за адресою розташування відділеннязазначеного в Інформаційно-телекомунікаційній системі Кредитодавця та/або в Договорі, в якому Позичальнику було надано Кредитпаспорту, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договорубанківської платіжної картки, Логіну Особистого кабінету, Паролю Особистого кабінету, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банкутакож при зміні свого місця реєстрації та/або проживання, зазначеною в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.5. Не використовувати придбаний за кредитні кошти Транспортний засіб в комерційних цілях та перегонах. 6.1.6. Повідомляти Банк протягом 3-х банківських днів про свою участь (як позивачамісця роботи, відповідача або третьої особи) у судових розглядахфінансового стану, інших істотних умов, що загрожують його майновому можуть вплинути на повернення Кредиту, повідомляти Кредитодавця протягом 3 (трьох) календарних днів від дати настання таких обставин, будь-яким способом комунікації визначеним цим Договором, а також оновлювати ці дані в Особистому кабінеті; 5.3.7. Самостійно здійснювати контроль стану заборгованості через Особисту сторінку (Особистий кабінет) в Інформаційно-телекомунікаційній системі Кредитодавця та виконанню ним зобов‘язань не допускати порушення строків виконання взятих на себе зобов'язань за цим Договором. 6.1.7. Не закривати поточного рахунку, зазначеного в п. 5 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, до моменту повного виконання Позичальником своїх зобов’язань за цим Договором. 6.1.8. Протягом строку дії цього Договору без попередньої письмової згоди Xxxxx не здійснювати розірвання договору купівлі-продажу Транспортного засобу, в тому числі у зв’язку з поверненням Транспортного засобу/не здійснювати обмін Транспортного засобу на інший. 6.1.9. Протягом строку дії даного Договору забезпечити страхування Транспортного засобу від ризиків втрати, ушкодження й викрадення (угону) таким чином, щоб переданий в заставу Транспортний засіб залишався застрахованим на користь Банку протягом усього строку дії даного Договору на суму, не менше його ринкової вартості. Для цього Позичальник зобов’язаний укладати щорічно, до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору, договори страхування або додаткові угоди до існуючих договорі страхування та/або сплачувати страхові платежі за існуючим договором страхування зі страховими компаніями, акредитованими Банком, з наданням до Банку (до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору) підтверджуючих документів: договору страхування, страхового поліса, документу, що свідчать про сплату страхових платежів, а також не здійснювати дій, спрямованих на припинення договору страхування або зміну його умов та забезпечити належне виконання своїх обов’язків за договором страхування. 6.1.9.1. У випадку, якщо термін дії укладеного договору страхування (страхового полісу) закінчується, а зобов’язання Позичальника за цим Договором залишаються не виконаними, Позичальник зобов’язаний не пізніше останнього календарного дня до закінчення терміну дії існуючого договору страхування (страхового полісу) укласти новий договір страхування (страховий поліс) таким чином, щоб переданий в заставу Виконавець / / Позичальник / / X.X.X. Підпис X.X.X. Підпис Транспортний засіб залишався застрахованим протягом всього строку дії цього Договору та не пізніше вказаного строку надавати Банку договори страхування (поліси) і документи, що свідчать про оплату страхових премій. 6.1.10. Не перешкоджати реалізації права Банку щодо проведення перевірки документально і в натурі наявності, стану і умов збереження та користування Транспортним засобом, та надавати Банку всі документи, необхідні для такої перевірки, а також негайно, на вимогу Банку, надати працівнику Банку (забезпечити йому фізичний доступ) Транспортний засіб, переданий у заставу, для його огляду за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, що зазначена в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, що зазначена в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, або іншою адресою, визначеною Банком. 6.1.11. Підписанням цього Договору Позичальник, враховуючи вимоги законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, зобов’язується невідкладно надавати Банку як суб’єкту первинного фінансового моніторингу (на адресу Банку, зазначену у п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору) на його письмову вимогу або без такої вимоги в разі набуття статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча, у письмовому вигляді інформацію та документи, що: 1) підтверджують приналежність/набуття Позичальником статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча; 2) підтверджують джерела походження коштів, активів, прав на активи Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча тощо; 3) необхідні для уточнення інформації про Позичальника згідно з вимогами законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення. . 6.1.12. Надавати у строки, вказані в письмовій вимозі Банку, надісланій на адресу Позичальника, зазначену в п.11. ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, будь-які документи і відомості, необхідні для виконання Банком вимог чинного законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, в тому числі будь-які документи і відомості, необхідні для з’ясування особи Позичальника та його фінансового стану. 6.1.13. У разі невиконання зобов’язання щодо повного погашення простроченої заборгованості протягом 30-ти календарних днів після отримання такого повідомлення Банку, Позичальник зобов’язаний передати/забезпечити передачу Банку ключів та/або їх дублікатів від Транспортного засобу, що переданий у заставу Банку, а також оригінал свідоцтва та/або його дублікат про реєстрацію Транспортного засобу, що передано у заставу Банку та передати/забезпечити передачу Банку Транспортного засобу, що передано у заставу Банку. Про місце, строк та інші умови передачі ключів та/або їх дублікатів, свідоцтва та/або його дублікат, та/або Транспортного засобу, що передано у заставу Банку, Xxxx повідомляє Позичальника у письмовому повідомленні. 6.1.14. Протягом строку дії цього Договору, без попередньої письмової згоди Xxxxx не укладати будь-які інші кредитні договори чи договори позики, договори поруки або інші договори, що встановлюють зобов’язання для Позичальника з повернення грошових коштів. 6.1.15. На письмову вимогу Xxxxx, у строки, зазначені у вимозі Банку, провести за власний рахунок незалежну оцінку Транспортного засобу, що передано у заставу Банку, акредитованими Банком суб’єктами оціночної компанії, перелік яких зазначено на сайті Банку. 6.1.16. В разі прострочення Позичальником строку повернення будь – якої частини Xxxxxxx та/або сплати процентів за його користування, не пізніше ніж через сім робочих днів після виникнення такого прострочення, надати Банку документи, що підтверджують фінансовий стан Позичальника або документи, що підтверджують причини, які об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань Позичальника за цим Договором. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.17. У разі невиконання Позичальником обов’язку, обумовленого пп.6.1.9. цього Договору, Позичальник цим підтверджує, що він безумовно погоджується з тим, що Банк має право самостійно, у день, що передує числу місяця укладання даного Договору та за власні кошти застрахувати Транспортний засіб в будь-якій зі страхових компаній, що є акредитованими Банком, на суму, що відповідає сумі заборгованості Позичальника за даним Договором на дату укладання договору страхування, з покладанням на Позичальника прав та обов’язків страхувальника за відповідними договором страхування, що буде укладено між Банком та страховою компанією. В цьому випадку вартість Транспортного засобу, зазначена у відповідному договорі страхування (визначена відповідно до вимог чинного законодавства), розміри страхових винагород та страхові випадки, обумовлені таким договором страхування, вважаються такими, що є погодженими Позичальником. Позичальник підтверджує, що таке страхування Банком Транспортного засобу є правом, а не Виконавець / / Позичальник / / X.X.X. Підпис X.X.X. Підпис зобов’язанням Банку. У випадку використання Банком права, передбаченого даним пунктом Договору, Xxxx направляє Позичальнику повідомлення, в якому ж зазначається назва страхової компанії, реквізити договору страхування, а також адреса, за якою Позичальник може отримати свій примірник договору страхування.

Appears in 1 contract

Samples: Кредитний Договір

Позичальник зобов’язується. 6.1.1. Забезпечити своєчасне повернення коштів і сплату нарахованих процентів та інших платежів у валюті кредиту. 6.1.2. При настанні подій, зазначених у п.п. 9.1. даного Договору, достроково, у межах строків, передбачених чинним законодавством, погасити заборгованість за кредитом і процентами у повному обсязі, а також сплатити пеню. 6.1.3. Позичальник, протягом 5 робочих днів, повинен направляти письмове повідомлення на адресу Банку, яка зазначена в п. 11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору в наступних випадках: - при зміні свого місця проживання або місця реєстрації з наданням копії відповідних сторінок паспорту; - при намірі одержати кредит в іншому банку; - настання обставим, що тягнуть істотні (негативні) зміни у платоспроможності і кредитоспроможності Позичальника в т.ч. непрацездатність Позичальника, втрату або зміну постійного місяця працевлаштування Позичальника; - при зміні номерів контактних телефонів; - про інші обставини, що можуть вплинути на виконання зобов’язань за цим Договором. 6.1.4. З метою здійснення Xxxxxx контролю за фінансовим станом та платоспроможністю Позичальника щорічно, не пізніше дати та місяця укладання даного Договору, а за умови зверненням за реструктуризацією Кредиту - на дату подання заяви про реструктуризацію, а також додатково, на письмову вимогу Банку, надавати Банку документи, що мають значення для оцінки фінансового стану Позичальника, перелік яких визначається Xxxxxx. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.5. Не використовувати придбаний придбану за кредитні кошти Транспортний засіб квартиру, а також передану в іпотеку Банку Квартиру в комерційних цілях та перегонахцілях. 6.1.6. Повідомляти Банк протягом 3-х банківських днів про свою участь (як позивача, відповідача або третьої особи) у судових розглядах, що загрожують його майновому стану та виконанню ним зобов‘язань за цим Договором. 6.1.7. Не закривати поточного рахунку, зазначеного в п. 5 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, до моменту повного виконання Позичальником своїх зобов’язань за цим Договором. 6.1.8. Протягом строку дії цього Договору без попередньої письмової згоди Xxxxx не здійснювати розірвання договору купівлі-продажу Транспортного засобуквартири, вказаної в п.2 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а також правовстановлюючих документів на Квартиру, в тому числі у зв’язку з поверненням Транспортного засобуповерненням/не здійснювати обмін Транспортного засобу квартири, вказаної в п.2 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору та Квартири на інший. 6.1.9. Протягом строку дії даного Договору забезпечити страхування Транспортного засобу Квартири від ризиків втрати, ушкодження й викрадення (угону) знищення таким чином, щоб переданий передана в заставу Транспортний засіб залишався застрахованим Квартира залишалась застрахованою на користь Банку протягом усього строку дії даного Договору на суму, не менше його ринкової вартості. Для цього Позичальник зобов’язаний укладати щорічноВказані документи мають надаватися за адресою розташування відділення, до числа та місяцяв якому Позичальнику було надано Кредит, що передують числу та місяцю укладання зазначеною в п. 10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, договори а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п. 11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. Інформація про акредитовані страхові компанії опублікована на Інтернет сайті Банку xxx.xxxxxx.xxx та розміщена у відділеннях Банку. За укладеними договорами страхування або додаткові угоди до існуючих договорі страхування та/або сплачувати страхові платежі Банк виступає Вигодонабувачем в розмірі зобов’язань Позичальника за існуючим договором страхування зі страховими компаніямицим Договором. Позичальник підтверджує, акредитованими Банкомщо був ознайомлений, з наданням переліком та розміром тарифів зазначених компаній до Банку (до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного цього Договору) підтверджуючих документів: договору страхування, страхового поліса, документу, що свідчать про сплату страхових платежів, а також не здійснювати дій, спрямованих на припинення договору страхування або зміну його умов та забезпечити належне виконання своїх обов’язків за договором страхування.. Виконавець / / Позичальник / / X.X.X. Підпис X.X.X. Підпис 6.1.9.1. У випадку, якщо термін дії укладеного договору страхування (страхового полісу) закінчується, а зобов’язання Позичальника за цим Договором залишаються не виконаними, Позичальник зобов’язаний не пізніше останнього календарного дня до закінчення терміну дії існуючого договору страхування (страхового полісу) укласти новий договір страхування (страховий поліс) таким чином, щоб переданий передана в заставу Виконавець / / Позичальник / / X.X.X. Підпис X.X.X. Підпис Транспортний засіб залишався застрахованим Квартира залишалась застрахованою протягом всього строку дії цього Договору та не пізніше вказаного строку надавати Банку договори страхування (поліси) і документи, що свідчать про оплату страхових премій. 6.1.9.2. Забезпечити страхування власного життя від смерті від нещасного випадку на користь Банку протягом усього строку дії даного Договору із сумою, що відповідає залишку поточної заборгованості Позичальника за кредитом. 6.1.10. Не перешкоджати реалізації права Банку щодо проведення перевірки документально і в натурі наявності, стану і умов збереження та користування Транспортним засобомКвартирою, та надавати Банку всі документи, необхідні для такої перевірки, а також негайно, на вимогу Банку, надати працівнику Банку (забезпечити йому фізичний доступ) Транспортний засібКвартиру, переданий передану у заставу, для його огляду за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, що зазначена в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, що зазначена в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, або іншою адресою, визначеною Банком. 6.1.11. Підписанням цього Договору Позичальник, враховуючи вимоги законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, зобов’язується невідкладно надавати Банку як суб’єкту первинного фінансового моніторингу (на адресу Банку, зазначену у п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору) на його письмову вимогу або без такої вимоги в разі набуття статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча, у письмовому вигляді інформацію та документи, що: 1) підтверджують приналежність/набуття Позичальником статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча; 2) підтверджують джерела походження коштів, активів, прав на активи Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча тощо; 3) необхідні для уточнення інформації про Позичальника згідно з вимогами законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення. . 6.1.12. Надавати у строки, вказані в письмовій вимозі Банку, надісланій на адресу Позичальника, зазначену в п.11. ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, будь-які документи і відомості, необхідні для виконання Банком вимог чинного законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, в тому числі будь-які документи і відомості, необхідні для з’ясування особи Позичальника та його фінансового стану. 6.1.13. У разі невиконання зобов’язання щодо повного погашення простроченої заборгованості протягом 30-ти календарних днів після отримання такого повідомлення Банку, Позичальник зобов’язаний передати/забезпечити передачу Банку ключів та/або їх дублікатів від Транспортного засобуКвартири, що переданий передана у заставу Банку, а також оригінал свідоцтва та/або його дублікат про реєстрацію Транспортного засобу, що передано у заставу Банку та передати/забезпечити передачу Банку Транспортного засобуКвартири, що передано у заставу Банку. Про місце, строк та інші умови передачі ключів та/або їх дублікатів, свідоцтва та/або його дублікат, та/або Транспортного засобупо Квартирі, що передано передана у заставу Банку, Xxxx повідомляє Позичальника у письмовому повідомленні. 6.1.14. Протягом строку дії цього Договору, без попередньої письмової згоди Xxxxx не укладати будь-які інші кредитні договори чи договори позики, договори поруки або інші договори, що встановлюють зобов’язання для Позичальника з повернення грошових коштів. 6.1.15. На письмову вимогу Xxxxx, у строки, зазначені у вимозі Банку, провести за власний рахунок незалежну оцінку Транспортного засобуКвартири, що передано передана у заставу Банку, акредитованими Банком суб’єктами оціночної компанії, перелік яких зазначено на сайті Банку. 6.1.16. В разі прострочення Позичальником строку повернення будь – якої частини Xxxxxxx та/або сплати процентів за його користування, не пізніше ніж через сім робочих днів після виникнення такого прострочення, надати Банку документи, що підтверджують фінансовий стан Позичальника або документи, що підтверджують причини, які об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань Позичальника за цим Договором. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.17. У разі невиконання Позичальником обов’язкуПротягом 30 календарних днів (включно) від дати надання Кредиту за даним Договором, обумовленого пп.6.1.9. цього Договору, Позичальник цим підтверджуєнадати до Банку документи, що він безумовно погоджується з тимпідтверджують цільове використання коштів, що Банк має право самостійно, зазначене у день, що передує числу місяця укладання даного Договору та за власні кошти застрахувати Транспортний засіб в будь-якій зі страхових компаній, що є акредитованими Банком, на суму, що відповідає сумі заборгованості Позичальника за даним Договором на дату укладання договору страхування, з покладанням на Позичальника прав та обов’язків страхувальника за відповідними договором страхування, що буде укладено між Банком та страховою компанієюп. В цьому випадку вартість Транспортного засобу, зазначена у відповідному договорі страхування (визначена відповідно до вимог чинного законодавства), розміри страхових винагород та страхові випадки, обумовлені таким договором страхування, вважаються такими, що є погодженими Позичальником. Позичальник підтверджує, що таке страхування Банком Транспортного засобу є правом, а не Виконавець / / Позичальник / / X.X.X. Підпис X.X.X. Підпис зобов’язанням Банку. У випадку використання Банком права, передбаченого даним пунктом 2 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, Xxxx направляє Позичальнику повідомлення, в якому ж зазначається назва страхової компанії, реквізити договору страхування, а також адреса, за якою Позичальник може отримати свій примірник договору страхування.

Appears in 1 contract

Samples: Кредитний Договір

Позичальник зобов’язується. 6.1.1. Забезпечити своєчасне повернення коштів і сплату нарахованих процентів та інших платежів у валюті кредиту. 6.1.2. При настанні подій, зазначених у п.п. 9.1. даного Договору, достроково, у межах строків, передбачених чинним законодавством, погасити заборгованість за кредитом і процентами у повному обсязі, а також сплатити пеню. 6.1.3. Позичальник, протягом 5 робочих днів, повинен направляти письмове повідомлення на адресу Банку, яка зазначена в п. 11 12 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору в наступних випадках: - при зміні свого місця проживання або місця реєстрації з наданням копії відповідних сторінок паспорту; - при намірі одержати кредит в іншому банку; - настання обставим, що тягнуть істотні (негативні) зміни у платоспроможності і кредитоспроможності Позичальника в т.ч. непрацездатність Позичальника, втрату або зміну постійного місяця працевлаштування Позичальника; - при зміні номерів контактних телефонів; - про інші обставини, що можуть вплинути на виконання зобов’язань за цим Договором. 6.1.4. З метою здійснення Xxxxxx контролю за фінансовим станом та платоспроможністю Позичальника щорічно, не пізніше дати та місяця укладання даного Договору, а за умови зверненням за реструктуризацією Кредиту - на дату подання заяви про реструктуризацію, а також додатково, на письмову вимогу Банку, надавати Банку документи, що мають значення для оцінки фінансового стану Позичальника, перелік яких визначається Xxxxxx. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 п.12 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.5. Не використовувати придбаний за кредитні кошти Транспортний засіб в комерційних цілях та перегонах. 6.1.6. Повідомляти Банк протягом 3-х банківських днів про свою участь (як позивача, відповідача або третьої особи) у судових розглядах, що загрожують його майновому стану та виконанню ним зобов‘язань за цим Договором. 6.1.76.1.6. Не закривати поточного рахунку, зазначеного в п. 5 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, до моменту повного виконання Позичальником своїх зобов’язань за цим Договором. 6.1.86.1.7. Протягом строку дії цього Договору Договору, без попередньої письмової згоди Xxxxx не здійснювати розірвання договору купівліукладати будь-продажу Транспортного засобуякі інші кредитні договори чи договори позики, в тому числі у зв’язку договори поруки або інші договори, що встановлюють зобов’язання для Позичальника з поверненням Транспортного засобу/не здійснювати обмін Транспортного засобу на іншийповернення грошових коштів. 6.1.9. Протягом строку дії даного Договору забезпечити страхування Транспортного засобу від ризиків втрати, ушкодження й викрадення (угону) таким чином, щоб переданий в заставу Транспортний засіб залишався застрахованим на користь Банку протягом усього строку дії даного Договору на суму, не менше його ринкової вартості. Для цього Позичальник зобов’язаний укладати щорічно, до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору, договори страхування або додаткові угоди до існуючих договорі страхування та/або сплачувати страхові платежі за існуючим договором страхування зі страховими компаніями, акредитованими Банком, з наданням до Банку (до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору) підтверджуючих документів: договору страхування, страхового поліса, документу, що свідчать про сплату страхових платежів, а також не здійснювати дій, спрямованих на припинення договору страхування або зміну його умов та забезпечити належне виконання своїх обов’язків за договором страхування. 6.1.9.1. У випадку, якщо термін дії укладеного договору страхування (страхового полісу) закінчується, а зобов’язання Позичальника за цим Договором залишаються не виконаними, Позичальник зобов’язаний не пізніше останнього календарного дня до закінчення терміну дії існуючого договору страхування (страхового полісу) укласти новий договір страхування (страховий поліс) таким чином, щоб переданий в заставу Виконавець / / Позичальник / / X.X.X. Підпис X.X.X. Підпис Транспортний засіб залишався застрахованим протягом всього строку дії цього Договору та не пізніше вказаного строку надавати Банку договори страхування (поліси) і документи, що свідчать про оплату страхових премій. 6.1.10. Не перешкоджати реалізації права Банку щодо проведення перевірки документально і в натурі наявності, стану і умов збереження та користування Транспортним засобом, та надавати Банку всі документи, необхідні для такої перевірки, а також негайно, на вимогу Банку, надати працівнику Банку (забезпечити йому фізичний доступ) Транспортний засіб, переданий у заставу, для його огляду за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, що зазначена в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, що зазначена в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, або іншою адресою, визначеною Банком. 6.1.116.1.8. Підписанням цього Договору Позичальник, враховуючи вимоги законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, зобов’язується невідкладно надавати Банку як суб’єкту первинного фінансового моніторингу (на адресу Банку, зазначену у п.11 п.12 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору) на його письмову вимогу або без такої вимоги в разі набуття статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча, у письмовому вигляді інформацію та документи, що: 1) підтверджують приналежність/набуття Позичальником статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча; 2) підтверджують джерела походження коштів, активів, прав на активи Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча тощо; 3) необхідні для уточнення інформації про Позичальника згідно з вимогами законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення. . 6.1.126.1.9. Надавати у строки, вказані в письмовій вимозі Банку, надісланій на адресу Позичальника, зазначену в п.11п.12. ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, будь-які документи і відомості, необхідні для виконання Банком вимог чинного законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, в тому числі будь-які документи і відомості, необхідні для з’ясування особи Позичальника та його фінансового стану. 6.1.13. У разі невиконання зобов’язання щодо повного погашення простроченої заборгованості протягом 30-ти календарних днів після отримання такого повідомлення Банку, Позичальник зобов’язаний передати/забезпечити передачу Банку ключів та/або їх дублікатів від Транспортного засобу, що переданий у заставу Банку, а також оригінал свідоцтва та/або його дублікат про реєстрацію Транспортного засобу, що передано у заставу Банку та передати/забезпечити передачу Банку Транспортного засобу, що передано у заставу Банку. Про місце, строк та інші умови передачі ключів та/або їх дублікатів, свідоцтва та/або його дублікат, та/або Транспортного засобу, що передано у заставу Банку, Xxxx повідомляє Позичальника у письмовому повідомленні. 6.1.14. Протягом строку дії цього Договору, без попередньої письмової згоди Xxxxx не укладати будь-які інші кредитні договори чи договори позики, договори поруки або інші договори, що встановлюють зобов’язання для Позичальника з повернення грошових коштів. 6.1.15. На письмову вимогу Xxxxx, у строки, зазначені у вимозі Банку, провести за власний рахунок незалежну оцінку Транспортного засобу, що передано у заставу Банку, акредитованими Банком суб’єктами оціночної компанії, перелік яких зазначено на сайті Банку. 6.1.166.1.10. В разі прострочення Позичальником строку повернення будь – якої частини Xxxxxxx та/або сплати процентів за його користування, не пізніше ніж через сім робочих днів після виникнення такого прострочення, надати Банку документи, що підтверджують фінансовий стан Позичальника або документи, що підтверджують причини, які об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань Позичальника за цим Договором. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 п.12 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.17. У разі невиконання Позичальником обов’язку, обумовленого пп.6.1.9. цього Договору, Позичальник цим підтверджує, що він безумовно погоджується з тим, що Банк має право самостійно, у день, що передує числу місяця укладання даного Договору та за власні кошти застрахувати Транспортний засіб в будь-якій зі страхових компаній, що є акредитованими Банком, на суму, що відповідає сумі заборгованості Позичальника за даним Договором на дату укладання договору страхування, з покладанням на Позичальника прав та обов’язків страхувальника за відповідними договором страхування, що буде укладено між Банком та страховою компанією. В цьому випадку вартість Транспортного засобу, зазначена у відповідному договорі страхування (визначена відповідно до вимог чинного законодавства), розміри страхових винагород та страхові випадки, обумовлені таким договором страхування, вважаються такими, що є погодженими Позичальником. Позичальник підтверджує, що таке страхування Банком Транспортного засобу є правом, а не Виконавець / / Позичальник / / X.X.X. Підпис X.X.X. Підпис зобов’язанням Банку. У випадку використання Банком права, передбаченого даним пунктом Договору, Xxxx направляє Позичальнику повідомлення, в якому ж зазначається назва страхової компанії, реквізити договору страхування, а також адреса, за якою Позичальник може отримати свій примірник договору страхування.

Appears in 1 contract

Samples: Кредитний Договір

Позичальник зобов’язується. 6.1.1. Забезпечити своєчасне повернення коштів і сплату нарахованих процентів та інших платежів у валюті кредиту. 6.1.2. При настанні подій, зазначених у п.п. 9.1. даного Договору, достроково, у межах строків, передбачених чинним законодавством, погасити заборгованість за кредитом і процентами у повному обсязі, а також сплатити пеню. 6.1.3. Позичальник, протягом 5 робочих днів, повинен направляти письмове повідомлення на адресу Банку, яка зазначена в п. 11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору в наступних випадках: - при зміні свого місця проживання або місця реєстрації з наданням копії відповідних сторінок паспорту; - при намірі одержати кредит в іншому банку; - настання обставим, що тягнуть істотні (негативні) зміни у платоспроможності і кредитоспроможності Позичальника в т.ч. непрацездатність Позичальника, втрату або зміну постійного місяця працевлаштування Позичальника; - при зміні номерів контактних телефонів; - про інші обставини, що можуть вплинути на виконання зобов’язань за цим Договором. 6.1.4. З метою здійснення Xxxxxx Банком контролю за фінансовим станом та платоспроможністю Позичальника щорічно, не пізніше дати та місяця укладання даного Договору, а за умови зверненням за реструктуризацією Кредиту - на дату подання заяви про реструктуризацію, а також додатково, на письмову вимогу Банку, надавати Банку документи, що мають значення для оцінки фінансового стану Позичальника, перелік яких визначається XxxxxxБанком. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.5. Не використовувати придбаний придбану(ний) за кредитні кошти Транспортний засіб квартиру/будинок, а також передану(ний) в іпотеку Банку Квартиру/Будинок в комерційних цілях та перегонахцілях. 6.1.6. Повідомляти Банк протягом 3-х банківських днів про свою участь (як позивача, відповідача або третьої особи) у судових розглядах, що загрожують його майновому стану та виконанню ним зобов‘язань за цим Договором. 6.1.7. Не закривати поточного рахунку, зазначеного в п. 5 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, до моменту повного виконання Позичальником своїх зобов’язань за цим Договором. 6.1.8. Протягом строку дії цього Договору без попередньої письмової згоди Xxxxx Банку не здійснювати розірвання договору купівлі-продажу Транспортного засобуквартири/будинку, вказаної в п.2 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а також правовстановлюючих документів на Квартиру/Будинок, в тому числі у зв’язку з поверненням Транспортного засобуповерненням/не здійснювати обмін Транспортного засобу квартири/будинку, вказаної в п.2 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору та Квартири/Будинку на інший. 6.1.9. Протягом строку дії даного Договору забезпечити страхування Транспортного засобу Квартири/Будинку від ризиків втрати, ушкодження й викрадення (угону) знищення таким чином, щоб переданий передана(ний) в заставу Транспортний засіб залишався застрахованим Квартира/Будинок залишалась(вся) застрахованою(ним) на користь Банку протягом усього строку дії даного Договору на суму, не менше його ринкової вартості. Для цього Позичальник зобов’язаний укладати щорічно, до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору, договори страхування або додаткові угоди до існуючих договорі страхування та/або сплачувати страхові платежі за існуючим договором існуючими договорами страхування зі страховими компаніями, акредитованими Банком, з наданням до Банку (до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору) підтверджуючих документів: договору страхування, страхового поліса, документу, що свідчать про сплату страхових платежів, а також не здійснювати дій, спрямованих на припинення договору страхування або зміну його умов та забезпечити належне виконання своїх обов’язків за договором страхування. Вказані документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п. 10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п. 11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. Інформація про акредитовані страхові компанії опублікована на Інтернет сайті Банку xxx.xxxxxx.xxx та розміщена у відділеннях Банку. Виконавець / / Позичальник / / П.І.Б. Підпис П.І.Б. Підпис За укладеними договорами страхування Банк виступає Вигодонабувачем в розмірі зобов’язань Позичальника за цим Договором. Позичальник підтверджує, що був ознайомлений, з переліком та розміром тарифів зазначених компаній до укладання цього Договору. 6.1.9.1. У випадку, якщо термін дії укладеного договору страхування (страхового полісу) закінчується, а зобов’язання Позичальника за цим Договором залишаються не виконаними, Позичальник зобов’язаний не пізніше останнього календарного дня до закінчення терміну дії існуючого договору страхування (страхового полісу) укласти новий договір страхування (страховий поліс) таким чином, щоб переданий передана(ний) в заставу Виконавець / / Позичальник / / X.X.X. Підпис X.X.X. Підпис Транспортний засіб залишався застрахованим Квартира/Будинок залишалась(вся) застрахованою(ним) протягом всього строку дії цього Договору та не пізніше вказаного строку надавати Банку договори страхування (поліси) і документи, що свідчать про оплату страхових премій. 6.1.9.2. Забезпечити страхування власного життя від смерті від нещасного випадку на користь Банку протягом усього строку дії даного Договору із сумою, що відповідає залишку поточної заборгованості Позичальника за кредитом. 6.1.10. Не перешкоджати реалізації права Банку щодо проведення перевірки документально і в натурі наявності, стану і умов збереження та користування Транспортним засобомКвартирою/Будинком, та надавати Банку всі документи, необхідні для такої перевірки, а також негайно, на вимогу Банку, надати працівнику Банку (забезпечити йому фізичний доступ) Транспортний засібКвартиру/Будинок, переданий передану(ний) у заставу, для його огляду за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, що зазначена в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, що зазначена в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, або іншою адресою, визначеною Банком. 6.1.11. Підписанням цього Договору Позичальник, враховуючи вимоги законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, зобов’язується невідкладно надавати Банку як суб’єкту первинного фінансового моніторингу (на адресу Банку, зазначену у п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору) на його письмову вимогу або без такої вимоги в разі набуття статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча, у письмовому вигляді інформацію та документи, що: 1) підтверджують приналежність/набуття Позичальником статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча; 2) підтверджують джерела походження коштів, активів, прав на активи Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча тощо; 3) необхідні для уточнення інформації про Позичальника згідно з вимогами законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення. . 6.1.12. Надавати у строки, вказані в письмовій вимозі Банку, надісланій на адресу Позичальника, зазначену в п.11. ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, будь-які документи і відомості, необхідні для виконання Банком вимог чинного законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, в тому числі будь-які документи і відомості, необхідні для з’ясування особи Позичальника та його фінансового стану. 6.1.13. У разі невиконання зобов’язання щодо повного погашення простроченої заборгованості протягом 30-ти календарних днів після отримання такого повідомлення Банку, Позичальник зобов’язаний передати/забезпечити передачу Банку ключів та/або їх дублікатів від Транспортного засобуКвартири/Будинку, що переданий передана(ний) у заставу Банку, а також оригінал свідоцтва та/або його дублікат про реєстрацію Транспортного засобу, що передано у заставу Банку та передатиКвартири/забезпечити передачу Банку Транспортного засобуБудинку, що передано у заставу Банку. Про місце, строк та інші умови передачі ключів та/або їх дублікатів, свідоцтва та/або його дублікат, тапо Квартирі/або Транспортного засобуБудинку, що передано передана(ний) у заставу Банку, Xxxx Банк повідомляє Позичальника у письмовому повідомленні. 6.1.14. Протягом строку дії цього Договору, без попередньої письмової згоди Xxxxx Банку не укладати будь-які інші кредитні договори чи договори позики, договори поруки або інші договори, що встановлюють зобов’язання для Позичальника з повернення грошових коштів. 6.1.15. На письмову вимогу XxxxxБанку, у строки, зазначені у вимозі Банку, провести за власний рахунок незалежну оцінку Транспортного засобуКвартири/Будинку, що передано передана(ний) у заставу Банку, акредитованими Банком суб’єктами оціночної компанії, перелік яких зазначено на сайті Банку. 6.1.16. В разі прострочення Позичальником строку повернення будь – якої частини Xxxxxxx Кредиту та/або сплати процентів за його користування, не пізніше ніж через сім робочих днів після Виконавець / / Позичальник / / П.І.Б. Підпис П.І.Б. Підпис виникнення такого прострочення, надати Банку документи, що підтверджують фінансовий стан Позичальника або документи, що підтверджують причини, які об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань Позичальника за цим Договором. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.17. У разі невиконання Позичальником обов’язкуПротягом 30 календарних днів (включно) від дати надання Кредиту за даним Договором, обумовленого пп.6.1.9. цього Договору, Позичальник цим підтверджуєнадати до Банку документи, що він безумовно погоджується з тимпідтверджують цільове використання коштів, що Банк має право самостійно, зазначене у день, що передує числу місяця укладання даного Договору та за власні кошти застрахувати Транспортний засіб в будь-якій зі страхових компаній, що є акредитованими Банком, на суму, що відповідає сумі заборгованості Позичальника за даним Договором на дату укладання договору страхування, з покладанням на Позичальника прав та обов’язків страхувальника за відповідними договором страхування, що буде укладено між Банком та страховою компанієюп. В цьому випадку вартість Транспортного засобу, зазначена у відповідному договорі страхування (визначена відповідно до вимог чинного законодавства), розміри страхових винагород та страхові випадки, обумовлені таким договором страхування, вважаються такими, що є погодженими Позичальником. Позичальник підтверджує, що таке страхування Банком Транспортного засобу є правом, а не Виконавець / / Позичальник / / X.X.X. Підпис X.X.X. Підпис зобов’язанням Банку. У випадку використання Банком права, передбаченого даним пунктом 2 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, Xxxx направляє Позичальнику повідомлення, в якому ж зазначається назва страхової компанії, реквізити договору страхування, а також адреса, за якою Позичальник може отримати свій примірник договору страхування.

Appears in 1 contract

Samples: Кредитний Договір

Позичальник зобов’язується. 6.1.1. Забезпечити своєчасне повернення коштів і сплату нарахованих процентів та інших платежів у валюті кредиту. 6.1.2. При настанні подій, зазначених у п.п. 9.1. даного Договору, достроково, у межах строків, передбачених чинним законодавством, погасити заборгованість за кредитом і процентами у повному обсязі, а також сплатити пеню. 6.1.3. Позичальник, протягом 5 робочих днів, повинен направляти письмове повідомлення на адресу Банку, яка зазначена в п. 11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору в наступних випадках: - при зміні свого місця проживання або місця реєстрації з наданням копії відповідних сторінок паспорту; - при намірі одержати кредит в іншому банку; - настання обставим, що тягнуть істотні (негативні) зміни у платоспроможності і кредитоспроможності Позичальника в т.ч. непрацездатність Позичальника, втрату або зміну постійного місяця працевлаштування Позичальника; - при зміні номерів контактних телефонів; - про інші обставини, що можуть вплинути на виконання зобов’язань за цим Договором. 6.1.4. З метою здійснення Xxxxxx контролю за фінансовим станом та платоспроможністю Позичальника щорічно, не пізніше дати та місяця укладання даного Договору, а за умови зверненням за реструктуризацією Кредиту - на дату подання заяви про реструктуризацію, а також додатково, на письмову вимогу Банку, надавати Банку документи, що мають значення для оцінки фінансового стану Позичальника, перелік яких визначається Xxxxxx. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.5. Не використовувати придбаний придбану(ний) за кредитні кошти Транспортний засіб квартиру/будинок, а також передану(ний) в іпотеку Банку Квартиру/Будинок в комерційних цілях та перегонахцілях. 6.1.6. Повідомляти Банк протягом 3-х банківських днів про свою участь (як позивача, відповідача або третьої особи) у судових розглядах, що загрожують його майновому стану та виконанню ним зобов‘язань за цим Договором. 6.1.7. Не закривати поточного рахунку, зазначеного в п. 5 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, до моменту повного виконання Позичальником своїх зобов’язань за цим Договором. 6.1.8. Протягом строку дії цього Договору без попередньої письмової згоди Xxxxx не здійснювати розірвання договору купівлі-продажу Транспортного засобуквартири/будинку, вказаної в п.2 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а також правовстановлюючих документів на Квартиру/Будинок, в тому числі у зв’язку з поверненням Транспортного засобуповерненням/не здійснювати обмін Транспортного засобу квартири/будинку, вказаної в п.2 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору та Квартири/Будинку на інший. 6.1.9. Протягом строку дії даного Договору забезпечити страхування Транспортного засобу Квартири/Будинку від ризиків втрати, ушкодження й викрадення (угону) знищення таким чином, щоб переданий передана(ний) в заставу Транспортний засіб залишався застрахованим Квартира/Будинок залишалась(вся) застрахованою(ним) на користь Банку протягом усього строку дії даного Договору на суму, не менше його ринкової вартості. Для цього Позичальник зобов’язаний укладати щорічно, до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору, договори страхування або додаткові угоди до існуючих договорі страхування та/або сплачувати страхові платежі за існуючим договором існуючими договорами страхування зі страховими компаніями, акредитованими Банком, з наданням до Банку (до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання Виконавець / / Позичальник / / X.X.X. Підпис X.X.X. Підпис Вказані документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п. 10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору) підтверджуючих документів: договору страхування, страхового полісаа у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, документузазначеною в п. 11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. Інформація про акредитовані страхові компанії опублікована на Інтернет сайті Банку xxx.xxxxxx.xxx та розміщена у відділеннях Банку. За укладеними договорами страхування Банк виступає Вигодонабувачем в розмірі зобов’язань Позичальника за цим Договором. Позичальник підтверджує, що свідчать про сплату страхових платежівбув ознайомлений, а також не здійснювати дій, спрямованих на припинення договору страхування або зміну його умов з переліком та забезпечити належне виконання своїх обов’язків за договором страхуваннярозміром тарифів зазначених компаній до укладання цього Договору. 6.1.9.1. У випадку, якщо термін дії укладеного договору страхування (страхового полісу) закінчується, а зобов’язання Позичальника за цим Договором залишаються не виконаними, Позичальник зобов’язаний не пізніше останнього календарного дня до закінчення терміну дії існуючого договору страхування (страхового полісу) укласти новий договір страхування (страховий поліс) таким чином, щоб переданий передана(ний) в заставу Виконавець / / Позичальник / / X.X.X. Підпис X.X.X. Підпис Транспортний засіб залишався застрахованим Квартира/Будинок залишалась(вся) застрахованою(ним) протягом всього строку дії цього Договору та не пізніше вказаного строку надавати Банку договори страхування (поліси) і документи, що свідчать про оплату страхових премій. 6.1.9.2. Забезпечити страхування власного життя від смерті від нещасного випадку на користь Банку протягом усього строку дії даного Договору із сумою, що відповідає залишку поточної заборгованості Позичальника за кредитом. 6.1.10. Не перешкоджати реалізації права Банку щодо проведення перевірки документально і в натурі наявності, стану і умов збереження та користування Транспортним засобомКвартирою/Будинком, та надавати Банку всі документи, необхідні для такої перевірки, а також негайно, на вимогу Банку, надати працівнику Банку (забезпечити йому фізичний доступ) Транспортний засібКвартиру/Будинок, переданий передану(ний) у заставу, для його огляду за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, що зазначена в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, що зазначена в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, або іншою адресою, визначеною Банком. 6.1.11. Підписанням цього Договору Позичальник, враховуючи вимоги законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, зобов’язується невідкладно надавати Банку як суб’єкту первинного фінансового моніторингу (на адресу Банку, зазначену у п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору) на його письмову вимогу або без такої вимоги в разі набуття статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча, у письмовому вигляді інформацію та документи, що: 1) підтверджують приналежність/набуття Позичальником статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча; 2) підтверджують джерела походження коштів, активів, прав на активи Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча тощо; 3) необхідні для уточнення інформації про Позичальника згідно з вимогами законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення. . 6.1.12. Надавати у строки, вказані в письмовій вимозі Банку, надісланій на адресу Позичальника, зазначену в п.11. ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, будь-які документи і відомості, необхідні для виконання Банком вимог чинного законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, в тому числі будь-які документи і відомості, необхідні для з’ясування особи Позичальника та його фінансового стану. 6.1.13. У разі невиконання зобов’язання щодо повного погашення простроченої заборгованості протягом 30-ти календарних днів після отримання такого повідомлення Банку, Позичальник зобов’язаний передати/забезпечити передачу Банку ключів та/або їх дублікатів від Транспортного засобуКвартири/Будинку, що переданий передана(ний) у заставу Банку, а також оригінал свідоцтва та/або його дублікат про реєстрацію Транспортного засобу, що передано у заставу Банку та передатиКвартири/забезпечити передачу Банку Транспортного засобуБудинку, що передано у заставу Банку. Про місце, строк та інші умови передачі ключів та/або їх дублікатів, свідоцтва та/або його дублікат, тапо Квартирі/або Транспортного засобуБудинку, що передано передана(ний) у заставу Банку, Xxxx повідомляє Позичальника у письмовому повідомленні. 6.1.14. Протягом строку дії цього Договору, без попередньої письмової згоди Xxxxx не укладати будь-які інші кредитні договори чи договори позики, договори поруки або інші договори, що встановлюють зобов’язання для Позичальника з повернення грошових коштів. 6.1.15. На письмову вимогу Xxxxx, у строки, зазначені у вимозі Банку, провести за власний рахунок незалежну оцінку Транспортного засобуКвартири/Будинку, що передано передана(ний) у заставу Банку, акредитованими Банком суб’єктами оціночної компанії, перелік яких зазначено на сайті Банку. 6.1.16. В разі прострочення Позичальником строку повернення будь – якої частини Xxxxxxx Кредиту та/або сплати процентів за його користування, не пізніше ніж через сім робочих днів після виникнення такого Виконавець / / Позичальник / / X.X.X. Підпис X.X.X. Підпис прострочення, надати Банку документи, що підтверджують фінансовий стан Позичальника або документи, що підтверджують причини, які об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань Позичальника за цим Договором. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.17. У разі невиконання Позичальником обов’язкуПротягом 30 календарних днів (включно) від дати надання Кредиту за даним Договором, обумовленого пп.6.1.9. цього Договору, Позичальник цим підтверджуєнадати до Банку документи, що він безумовно погоджується з тимпідтверджують цільове використання коштів, що Банк має право самостійно, зазначене у день, що передує числу місяця укладання даного Договору та за власні кошти застрахувати Транспортний засіб в будь-якій зі страхових компаній, що є акредитованими Банком, на суму, що відповідає сумі заборгованості Позичальника за даним Договором на дату укладання договору страхування, з покладанням на Позичальника прав та обов’язків страхувальника за відповідними договором страхування, що буде укладено між Банком та страховою компанієюп. В цьому випадку вартість Транспортного засобу, зазначена у відповідному договорі страхування (визначена відповідно до вимог чинного законодавства), розміри страхових винагород та страхові випадки, обумовлені таким договором страхування, вважаються такими, що є погодженими Позичальником. Позичальник підтверджує, що таке страхування Банком Транспортного засобу є правом, а не Виконавець / / Позичальник / / X.X.X. Підпис X.X.X. Підпис зобов’язанням Банку. У випадку використання Банком права, передбаченого даним пунктом 2 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, Xxxx направляє Позичальнику повідомлення, в якому ж зазначається назва страхової компанії, реквізити договору страхування, а також адреса, за якою Позичальник може отримати свій примірник договору страхування.

Appears in 1 contract

Samples: Кредитний Договір

Позичальник зобов’язується. 6.1.1. Забезпечити своєчасне повернення коштів і сплату нарахованих процентів та інших платежів у валюті кредиту. 6.1.2. При настанні подій, зазначених у п.п. 9.1. даного Договору, достроково, у межах строків, передбачених чинним законодавством, погасити заборгованість за кредитом і процентами у повному обсязі, а також сплатити пеню. 6.1.3. Позичальник, протягом 5 робочих днів, повинен направляти письмове повідомлення на адресу Банку, яка зазначена в п. 11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору в наступних випадках: - при зміні свого місця проживання або місця реєстрації з наданням копії відповідних сторінок паспорту; - при намірі одержати кредит в іншому банку; - настання обставим, що тягнуть істотні (негативні) зміни у платоспроможності і кредитоспроможності Позичальника в т.ч. непрацездатність Позичальника, втрату або зміну постійного місяця працевлаштування Позичальника; - при зміні номерів контактних телефонів; - про інші обставини, що можуть вплинути на виконання зобов’язань за цим Договором. 6.1.4. З метою здійснення Xxxxxx Банком контролю за фінансовим станом та платоспроможністю Позичальника щорічно, не пізніше дати та місяця укладання даного Договору, а за умови зверненням за реструктуризацією Кредиту - на дату подання заяви про реструктуризацію, а також додатково, на письмову вимогу Банку, надавати Банку документи, що мають значення для оцінки фінансового стану Позичальника, перелік яких визначається XxxxxxБанком. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.5. Не використовувати придбаний придбану(ний) за кредитні кошти Транспортний засіб квартиру/будинок, а також передану(ний) в іпотеку Банку Квартиру/Будинок в комерційних цілях та перегонахцілях. 6.1.6. Повідомляти Банк протягом 3-х банківських днів про свою участь (як позивача, відповідача або третьої особи) у судових розглядах, що загрожують його майновому стану та виконанню ним зобов‘язань за цим Договором. 6.1.7. Не закривати поточного рахунку, зазначеного в п. 5 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, до моменту повного виконання Позичальником своїх зобов’язань за цим Договором. 6.1.8. Протягом строку дії цього Договору без попередньої письмової згоди Xxxxx Банку не здійснювати розірвання договору купівлі-продажу Транспортного засобуквартири/будинку, вказаної в п.2 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а також правовстановлюючих документів на Квартиру/Будинок, в тому числі у зв’язку з поверненням Транспортного засобуповерненням/не здійснювати обмін Транспортного засобу квартири/будинку, вказаної в п.2 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору та Квартири/Будинку на інший. 6.1.9. Протягом строку дії даного Договору забезпечити страхування Транспортного засобу Квартири/Будинку від ризиків втрати, ушкодження й викрадення (угону) знищення таким чином, щоб переданий передана(ний) в заставу Транспортний засіб залишався застрахованим Квартира/Будинок залишалась(вся) застрахованою(ним) на користь Банку протягом усього строку дії даного Договору на суму, не менше його ринкової вартості. Для цього Позичальник зобов’язаний укладати щорічно, до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору, договори страхування або додаткові угоди до існуючих договорі страхування та/або сплачувати страхові платежі за існуючим договором існуючими договорами страхування зі страховими компаніями, акредитованими Банком, з наданням до Банку (до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору) підтверджуючих документів: договору страхування, страхового поліса, документу, що свідчать про сплату страхових платежів, а також не здійснювати дій, спрямованих на припинення договору страхування або зміну його умов та забезпечити належне виконання своїх обов’язків за договором страхування. Вказані документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п. 10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п. 11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. Інформація про акредитовані страхові компанії опублікована на Інтернет сайті Банку xxx.xxxxxx.xxx та розміщена у відділеннях Банку. За укладеними договорами страхування Банк виступає Вигодонабувачем в розмірі зобов’язань Позичальника за цим Договором. Позичальник підтверджує, що був ознайомлений, з переліком та розміром тарифів зазначених компаній до укладання цього Договору. 6.1.9.1. У випадку, якщо термін дії укладеного договору страхування (страхового полісу) закінчується, а зобов’язання Позичальника за цим Договором залишаються не виконаними, Позичальник зобов’язаний не пізніше останнього календарного дня до закінчення терміну дії існуючого договору страхування (страхового полісу) укласти новий договір страхування (страховий поліс) таким чином, щоб переданий передана(ний) в заставу Виконавець / / Позичальник / / X.X.X. Підпис X.X.X. Підпис Транспортний засіб залишався застрахованим Квартира/Будинок залишалась(вся) застрахованою(ним) протягом всього строку дії цього Договору та не пізніше вказаного строку надавати Банку договори страхування (поліси) і документи, що свідчать про оплату страхових премій. 6.1.9.2. Забезпечити страхування власного життя від смерті від нещасного випадку на користь Банку протягом усього строку дії даного Договору із сумою, що відповідає залишку поточної заборгованості Позичальника за кредитом. 6.1.10. Не перешкоджати реалізації права Банку щодо проведення перевірки документально і в натурі наявності, стану і умов збереження та користування Транспортним засобомКвартирою/Будинком, та надавати Банку всі документи, необхідні для такої перевірки, а також негайно, на вимогу Банку, надати працівнику Банку (забезпечити йому фізичний доступ) Транспортний засібКвартиру/Будинок, переданий передану(ний) у заставу, для його огляду за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, що зазначена в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, що зазначена в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, або іншою адресою, визначеною Банком. 6.1.11. Підписанням цього Договору Позичальник, враховуючи вимоги законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, зобов’язується невідкладно надавати Банку як суб’єкту первинного фінансового моніторингу (на адресу Банку, зазначену у п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору) на його письмову вимогу або без такої вимоги в разі набуття статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча, у письмовому вигляді інформацію та документи, що: 1) підтверджують приналежність/набуття Позичальником статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча; 2) підтверджують джерела походження коштів, активів, прав на активи Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча тощо; 3) необхідні для уточнення інформації про Позичальника згідно з вимогами законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення. . 6.1.12. Надавати у строки, вказані в письмовій вимозі Банку, надісланій на адресу Позичальника, зазначену в п.11. ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, будь-які документи і відомості, необхідні для виконання Банком вимог чинного законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, в тому числі будь-які документи і відомості, необхідні для з’ясування особи Позичальника та його фінансового стану. 6.1.13. У разі невиконання зобов’язання щодо повного погашення простроченої заборгованості протягом 30-ти календарних днів після отримання такого повідомлення Банку, Позичальник зобов’язаний передати/забезпечити передачу Банку ключів та/або їх дублікатів від Транспортного засобуКвартири/Будинку, що переданий передана(ний) у заставу Банку, а також оригінал свідоцтва та/або його дублікат про реєстрацію Транспортного засобу, що передано у заставу Банку та передатиКвартири/забезпечити передачу Банку Транспортного засобуБудинку, що передано у заставу Банку. Про місце, строк та інші умови передачі ключів та/або їх дублікатів, свідоцтва та/або його дублікат, тапо Квартирі/або Транспортного засобуБудинку, що передано передана(ний) у заставу Банку, Xxxx Банк повідомляє Позичальника у письмовому повідомленні. 6.1.14. Протягом строку дії цього Договору, без попередньої письмової згоди Xxxxx Банку не укладати будь-які інші кредитні договори чи договори позики, договори поруки або інші договори, що встановлюють зобов’язання для Позичальника з повернення грошових коштів. 6.1.15. На письмову вимогу XxxxxБанку, у строки, зазначені у вимозі Банку, провести за власний рахунок незалежну оцінку Транспортного засобуКвартири/Будинку, що передано передана(ний) у заставу Банку, акредитованими Банком суб’єктами оціночної компанії, перелік яких зазначено на сайті Банку. 6.1.16. В разі прострочення Позичальником строку повернення будь – якої частини Xxxxxxx Кредиту та/або сплати процентів за його користування, не пізніше ніж через сім робочих днів після виникнення такого прострочення, надати Банку документи, що підтверджують фінансовий стан Позичальника або документи, що підтверджують причини, які об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань Позичальника за цим Договором. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.17. У разі невиконання Позичальником обов’язкуПротягом 30 календарних днів (включно) від дати надання Кредиту за даним Договором, обумовленого пп.6.1.9. цього Договору, Позичальник цим підтверджуєнадати до Банку документи, що він безумовно погоджується з тимпідтверджують цільове використання коштів, що Банк має право самостійно, зазначене у день, що передує числу місяця укладання даного Договору та за власні кошти застрахувати Транспортний засіб в будь-якій зі страхових компаній, що є акредитованими Банком, на суму, що відповідає сумі заборгованості Позичальника за даним Договором на дату укладання договору страхування, з покладанням на Позичальника прав та обов’язків страхувальника за відповідними договором страхування, що буде укладено між Банком та страховою компанієюп. В цьому випадку вартість Транспортного засобу, зазначена у відповідному договорі страхування (визначена відповідно до вимог чинного законодавства), розміри страхових винагород та страхові випадки, обумовлені таким договором страхування, вважаються такими, що є погодженими Позичальником. Позичальник підтверджує, що таке страхування Банком Транспортного засобу є правом, а не Виконавець / / Позичальник / / X.X.X. Підпис X.X.X. Підпис зобов’язанням Банку. У випадку використання Банком права, передбаченого даним пунктом 2 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, Xxxx направляє Позичальнику повідомлення, в якому ж зазначається назва страхової компанії, реквізити договору страхування, а також адреса, за якою Позичальник може отримати свій примірник договору страхування.

Appears in 1 contract

Samples: Кредитний Договір

Позичальник зобов’язується. 6.1.14.1. Забезпечити Використати Кредит на зазначені в Договорі цілі, що не суперечать чинному законодавству України, і забезпечити своєчасне повернення коштів і сплату нарахованих процентів Кредиту та інших платежів Процентів шляхом внесення в касу Кредитодавця готівкою або перерахування на рахунок Кредитодавця в такі терміни: а) повернення кредиту, сплата Процентів - в дати, вказані у валюті кредиту.Графіку платежів; 6.1.2. При настанні подій, зазначених у п.п. 9.1. даного Договору, достроково, у межах строків, передбачених чинним законодавством, погасити заборгованість за кредитом і процентами у повному обсязі, а також сплатити пеню. 6.1.3. Позичальник, протягом 5 робочих днів, повинен направляти письмове повідомлення на адресу Банкуб) неустойка, яка зазначена в п. 11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору в наступних випадках: - при зміні свого місця проживання або місця реєстрації з наданням копії відповідних сторінок паспорту; - при намірі одержати кредит в іншому банку; - настання обставим, що тягнуть істотні (негативні) зміни у платоспроможності і кредитоспроможності Позичальника в т.ч. непрацездатність Позичальника, втрату або зміну постійного місяця працевлаштування Позичальника; - при зміні номерів контактних телефонів; - про інші обставини, що можуть вплинути на може бути нарахована Кредитодавцем за несвоєчасне виконання зобов’язань за цим Договором, - негайно, з моменту пред’явлення Кредитодавцем вимоги (усної чи письмової) про нарахування таких санкцій. 6.1.44.2. З метою здійснення Xxxxxx контролю Письмово у вільній формі повідомити достовірну інформацію про те, що він є військовослужбовцем (якщо це відповідає дійсності) в момент укладення договору до моменту отримання Суми Кредиту 4.3. Протягом 3 (трьох) банківських днів письмово інформувати Кредитодавця про виникнення будь- якого випадку або обставин, які б могли негативно вплинути на спроможність виконувати зобов’язання за фінансовим станом та платоспроможністю Позичальника щорічноцим Договором, не пізніше дати та місяця укладання даного Договорузокрема, а за умови зверненням за реструктуризацією Кредиту - на дату подання заяви про реструктуризаціюотримання будь-якого кредиту чи позики, а також додатковопро зміну місця проживання, на письмову роботи, прізвища, складу родини та інших даних про Позичальника, які зафіксовані в Договорі. 4.4. На вимогу Банку, Xxxxxxxxxxxx надавати Банку інформацію та документи стосовно свого фінансово-майнового стану та іншу інформацію і документи, що мають значення для оцінки фінансового стану Позичальника, перелік яких визначається Xxxxxx. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного відношення до цього Договору. 6.1.54.5. Не використовувати придбаний Забезпечити/гарантувати неможливість для третіх осіб здійснити доступ та/або використати фінансовий номер телефону та/або платіжний засіб та/або поточний рахунок, зазначений в даному договорі. Позичальник несе ризик та негативні наслідки втрати, незаконного заволодіння, технічного перехоплення інформації тощо, вибуття з володіння мобільного телефону Позичальника (зокрема, відповідної SIM-карти) та/або платіжного засобу. Ризик і всю відповідальність за кредитні кошти Транспортний засіб в комерційних цілях та перегонахнесанкціоноване використання фінансового номера телефону та/або платіжного засобу несе виключно Позичальник. Будь-яку особу, яка використала такі засоби, Кредитодавець безумовно вважає Позичальником і не несе відповідальності, якщо це не відповідає дійсності. 6.1.64.6. Повідомляти Банк Позичальник зобов'язаний в найкоротший строк протягом 3дня події в письмовій паперовій формі повідомити Кредитодавця про факт втрати та/або зміни та/або обмеження користування зазначеними в даному договорі платіжним засобом, фінансовим номером телефону, паспортом, та відшкодувати у повному обсязі всі збитки, завдані Кредитодавцю невиконанням цього обов’язку. 4.7. Позичальник цим підтверджує, що: 4.7.1.Він уклав цей Договір, повністю усвідомлюючи значення своїх дій та згідно з вільним волевиявленням, та має здатність виконувати його умови. 4.7.2.Він повністю розуміє та вважає справедливими щодо себе усі умови Договору, свої права та обов’язки за Договором і погоджується з ними. 4.7.3.Він володіє та надав для укладення договору всі необхідні та достатні документи які не містять будь-х банківських днів про свою участь (як позивачаяких неточних або недостовірних відомостей, відповідача складені та/або отримані у порядку, передбаченому чинним законодавством України. 4.7.4.Він не обмежений у дієздатності, при укладенні та виконанні Договору не вимагається згоди будь- якої третьої особи) у судових розглядах. 4.7.5.На день підписання Договору відсутні будь-які перешкоди для його підписання та виконання, зокрема, договірні обмеження Позичальника, будь-які судові спори, розслідування з боку державних органів. 4.7.6.Позичальник визнає, що загрожують його майновому стану та виконанню ним зобов‘язань Кредитодавець уклав Xxxxxxx, ґрунтуючись на наданій Позичальником інформації, яка має істотне значення для Кредитодавця. 4.8. Позичальник не має права відступати або іншим чином передавати будь-які із своїх прав, передавати обов’язки або переводити борг за цим Договором. 6.1.7. Не закривати поточного рахунку, зазначеного в п. 5 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, до моменту повного виконання Позичальником своїх зобов’язань за цим Договором. 6.1.8. Протягом строку дії цього Договору Договором без попередньої письмової згоди Xxxxx не здійснювати розірвання договору купівлі-продажу Транспортного засобуXxxxxxxxxxxx, в тому числі у зв’язку з поверненням Транспортного засобу/не здійснювати обмін Транспортного засобу окрім покладення виконання обов’язку сплатити платежі за цим договором на іншийіншу особу шляхом надання інформації, необхідної для здійснення таких платежів. 6.1.94.9. Протягом строку дії даного Договору забезпечити страхування Транспортного засобу від ризиків втрати, ушкодження й викрадення (угону) таким чином, щоб переданий в заставу Транспортний засіб залишався застрахованим на користь Банку протягом усього строку дії даного Договору на суму, не менше його ринкової вартості. Для цього Позичальник зобов’язаний укладати щорічноне подавати третім особам, до числа та місяцявключаючи органи державної влади, звернення, які містять наклеп, інформацію, що передують числу та місяцю укладання даного Договоруне відповідає дійсності, договори страхування неповну, неточну чи перекручену інформацію, що прямо або додаткові угоди до існуючих договорі страхування опосередковано стосується Кредитодавця та/або сплачувати страхові платежі за існуючим договором страхування зі страховими компаніямиданого договору. Для забезпечення виконання вказаного обов’язку Позичальник зобов’язаний перед зверненням до вказаних третіх осіб безпосередньо від Кредитодавця отримати повну, акредитованими Банкомточну, з наданням до Банку (до числа та місяцядостовірну інформацію, що передують числу та місяцю укладання даного Договору) підтверджуючих документів: договору страхування, страхового поліса, документу, що свідчать про сплату страхових платежів, а також не здійснювати дій, спрямованих на припинення договору страхування прямо або зміну його умов та забезпечити належне виконання своїх обов’язків за договором страхування. 6.1.9.1. У випадку, якщо термін дії укладеного договору страхування (страхового полісу) закінчується, а зобов’язання Позичальника за цим Договором залишаються не виконаними, Позичальник зобов’язаний не пізніше останнього календарного дня до закінчення терміну дії існуючого договору страхування (страхового полісу) укласти новий договір страхування (страховий поліс) таким чином, щоб переданий в заставу Виконавець / / Позичальник / / X.X.X. Підпис X.X.X. Підпис Транспортний засіб залишався застрахованим протягом всього строку дії цього Договору та не пізніше вказаного строку надавати Банку договори страхування (поліси) і документи, що свідчать про оплату страхових премій. 6.1.10. Не перешкоджати реалізації права Банку щодо проведення перевірки документально і в натурі наявності, стану і умов збереження та користування Транспортним засобом, та надавати Банку всі документи, необхідні для такої перевірки, а також негайно, на вимогу Банку, надати працівнику Банку (забезпечити йому фізичний доступ) Транспортний засіб, переданий у заставу, для його огляду за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, що зазначена в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, що зазначена в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, або іншою адресою, визначеною Банком. 6.1.11. Підписанням цього Договору Позичальник, враховуючи вимоги законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, зобов’язується невідкладно надавати Банку як суб’єкту первинного фінансового моніторингу (на адресу Банку, зазначену у п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору) на його письмову вимогу або без такої вимоги в разі набуття статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча, у письмовому вигляді інформацію та документи, що: 1) підтверджують приналежність/набуття Позичальником статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча; 2) підтверджують джерела походження коштів, активів, прав на активи Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча тощо; 3) необхідні для уточнення інформації про Позичальника згідно з вимогами законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення. . 6.1.12. Надавати у строки, вказані в письмовій вимозі Банку, надісланій на адресу Позичальника, зазначену в п.11. ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, будь-які документи і відомості, необхідні для виконання Банком вимог чинного законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, в тому числі будь-які документи і відомості, необхідні для з’ясування особи Позичальника та його фінансового стану. 6.1.13. У разі невиконання зобов’язання щодо повного погашення простроченої заборгованості протягом 30-ти календарних днів після отримання такого повідомлення Банку, Позичальник зобов’язаний передати/забезпечити передачу Банку ключів опосередковано стосується Кредитодавця та/або їх дублікатів від Транспортного засобуданого договору, що переданий у заставу Банку, а також оригінал свідоцтва та/або його дублікат про реєстрацію Транспортного засобу, що передано у заставу Банку та передати/забезпечити передачу Банку Транспортного засобу, що передано у заставу Банку. Про місце, строк та інші умови передачі ключів та/або їх дублікатів, свідоцтва та/або його дублікат, та/або Транспортного засобу, що передано у заставу Банку, Xxxx повідомляє Позичальника у письмовому повідомленнішляхом подання письмового звернення до Кредитодавця і отримання на нього відповіді. 6.1.14. Протягом строку дії цього Договору, без попередньої письмової згоди Xxxxx не укладати будь-які інші кредитні договори чи договори позики, договори поруки або інші договори, що встановлюють зобов’язання для Позичальника з повернення грошових коштів. 6.1.15. На письмову вимогу Xxxxx, у строки, зазначені у вимозі Банку, провести за власний рахунок незалежну оцінку Транспортного засобу, що передано у заставу Банку, акредитованими Банком суб’єктами оціночної компанії, перелік яких зазначено на сайті Банку. 6.1.16. В разі прострочення Позичальником строку повернення будь – якої частини Xxxxxxx та/або сплати процентів за його користування, не пізніше ніж через сім робочих днів після виникнення такого прострочення, надати Банку документи, що підтверджують фінансовий стан Позичальника або документи, що підтверджують причини, які об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань Позичальника за цим Договором. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.17. У разі невиконання Позичальником обов’язку, обумовленого пп.6.1.9. цього Договору, Позичальник цим підтверджує, що він безумовно погоджується з тим, що Банк має право самостійно, у день, що передує числу місяця укладання даного Договору та за власні кошти застрахувати Транспортний засіб в будь-якій зі страхових компаній, що є акредитованими Банком, на суму, що відповідає сумі заборгованості Позичальника за даним Договором на дату укладання договору страхування, з покладанням на Позичальника прав та обов’язків страхувальника за відповідними договором страхування, що буде укладено між Банком та страховою компанією. В цьому випадку вартість Транспортного засобу, зазначена у відповідному договорі страхування (визначена відповідно до вимог чинного законодавства), розміри страхових винагород та страхові випадки, обумовлені таким договором страхування, вважаються такими, що є погодженими Позичальником. Позичальник підтверджує, що таке страхування Банком Транспортного засобу є правом, а не Виконавець / / Позичальник / / X.X.X. Підпис X.X.X. Підпис зобов’язанням Банку. У випадку використання Банком права, передбаченого даним пунктом Договору, Xxxx направляє Позичальнику повідомлення, в якому ж зазначається назва страхової компанії, реквізити договору страхування, а також адреса, за якою Позичальник може отримати свій примірник договору страхування.

Appears in 1 contract

Samples: Кредитний Договір

Позичальник зобов’язується. 6.1.1. Забезпечити своєчасне повернення коштів і сплату нарахованих процентів та інших платежів у валюті кредиту. 6.1.2. При настанні подій, зазначених у п.п. 9.1. даного Договору, достроково, у межах строків, передбачених чинним законодавством, погасити заборгованість за кредитом і процентами у повному обсязі, а також сплатити пеню. 6.1.3. Позичальник, протягом 5 робочих днів, повинен направляти письмове повідомлення на адресу Банку, яка зазначена в п. 11 12 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору в наступних випадках: - при зміні свого місця проживання або місця реєстрації з наданням копії відповідних сторінок паспорту; - при намірі одержати кредит в іншому банку; - настання обставим, що тягнуть істотні (негативні) зміни у платоспроможності і кредитоспроможності Позичальника в т.ч. непрацездатність Позичальника, втрату або зміну постійного місяця працевлаштування Позичальника; - при зміні номерів контактних телефонів; - про інші обставини, що можуть вплинути на виконання зобов’язань за цим Договором. 6.1.4. З метою здійснення Xxxxxx Банком контролю за фінансовим станом та платоспроможністю Позичальника щорічно, не пізніше дати та місяця укладання даного Договору, а за умови зверненням за реструктуризацією Кредиту - на дату подання заяви про реструктуризацію, а також додатково, на письмову вимогу Банку, надавати Банку документи, що мають значення для оцінки фінансового стану Позичальника, перелік яких визначається XxxxxxБанком. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 п. 9 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 п.12 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.5. Не використовувати придбаний за кредитні кошти Транспортний засіб в комерційних цілях та перегонах. 6.1.6. Повідомляти Банк протягом 3-х банківських днів про свою участь (як позивача, відповідача або третьої особи) у судових розглядах, що загрожують його майновому стану та виконанню ним зобов‘язань за цим Договором. 6.1.76.1.6. Не закривати поточного рахунку, зазначеного в п. 5 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, до моменту повного виконання Позичальником своїх зобов’язань за цим Договором. 6.1.86.1.7. Протягом строку дії цього Договору без попередньої письмової згоди Xxxxx Банку не здійснювати розірвання договору купівлі-продажу Транспортного засобукомплексного обслуговування фізичної особи, зазначеного в тому числі у зв’язку з поверненням Транспортного засобу/не здійснювати обмін Транспортного засобу на іншийп. 10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору. 6.1.9. Протягом строку дії даного Договору забезпечити страхування Транспортного засобу від ризиків втрати, ушкодження й викрадення (угону) таким чином, щоб переданий в заставу Транспортний засіб залишався застрахованим на користь Банку протягом усього строку дії даного Договору на суму, не менше його ринкової вартості. Для цього Позичальник зобов’язаний укладати щорічно, до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору, договори страхування або додаткові угоди до існуючих договорі страхування та/або сплачувати страхові платежі за існуючим договором страхування зі страховими компаніями, акредитованими Банком, з наданням до Банку (до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору) підтверджуючих документів: договору страхування, страхового поліса, документу, що свідчать про сплату страхових платежів, а також не здійснювати дій, спрямованих на припинення договору страхування або зміну його умов та забезпечити належне виконання своїх обов’язків за договором страхування. 6.1.9.1. У випадку, якщо термін дії укладеного договору страхування (страхового полісу) закінчується, а зобов’язання Позичальника за цим Договором залишаються не виконаними, Позичальник зобов’язаний не пізніше останнього календарного дня до закінчення терміну дії існуючого договору страхування (страхового полісу) укласти новий договір страхування (страховий поліс) таким чином, щоб переданий в заставу Виконавець / / Позичальник / / X.X.X. Підпис X.X.X. Підпис Транспортний засіб залишався застрахованим протягом всього строку дії цього Договору та не пізніше вказаного строку надавати Банку договори страхування (поліси) і документи, що свідчать про оплату страхових премій. 6.1.10. Не перешкоджати реалізації права Банку щодо проведення перевірки документально і в натурі наявності, стану і умов збереження та користування Транспортним засобом, та надавати Банку всі документи, необхідні для такої перевірки, а також негайно, на вимогу Банку, надати працівнику Банку (забезпечити йому фізичний доступ) Транспортний засіб, переданий у заставу, для його огляду за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, що зазначена в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, що зазначена в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, або іншою адресою, визначеною Банком. 6.1.116.1.8. Підписанням цього Договору Позичальник, враховуючи вимоги законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, зобов’язується невідкладно надавати Банку як суб’єкту первинного фінансового моніторингу (на адресу Банку, зазначену у п.11 п.12 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору) на його письмову вимогу або без такої вимоги в разі набуття статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча, у письмовому вигляді інформацію та документи, що:: Виконавець / / Позичальник / / П.І.Б. Підпис П.І.Б. Підпис 1) підтверджують приналежність/набуття Позичальником статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча; 2) підтверджують джерела походження коштів, активів, прав на активи Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча тощо; 3) необхідні для уточнення інформації про Позичальника згідно з вимогами законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення. . 6.1.126.1.10. Надавати у строки, вказані в письмовій вимозі вимогі Банку, надісланій на адресу Позичальника, зазначену в п.11п.12. ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, будь-які документи і відомості, необхідні для виконання Банком вимог чинного законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, в тому числі будь-які документи і відомості, необхідні для з’ясування особи Позичальника та його фінансового стану. 6.1.13. У разі невиконання зобов’язання щодо повного погашення простроченої заборгованості протягом 30-ти календарних днів після отримання такого повідомлення Банку, Позичальник зобов’язаний передати/забезпечити передачу Банку ключів та/або їх дублікатів від Транспортного засобу, що переданий у заставу Банку, а також оригінал свідоцтва та/або його дублікат про реєстрацію Транспортного засобу, що передано у заставу Банку та передати/забезпечити передачу Банку Транспортного засобу, що передано у заставу Банку. Про місце, строк та інші умови передачі ключів та/або їх дублікатів, свідоцтва та/або його дублікат, та/або Транспортного засобу, що передано у заставу Банку, Xxxx повідомляє Позичальника у письмовому повідомленні. 6.1.146.1.11. Протягом строку дії цього Договору, без попередньої письмової згоди Xxxxx Банку не укладати будь-які інші кредитні договори чи договори позики, договори поруки або інші договори, що встановлюють зобов’язання для Позичальника з повернення грошових коштів. 6.1.15. На письмову вимогу Xxxxx, у строки, зазначені у вимозі Банку, провести за власний рахунок незалежну оцінку Транспортного засобу, що передано у заставу Банку, акредитованими Банком суб’єктами оціночної компанії, перелік яких зазначено на сайті Банку. 6.1.166.1.12. В разі прострочення Позичальником строку повернення будь – якої частини Xxxxxxx Кредиту та/або сплати процентів за його користування, не пізніше ніж через сім робочих днів після виникнення такого прострочення, надати Банку документи, що підтверджують фінансовий стан Позичальника або документи, що підтверджують причини, які об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань Позичальника за цим Договором. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 п.9 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 п.12 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.17. У разі невиконання Позичальником обов’язку, обумовленого пп.6.1.9. цього Договору, Позичальник цим підтверджує, що він безумовно погоджується з тим, що Банк має право самостійно, у день, що передує числу місяця укладання даного Договору та за власні кошти застрахувати Транспортний засіб в будь-якій зі страхових компаній, що є акредитованими Банком, на суму, що відповідає сумі заборгованості Позичальника за даним Договором на дату укладання договору страхування, з покладанням на Позичальника прав та обов’язків страхувальника за відповідними договором страхування, що буде укладено між Банком та страховою компанією. В цьому випадку вартість Транспортного засобу, зазначена у відповідному договорі страхування (визначена відповідно до вимог чинного законодавства), розміри страхових винагород та страхові випадки, обумовлені таким договором страхування, вважаються такими, що є погодженими Позичальником. Позичальник підтверджує, що таке страхування Банком Транспортного засобу є правом, а не Виконавець / / Позичальник / / X.X.X. Підпис X.X.X. Підпис зобов’язанням Банку. У випадку використання Банком права, передбаченого даним пунктом Договору, Xxxx направляє Позичальнику повідомлення, в якому ж зазначається назва страхової компанії, реквізити договору страхування, а також адреса, за якою Позичальник може отримати свій примірник договору страхування.

Appears in 1 contract

Samples: Кредитний Договір

Позичальник зобов’язується. 6.1.110.3.17.1. Забезпечити своєчасне повернення коштів і сплату нарахованих процентів та інших платежів Використовувати ВКЛ на цілі, зазначені у валюті кредитуДоговорі. 6.1.210.3.17.2. При настанні подійСплатити проценти та інші види винагороди Банку за весь час фактичного користування ВКЛ. 10.3.17.3. Позичальник зобов’язується повернути Банку ВКЛ у термін, зазначених зазначений у п.пКредитному договорі, або шляхом повернення кожного Траншу у останній день строку, вказаного у відповідній додатковій угоді / заяві на видачу кредитних коштів (траншу). 9.1Повернення ВКЛ /Траншу до настання зазначеного терміну вважається достроковим. даного ДоговоруСума заборгованості за ВКЛ, достроковощо не повернена у термін, зазначений у межах строківКредитному договорі, або в останній день строку повернення Траншу, вказаного у відповідній додатковій угоді / заяві на видачу кредитних коштів (траншу), на наступний банківський день за днем настання відповідного терміну вважається простроченою. 10.3.17.4. Позичальник має право достроково повернути ВКЛ або його частину без застосування до нього штрафних санкцій. У випадках, передбачених Договором та/або чинним законодавством України, Позичальник зобов’язаний самостійно та/або на вимогу Банку повернути ВКЛ достроково. У випадку наявності декількох діючих Траншів, наданих відповідно до Кредитного договору, при достроковому поверненні заборгованості за Кредитним договором кошти, направлені на дострокове повернення, з врахуванням умов пункту 10.3.13.3. цього Розділу, направляються спочатку на повернення заборгованості за діючим Траншем, строк повернення якого наступає першим. Керуючись чинним законодавством, погасити заборгованість за кредитом і процентами у повному обсязіумовами Договору, а також сплатити пеню. 6.1.3. ПозичальникПозичальник надає згоду Банку (доручає/акцептує) здійснювати списання коштів (договірне списання коштів) з поточного рахунку, протягом 5 робочих днів, повинен направляти письмове повідомлення на адресу Банку, яка зазначена який відкритий Позичальником в п. 11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору в наступних випадках: - при зміні свого місця проживання АТ «БАНК АЛЬЯНС» та/або місця реєстрації з наданням копії відповідних сторінок паспорту; - при намірі одержати кредит в іншому банку; - настання обставим, що тягнуть істотні будь- якого його поточного (негативні-них) зміни у платоспроможності і кредитоспроможності та/або вкладного (-них) рахунку (-ів) всіх інших рахунків Позичальника в т.ч. непрацездатність іноземній та/або національній валютах, відкритих у Банку протягом дії цього Договору (далі „Рахунок Позичальника”) на користь Банку грошових коштів у сумах та на умовах, втрату або зміну постійного місяця працевлаштування Позичальника; - при зміні номерів контактних телефонів; - про інші обставини, що можуть вплинути на виконання зобов’язань за визначеним цим Договором. 6.1.410.3.17.5. З метою здійснення Xxxxxx контролю за фінансовим станом Клієнт надає згоду та платоспроможністю доручає Банку здійснити списання необхідної суми коштів, для повернення будь якої заборгованості Позичальника щорічнопередбаченої цим Договором, не пізніше дати в тому числі: - у разі несплати Позичальником ВКЛ, процентів, комісій та місяця укладання даного будь-яких інших платежів, у тому числі штрафних санкцій, нарахованих згідно з умовами цього Договору, а в останній робочий день періоду сплати чи дати сплати таких платежів, визначених цим Договором та/або - у разі наявності у Позичальника будь-яких невиконаних зобов’язань за умови зверненням цим Договором (у повному обсязі або у частині) по сплаті будь-якої заборгованості за реструктуризацією Кредиту - на дату подання заяви про реструктуризаціюцим Договором (як простроченої так і строкової), а також додатковов тому числі, на письмову вимогу але не виключно, утримувати комісійні винагороди, встановлені тарифами Банку, надавати суми збору на обов’язкове пенсійне страхування/податків/інших зборів/інших витрат, якщо це передбачено чинним законодавством України, та інші витрати, пов’язані з купівлею/продажем та/або обміном валюти для погашення заборгованості за цим Договором та/або - у разі невиконання Позичальником вимоги Банку документипро дострокове повернення будь-якої заборгованості за цим Договором на початок наступного робочого дня після закінчення строку, що мають значення зазначеному у вимозі Банку. - у разі настання у Банку права на дострокову вимогу, щодо повернення Позичальником заборгованості (як повністю так і частково) за Договором, в день настання такого права Банку. Якщо валюта ВКЛ та валюта Рахунку Позичальника є різними, Позичальник доручає Банку здійснювати списання коштів у сумах, еквівалентних заборгованості у валюті ВКЛ. При цьому, Позичальник дає згоду та доручає Банку самостійно здійснити від імені та за рахунок Позичальника купівлю, продаж, обмін коштів з метою отримання валюти ВКЛ для оцінки фінансового стану погашення зобов’язань, в тому числі, але не виключно на міжбанківському валютному ринку України. Таке погашення здійснюється Банком в розмірі, еквівалентному сумі зобов’язань з врахуванням витрат, пов’язаних з купівлею, обміном, продажем валюти. При цьому сторони дійшли згоди, що: - у разі встановлення законодавством, чинним на час списання Банком суми коштів за наданою цим Договором згодю/дорученням Позичальника, перелік яких визначається Xxxxxx. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного передбаченого цим пунктом Договору, а будь-яких зборів/податків/інших обов‘язкових платежів, які Банк повинен утримувати при здійсненні продажу іноземної валюти, Банк зараховує в рахунок погашення зобов‘язань Позичальника за цим Договором кошти, за мінусом сум, утриманих на сплату таких зборів/податків/інших обов‘язкових платежів; - у випадку припинення функціонування такого відділення разі встановлення законодавством, чинним на час списання Банком суми коштів за наданою цим Договором згодю/дорученням Позичальника, передбаченого цим пунктом Договору, будь-яких зборів/податків/інших обов‘язкових платежів, які Банк повинен утримувати при здійснення купівлі/обміну іноземної валюти, Банк утримує з рахунку в національній валюті кошти на сплату таких зборів/податків/інших обов‘язкових платежів; - Банк, за адресою купівлю/обмін/продаж валюти здійснює утримання комісії у відповідності з діючими тарифами Банку, зазначеною з якими Позичальник ознайомлений до підписання цього Договору та зобов’язується самостійно ознайомлюватись з актуальними Тарифами на офіційному веб-сайті Банку в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.5мережі Інтернет https://bankalliance.ua/ або інформаційних стендах Банку. Не використовувати придбаний Після здійснення продажу іноземної валюти, Банк зараховує в рахунок погашення зобов‘язань Позичальника за кредитні кошти Транспортний засіб цим Договором кошти, за мінусом сум комісії. Після здійснення купівлі/обміну іноземної валюти, Банк утримує комісійну винагороду в комерційних цілях гривнях з поточного рахунку в національній валюті. Курсом валют, за яким здійснюється згадана купівля/продаж/обмін (конвертація), є поточний курс, за яким Банк може бути готовим до купівлі/продажу/обміну й мати можливість здійснити купівлю/продаж/обмін відповідної суми на валютному ринку України з одержанням її еквіваленту в такий час і в таку дату, які Банк вважатиме доцільними за відповідних обставин (за курсом уповноваженого Банку тощо). Якщо коштів на Рахунку Позичальника недостатньо для сплати вищезазначених комісій і зборів та перегонах. 6.1.6. Повідомляти Банк протягом 3-х банківських днів про свою участь (як позивача, відповідача або третьої особи) у судових розглядах, що загрожують його майновому стану та виконанню ним зобов‘язань заборгованості за цим Договором. 6.1.7. Не закривати поточного рахунку, зазначеного в першу чергу кошти направляються Банком на сплату комісій, зборів та податків, пов‘язаних з конвертацією валюти, потім погашається заборгованість Позичальника за цим Договором в черговості, встановленій п. 5 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ 10.3.13.3. Договору, до моменту повного виконання Позичальником своїх зобов’язань за цим Договором. 6.1.8. Протягом строку дії цього Договору без попередньої письмової згоди Xxxxx не здійснювати розірвання договору купівлі-продажу Транспортного засобуБанк здійснює списання коштів з рахунку (ів) Позичальника з урахуванням законодавчо встановлених вимог, в тому числі у зв’язку з поверненням Транспортного засобу/не здійснювати обмін Транспортного засобу на іншийПорядку встановленому Національним банком України. 6.1.9. Протягом строку дії даного Договору забезпечити страхування Транспортного засобу від ризиків втрати, ушкодження й викрадення (угону) таким чином, щоб переданий в заставу Транспортний засіб залишався застрахованим на користь Банку протягом усього строку дії даного Договору на суму, не менше його ринкової вартості. Для цього Позичальник зобов’язаний укладати щорічно, до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору, договори страхування або додаткові угоди до існуючих договорі страхування та/або сплачувати страхові платежі за існуючим договором страхування зі страховими компаніями, акредитованими Банком, з наданням до Банку (до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору) підтверджуючих документів: договору страхування, страхового поліса, документу, що свідчать про сплату страхових платежів, а також не здійснювати дій, спрямованих на припинення договору страхування або зміну його умов та забезпечити належне виконання своїх обов’язків за договором страхування. 6.1.9.1. У випадку, якщо термін дії укладеного договору страхування (страхового полісу) закінчується, а зобов’язання Позичальника за цим Договором залишаються не виконаними, Позичальник зобов’язаний не пізніше останнього календарного дня до закінчення терміну дії існуючого договору страхування (страхового полісу) укласти новий договір страхування (страховий поліс) таким чином, щоб переданий в заставу Виконавець / / Позичальник / / X.X.X. Підпис X.X.X. Підпис Транспортний засіб залишався застрахованим протягом всього строку дії цього Договору та не пізніше вказаного строку надавати Банку договори страхування (поліси) і документи, що свідчать про оплату страхових премій. 6.1.10. Не перешкоджати реалізації права Банку щодо проведення перевірки документально і в натурі наявності, стану і умов збереження та користування Транспортним засобом, та надавати Банку всі документи, необхідні для такої перевірки, а також негайно, на вимогу Банку, надати працівнику Банку (забезпечити йому фізичний доступ) Транспортний засіб, переданий у заставу, для його огляду за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, що зазначена в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, що зазначена в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, або іншою адресою, визначеною Банком. 6.1.11. Підписанням цього Договору Позичальник, враховуючи вимоги законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, зобов’язується невідкладно надавати Банку як суб’єкту первинного фінансового моніторингу (на адресу Банку, зазначену у п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору) на його письмову вимогу або без такої вимоги в разі набуття статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча, у письмовому вигляді інформацію та документи, що: 1) підтверджують приналежність/набуття Позичальником статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча; 2) підтверджують джерела походження коштів, активів, прав на активи Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча тощо; 3) необхідні для уточнення інформації про Позичальника згідно з вимогами законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення. . 6.1.12. Надавати у строки, вказані в письмовій вимозі Банку, надісланій на адресу Позичальника, зазначену в п.11. ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, будь-які документи і відомості, необхідні для виконання Банком вимог чинного законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, в тому числі будь-які документи і відомості, необхідні для з’ясування особи Позичальника та його фінансового стану. 6.1.13. У разі невиконання зобов’язання щодо повного погашення простроченої заборгованості протягом 30-ти календарних днів після отримання такого повідомлення Банку, Позичальник зобов’язаний передати/забезпечити передачу Банку ключів та/або їх дублікатів від Транспортного засобу, що переданий у заставу Банку, а також оригінал свідоцтва та/або його дублікат про реєстрацію Транспортного засобу, що передано у заставу Банку та передати/забезпечити передачу Банку Транспортного засобу, що передано у заставу Банку. Про місце, строк та інші умови передачі ключів та/або їх дублікатів, свідоцтва та/або його дублікат, та/або Транспортного засобу, що передано у заставу Банку, Xxxx повідомляє Позичальника у письмовому повідомленні. 6.1.14. Протягом строку дії цього Договору, без попередньої письмової згоди Xxxxx не укладати будь-які інші кредитні договори чи договори позики, договори поруки або інші договори, що встановлюють зобов’язання для Позичальника з повернення грошових коштів. 6.1.15. На письмову вимогу Xxxxx, у строки, зазначені у вимозі Банку, провести за власний рахунок незалежну оцінку Транспортного засобу, що передано у заставу Банку, акредитованими Банком суб’єктами оціночної компанії, перелік яких зазначено на сайті Банку. 6.1.16. В разі прострочення Позичальником строку повернення будь – якої частини Xxxxxxx та/або сплати процентів за його користування, не пізніше ніж через сім робочих днів після виникнення такого прострочення, надати Банку документи, що підтверджують фінансовий стан Позичальника або документи, що підтверджують причини, які об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань Позичальника за цим Договором. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.17. У разі невиконання Позичальником обов’язку, обумовленого пп.6.1.9. цього Договору, Позичальник цим підтверджує, що він безумовно погоджується з тим, що Банк має право самостійно, у день, що передує числу місяця укладання даного Договору та за власні кошти застрахувати Транспортний засіб в будь-якій зі страхових компаній, що є акредитованими Банком, на суму, що відповідає сумі заборгованості Позичальника за даним Договором на дату укладання договору страхування, з покладанням на Позичальника прав та обов’язків страхувальника за відповідними договором страхування, що буде укладено між Банком та страховою компанією. В цьому випадку вартість Транспортного засобу, зазначена у відповідному договорі страхування (визначена відповідно до вимог чинного законодавства), розміри страхових винагород та страхові випадки, обумовлені таким договором страхування, вважаються такими, що є погодженими Позичальником. Позичальник підтверджує, що таке страхування Банком Транспортного засобу є правом, а не Виконавець / / Позичальник / / X.X.X. Підпис X.X.X. Підпис зобов’язанням Банку. У випадку використання Банком права, передбаченого даним пунктом Договору, Xxxx направляє Позичальнику повідомлення, в якому ж зазначається назва страхової компанії, реквізити договору страхування, а також адреса, за якою Позичальник може отримати свій примірник договору страхування.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Банківського Обслуговування Корпоративних Клієнтів

Позичальник зобов’язується. 6.1.14.4.1. Забезпечити своєчасне повернення коштів і сплату нарахованих процентів та інших платежів у валюті кредитуНалежним чином виконувати усі умови цього Договору. 6.1.24.4.2. При настанні подійНадати КРЕДИТОДАВЦЕВІ усі документи, зазначених у п.пнеобхідні для надання Кредиту. 4.4.3. 9.1Використовувати Кредит на цілі, передбачені цим Договором, та надавати КРЕДИТОДАВЦЕВІ відповідні документи про цільове використання протягом 30 (тридцяти) наступних календарних днів від дня отримання грошових коштів за Кредитом. 4.4.4. даного Своєчасно (до закінчення терміну, передбаченого п.2.1. цього Договору, достроково), у межах строківпорядку, передбачених чинним законодавствомпередбаченому цим Договором, погасити заборгованість за кредитом і процентами повернути Кредит у повному обсязі. 4.4.5. Своєчасно сплачувати проценти за Кредитом відповідно до умов цього Договору, а також сплатити пенюусі інші платежі, передбачені цим Договором (у тому числі - плату за виконання операцій та надання інших послуг у терміни/строки та у розмірах, встановлених у чинних на день виконання операцій чи надання послуг Тарифах). 6.1.34.4.6. Позичальник, протягом 5 робочих днів, повинен направляти письмове повідомлення на адресу Банку, яка зазначена в п. 11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору в наступних випадках: - при зміні свого місця проживання або місця реєстрації з наданням копії відповідних сторінок паспорту; - при намірі одержати кредит в іншому банку; - настання обставим, що тягнуть істотні (негативні) зміни у платоспроможності і кредитоспроможності Позичальника в т.ч. непрацездатність Позичальника, втрату або зміну постійного місяця працевлаштування Позичальника; - при зміні номерів контактних телефонів; - Негайно письмово повідомляти КРЕДИТОДАВЦЯ про інші будь-які обставини, що можуть вплинути на своєчасне виконання ПОЗИЧАЛЬНИКОМ зобов’язань за цим Договором. 6.1.44.4.7. З метою здійснення Xxxxxx контролю за фінансовим станом та платоспроможністю Позичальника щорічно, не пізніше дати та місяця укладання даного Договору, а за умови зверненням за реструктуризацією Кредиту - на дату подання заяви про реструктуризацію, а також додатково, на письмову вимогу Банку, Протягом 3 (трьох) наступних робочих днів від дня отримання письмової вимоги КРЕДИТОДАВЦЯ надавати Банку КРЕДИТОДАВЦЕВІ запитувані документи, що мають значення для оцінки фінансового стану Позичальника, перелік яких визначається Xxxxxx. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.5. Не використовувати придбаний за кредитні кошти Транспортний засіб в комерційних цілях та перегонах. 6.1.6. Повідомляти Банк протягом 3-х банківських днів про свою участь (як позивача, відповідача або третьої особи) у судових розглядах, що загрожують його майновому стану та виконанню ним зобов‘язань за цим Договором. 6.1.7. Не закривати поточного рахунку, зазначеного в п. 5 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, які відповідно до моменту повного виконання Позичальником своїх зобов’язань за цим Договором. 6.1.8. Протягом строку дії цього Договору без попередньої письмової згоди Xxxxx не здійснювати розірвання договору купівлі-продажу Транспортного засобу, в тому числі у зв’язку з поверненням Транспортного засобу/не здійснювати обмін Транспортного засобу на інший. 6.1.9. Протягом строку дії даного Договору забезпечити страхування Транспортного засобу від ризиків втрати, ушкодження й викрадення (угону) таким чином, щоб переданий в заставу Транспортний засіб залишався застрахованим на користь Банку протягом усього строку дії даного Договору на суму, не менше його ринкової вартості. Для цього Позичальник зобов’язаний укладати щорічно, до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору, договори страхування або додаткові угоди до існуючих договорі страхування та/або сплачувати страхові платежі за існуючим договором страхування зі страховими компаніями, акредитованими Банком, з наданням до Банку (до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору) підтверджуючих документів: договору страхування, страхового поліса, документу, що свідчать про сплату страхових платежів, а також не здійснювати дій, спрямованих на припинення договору страхування або зміну його умов та забезпечити належне виконання своїх обов’язків за договором страхування. 6.1.9.1. У випадку, якщо термін дії укладеного договору страхування (страхового полісу) закінчується, а зобов’язання Позичальника за цим Договором залишаються не виконаними, Позичальник зобов’язаний не пізніше останнього календарного дня до закінчення терміну дії існуючого договору страхування (страхового полісу) укласти новий договір страхування (страховий поліс) таким чином, щоб переданий в заставу Виконавець / / Позичальник / / X.X.X. Підпис X.X.X. Підпис Транспортний засіб залишався застрахованим протягом всього строку дії цього Договору та не пізніше вказаного строку надавати Банку договори страхування (поліси) і документи, що свідчать про оплату страхових премій. 6.1.10. Не перешкоджати реалізації права Банку щодо проведення перевірки документально і в натурі наявності, стану і умов збереження та користування Транспортним засобом, та надавати Банку всі документи, необхідні для такої перевірки, а також негайно, на вимогу Банку, надати працівнику Банку (забезпечити йому фізичний доступ) Транспортний засіб, переданий у заставу, для його огляду за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, що зазначена в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, що зазначена в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, або іншою адресою, визначеною Банком. 6.1.11. Підписанням цього Договору Позичальник, враховуючи вимоги законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, зобов’язується невідкладно надавати Банку як суб’єкту первинного фінансового моніторингу (на адресу Банку, зазначену у п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору) на його письмову вимогу або без такої вимоги в разі набуття статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча, у письмовому вигляді інформацію та документи, що: 1) підтверджують приналежність/набуття Позичальником статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча; 2) підтверджують джерела походження коштів, активів, прав на активи Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча тощо; 3) необхідні для уточнення інформації про Позичальника згідно з вимогами законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення. . 6.1.12. Надавати у строки, вказані в письмовій вимозі Банку, надісланій на адресу Позичальника, зазначену в п.11. ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, будь-які документи і відомості, необхідні для виконання Банком вимог чинного законодавства України, яке регулює відносини мають бути у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, в тому числі будь-які документи і відомості, необхідні для з’ясування особи Позичальника та його фінансового стану. 6.1.13. У разі невиконання зобов’язання щодо повного погашення простроченої заборгованості протягом 30-ти календарних днів після отримання такого повідомлення Банку, Позичальник зобов’язаний передати/забезпечити передачу Банку ключів та/або їх дублікатів від Транспортного засобу, що переданий у заставу Банку, а також оригінал свідоцтва та/або його дублікат про реєстрацію Транспортного засобу, що передано у заставу Банку та передати/забезпечити передачу Банку Транспортного засобу, що передано у заставу Банку. Про місце, строк та інші умови передачі ключів та/або їх дублікатів, свідоцтва та/або його дублікатПОЗИЧАЛЬНИКА, та/або Транспортного засобуінформацію, яка стосується фінансового та/або матеріального стану чи платоспроможності ПОЗИЧАЛЬНИКА. 4.4.8. У разі втрати документа, що передано у заставу Банкупосвідчує особу ПОЗИЧАЛЬНИКА (паспорта), Xxxx повідомляє Позичальника у письмовому повідомленніодержання нового документа, що посвідчує особу ПОЗИЧАЛЬНИКА, відмови від реєстраційного номера облікової картки платника податків, одруження, розірвання шлюбу, зміни прізвища, імені чи по батькові – повідомляти про це КРЕДИТОДАВЦЯ протягом 5 (п’яти) наступних робочих днів від дати відповідної події та в цей же строк надавати КРЕДИТОДАВЦЕВІ належним чином засвідчені копії відповідних документів. 6.1.144.4.9. Протягом строку дії У разі подання КРЕДИТОДАВЦЕВІ письмового повідомлення про відмову від цього Договору ПОЗИЧАЛЬНИК у встановлений чинним законодавством України строк зобов'язаний повернути КРЕДИТОДАВЦЮ грошові кошти, одержані відповідно до цього Договору, без попередньої письмової згоди Xxxxx не укладати будь-які інші кредитні договори чи договори позикита сплатити проценти за період з дня одержання коштів до дня їх повернення за ставкою (розміром), договори поруки або інші договори, що встановлюють зобов’язання для Позичальника з повернення грошових коштів. 6.1.15. На письмову вимогу Xxxxx, у строки, зазначені у вимозі Банку, провести за власний рахунок незалежну оцінку Транспортного засобу, що передано у заставу Банку, акредитованими Банком суб’єктами оціночної компанії, перелік яких зазначено на сайті Банку. 6.1.16. В разі прострочення Позичальником строку повернення будь – якої частини Xxxxxxx та/або сплати процентів за його користування, не пізніше ніж через сім робочих днів після виникнення такого прострочення, надати Банку документи, що підтверджують фінансовий стан Позичальника або документи, що підтверджують причини, які об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань Позичальника за встановленою цим Договором. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.17. У разі невиконання Позичальником обов’язку, обумовленого пп.6.1.9. цього Договору, Позичальник цим підтверджує, що він безумовно погоджується з тим, що Банк має право самостійно, у день, що передує числу місяця укладання даного Договору та за власні кошти застрахувати Транспортний засіб в будь-якій зі страхових компаній, що є акредитованими Банком, на суму, що відповідає сумі заборгованості Позичальника за даним Договором на дату укладання договору страхування, з покладанням на Позичальника прав та обов’язків страхувальника за відповідними договором страхування, що буде укладено між Банком та страховою компанією. В цьому випадку вартість Транспортного засобу, зазначена у відповідному договорі страхування (визначена відповідно до вимог чинного законодавства), розміри страхових винагород та страхові випадки, обумовлені таким договором страхування, вважаються такими, що є погодженими Позичальником. Позичальник підтверджує, що таке страхування Банком Транспортного засобу є правом, а не Виконавець / / Позичальник / / X.X.X. Підпис X.X.X. Підпис зобов’язанням Банку. У випадку використання Банком права, передбаченого даним пунктом Договору, Xxxx направляє Позичальнику повідомлення, в якому ж зазначається назва страхової компанії, реквізити договору страхування, а також адреса, за якою Позичальник може отримати свій примірник договору страхування.

Appears in 1 contract

Samples: Кредитний Договір

Позичальник зобов’язується. 6.1.1. Забезпечити своєчасне повернення коштів і сплату нарахованих процентів та інших платежів у валюті кредиту. 6.1.2. При настанні подій, зазначених у п.п. 9.1. даного Договору, достроково, у межах строків, передбачених чинним законодавством, погасити заборгованість за кредитом і процентами у повному обсязі, а також сплатити пеню. 6.1.3. Позичальник, протягом 5 робочих днів, повинен направляти письмове повідомлення на адресу Банку, яка зазначена в п. 11 12. ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору в наступних випадках: - при зміні свого місця проживання або місця реєстрації з наданням копії відповідних сторінок паспорту; - при намірі одержати кредит в іншому банку; - настання обставим, що тягнуть істотні (негативні) зміни у платоспроможності і кредитоспроможності Позичальника в т.ч. непрацездатність Позичальника, втрату або зміну постійного місяця працевлаштування Позичальника; - при зміні номерів контактних телефонів, адреси електронної пошти; - про інші обставини, що можуть вплинути на виконання зобов’язань за цим Договором. 6.1.4. З метою здійснення Xxxxxx Банком контролю за фінансовим станом та платоспроможністю Позичальника щорічно, не пізніше дати та місяця укладання даного Договору, а за умови зверненням за реструктуризацією Кредиту - на дату подання заяви про реструктуризацію, а також додатково, на письмову вимогу Банку, надавати Банку документи, що мають значення для оцінки фінансового стану Позичальника, перелік яких визначається XxxxxxБанком. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 п.12 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.5. Не використовувати придбаний придбану за кредитні кошти Транспортний засіб Квартиру/Будинок в комерційних цілях та перегонахцілях. 6.1.6. Повідомляти Банк протягом 3-х банківських днів про свою участь (як позивача, відповідача або третьої особи) у судових розглядах, що загрожують його майновому стану та виконанню ним зобов‘язань за цим Договором. 6.1.7. Не закривати поточного рахунку, зазначеного в п. 5 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, до моменту повного виконання Позичальником своїх зобов’язань за цим Договором. 6.1.8. Протягом строку дії цього Договору без попередньої письмової згоди Xxxxx Банку не здійснювати розірвання договору купівлі-продажу Транспортного засобуКвартири/Будинку, в тому числі у зв’язку з поверненням Транспортного засобуКвартири/не Будинку /не здійснювати обмін Транспортного засобу Квартири/Будинку на інший. 6.1.9. Протягом строку дії даного Договору забезпечити страхування Транспортного засобу від ризиків втрати, ушкодження й викрадення (угону) Квартири/Будинку таким чином, щоб переданий передана (-ний) в заставу Транспортний засіб залишався застрахованим Квартира/Будинок залишалась (-вся) застрахованою (-ним) на користь Банку протягом усього строку дії даного Договору на суму, не менше його ринкової вартостівартості від ризиків загибелі, знищення чи пошкодження майна внаслідок: - пожежі, удару блискавки та вибуху, навіть якщо удар блискавки чи вибух не призвели до пожежі; а також внаслідок дії продуктів горіння та заходів пожежогасіння; - стихійних лих, перелік яких визначається у відповідному договорі страхування предмета іпотеки; - протиправних дій третіх осіб - крадіжки зі зломом, грабежу, нападу з метою заволодіння майном, поєднаного з насильством (розбій), а також умисного знищення або пошкодження майна (вандалізм); - дії води із водопровідних, каналізаційних, опалювальних, протипожежних (спринклерних) систем або інших гідравлічних систем, проникнення води або інших рідин із сусідніх помешкань, раптових (не викликаних необхідністю їхнього вмикання) спрацьовувань протипожежних систем; - сторонній вплив - наїзд наземних транспортних засобів або самохідних машин; впливу водяних транспортних засобів або самохідних плаваючих інженерних споруджень; - падіння пілотованих літальних об'єктів - падіння на застраховане майно літаків, вертольотів, космічних апаратів, аеростатів, дирижаблів та інших літальних апаратів, їхніх частин, уламків або їхнього вантажу (предметів із них), якщо ці літальні апарати пілотувалися людьми або в них знаходилися люди, хоча б на одному з етапів польоту. Для цього Позичальник зобов’язаний укладати щорічно, до відповідного числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору, договори страхування або додаткові угоди до існуючих договорі страхування та/або сплачувати страхові платежі за існуючим договором існуючими договорами страхування зі страховими компаніями, акредитованими Банком, з наданням до Банку (до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору) підтверджуючих документів: договору страхування, страхового поліса, документу, що свідчать про сплату страхових платежів, а також не здійснювати дій, спрямованих на припинення договору страхування або зміну його умов та забезпечити належне виконання своїх обов’язків за договором страхування. Вказані документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п. 10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п. 12. ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. Інформація про акредитовані страхові компанії опублікована на Інтернет сайті Банку xxx.xxxxxx.xxx та розміщена у відділеннях Банку. За укладеними договорами страхування Банк виступає Вигодонабувачем в розмірі зобов’язань Позичальника за цим Договором. Позичальник підтверджує, що був ознайомлений, з переліком та розміром тарифів зазначених компаній до укладання цього Договору. 6.1.9.1. У випадку, якщо термін дії укладеного договору страхування (страхового полісу) закінчується, а зобов’язання Позичальника за цим Договором залишаються не виконаними, Позичальник зобов’язаний не пізніше останнього календарного дня до закінчення терміну дії існуючого договору страхування (страхового полісу) укласти новий договір страхування (страховий поліс) таким чином, щоб переданий передана в заставу Виконавець / / Позичальник / / X.X.X. Підпис X.X.X. Підпис Транспортний засіб залишався застрахованим Квартира/Будинок залишалась (-вся) застрахованою (- ним) протягом всього строку дії цього Договору та не пізніше вказаного строку надавати Банку договори страхування (поліси) і документи, що свідчать про оплату страхових премій. 6.1.10. Не перешкоджати реалізації права Банку щодо проведення перевірки документально і в натурі наявності, стану і умов збереження та користування Транспортним засобомКвартирою/Будинком, та надавати Банку всі документи, необхідні для такої перевірки, а також негайно, на першу вимогу Банку, надати працівнику Банку надавати вільний доступ (забезпечити йому фізичний доступ) Транспортний засібпредставникам: Банку та/або Фонду та/або Офісу (Державна установа «Офіс адміністрування проектів міжнародного фінансового співробітництва», переданий яка відповідно до договору про надання послуг здійснює адміністрування діяльності Фонду) та/або Офісу Президента України та/або Кабінету Міністрів України, та/або Міністерства фінансів України та/або Міністерства розвитку економіки, торгівлі та сільського господарства України до перевірки наявності Квартиру/Будинку, передану (-ного) у заставу, для його огляду за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, що зазначена в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, що зазначена в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, або іншою адресою, визначеною Банкомзаставу та придбаної (-го) із залученням Державної підтримки. 6.1.11. Підписанням цього Договору Позичальник, враховуючи вимоги законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, зобов’язується невідкладно надавати Банку як суб’єкту первинного фінансового моніторингу (на адресу Банку, зазначену у п.11 п.12. ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору) на його письмову вимогу або без такої вимоги в разі набуття статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча, у письмовому вигляді інформацію та документи, що: 1) підтверджують приналежність/набуття Позичальником статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча; 2) підтверджують джерела походження коштів, активів, прав на активи Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча тощо; 3) необхідні для уточнення інформації про Позичальника згідно з вимогами законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення. . 6.1.12. Надавати у строки, вказані в письмовій вимозі Банку, надісланій на адресу Позичальника, зазначену в п.11п.12. ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, будь-які документи і відомості, необхідні для виконання Банком вимог чинного законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, в тому числі будь-які документи і відомості, необхідні для з’ясування особи Позичальника та його фінансового стану. 6.1.13. У разі невиконання зобов’язання щодо повного погашення простроченої заборгованості протягом 30-ти календарних днів після отримання такого повідомлення Банку, Позичальник зобов’язаний передати/забезпечити передачу Банку ключів та/або їх дублікатів від Транспортного засобуКвартири/Будинку, що переданий передана(-ний) у заставу Банку, а також оригінал свідоцтва та/або його дублікат про реєстрацію Транспортного засобу, що передано у заставу Банку та передатиКвартири/забезпечити передачу Банку Транспортного засобуБудинку, що передано у заставу Банку. Про місце, строк та інші умови передачі ключів та/або їх дублікатів, свідоцтва та/або його дублікат, тапо Квартирі/або Транспортного засобуБудинку, що передано передана(-ний) у заставу Банку, Xxxx Банк повідомляє Позичальника у письмовому повідомленні. 6.1.14. Протягом строку дії цього Договору, без попередньої письмової згоди Xxxxx Банку не укладати будь-які інші кредитні договори чи договори позики, договори поруки або інші договори, що встановлюють зобов’язання для Позичальника з повернення грошових коштів. 6.1.15. На письмову вимогу XxxxxБанку, у строки, зазначені у вимозі Банку, провести за власний рахунок незалежну оцінку Транспортного засобуКвартири/Будинку, що передано передана(-ний) у заставу Банку, акредитованими Банком суб’єктами оціночної компанії, перелік яких зазначено на сайті Банку. 6.1.16. В разі прострочення Позичальником строку повернення будь – якої частини Xxxxxxx Кредиту та/або сплати процентів за його користування, не пізніше ніж через сім робочих днів після виникнення такого прострочення, надати Банку документи, що підтверджують фінансовий стан Позичальника або документи, що підтверджують причини, які об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань Позичальника за цим Договором. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 п.12. ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.17. У разі невиконання Позичальником обов’язкуПовідомляти Банк на етапі звернення за отриманням кредиту до Банку в рамках Програми, обумовленого пп.6.1.9. цього Договору, Позичальник цим підтверджує, що він безумовно погоджується з тим, що Банк має право самостійно, у день, що передує числу місяця укладання даного Договору та за власні кошти застрахувати Транспортний засіб в про всі попередні його звернення та/або звернення членів його сім’ї до будь-якій зі страхових компаній, що є акредитованими Банком, якого з інших уповноважених банків із заявкою на суму, що відповідає сумі заборгованості Позичальника за даним Договором на дату укладання договору страхування, з покладанням на Позичальника прав та обов’язків страхувальника за відповідними договором страхування, що буде укладено між Банком та страховою компанією. В цьому випадку вартість Транспортного засобу, зазначена участь у відповідному договорі страхування (визначена відповідно до вимог чинного законодавства), розміри страхових винагород та страхові випадки, обумовлені таким договором страхування, вважаються такими, що є погодженими Позичальником. Позичальник підтверджує, що таке страхування Банком Транспортного засобу є правом, а не Виконавець / / Позичальник / / X.X.X. Підпис X.X.X. Підпис зобов’язанням Банку. У випадку використання Банком права, передбаченого даним пунктом Договору, Xxxx направляє Позичальнику повідомлення, в якому ж зазначається назва страхової компанії, реквізити договору страхування, а також адреса, за якою Позичальник може отримати свій примірник договору страхуванняПрограмі.

Appears in 1 contract

Samples: Кредитний Договір

Позичальник зобов’язується. 6.1.16.1. Забезпечити Використати Кредит на зазначені в Договорі цілі, що не суперечать чинному законодавству України і забезпечити своєчасне повернення коштів і сплату нарахованих процентів Кредиту та інших платежів Процентів шляхом внесення в касу Кредитодавця готівкою або перерахування на рахунок Кредитодавця в такі терміни: а) повернення кредиту, сплата Процентів - у валюті кредиту. 6.1.2. При настанні подійтерміни та строки, зазначених вказані у п.п. 9.1. даного Договору, достроково, у межах строків, передбачених чинним законодавством, погасити заборгованість за кредитом і процентами у повному обсязі, а також сплатити пеню. 6.1.3. Позичальник, протягом 5 робочих днів, повинен направляти письмове повідомлення на адресу БанкуЗаявці, яка зазначена в п. 11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору в наступних випадках: - при зміні свого місця проживання або місця реєстрації з наданням копії відповідних сторінок паспорту; - при намірі одержати кредит в іншому банку; - настання обставимє невід’ємною частиною даної оферти; б) неустойка, що тягнуть істотні (негативні) зміни у платоспроможності і кредитоспроможності Позичальника в т.ч. непрацездатність Позичальника, втрату або зміну постійного місяця працевлаштування Позичальника; - при зміні номерів контактних телефонів; - про інші обставини, що можуть вплинути на яка може бути нарахована Кредитодавцем за несвоєчасне виконання зобов’язань за цим Договором, - негайно, з моменту пред’явлення Кредитодавцем вимоги (усної чи письмової) про нарахування таких санкцій. 6.1.46.2. З метою здійснення Xxxxxx контролю Письмово у вільній формі повідомити достовірну інформацію про те, що він є військовослужбовцем (якщо це відповідає дійсності) в момент укладення договору до моменту отримання Суми Кредиту 6.3. Протягом 3 (трьох) банківських днів письмово інформувати Кредитодавця про виникнення будь-якого випадку або обставин, які б могли негативно вплинути на спроможність виконувати зобов’язання за фінансовим станом та платоспроможністю Позичальника щорічноцим Договором, не пізніше дати та місяця укладання даного Договорузокрема, а за умови зверненням за реструктуризацією Кредиту - на дату подання заяви про реструктуризаціюотримання будь-якого кредиту чи позики, а також додатковопро зміну місця проживання, на письмову роботи, прізвища, складу родини та інших даних про Позичальника, які зафіксовані в Договорі. 6.4. На вимогу Банку, Xxxxxxxxxxxx надавати Банку інформацію та документи стосовно свого фінансово-майнового стану та іншу інформацію і документи, що мають значення для оцінки фінансового стану Позичальника, перелік яких визначається Xxxxxx. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного відношення до цього Договору. 6.1.56.5. Не використовувати придбаний Забезпечити/гарантувати неможливість для третіх осіб здійснити доступ та/або використати фінансовий номер телефону та/або платіжний засіб та/або поточний рахунок, зазначений в даному договорі. Позичальник несе ризик та негативні наслідки втрати, незаконного заволодіння, технічного перехоплення інформації тощо, вибуття з володіння мобільного телефону Позичальника (зокрема, відповідної SIM-карти) та/або платіжного засобу. Ризик і всю відповідальність за кредитні кошти Транспортний засіб в комерційних цілях та перегонахнесанкціоноване використання фінансового номера телефону та/або платіжного засобу несе виключно Позичальник. Будь-яку особу, яка використала такі засоби, Кредитодавець безумовно вважає Позичальником і не несе відповідальності, якщо це не відповідає дійсності. 6.1.66.6. Повідомляти Банк Позичальник зобов'язаний в найкоротший строк протягом 3дня події в письмовій паперовій формі повідомити Кредитодавця про факт втрати та/або зміни та/або обмеження користування зазначеними в даному договорі платіжним засобом, фінансовим номером телефону, паспортом, та відшкодувати у повному обсязі всі збитки, завдані Кредитодавцю невиконанням цього обов’язку 6.7. Позичальник цим підтверджує, що: 6.7.1. Він уклав цей Договір, повністю усвідомлюючи значення своїх дій та згідно з вільним волевиявленням, та має здатність виконувати його умови. 6.7.2. Він повністю розуміє та вважає справедливими щодо себе усі умови Договору, свої права та обов’язки за Договором і погоджується з ними. 6.7.3. Він володіє та надав для укладення договору всі необхідні та достатні документи, які не містять будь- яких неточних або недостовірних відомостей, складені та/або отримані у порядку, передбаченому чинним законодавством України. 6.7.4. Він не обмежений у дієздатності, при укладенні та виконанні Договору не вимагається згоди будь-х банківських днів про свою участь (як позивача, відповідача або якої третьої особи) у судових розглядах. 6.7.5. На день підписання Договору відсутні будь-які перешкоди для його підписання та виконання, зокрема, договірні обмеження Позичальника, будь-які судові спори, розслідування з боку державних органів. 6.7.6. Позичальник визнає, що загрожують його майновому стану та виконанню ним зобов‘язань Кредитодавець уклав Xxxxxxx, ґрунтуючись на наданій Позичальником інформації, яка має істотне значення для Кредитодавця. 6.8. Позичальник не має права відступати або іншим чином передавати будь-які із своїх прав, передавати обов’язки або переводити борг за цим Договором. 6.1.7. Не закривати поточного рахунку, зазначеного в п. 5 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, до моменту повного виконання Позичальником своїх зобов’язань за цим Договором. 6.1.8. Протягом строку дії цього Договору Договором без попередньої письмової згоди Xxxxx не здійснювати розірвання договору купівлі-продажу Транспортного засобуXxxxxxxxxxxx, в тому числі у зв’язку з поверненням Транспортного засобу/не здійснювати обмін Транспортного засобу окрім покладення виконання обов’язку сплатити платежі за цим договором на іншийіншу особу шляхом надання інформації, необхідної для здійснення таких платежів. 6.1.96.9. Протягом строку дії даного Договору забезпечити страхування Транспортного засобу від ризиків втрати, ушкодження й викрадення (угону) таким чином, щоб переданий в заставу Транспортний засіб залишався застрахованим на користь Банку протягом усього строку дії даного Договору на суму, не менше його ринкової вартості. Для цього Позичальник зобов’язаний укладати щорічноне подавати третім особам, до числа та місяцявключаючи органи державної влади, звернення, які містять наклеп, інформацію, що передують числу та місяцю укладання даного Договоруне відповідає дійсності, договори страхування неповну, неточну чи перекручену інформацію, що прямо або додаткові угоди до існуючих договорі страхування опосередковано стосується Кредитодавця та/або сплачувати страхові платежі за існуючим договором страхування зі страховими компаніямиданого договору. Для забезпечення виконання вказаного обов’язку Позичальник зобов’язаний перед зверненням до вказаних третіх осіб безпосередньо від Кредитодавця отримати повну, акредитованими Банкомточну, з наданням до Банку (до числа та місяцядостовірну інформацію, що передують числу та місяцю укладання даного Договору) підтверджуючих документів: договору страхування, страхового поліса, документу, що свідчать про сплату страхових платежів, а також не здійснювати дій, спрямованих на припинення договору страхування прямо або зміну його умов та забезпечити належне виконання своїх обов’язків за договором страхування. 6.1.9.1. У випадку, якщо термін дії укладеного договору страхування (страхового полісу) закінчується, а зобов’язання Позичальника за цим Договором залишаються не виконаними, Позичальник зобов’язаний не пізніше останнього календарного дня до закінчення терміну дії існуючого договору страхування (страхового полісу) укласти новий договір страхування (страховий поліс) таким чином, щоб переданий в заставу Виконавець / / Позичальник / / X.X.X. Підпис X.X.X. Підпис Транспортний засіб залишався застрахованим протягом всього строку дії цього Договору та не пізніше вказаного строку надавати Банку договори страхування (поліси) і документи, що свідчать про оплату страхових премій. 6.1.10. Не перешкоджати реалізації права Банку щодо проведення перевірки документально і в натурі наявності, стану і умов збереження та користування Транспортним засобом, та надавати Банку всі документи, необхідні для такої перевірки, а також негайно, на вимогу Банку, надати працівнику Банку (забезпечити йому фізичний доступ) Транспортний засіб, переданий у заставу, для його огляду за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, що зазначена в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, що зазначена в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, або іншою адресою, визначеною Банком. 6.1.11. Підписанням цього Договору Позичальник, враховуючи вимоги законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, зобов’язується невідкладно надавати Банку як суб’єкту первинного фінансового моніторингу (на адресу Банку, зазначену у п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору) на його письмову вимогу або без такої вимоги в разі набуття статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча, у письмовому вигляді інформацію та документи, що: 1) підтверджують приналежність/набуття Позичальником статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча; 2) підтверджують джерела походження коштів, активів, прав на активи Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча тощо; 3) необхідні для уточнення інформації про Позичальника згідно з вимогами законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення. . 6.1.12. Надавати у строки, вказані в письмовій вимозі Банку, надісланій на адресу Позичальника, зазначену в п.11. ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, будь-які документи і відомості, необхідні для виконання Банком вимог чинного законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, в тому числі будь-які документи і відомості, необхідні для з’ясування особи Позичальника та його фінансового стану. 6.1.13. У разі невиконання зобов’язання щодо повного погашення простроченої заборгованості протягом 30-ти календарних днів після отримання такого повідомлення Банку, Позичальник зобов’язаний передати/забезпечити передачу Банку ключів опосередковано стосується Кредитодавця та/або їх дублікатів від Транспортного засобуданого договору, що переданий у заставу Банку, а також оригінал свідоцтва та/або його дублікат про реєстрацію Транспортного засобу, що передано у заставу Банку та передати/забезпечити передачу Банку Транспортного засобу, що передано у заставу Банку. Про місце, строк та інші умови передачі ключів та/або їх дублікатів, свідоцтва та/або його дублікат, та/або Транспортного засобу, що передано у заставу Банку, Xxxx повідомляє Позичальника у письмовому повідомленнішляхом подання письмового звернення до Кредитодавця і отримання на нього відповіді. 6.1.14. Протягом строку дії цього Договору, без попередньої письмової згоди Xxxxx не укладати будь-які інші кредитні договори чи договори позики, договори поруки або інші договори, що встановлюють зобов’язання для Позичальника з повернення грошових коштів. 6.1.15. На письмову вимогу Xxxxx, у строки, зазначені у вимозі Банку, провести за власний рахунок незалежну оцінку Транспортного засобу, що передано у заставу Банку, акредитованими Банком суб’єктами оціночної компанії, перелік яких зазначено на сайті Банку. 6.1.16. В разі прострочення Позичальником строку повернення будь – якої частини Xxxxxxx та/або сплати процентів за його користування, не пізніше ніж через сім робочих днів після виникнення такого прострочення, надати Банку документи, що підтверджують фінансовий стан Позичальника або документи, що підтверджують причини, які об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань Позичальника за цим Договором. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.17. У разі невиконання Позичальником обов’язку, обумовленого пп.6.1.9. цього Договору, Позичальник цим підтверджує, що він безумовно погоджується з тим, що Банк має право самостійно, у день, що передує числу місяця укладання даного Договору та за власні кошти застрахувати Транспортний засіб в будь-якій зі страхових компаній, що є акредитованими Банком, на суму, що відповідає сумі заборгованості Позичальника за даним Договором на дату укладання договору страхування, з покладанням на Позичальника прав та обов’язків страхувальника за відповідними договором страхування, що буде укладено між Банком та страховою компанією. В цьому випадку вартість Транспортного засобу, зазначена у відповідному договорі страхування (визначена відповідно до вимог чинного законодавства), розміри страхових винагород та страхові випадки, обумовлені таким договором страхування, вважаються такими, що є погодженими Позичальником. Позичальник підтверджує, що таке страхування Банком Транспортного засобу є правом, а не Виконавець / / Позичальник / / X.X.X. Підпис X.X.X. Підпис зобов’язанням Банку. У випадку використання Банком права, передбаченого даним пунктом Договору, Xxxx направляє Позичальнику повідомлення, в якому ж зазначається назва страхової компанії, реквізити договору страхування, а також адреса, за якою Позичальник може отримати свій примірник договору страхування.

Appears in 1 contract

Samples: Кредитний Договір

Позичальник зобов’язується. 6.1.1. Забезпечити своєчасне повернення коштів і сплату нарахованих процентів та інших платежів у валюті кредиту. 6.1.2. При настанні подій, зазначених у п.п. 9.1. даного Договору, достроково, у межах строків, передбачених чинним законодавством, погасити заборгованість за кредитом і процентами у повному обсязі, а також сплатити пеню. 6.1.3. Позичальник, протягом 5 робочих днів, повинен направляти письмове повідомлення на адресу Банку, яка зазначена в п. 11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору в наступних випадках: - при зміні свого місця проживання або місця реєстрації з наданням копії відповідних сторінок паспорту; - при намірі одержати кредит в іншому банку; - настання обставим, що тягнуть істотні (негативні) зміни у платоспроможності і кредитоспроможності Позичальника в т.ч. непрацездатність Позичальника, втрату або зміну постійного місяця працевлаштування Позичальника; - при зміні номерів контактних телефонів; - про інші обставини, що можуть вплинути на виконання зобов’язань за цим Договором. 6.1.4. З метою здійснення Xxxxxx контролю за фінансовим станом та платоспроможністю Позичальника щорічно, не пізніше дати та місяця укладання даного Договору, а за умови зверненням за реструктуризацією Кредиту - на дату подання заяви про реструктуризацію, а також додатково, на письмову вимогу Банку, надавати Банку документи, що мають значення для оцінки фінансового стану Позичальника, перелік яких визначається Xxxxxx. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.5. Не використовувати придбаний за кредитні кошти Транспортний засіб в комерційних цілях та перегонах. 6.1.6. Повідомляти Банк протягом 3-х банківських днів про свою участь (як позивача, відповідача або третьої особи) у судових розглядах, що загрожують його майновому стану та виконанню ним зобов‘язань за цим Договором. 6.1.76.1.6. Не закривати поточного рахунку, зазначеного в п. 5 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, до моменту повного виконання Позичальником своїх зобов’язань за цим Договором. 6.1.86.1.7. Протягом строку дії цього Договору Договору, без попередньої письмової згоди Xxxxx не здійснювати розірвання договору купівліукладати будь-продажу Транспортного засобуякі інші кредитні договори чи договори позики, в тому числі у зв’язку договори поруки або інші договори, що встановлюють зобов’язання для Позичальника з поверненням Транспортного засобу/не здійснювати обмін Транспортного засобу на іншийповернення грошових коштів. 6.1.9. Протягом строку дії даного Договору забезпечити страхування Транспортного засобу від ризиків втрати, ушкодження й викрадення (угону) таким чином, щоб переданий в заставу Транспортний засіб залишався застрахованим на користь Банку протягом усього строку дії даного Договору на суму, не менше його ринкової вартості. Для цього Позичальник зобов’язаний укладати щорічно, до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору, договори страхування або додаткові угоди до існуючих договорі страхування та/або сплачувати страхові платежі за існуючим договором страхування зі страховими компаніями, акредитованими Банком, з наданням до Банку (до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору) підтверджуючих документів: договору страхування, страхового поліса, документу, що свідчать про сплату страхових платежів, а також не здійснювати дій, спрямованих на припинення договору страхування або зміну його умов та забезпечити належне виконання своїх обов’язків за договором страхування. 6.1.9.1. У випадку, якщо термін дії укладеного договору страхування (страхового полісу) закінчується, а зобов’язання Позичальника за цим Договором залишаються не виконаними, Позичальник зобов’язаний не пізніше останнього календарного дня до закінчення терміну дії існуючого договору страхування (страхового полісу) укласти новий договір страхування (страховий поліс) таким чином, щоб переданий в заставу Виконавець / / Позичальник / / X.X.X. Підпис X.X.X. Підпис Транспортний засіб залишався застрахованим протягом всього строку дії цього Договору та не пізніше вказаного строку надавати Банку договори страхування (поліси) і документи, що свідчать про оплату страхових премій. 6.1.10. Не перешкоджати реалізації права Банку щодо проведення перевірки документально і в натурі наявності, стану і умов збереження та користування Транспортним засобом, та надавати Банку всі документи, необхідні для такої перевірки, а також негайно, на вимогу Банку, надати працівнику Банку (забезпечити йому фізичний доступ) Транспортний засіб, переданий у заставу, для його огляду за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, що зазначена в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, що зазначена в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, або іншою адресою, визначеною Банком. 6.1.116.1.8. Підписанням цього Договору Позичальник, враховуючи вимоги законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, зобов’язується невідкладно надавати Банку як суб’єкту первинного фінансового моніторингу (на адресу Банку, зазначену у п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору) на його письмову вимогу або без такої вимоги в разі набуття статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча, у письмовому вигляді інформацію та документи, що: 1) підтверджують приналежність/набуття Позичальником статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча; 2) підтверджують джерела походження коштів, активів, прав на активи Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча тощо; 3) необхідні для уточнення інформації про Позичальника згідно з вимогами законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення. . 6.1.126.1.9. Надавати у строки, вказані в письмовій вимозі Банку, надісланій на адресу Позичальника, зазначену в п.11. ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, будь-які документи і відомості, необхідні для виконання Банком вимог чинного законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, в тому числі будь-які документи і відомості, необхідні для з’ясування особи Позичальника та його фінансового стану. 6.1.13. У разі невиконання зобов’язання щодо повного погашення простроченої заборгованості протягом 30-ти календарних днів після отримання такого повідомлення Банку, Позичальник зобов’язаний передати/забезпечити передачу Банку ключів та/або їх дублікатів від Транспортного засобу, що переданий у заставу Банку, а також оригінал свідоцтва та/або його дублікат про реєстрацію Транспортного засобу, що передано у заставу Банку та передати/забезпечити передачу Банку Транспортного засобу, що передано у заставу Банку. Про місце, строк та інші умови передачі ключів та/або їх дублікатів, свідоцтва та/або його дублікат, та/або Транспортного засобу, що передано у заставу Банку, Xxxx повідомляє Позичальника у письмовому повідомленні. 6.1.14. Протягом строку дії цього Договору, без попередньої письмової згоди Xxxxx не укладати будь-які інші кредитні договори чи договори позики, договори поруки або інші договори, що встановлюють зобов’язання для Позичальника з повернення грошових коштів. 6.1.15. На письмову вимогу Xxxxx, у строки, зазначені у вимозі Банку, провести за власний рахунок незалежну оцінку Транспортного засобу, що передано у заставу Банку, акредитованими Банком суб’єктами оціночної компанії, перелік яких зазначено на сайті Банку. 6.1.166.1.10. В разі прострочення Позичальником строку повернення будь – якої частини Xxxxxxx та/або сплати процентів за його користування, не пізніше ніж через сім робочих днів після виникнення такого прострочення, надати Банку документи, що підтверджують фінансовий стан Позичальника або документи, що підтверджують причини, які об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань Позичальника за цим Договором. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.176.1.11. У разі невиконання Позичальником обов’язкуПротягом 30 календарних днів (включно) від дати надання Кредиту за даним Договором, обумовленого пп.6.1.9. цього Договору, Позичальник цим підтверджуєнадати до Банку документ, що він безумовно погоджується з тимпідтверджує цільове використання Кредиту, що Банк має право самостійно, зазначене у день, що передує числу місяця укладання даного Договору та за власні кошти застрахувати Транспортний засіб в будь-якій зі страхових компаній, що є акредитованими Банком, на суму, що відповідає сумі заборгованості Позичальника за даним Договором на дату укладання договору страхування, з покладанням на Позичальника прав та обов’язків страхувальника за відповідними договором страхування, що буде укладено між Банком та страховою компанієюп. В цьому випадку вартість Транспортного засобу, зазначена у відповідному договорі страхування (визначена відповідно до вимог чинного законодавства), розміри страхових винагород та страхові випадки, обумовлені таким договором страхування, вважаються такими, що є погодженими Позичальником. Позичальник підтверджує, що таке страхування Банком Транспортного засобу є правом, а не 2 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Виконавець / / Позичальник / / X.X.X. П.І.Б. Підпис X.X.X. П.І.Б. Підпис зобов’язанням Договору , ,. 6.1.12. Застрахувати життя та працездатність Позичальника від ризиків настання смерті від будь-яких причин та за будь-яких обставин та втрати постійного місяця роботи, шляхом укладення договорів страхування зі страховими компаніями, акредитованими Банком на момент страхування, та на дату укладання даного Договору не пізніше 18:00 години надати до Банку договір страхування (поліси) і документи, що свідчать про оплату страхових премій. Позичальник зобов’язується погоджувати умови договору страхування з Банком та не вчиняти дій, спрямованих на зміну цих умов чи на розірвання договору страхування. Інформація про акредитовані страхові компанії опублікована на Інтернет сайті Банку xxx.xxxxxx.xxx.xx та розміщена у відділеннях Банку. У випадку використання Банком праваЗа укладеними договорами страхування Банк виступає Вигодонабувачем в розмірі зобов’язань Позичальника за Кредитним договором. За договорами страхування Банк, передбаченого даним пунктом Договоруяк Вигодонабувач, Xxxx направляє Позичальнику повідомленнямає право використовувати суми страхового відшкодування, в якому ж зазначається назва отримані від страхової компанії, реквізити договору страхування, а також адреса, компанії за якою Позичальник може отримати свій примірник договору страхуваннядоговором страхування на погашення зобов’язань Позичальника за Кредитним договором та/або надати згоду на повне чи часткове повернення коштів Позичальнику.

Appears in 1 contract

Samples: Кредитний Договір

Позичальник зобов’язується. 6.1.1. Забезпечити своєчасне повернення коштів і сплату нарахованих процентів та інших платежів у валюті кредиту. 6.1.2. При настанні подій, зазначених у п.п. 9.1. даного Договору, достроково, у межах строків, передбачених чинним законодавством, погасити заборгованість за кредитом і процентами у повному обсязі, а також сплатити пеню. 6.1.3. Позичальник, протягом 5 робочих днів, повинен направляти письмове повідомлення на адресу Банку, яка зазначена в п. 11 12 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору в наступних випадках: - при зміні свого місця проживання або місця реєстрації з наданням копії відповідних сторінок паспорту; - при намірі одержати кредит в іншому банку; - настання обставим, що тягнуть істотні (негативні) зміни у платоспроможності і кредитоспроможності Позичальника в т.ч. непрацездатність Позичальника, втрату або зміну постійного місяця працевлаштування Позичальника; - при зміні номерів контактних телефонів; - про інші обставини, що можуть вплинути на виконання зобов’язань за цим Договором. 6.1.4. З метою здійснення Xxxxxx контролю за фінансовим станом та платоспроможністю Позичальника щорічно, не пізніше дати та місяця укладання даного Договору, а за умови зверненням за реструктуризацією Кредиту - на дату подання заяви про реструктуризацію, а також додатково, на письмову вимогу Банку, надавати Банку документи, що мають значення для оцінки фінансового стану Позичальника, перелік яких визначається XxxxxxБанком. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.5. Не використовувати придбаний за кредитні кошти Транспортний засіб в комерційних цілях та перегонах. 6.1.6. Повідомляти Банк протягом 3-х банківських днів про свою участь (як позивача, відповідача або третьої особи) у судових розглядах, що загрожують його майновому стану та виконанню ним зобов‘язань за цим Договором. 6.1.76.1.6. Не закривати поточного рахунку, зазначеного в п. 5 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, до моменту повного виконання Позичальником своїх зобов’язань за цим Договором. 6.1.86.1.7. Протягом строку дії цього Договору Договору, без попередньої письмової згоди Xxxxx не здійснювати розірвання договору купівліукладати будь-продажу Транспортного засобуякі інші кредитні договори чи договори позики, в тому числі у зв’язку договори поруки або інші договори, що встановлюють зобов’язання для Позичальника з поверненням Транспортного засобу/не здійснювати обмін Транспортного засобу на іншийповернення грошових коштів. 6.1.9. Протягом строку дії даного Договору забезпечити страхування Транспортного засобу від ризиків втрати, ушкодження й викрадення (угону) таким чином, щоб переданий в заставу Транспортний засіб залишався застрахованим на користь Банку протягом усього строку дії даного Договору на суму, не менше його ринкової вартості. Для цього Позичальник зобов’язаний укладати щорічно, до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору, договори страхування або додаткові угоди до існуючих договорі страхування та/або сплачувати страхові платежі за існуючим договором страхування зі страховими компаніями, акредитованими Банком, з наданням до Банку (до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору) підтверджуючих документів: договору страхування, страхового поліса, документу, що свідчать про сплату страхових платежів, а також не здійснювати дій, спрямованих на припинення договору страхування або зміну його умов та забезпечити належне виконання своїх обов’язків за договором страхування. 6.1.9.1. У випадку, якщо термін дії укладеного договору страхування (страхового полісу) закінчується, а зобов’язання Позичальника за цим Договором залишаються не виконаними, Позичальник зобов’язаний не пізніше останнього календарного дня до закінчення терміну дії існуючого договору страхування (страхового полісу) укласти новий договір страхування (страховий поліс) таким чином, щоб переданий в заставу Виконавець / / Позичальник / / X.X.X. Підпис X.X.X. Підпис Транспортний засіб залишався застрахованим протягом всього строку дії цього Договору та не пізніше вказаного строку надавати Банку договори страхування (поліси) і документи, що свідчать про оплату страхових премій. 6.1.10. Не перешкоджати реалізації права Банку щодо проведення перевірки документально і в натурі наявності, стану і умов збереження та користування Транспортним засобом, та надавати Банку всі документи, необхідні для такої перевірки, а також негайно, на вимогу Банку, надати працівнику Банку (забезпечити йому фізичний доступ) Транспортний засіб, переданий у заставу, для його огляду за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, що зазначена в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, що зазначена в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, або іншою адресою, визначеною Банком. 6.1.116.1.8. Підписанням цього Договору Позичальник, враховуючи вимоги законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, зобов’язується невідкладно надавати Банку як суб’єкту первинного фінансового моніторингу (на адресу Банку, зазначену у п.11 п.12 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору) на його письмову вимогу або без такої вимоги в разі набуття статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча, у письмовому вигляді інформацію та документи, що: 1) підтверджують приналежність/набуття Позичальником статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча; 2) підтверджують джерела походження коштів, активів, прав на активи Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча тощо; 3) необхідні для уточнення інформації про Позичальника згідно з вимогами законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення. . 6.1.126.1.9. Надавати у строки, вказані в письмовій вимозі Банку, надісланій на адресу Позичальника, зазначену в п.11п.12. ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, будь-які документи і відомості, необхідні для виконання Банком вимог чинного законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, в тому числі будь-які документи і відомості, необхідні для з’ясування особи Позичальника та його фінансового стану. 6.1.13. У разі невиконання зобов’язання щодо повного погашення простроченої заборгованості протягом 30-ти календарних днів після отримання такого повідомлення Банку, Позичальник зобов’язаний передати/забезпечити передачу Банку ключів та/або їх дублікатів від Транспортного засобу, що переданий у заставу Банку, а також оригінал свідоцтва та/або його дублікат про реєстрацію Транспортного засобу, що передано у заставу Банку та передати/забезпечити передачу Банку Транспортного засобу, що передано у заставу Банку. Про місце, строк та інші умови передачі ключів та/або їх дублікатів, свідоцтва та/або його дублікат, та/або Транспортного засобу, що передано у заставу Банку, Xxxx повідомляє Позичальника у письмовому повідомленні. 6.1.14. Протягом строку дії цього Договору, без попередньої письмової згоди Xxxxx не укладати будь-які інші кредитні договори чи договори позики, договори поруки або інші договори, що встановлюють зобов’язання для Позичальника з повернення грошових коштів. 6.1.15. На письмову вимогу Xxxxx, у строки, зазначені у вимозі Банку, провести за власний рахунок незалежну оцінку Транспортного засобу, що передано у заставу Банку, акредитованими Банком суб’єктами оціночної компанії, перелік яких зазначено на сайті Банку. 6.1.166.1.10. В разі прострочення Позичальником строку повернення будь – якої частини Xxxxxxx та/або сплати процентів за його користування, не пізніше ніж через сім робочих днів після виникнення такого прострочення, надати Банку документи, що підтверджують фінансовий стан Позичальника або документи, що підтверджують причини, які об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань Позичальника за цим Договором. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 п.12 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.176.1.11. У разі невиконання Позичальником обов’язкуПротягом 30 календарних днів (включно) від дати надання Кредиту за даним Договором, обумовленого пп.6.1.9. цього Договору, Позичальник цим підтверджуєнадати до Банку документ, що він безумовно погоджується підтверджує повне погашення кредиту за кредитним договором, зазначеним у п. 2 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору (довідку про повне погашення кредиту, завірена виписка з тимбанку про погашення кредиту, що Банк має право самостійноінформація з Бюро кредитних історій або інший документ, у деньякий містить інформацію про повне погашення кредиту). 6.1.12. Застрахувати життя та працездатність Позичальника від ризиків настання смерті від будь-яких причин та за будь-яких обставин та втрати постійного місяця роботи, що передує числу місяця шляхом укладення договорів страхування зі страховими компаніями, акредитованими Банком на момент страхування, та на дату укладання даного Договору та за власні кошти застрахувати Транспортний засіб в будь-якій зі страхових компанійне пізніше 18:00 години надати до Банку договір страхування (поліси) і документи, що є акредитованими Банкомсвідчать про оплату страхових премій. Позичальник зобов’язується погоджувати умови договору страхування з Банком та не вчиняти дій, спрямованих на суму, що відповідає сумі заборгованості зміну цих умов чи на розірвання договору страхування Інформація про акредитовані страхові компанії опублікована на Інтернет сайті Банку xxx.xxxxxx.xxx.xx та розміщена у відділеннях Банку. За укладеними договорами страхування Банк виступає Вигодонабувачем в розмірі зобов’язань Позичальника за даним Договором Кредитним договором. За договорами страхування Банк, як Вигодонабувач, має право використовувати суми страхового відшкодування, отримані від страхової компанії за договором страхування на дату укладання договору страхування, з покладанням погашення зобов’язань Позичальника за Кредитним договором та/або надати згоду на Позичальника прав та обов’язків страхувальника за відповідними договором страхування, що буде укладено між Банком та страховою компанією. В цьому випадку вартість Транспортного засобу, зазначена у відповідному договорі страхування (визначена відповідно до вимог чинного законодавства), розміри страхових винагород та страхові випадки, обумовлені таким договором страхування, вважаються такими, що є погодженими Позичальником. Позичальник підтверджує, що таке страхування Банком Транспортного засобу є правом, а не Виконавець / / Позичальник / / X.X.X. Підпис X.X.X. Підпис зобов’язанням Банку. У випадку використання Банком права, передбаченого даним пунктом Договору, Xxxx направляє Позичальнику повідомлення, в якому ж зазначається назва страхової компанії, реквізити договору страхування, а також адреса, за якою Позичальник може отримати свій примірник договору страхуванняповне чи часткове повернення коштів Позичальнику.

Appears in 1 contract

Samples: Кредитний Договір

Позичальник зобов’язується. 6.1.1. Забезпечити своєчасне повернення коштів і сплату нарахованих процентів та інших платежів у валюті кредиту. 6.1.2. При настанні подій, зазначених у п.п. 9.1. даного Договору, достроково, у межах строків, передбачених чинним законодавством, погасити заборгованість за кредитом і процентами у повному обсязі, а також сплатити пеню. 6.1.3. Позичальник, протягом 5 робочих днів, повинен направляти письмове повідомлення на адресу Банку, яка зазначена в п. 11 12 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору в наступних випадках: - при зміні свого місця проживання або місця реєстрації з наданням копії відповідних сторінок паспорту; - при намірі одержати кредит в іншому банку; - настання обставим, що тягнуть істотні (негативні) зміни у платоспроможності і кредитоспроможності Позичальника в т.ч. непрацездатність Позичальника, втрату або зміну постійного місяця працевлаштування Позичальника; - при зміні номерів контактних телефонів; - про інші обставини, що можуть вплинути на виконання зобов’язань за цим Договором. 6.1.4. З метою здійснення Xxxxxx контролю за фінансовим станом та платоспроможністю Позичальника щорічно, не пізніше дати та місяця укладання даного Договору, а за умови зверненням за реструктуризацією Кредиту - на дату подання заяви про реструктуризацію, а також додатково, на письмову вимогу Банку, надавати Банку документи, що мають значення для оцінки фінансового стану Позичальника, перелік яких визначається Xxxxxx. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.5. Не використовувати придбаний за кредитні кошти Транспортний засіб в комерційних цілях та перегонах. 6.1.6. Повідомляти Банк протягом 3-х банківських днів про свою участь (як позивача, відповідача або третьої особи) у судових розглядах, що загрожують його майновому стану та виконанню ним зобов‘язань за цим Договором. 6.1.76.1.6. Не закривати поточного рахунку, зазначеного в п. 5 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, до моменту повного виконання Позичальником своїх зобов’язань за цим Договором. 6.1.86.1.7. Протягом строку дії цього Договору Договору, без попередньої письмової згоди Xxxxx не здійснювати розірвання договору купівліукладати будь-продажу Транспортного засобуякі інші кредитні договори чи договори позики, в тому числі у зв’язку договори поруки або інші договори, що встановлюють зобов’язання для Позичальника з поверненням Транспортного засобу/не здійснювати обмін Транспортного засобу на іншийповернення грошових коштів. 6.1.9. Протягом строку дії даного Договору забезпечити страхування Транспортного засобу від ризиків втрати, ушкодження й викрадення (угону) таким чином, щоб переданий в заставу Транспортний засіб залишався застрахованим на користь Банку протягом усього строку дії даного Договору на суму, не менше його ринкової вартості. Для цього Позичальник зобов’язаний укладати щорічно, до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору, договори страхування або додаткові угоди до існуючих договорі страхування та/або сплачувати страхові платежі за існуючим договором страхування зі страховими компаніями, акредитованими Банком, з наданням до Банку (до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору) підтверджуючих документів: договору страхування, страхового поліса, документу, що свідчать про сплату страхових платежів, а також не здійснювати дій, спрямованих на припинення договору страхування або зміну його умов та забезпечити належне виконання своїх обов’язків за договором страхування. 6.1.9.1. У випадку, якщо термін дії укладеного договору страхування (страхового полісу) закінчується, а зобов’язання Позичальника за цим Договором залишаються не виконаними, Позичальник зобов’язаний не пізніше останнього календарного дня до закінчення терміну дії існуючого договору страхування (страхового полісу) укласти новий договір страхування (страховий поліс) таким чином, щоб переданий в заставу Виконавець / / Позичальник / / X.X.X. Підпис X.X.X. Підпис Транспортний засіб залишався застрахованим протягом всього строку дії цього Договору та не пізніше вказаного строку надавати Банку договори страхування (поліси) і документи, що свідчать про оплату страхових премій. 6.1.10. Не перешкоджати реалізації права Банку щодо проведення перевірки документально і в натурі наявності, стану і умов збереження та користування Транспортним засобом, та надавати Банку всі документи, необхідні для такої перевірки, а також негайно, на вимогу Банку, надати працівнику Банку (забезпечити йому фізичний доступ) Транспортний засіб, переданий у заставу, для його огляду за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, що зазначена в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, що зазначена в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, або іншою адресою, визначеною Банком. 6.1.116.1.8. Підписанням цього Договору Позичальник, враховуючи вимоги законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, зобов’язується невідкладно надавати Банку як суб’єкту первинного фінансового моніторингу (на адресу Банку, зазначену у п.11 п.12 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору) на його письмову вимогу або без такої вимоги в разі набуття статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча, у письмовому вигляді інформацію та документи, що: 1) підтверджують приналежність/набуття Позичальником статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча; 2) підтверджують джерела походження коштів, активів, прав на активи Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча тощо; 3) необхідні для уточнення інформації про Позичальника згідно з вимогами законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення. . 6.1.126.1.9. Надавати у строки, вказані в письмовій вимозі Банку, надісланій на адресу Позичальника, зазначену в п.11п.12. ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, будь-які документи і відомості, необхідні для виконання Банком вимог чинного законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, в тому числі будь-які документи і відомості, необхідні для з’ясування особи Позичальника та його фінансового стану. 6.1.13. У разі невиконання зобов’язання щодо повного погашення простроченої заборгованості протягом 30-ти календарних днів після отримання такого повідомлення Банку, Позичальник зобов’язаний передати/забезпечити передачу Банку ключів та/або їх дублікатів від Транспортного засобу, що переданий у заставу Банку, а також оригінал свідоцтва та/або його дублікат про реєстрацію Транспортного засобу, що передано у заставу Банку та передати/забезпечити передачу Банку Транспортного засобу, що передано у заставу Банку. Про місце, строк та інші умови передачі ключів та/або їх дублікатів, свідоцтва та/або його дублікат, та/або Транспортного засобу, що передано у заставу Банку, Xxxx повідомляє Позичальника у письмовому повідомленні. 6.1.14. Протягом строку дії цього Договору, без попередньої письмової згоди Xxxxx не укладати будь-які інші кредитні договори чи договори позики, договори поруки або інші договори, що встановлюють зобов’язання для Позичальника з повернення грошових коштів. 6.1.15. На письмову вимогу Xxxxx, у строки, зазначені у вимозі Банку, провести за власний рахунок незалежну оцінку Транспортного засобу, що передано у заставу Банку, акредитованими Банком суб’єктами оціночної компанії, перелік яких зазначено на сайті Банку. 6.1.166.1.10. В разі прострочення Позичальником строку повернення будь – якої частини Xxxxxxx та/або сплати процентів за його користування, не пізніше ніж через сім робочих днів після виникнення такого прострочення, надати Банку документи, що підтверджують фінансовий стан Позичальника або документи, що підтверджують причини, які об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань Позичальника за цим Договором. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 п.12 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.176.1.11. У разі невиконання Позичальником обов’язкуПротягом 30 календарних днів (включно) від дати надання Кредиту за даним Договором, обумовленого пп.6.1.9. цього Договору, Позичальник цим підтверджуєнадати до Банку документ, що він безумовно погоджується підтверджує повне погашення кредиту за кредитним договором, зазначеним у п. 2 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору (довідку про повне погашення кредиту, завірена виписка з тимбанку про погашення кредиту, що Банк має право самостійноінформація з Бюро кредитних історій або інший документ, у деньякий містить інформацію про повне погашення кредиту). 6.1.12. Застрахувати життя та працездатність Позичальника від ризиків настання смерті від будь-яких причин та за будь-яких обставин та втрати постійного місяця роботи, що передує числу місяця шляхом укладення договорів страхування зі страховими компаніями, акредитованими Банком на момент страхування, та на дату укладання даного Договору та за власні кошти застрахувати Транспортний засіб в будь-якій зі страхових компанійне пізніше 18:00 години надати до Банку договір страхування (поліси) і документи, що є акредитованими Банкомсвідчать про оплату страхових премій. Позичальник зобов’язується погоджувати умови договору страхування з Банком та не вчиняти дій, спрямованих на суму, що відповідає сумі заборгованості зміну цих умов чи на розірвання договору страхування Інформація про акредитовані страхові компанії опублікована на Інтернет сайті Банку xxx.xxxxxx.xxx.xx та розміщена у відділеннях Банку. За укладеними договорами страхування Банк виступає Вигодонабувачем в розмірі зобов’язань Позичальника за даним Договором Кредитним договором. За договорами страхування Банк, як Вигодонабувач, має право використовувати суми страхового відшкодування, отримані від страхової компанії за договором страхування на дату укладання договору страхування, з покладанням погашення зобов’язань Позичальника за Кредитним договором та/або надати згоду на Позичальника прав та обов’язків страхувальника за відповідними договором страхування, що буде укладено між Банком та страховою компанією. В цьому випадку вартість Транспортного засобу, зазначена у відповідному договорі страхування (визначена відповідно до вимог чинного законодавства), розміри страхових винагород та страхові випадки, обумовлені таким договором страхування, вважаються такими, що є погодженими Позичальником. Позичальник підтверджує, що таке страхування Банком Транспортного засобу є правом, а не Виконавець / / Позичальник / / X.X.X. Підпис X.X.X. Підпис зобов’язанням Банку. У випадку використання Банком права, передбаченого даним пунктом Договору, Xxxx направляє Позичальнику повідомлення, в якому ж зазначається назва страхової компанії, реквізити договору страхування, а також адреса, за якою Позичальник може отримати свій примірник договору страхуванняповне чи часткове повернення коштів Позичальнику.

Appears in 1 contract

Samples: Кредитний Договір