Common use of Позичальник зобов’язується Clause in Contracts

Позичальник зобов’язується. 6.1.1. Забезпечити своєчасне повернення коштів і сплату нарахованих процентів та інших платежів у валюті кредиту. 6.1.2. При настанні подій, зазначених у п.п. 9.1. даного Договору, достроково, у межах строків, передбачених чинним законодавством, погасити заборгованість за кредитом і процентами у повному обсязі, а також сплатити пеню. 6.1.3. Позичальник, протягом 5 робочих днів, повинен направляти письмове повідомлення на адресу Банку, яка зазначена в п. 11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору в наступних випадках: - при зміні свого місця проживання або місця реєстрації з наданням копії відповідних сторінок паспорту; - при намірі одержати кредит в іншому банку; - настання обставим, що тягнуть істотні (негативні) зміни у платоспроможності і кредитоспроможності Позичальника в т.ч. непрацездатність Позичальника, втрату або зміну постійного місяця працевлаштування Позичальника; - при зміні номерів контактних телефонів; - про інші обставини, що можуть вплинути на виконання зобов’язань за цим Договором. 6.1.4. З метою здійснення Xxxxxx контролю за фінансовим станом та платоспроможністю Позичальника щорічно, не пізніше дати та місяця укладання даного Договору, а за умови зверненням за реструктуризацією Кредиту - на дату подання заяви про реструктуризацію, а також додатково, на письмову вимогу Банку, надавати Банку документи, що мають значення для оцінки фінансового стану Позичальника, перелік яких визначається Xxxxxx. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.5. Не використовувати придбану(ний) за кредитні кошти квартиру/будинок, а також передану(ний) в іпотеку Банку Квартиру/Будинок в комерційних цілях. 6.1.6. Повідомляти Банк протягом 3-х банківських днів про свою участь (як позивача, відповідача або третьої особи) у судових розглядах, що загрожують його майновому стану та виконанню ним зобов‘язань за цим Договором. 6.1.7. Не закривати поточного рахунку, зазначеного в п. 5 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, до моменту повного виконання Позичальником своїх зобов’язань за цим Договором. 6.1.8. Протягом строку дії цього Договору без попередньої письмової згоди Xxxxx не здійснювати розірвання договору купівлі-продажу квартири/будинку, вказаної в п.2 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а також правовстановлюючих документів на Квартиру/Будинок, в тому числі у зв’язку з поверненням/не здійснювати обмін квартири/будинку, вказаної в п.2 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору та Квартири/Будинку на інший. 6.1.9. Протягом строку дії даного Договору забезпечити страхування Квартири/Будинку від ризиків втрати, ушкодження й знищення таким чином, щоб передана(ний) в заставу Квартира/Будинок залишалась(вся) застрахованою(ним) на користь Банку протягом усього строку дії даного Договору на суму, не менше його ринкової вартості. Для цього Позичальник зобов’язаний укладати щорічно, до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору, договори страхування або додаткові угоди до існуючих договорі страхування та/або сплачувати страхові платежі за існуючими договорами страхування зі страховими компаніями, акредитованими Банком, з наданням до Банку (до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору) підтверджуючих документів: договору страхування, страхового поліса, документу, що свідчать про сплату страхових платежів, а також не здійснювати дій, спрямованих на припинення договору страхування або зміну його умов та забезпечити належне виконання своїх обов’язків за договором страхування. Вказані документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п. 10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п. 11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. Інформація про акредитовані страхові компанії опублікована на Інтернет сайті Банку xxx.xxxxxx.xxx та розміщена у відділеннях Банку. За укладеними договорами страхування Банк виступає Вигодонабувачем в розмірі зобов’язань Позичальника за цим Договором. Позичальник підтверджує, що був ознайомлений, з переліком та розміром тарифів зазначених компаній до укладання цього Договору. 6.1.9.1. У випадку, якщо термін дії укладеного договору страхування (страхового полісу) закінчується, а зобов’язання Позичальника за цим Договором залишаються не виконаними, Позичальник зобов’язаний не пізніше останнього календарного дня до закінчення терміну дії існуючого договору страхування (страхового полісу) укласти новий договір страхування (страховий поліс) таким чином, щоб передана(ний) в заставу Квартира/Будинок залишалась(вся) застрахованою(ним) протягом всього строку дії цього Договору та не пізніше вказаного строку надавати Банку договори страхування (поліси) і документи, що свідчать про оплату страхових премій. 6.1.9.2. Забезпечити страхування власного життя від смерті від нещасного випадку на користь Банку протягом усього строку дії даного Договору із сумою, що відповідає залишку поточної заборгованості Позичальника за кредитом. 6.1.10. Не перешкоджати реалізації права Банку щодо проведення перевірки документально і в натурі наявності, стану і умов збереження та користування Квартирою/Будинком, та надавати Банку всі документи, необхідні для такої перевірки, а також негайно, на вимогу Банку, надати працівнику Банку (забезпечити йому фізичний доступ) Квартиру/Будинок, передану(ний) у заставу. 6.1.11. Підписанням цього Договору Позичальник, враховуючи вимоги законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, зобов’язується невідкладно надавати Банку як суб’єкту первинного фінансового моніторингу (на адресу Банку, зазначену у п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору) на його письмову вимогу або без такої вимоги в разі набуття статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча, у письмовому вигляді інформацію та документи, що: 1) підтверджують приналежність/набуття Позичальником статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча; 2) підтверджують джерела походження коштів, активів, прав на активи Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча тощо; 3) необхідні для уточнення інформації про Позичальника згідно з вимогами законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення. . 6.1.12. Надавати у строки, вказані в письмовій вимозі Банку, надісланій на адресу Позичальника, зазначену в п.11. ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, будь-які документи і відомості, необхідні для виконання Банком вимог чинного законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, в тому числі будь-які документи і відомості, необхідні для з’ясування особи Позичальника та його фінансового стану. 6.1.13. У разі невиконання зобов’язання щодо повного погашення простроченої заборгованості протягом 30-ти календарних днів після отримання такого повідомлення Банку, Позичальник зобов’язаний передати/забезпечити передачу Банку ключів та/або їх дублікатів від Квартири/Будинку, що передана(ний) у заставу Банку, а також оригінал свідоцтва та/або його дублікат про реєстрацію Квартири/Будинку, що передано у заставу Банку. Про місце, строк та інші умови передачі ключів та/або їх дублікатів, свідоцтва та/або його дублікат, по Квартирі/Будинку, що передана(ний) у заставу Банку, Xxxx повідомляє Позичальника у письмовому повідомленні. 6.1.14. Протягом строку дії цього Договору, без попередньої письмової згоди Xxxxx не укладати будь-які інші кредитні договори чи договори позики, договори поруки або інші договори, що встановлюють зобов’язання для Позичальника з повернення грошових коштів. 6.1.15. На письмову вимогу Xxxxx, у строки, зазначені у вимозі Банку, провести за власний рахунок незалежну оцінку Квартири/Будинку, що передана(ний) у заставу Банку, акредитованими Банком суб’єктами оціночної компанії, перелік яких зазначено на сайті Банку. 6.1.16. В разі прострочення Позичальником строку повернення будь – якої частини Xxxxxxx та/або сплати процентів за його користування, не пізніше ніж через сім робочих днів після виникнення такого прострочення, надати Банку документи, що підтверджують фінансовий стан Позичальника або документи, що підтверджують причини, які об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань Позичальника за цим Договором. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.17. Протягом 30 календарних днів (включно) від дати надання Кредиту за даним Договором, надати до Банку документи, що підтверджують цільове використання коштів, зазначене у п. 2 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору.

Appears in 3 contracts

Samples: Кредитний Договір, Кредитний Договір, Кредитний Договір

Позичальник зобов’язується. 6.1.15.1. Забезпечити своєчасне повернення коштів і сплату нарахованих процентів Суворо дотримуватись положень цього Договору та використовувати кредит на зазначені у Договорі цілі. 5.2. Сплачувати проценти, комісії та тіло Xxxxxxx відповідно до умов цього Договору. 5.3. Протягом трьох днів повідомляти Кредитодавця про зміну адреси, місця роботи, номерів телефонів, прізвища та імені, та інших платежів у валюті кредиту. 6.1.2. При настанні подій, зазначених у п.п. 9.1. даного Договору, достроково, у межах строків, передбачених чинним законодавством, погасити заборгованість за кредитом і процентами у повному обсязі, а також сплатити пеню. 6.1.3. Позичальник, протягом 5 робочих днів, повинен направляти письмове повідомлення на адресу Банку, яка зазначена в п. 11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору в наступних випадках: - при зміні свого місця проживання або місця реєстрації з наданням копії відповідних сторінок паспорту; - при намірі одержати кредит в іншому банку; - настання обставим, що тягнуть істотні (негативні) зміни у платоспроможності і кредитоспроможності Позичальника в т.ч. непрацездатність Позичальника, втрату або зміну постійного місяця працевлаштування Позичальника; - при зміні номерів контактних телефонів; - про інші обставиниобставин, що можуть вплинути на виконання зобов’язань за цим ДоговоромДоговором з наданням відповідних документів, що підтверджують такі зміни. 6.1.4. З метою здійснення Xxxxxx контролю за фінансовим станом та платоспроможністю Позичальника щорічно, не пізніше дати та місяця укладання даного Договору, а за умови зверненням за реструктуризацією Кредиту - на дату подання заяви про реструктуризацію, а також додатково, на письмову вимогу Банку, надавати Банку документи, що мають значення для оцінки фінансового стану Позичальника, перелік яких визначається Xxxxxx. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.5. Не використовувати придбану(ний) за кредитні кошти квартиру/будинок, а також передану(ний) в іпотеку Банку Квартиру/Будинок в комерційних цілях. 6.1.6. Повідомляти Банк протягом 3-х банківських днів про свою участь (як позивача, відповідача або третьої особи) у судових розглядах, що загрожують його майновому стану та виконанню ним зобов‘язань за цим Договором. 6.1.7. Не закривати поточного рахунку, зазначеного в п. 5 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, до моменту повного виконання Позичальником своїх зобов’язань за цим Договором. 6.1.8. Протягом строку дії цього Договору без попередньої письмової згоди Xxxxx не здійснювати розірвання договору купівлі-продажу квартири/будинку, вказаної в п.2 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а також правовстановлюючих документів на Квартиру/Будинок, в тому числі у зв’язку з поверненням/не здійснювати обмін квартири/будинку, вказаної в п.2 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору та Квартири/Будинку на інший. 6.1.9. Протягом строку дії даного Договору забезпечити страхування Квартири/Будинку від ризиків втрати, ушкодження й знищення таким чином, щоб передана(ний) в заставу Квартира/Будинок залишалась(вся) застрахованою(ним) на користь Банку протягом усього строку дії даного Договору на суму, не менше його ринкової вартості. Для цього Позичальник зобов’язаний укладати щорічно, до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору, договори страхування або додаткові угоди до існуючих договорі страхування та/або сплачувати страхові платежі за існуючими договорами страхування зі страховими компаніями, акредитованими Банком, з наданням до Банку (до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору) підтверджуючих документів: договору страхування, страхового поліса, документу, що свідчать про сплату страхових платежів, а також не здійснювати дій, спрямованих на припинення договору страхування або зміну його умов та забезпечити належне виконання своїх обов’язків за договором страхування. Вказані документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п. 10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п. 11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. Інформація про акредитовані страхові компанії опублікована на Інтернет сайті Банку xxx.xxxxxx.xxx та розміщена у відділеннях Банку5.4. За укладеними договорами страхування Банк виступає Вигодонабувачем в розмірі зобов’язань Позичальника за цим Договором. Позичальник підтверджує, що був ознайомлений, з переліком та розміром тарифів зазначених компаній до укладання цього Договору. 6.1.9.1. У випадку, якщо термін дії укладеного договору страхування (страхового полісу) закінчується, а зобов’язання Позичальника за цим Договором залишаються не виконаними, Позичальник зобов’язаний не пізніше останнього календарного дня до закінчення терміну дії існуючого договору страхування (страхового полісу) укласти новий договір страхування (страховий поліс) таким чином, щоб передана(ний) в заставу Квартира/Будинок залишалась(вся) застрахованою(ним) протягом всього строку дії цього Договору та не пізніше вказаного строку надавати Банку договори страхування (поліси) і документи, що свідчать про оплату страхових премій. 6.1.9.2. Забезпечити страхування власного життя від смерті від нещасного випадку на користь Банку протягом усього строку дії даного Договору із сумою, що відповідає залишку поточної заборгованості Позичальника за кредитом. 6.1.10. Не перешкоджати реалізації права Банку щодо проведення перевірки документально і в натурі наявності, стану і умов збереження та користування Квартирою/Будинком, та надавати Банку всі документи, необхідні для такої перевірки, а також негайно, на вимогу Банку, надати працівнику Банку (забезпечити йому фізичний доступ) Квартиру/Будинок, передану(ний) у заставу. 6.1.11. Підписанням цього Договору Позичальник, враховуючи вимоги законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, зобов’язується невідкладно надавати Банку як суб’єкту первинного фінансового моніторингу (на адресу Банку, зазначену у п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору) на його письмову вимогу або без такої вимоги в разі набуття статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча, у письмовому вигляді інформацію та документи, що: 1) підтверджують приналежність/набуття Позичальником статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча; 2) підтверджують джерела походження коштів, активів, прав на активи Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча тощо; 3) необхідні для уточнення інформації про Позичальника згідно з вимогами законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення. . 6.1.12. Надавати у строки, вказані в письмовій вимозі Банку, надісланій на адресу Позичальника, зазначену в п.11. ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, будь-які документи і відомості, необхідні для виконання Банком вимог чинного законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, в тому числі будь-які документи і відомості, необхідні для з’ясування особи Позичальника та його фінансового стану. 6.1.13. У разі невиконання зобов’язання щодо повного погашення простроченої заборгованості протягом 30-ти календарних днів після отримання такого повідомлення Банку, Позичальник зобов’язаний передати/забезпечити передачу Банку ключів та/або їх дублікатів від Квартири/Будинку, що передана(ний) у заставу Банку, а також оригінал свідоцтва та/або його дублікат про реєстрацію Квартири/Будинку, що передано у заставу Банку. Про місце, строк та інші умови передачі ключів та/або їх дублікатів, свідоцтва та/або його дублікат, по Квартирі/Будинку, що передана(ний) у заставу Банку, Xxxx повідомляє Позичальника у письмовому повідомленні. 6.1.14. Протягом строку дії цього Договору, без попередньої письмової згоди Xxxxx не укладати будь-які інші кредитні договори чи договори позики, договори поруки або інші договори, що встановлюють зобов’язання для Позичальника з порушення строків повернення грошових коштів. 6.1.15. На письмову вимогу Xxxxx, у строки, зазначені у вимозі Банку, провести за власний рахунок незалежну оцінку Квартири/Будинку, що передана(ний) у заставу Банку, акредитованими Банком суб’єктами оціночної компанії, перелік яких зазначено на сайті Банку. 6.1.16. В разі прострочення Позичальником строку повернення будь – якої частини Xxxxxxx та/або сплати процентів за його користуваннякористування Кредитом нести відповідальність, не пізніше ніж через сім робочих днів після виникнення такого прострочення, надати Банку документи, що підтверджують фінансовий стан Позичальника або документи, що підтверджують причини, які об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань Позичальника за цим Договором. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного передбачену розділом 9 цього Договору. 6.1.175.5. Протягом 30 календарних Повідомити протягом трьох днів про набуття статусу військовослужбовця. 5.6. Кредитодавець самостійно отримує згоду на взаємодію з близькими особами Позичальника, третіми особами, дані про яких Позичальник на законних підставах надав Кредитодавцю, та/або які пов’язані з Позичальником діловими, професійними, особистими, сімейними та/або іншими стосунками, для отримання та передачі інформації щодо Позичальника, яка необхідна для прийняття рішення про надання чи ненадання Кредиту та/або виконання Кредитодавцем своїх зобов’язань, та/або для інформування про поточний стан Заборгованості та дати платежів, та/або реалізації своїх прав за Договором. Також, Позичальник особисто несе повну відповідальність, у тому числі і кримінальну (включно) від дати надання Кредиту ст. 182 Кримінального кодексу України), за даним Договоромобов’язок отримати згоду таких третіх осіб на обробку їх персональних даних до передачі таких персональних даних Кредитодавцю, надати до Банку документита згоду на взаємодію з Кредитодавцем. 5.7. Позичальник несе також інші зобов'язання, що підтверджують цільове використання коштів, зазначене у п. 2 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договорувизначені цим Договором та/або чинним законодавством України.

Appears in 3 contracts

Samples: Loan Agreement, Loan Agreement, Loan Agreement

Позичальник зобов’язується. 6.1.1. Забезпечити своєчасне повернення коштів і сплату нарахованих процентів та інших платежів у валюті кредиту. 6.1.2. При настанні подій, зазначених у п.п. 9.1. даного Договору, достроково, у межах строків, передбачених чинним законодавством, погасити заборгованість за кредитом і процентами у повному обсязі, а також сплатити пеню. 6.1.3. Позичальник, протягом 5 робочих днів, повинен направляти письмове повідомлення на адресу Банку, яка зазначена в п. 11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору в наступних випадках: - при зміні свого місця проживання або місця реєстрації з наданням копії відповідних сторінок паспорту; - при намірі одержати кредит в іншому банку; - настання обставим, що тягнуть істотні (негативні) зміни у платоспроможності і кредитоспроможності Позичальника в т.ч. непрацездатність Позичальника, втрату або зміну постійного місяця працевлаштування Позичальника; - при зміні номерів контактних телефонів; - про інші обставини, що можуть вплинути на виконання зобов’язань за цим Договором. 6.1.4. З метою здійснення Xxxxxx контролю за фінансовим станом та платоспроможністю Позичальника щорічно, не пізніше дати та місяця укладання даного Договору, а за умови зверненням за реструктуризацією Кредиту - на дату подання заяви про реструктуризацію, а також додатково, на письмову вимогу Банку, надавати Банку документи, що мають значення для оцінки фінансового стану Позичальника, перелік яких визначається Xxxxxx. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.5. Не використовувати придбану(ний) придбаний за кредитні кошти квартиру/будинок, а також передану(ний) в іпотеку Банку Квартиру/Будинок Транспортний засіб в комерційних ціляхцілях та перегонах. 6.1.6. Повідомляти Банк протягом 3-х банківських днів про свою участь (як позивача, відповідача або третьої особи) у судових розглядах, що загрожують його майновому стану та виконанню ним зобов‘язань за цим Договором. 6.1.7. Не закривати поточного рахунку, зазначеного в п. 5 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, до моменту повного виконання Позичальником своїх зобов’язань за цим Договором. 6.1.8. Протягом строку дії цього Договору без попередньої письмової згоди Xxxxx не здійснювати розірвання договору купівлі-продажу квартири/будинку, вказаної в п.2 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а також правовстановлюючих документів на Квартиру/БудинокТранспортного засобу, в тому числі у зв’язку з поверненнямповерненням Транспортного засобу/не здійснювати обмін квартири/будинку, вказаної в п.2 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору та Квартири/Будинку Транспортного засобу на інший. 6.1.9. Протягом строку дії даного Договору забезпечити страхування Квартири/Будинку Транспортного засобу від ризиків втрати, ушкодження й знищення викрадення (угону) таким чином, щоб передана(ний) переданий в заставу Квартира/Будинок залишалась(вся) застрахованою(ним) Транспортний засіб залишався застрахованим на користь Банку протягом усього строку дії даного Договору на суму, не менше його ринкової вартості. Для цього Позичальник зобов’язаний укладати щорічно, до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору, договори страхування або додаткові угоди до існуючих договорі страхування та/або сплачувати страхові платежі за існуючими договорами існуючим договором страхування зі страховими компаніями, акредитованими Банком, з наданням до Банку (до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору) підтверджуючих документів: договору страхування, страхового поліса, документу, що свідчать про сплату страхових платежів, а також не здійснювати дій, спрямованих на припинення договору страхування або зміну його умов та забезпечити належне виконання своїх обов’язків за договором страхування. Вказані документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п. 10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п. 11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. Інформація про акредитовані страхові компанії опублікована на Інтернет сайті Банку xxx.xxxxxx.xxx та розміщена у відділеннях Банку. За укладеними договорами страхування Банк виступає Вигодонабувачем в розмірі зобов’язань Позичальника за цим Договором. Позичальник підтверджує, що був ознайомлений, з переліком та розміром тарифів зазначених компаній до укладання цього Договору. 6.1.9.1. У випадку, якщо термін дії укладеного договору страхування (страхового полісу) закінчується, а зобов’язання Позичальника за цим Договором залишаються не виконаними, Позичальник зобов’язаний не пізніше останнього календарного дня до закінчення терміну дії існуючого договору страхування (страхового полісу) укласти новий договір страхування (страховий поліс) таким чином, щоб передана(ний) переданий в заставу Квартира/Будинок залишалась(вся) застрахованою(ним) Транспортний засіб залишався застрахованим протягом всього строку дії цього Договору та не пізніше вказаного строку надавати Банку договори страхування (поліси) і документи, що свідчать про оплату страхових премій. 6.1.9.2. Забезпечити страхування власного життя від смерті від нещасного випадку на користь Банку протягом усього строку дії даного Договору із сумою, що відповідає залишку поточної заборгованості Позичальника за кредитом. 6.1.10. Не перешкоджати реалізації права Банку щодо проведення перевірки документально і в натурі наявності, стану і умов збереження та користування Квартирою/БудинкомТранспортним засобом, та надавати Банку всі документи, необхідні для такої перевірки, а також негайно, на вимогу Банку, надати працівнику Банку (забезпечити йому фізичний доступ) Квартиру/БудинокТранспортний засіб, передану(ний) переданий у заставу, для його огляду за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, що зазначена в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, що зазначена в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, або іншою адресою, визначеною Банком. 6.1.11. Підписанням цього Договору Позичальник, враховуючи вимоги законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, зобов’язується невідкладно надавати Банку як суб’єкту первинного фінансового моніторингу (на адресу Банку, зазначену у п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору) на його письмову вимогу або без такої вимоги в разі набуття статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча, у письмовому вигляді інформацію та документи, що: 1) підтверджують приналежність/набуття Позичальником статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча; 2) підтверджують джерела походження коштів, активів, прав на активи Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча тощо; 3) необхідні для уточнення інформації про Позичальника згідно з вимогами законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення. . 6.1.12. Надавати у строки, вказані в письмовій вимозі Банку, надісланій на адресу Позичальника, зазначену в п.11. ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, будь-які документи і відомості, необхідні для виконання Банком вимог чинного законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, в тому числі будь-які документи і відомості, необхідні для з’ясування особи Позичальника та його фінансового стану. 6.1.13. У разі невиконання зобов’язання щодо повного погашення простроченої заборгованості протягом 30-ти календарних днів після отримання такого повідомлення Банку, Позичальник зобов’язаний передати/забезпечити передачу Банку ключів та/або їх дублікатів від Квартири/БудинкуТранспортного засобу, що передана(ний) переданий у заставу Банку, а також оригінал свідоцтва та/або його дублікат про реєстрацію КвартириТранспортного засобу, що передано у заставу Банку та передати/Будинкузабезпечити передачу Банку Транспортного засобу, що передано у заставу Банку. Про місце, строк та інші умови передачі ключів та/або їх дублікатів, свідоцтва та/або його дублікат, по Квартиріта/Будинкуабо Транспортного засобу, що передана(ний) передано у заставу Банку, Xxxx повідомляє Позичальника у письмовому повідомленні. 6.1.14. Протягом строку дії цього Договору, без попередньої письмової згоди Xxxxx не укладати будь-які інші кредитні договори чи договори позики, договори поруки або інші договори, що встановлюють зобов’язання для Позичальника з повернення грошових коштів. 6.1.15. На письмову вимогу Xxxxx, у строки, зазначені у вимозі Банку, провести за власний рахунок незалежну оцінку Квартири/БудинкуТранспортного засобу, що передана(ний) передано у заставу Банку, акредитованими Банком суб’єктами оціночної компанії, перелік яких зазначено на сайті Банку. 6.1.16. В разі прострочення Позичальником строку повернення будь – якої частини Xxxxxxx та/або сплати процентів за його користування, не пізніше ніж через сім робочих днів після виникнення такого прострочення, надати Банку документи, що підтверджують фінансовий стан Позичальника або документи, що підтверджують причини, які об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань Позичальника за цим Договором. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.17. Протягом 30 календарних днів (включно) від дати надання Кредиту У разі невиконання Позичальником обов’язку, обумовленого пп.6.1.9. цього Договору, Позичальник цим підтверджує, що він безумовно погоджується з тим, що Банк має право самостійно, у день, що передує числу місяця укладання даного Договору та за власні кошти застрахувати Транспортний засіб в будь-якій зі страхових компаній, що є акредитованими Банком, на суму, що відповідає сумі заборгованості Позичальника за даним ДоговоромДоговором на дату укладання договору страхування, надати до Банку документиз покладанням на Позичальника прав та обов’язків страхувальника за відповідними договором страхування, що підтверджують цільове буде укладено між Банком та страховою компанією. В цьому випадку вартість Транспортного засобу, зазначена у відповідному договорі страхування (визначена відповідно до вимог чинного законодавства), розміри страхових винагород та страхові випадки, обумовлені таким договором страхування, вважаються такими, що є погодженими Позичальником. Позичальник підтверджує, що таке страхування Банком Транспортного засобу є правом, а не зобов’язанням Банку. У випадку використання коштівБанком права, зазначене у п. 2 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ передбаченого даним пунктом Договору, Xxxx направляє Позичальнику повідомлення, в якому ж зазначається назва страхової компанії, реквізити договору страхування, а також адреса, за якою Позичальник може отримати свій примірник договору страхування.

Appears in 2 contracts

Samples: Кредитний Договір, Кредитний Договір

Позичальник зобов’язується. 6.1.1. Забезпечити своєчасне повернення коштів і сплату нарахованих процентів та інших платежів у валюті кредиту. 6.1.2. При настанні подій, зазначених у п.п. 9.1. даного Договору, достроково, у межах строків, передбачених чинним законодавством, погасити заборгованість за кредитом і процентами у повному обсязі, а також сплатити пеню. 6.1.3. Позичальник, протягом 5 робочих днів, повинен направляти письмове повідомлення на адресу Банку, яка зазначена в п. 11 10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору в наступних випадках: - при зміні свого місця проживання або місця реєстрації з наданням копії відповідних сторінок паспорту; - при намірі одержати кредит в іншому банку; - настання обставим, що тягнуть істотні (негативні) зміни у платоспроможності і кредитоспроможності Позичальника в т.ч. непрацездатність Позичальника, втрату або зміну постійного місяця працевлаштування Позичальника; - при зміні номерів контактних телефонів; - про інші обставини, що можуть вплинути на виконання зобов’язань за цим Договором. 6.1.4. З метою здійснення Xxxxxx контролю за фінансовим станом та платоспроможністю Позичальника щорічно, не пізніше дати та місяця укладання даного Договору, а за умови зверненням за реструктуризацією Кредиту - на дату подання заяви про реструктуризацію, а також додатково, на письмову вимогу Банку, надавати Банку документи, що мають значення для оцінки фінансового стану Позичальника, перелік яких визначається Xxxxxx. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 п.9 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.5. Не використовувати придбану(ний) за кредитні кошти квартиру/будинок, а також передану(ний) передану в іпотеку заставу Банку Квартиру/Будинок в комерційних цілях... 6.1.6. Повідомляти Банк протягом 3-х банківських днів про свою участь (як позивача, відповідача або третьої особи) у судових розглядах, що загрожують його майновому стану та виконанню ним зобов‘язань за цим Договором. 6.1.7. Не закривати поточного рахунку, зазначеного в п. 5 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, до моменту повного виконання Позичальником своїх зобов’язань за цим Договором. 6.1.8. Протягом строку дії цього Договору без попередньої письмової згоди Xxxxx не здійснювати розірвання договору купівлі-продажу квартириКвартири/будинку, вказаної в п.2 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а також правовстановлюючих документів на Квартиру/БудинокБудинку, в тому числі у зв’язку з поверненнямповерненням Квартири/не Будинку /не здійснювати обмін квартири/будинку, вказаної в п.2 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору та Квартири/Будинку на інший. 6.1.9. Протягом строку дії даного Договору забезпечити страхування Квартири/Будинку від ризиків втрати, ушкодження й знищення таким чином, щоб передана(ний) передана в заставу Квартира/Будинок залишалась(вся) застрахованою(ним) на користь Банку протягом усього строку дії даного Договору на суму, не менше його ринкової вартості. .Для цього Позичальник зобов’язаний укладати щорічно, до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору, договори страхування або додаткові угоди до існуючих договорі страхування та/або сплачувати страхові платежі за існуючими договорами страхування зі страховими компаніями, акредитованими Банком, з наданням до Банку (до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору) підтверджуючих документів: договору страхування, страхового поліса, документу, що свідчать про сплату страхових платежів, а також не здійснювати дій, спрямованих на припинення договору страхування або зміну його умов та забезпечити належне виконання своїх обов’язків за договором страхування. Вказані документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п. 10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п. 11 10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. Інформація про акредитовані страхові компанії опублікована на Інтернет сайті Банку xxx.xxxxxx.xxx та розміщена у відділеннях Банку. За укладеними договорами страхування Банк виступає Вигодонабувачем в розмірі зобов’язань Позичальника за цим Договором. Позичальник підтверджує, що був ознайомлений, з переліком та розміром тарифів зазначених компаній до укладання цього Договору. 6.1.9.1. У випадку, якщо термін дії укладеного договору страхування (страхового полісу) закінчується, а зобов’язання Позичальника за цим Договором залишаються не виконаними, Позичальник зобов’язаний не пізніше останнього календарного дня до закінчення терміну дії існуючого договору страхування (страхового полісу) укласти новий договір страхування (страховий поліс) таким чином, щоб передана(ний) передана в заставу Квартира/Будинок залишалась(вся) застрахованою(ним) протягом всього строку дії цього Договору та не пізніше вказаного строку надавати Банку договори страхування (поліси) і документи, що свідчать про оплату страхових премій. 6.1.9.2. Забезпечити страхування власного життя від смерті від нещасного випадку на користь Банку протягом усього строку дії даного Договору із сумою, що відповідає залишку поточної заборгованості Позичальника за кредитом. 6.1.10. Не перешкоджати реалізації права Банку щодо проведення перевірки документально і в натурі наявності, стану і умов збереження та користування Квартирою/Будинком, та надавати Банку всі документи, необхідні для такої перевірки, а також негайно, на вимогу Банку, надати працівнику Банку (забезпечити йому фізичний доступ) Квартиру/Будинок, передану(ний) у заставу. 6.1.11. Підписанням цього Договору Позичальник, враховуючи вимоги законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, зобов’язується невідкладно надавати Банку як суб’єкту первинного фінансового моніторингу (на адресу Банку, зазначену у п.11 п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору) на його письмову вимогу або без такої вимоги в разі набуття статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча, у письмовому вигляді інформацію та документи, що: 1) підтверджують приналежність/набуття Позичальником статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча; 2) підтверджують джерела походження коштів, активів, прав на активи Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча тощо; 3) необхідні для уточнення інформації про Позичальника згідно з вимогами законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення. . 6.1.12. Надавати у строки, вказані в письмовій вимозі Банку, надісланій на адресу Позичальника, зазначену в п.11п.10. ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, будь-які документи і відомості, необхідні для виконання Банком вимог чинного законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, в тому числі будь-які документи і відомості, необхідні для з’ясування особи Позичальника та його фінансового стану. 6.1.13. У разі невиконання зобов’язання щодо повного погашення простроченої заборгованості протягом 30-ти календарних днів після отримання такого повідомлення Банку, Позичальник зобов’язаний передати/забезпечити передачу Банку ключів та/або їх дублікатів від Квартири/Будинку, що передана(ний) у заставу Банку, а також оригінал свідоцтва та/або його дублікат про реєстрацію Квартири/Будинку, що передано у заставу Банку. Про місце, строк та інші умови передачі ключів та/або їх дублікатів, свідоцтва та/або його дублікат, по Квартирі/Будинку, що передана(ний) у заставу Банку, Xxxx повідомляє Позичальника у письмовому повідомленні. 6.1.14. Протягом строку дії цього Договору, без попередньої письмової згоди Xxxxx не укладати будь-які інші кредитні договори чи договори позики, договори поруки або інші договори, що встановлюють зобов’язання для Позичальника з повернення грошових коштів. 6.1.15. На письмову вимогу Xxxxx, у строки, зазначені у вимозі Банку, провести за власний рахунок незалежну оцінку Квартири/Будинку, що передана(ний) у заставу Банку, акредитованими Банком суб’єктами оціночної компанії, перелік яких зазначено на сайті Банку. 6.1.16. В разі прострочення Позичальником строку повернення будь – якої частини Xxxxxxx та/або сплати процентів за його користування, не пізніше ніж через сім робочих днів після виникнення такого прострочення, надати Банку документи, що підтверджують фінансовий стан Позичальника або документи, що підтверджують причини, які об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань Позичальника за цим Договором. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 п.9 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.17. Протягом 30 календарних днів (включно) від дати надання Кредиту за даним Договором, надати до Банку документидокумент, що підтверджують цільове використання коштівпідтверджує повне погашення Кредиту за кредитним договором, зазначене зазначеним у п. 2 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ ДоговоруДоговору (довідка про повне погашення кредиту, завірена виписка з банку про погашення кредиту, інформація з Бюро кредитних історій або інший документ, який містить інформацію про повне погашення кредиту).

Appears in 2 contracts

Samples: Кредитний Договір, Кредитний Договір

Позичальник зобов’язується. 6.1.110.3.17.1. Забезпечити своєчасне повернення коштів і сплату нарахованих процентів та інших платежів Використовувати ВКЛ на цілі, зазначені у валюті кредитуДоговорі. 6.1.210.3.17.2. При настанні подійСплатити проценти та інші види винагороди Банку за весь час фактичного користування ВКЛ. 10.3.17.3. Позичальник зобов’язується повернути Банку ВКЛ у термін, зазначених зазначений у п.пКредитному договорі, або шляхом повернення кожного Траншу у останній день строку, вказаного у відповідній додатковій угоді / заяві на видачу кредитних коштів (траншу). 9.1Повернення ВКЛ /Траншу до настання зазначеного терміну вважається достроковим. даного ДоговоруСума заборгованості за ВКЛ, достроковощо не повернена у термін, зазначений у межах строківКредитному договорі, або в останній день строку повернення Траншу, вказаного у відповідній додатковій угоді / заяві на видачу кредитних коштів (траншу), на наступний банківський день за днем настання відповідного терміну вважається простроченою. 10.3.17.4. Позичальник має право достроково повернути ВКЛ або його частину без застосування до нього штрафних санкцій. У випадках, передбачених Договором та/або чинним законодавствомзаконодавством України, погасити заборгованість Позичальник зобов’язаний самостійно та/або на вимогу Банку повернути ВКЛ достроково. У випадку наявності декількох діючих Траншів, наданих відповідно до Кредитного договору, при достроковому поверненні заборгованості за кредитом і процентами у повному обсязіКредитним договором кошти, а також сплатити пеню. 6.1.3направлені на дострокове повернення, з врахуванням умов пункту 10.3.13.3. Позичальникцього Розділу, протягом 5 робочих днівнаправляються спочатку на повернення заборгованості за діючим Траншем, повинен направляти письмове повідомлення на адресу Банкустрок повернення якого наступає першим. На підставі статті 1071 Цивільного кодексу України, яка зазначена статті 26 Закону України «Про платіжні системи та переказ коштів в п. 11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору Україні», Позичальник надає право (доручає) Банку самостійно (без надання Позичальником розрахункових документів та заявок) здійснювати договірне списання (списувати) з поточного рахунку, який відкритий Позичальником в наступних випадках: - при зміні свого місця проживання АТ «БАНК АЛЬЯНС» та/або місця реєстрації з наданням копії відповідних сторінок паспорту; - при намірі одержати кредит в іншому банку; - настання обставим, що тягнуть істотні будь-якого його поточного (негативні-них) зміни у платоспроможності і кредитоспроможності та/або вкладного (-них) рахунку (-ів) всіх інших рахунків Позичальника в т.ч. непрацездатність іноземній та/або національній валютах, відкритих у Банку протягом дії цього Договору (далі „Рахунок Позичальника”) на користь Банку грошових коштів у сумах та на умовах, втрату або зміну постійного місяця працевлаштування Позичальника; - при зміні номерів контактних телефонів; - про інші обставини, що можуть вплинути на виконання зобов’язань за визначеним цим Договором. 6.1.410.3.17.5. З метою здійснення Xxxxxx контролю за фінансовим станом Клієнт доручає Банку здійснити договірне списання необхідної суми коштів:  у разі несплати Позичальником ВКЛ, процентів, комісій та платоспроможністю Позичальника щорічнобудь-яких інших платежів, не пізніше дати та місяця укладання даного у тому числі штрафних санкцій, нарахованих згідно з умовами цього Договору, а за умови зверненням за реструктуризацією Кредиту - на дату подання заяви про реструктуризаціюв останній робочий день періоду сплати чи дати сплати таких платежів, а також додатково, на письмову вимогу Банку, надавати Банку документи, що мають значення для оцінки фінансового стану Позичальника, перелік визначених цим Договором та/або  у разі наявності у Позичальника будь-яких визначається Xxxxxx. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.5. Не використовувати придбану(ний) за кредитні кошти квартиру/будинок, а також передану(ний) в іпотеку Банку Квартиру/Будинок в комерційних цілях. 6.1.6. Повідомляти Банк протягом 3-х банківських днів про свою участь (як позивача, відповідача або третьої особи) у судових розглядах, що загрожують його майновому стану та виконанню ним зобов‘язань за цим Договором. 6.1.7. Не закривати поточного рахунку, зазначеного в п. 5 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, до моменту повного виконання Позичальником своїх невиконаних зобов’язань за цим Договором. 6.1.8. Протягом строку дії цього Договору без попередньої письмової згоди Xxxxx не здійснювати розірвання договору купівліДоговором (у повному обсязі або у частині) по сплаті будь-продажу квартири/будинку, вказаної в п.2 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а також правовстановлюючих документів на Квартиру/Будинокякої заборгованості за цим Договором (як простроченої так і строкової), в тому числі у зв’язку числі, але не виключно, утримувати комісійні винагороди, встановлені тарифами Банку, суми збору на обов’язкове пенсійне страхування/податків/інших зборів/інших витрат, якщо це передбачено чинним законодавством України, та інші витрати, пов’язані з поверненнямкупівлею/не здійснювати обмін квартири/будинку, вказаної в п.2 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору та Квартири/Будинку на інший. 6.1.9. Протягом строку дії даного Договору забезпечити страхування Квартири/Будинку від ризиків втрати, ушкодження й знищення таким чином, щоб передана(ний) в заставу Квартира/Будинок залишалась(вся) застрахованою(ним) на користь Банку протягом усього строку дії даного Договору на суму, не менше його ринкової вартості. Для цього Позичальник зобов’язаний укладати щорічно, до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору, договори страхування або додаткові угоди до існуючих договорі страхування продажем та/або сплачувати страхові платежі обміном валюти для погашення заборгованості за існуючими договорами страхування зі страховими компаніямицим Договором та/або  у разі невиконання Позичальником вимоги Банку про дострокове повернення будь-якої заборгованості за цим Договором на початок наступного робочого дня після закінчення строку, акредитованими Банкомзазначеному у вимозі Банку. Якщо валюта ВКЛ та валюта Рахунку Позичальника є різними, Позичальник доручає Банку здійснювати договірне списання у сумах, еквівалентних заборгованості у валюті ВКЛ. При цьому, Позичальник дає згоду та доручає Банку самостійно здійснити від імені та за рахунок Позичальника купівлю, продаж, обмін коштів з наданням до Банку (до числа та місяцяметою отримання валюти ВКЛ для погашення зобов’язань, що передують числу та місяцю укладання даного в тому числі, але не виключно на міжбанківському валютному ринку України. Таке погашення здійснюється Банком в розмірі, еквівалентному сумі зобов’язань з врахуванням витрат, пов’язаних з купівлею, обміном, продажем валюти. При цьому сторони дійшли згоди, що:  у разі встановлення законодавством, чинним на час виконання Банком доручення Позичальника, передбаченого цим пунктом Договору) підтверджуючих документів: договору страхування, страхового поліса, документу, що свідчать про сплату страхових будь-яких зборів/податків/інших обов‘язкових платежів, а також не здійснювати дійякі Банк повинен утримувати при здійсненні продажу іноземної валюти, спрямованих на припинення договору страхування або зміну його умов та забезпечити належне виконання своїх обов’язків за договором страхування. Вказані документи мають надаватися за адресою розташування відділення, Банк зараховує в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п. 10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п. 11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. Інформація про акредитовані страхові компанії опублікована на Інтернет сайті Банку xxx.xxxxxx.xxx та розміщена у відділеннях Банку. За укладеними договорами страхування Банк виступає Вигодонабувачем в розмірі зобов’язань Позичальника за цим Договором. Позичальник підтверджує, що був ознайомлений, з переліком та розміром тарифів зазначених компаній до укладання цього Договору. 6.1.9.1. У випадку, якщо термін дії укладеного договору страхування (страхового полісу) закінчується, а зобов’язання рахунок погашення зобов‘язань Позичальника за цим Договором залишаються кошти, за мінусом сум, утриманих на сплату таких зборів/податків/інших обов‘язкових платежів;  у разі встановлення законодавством, чинним на час виконання Банком доручення Позичальника, передбаченого цим пунктом Договору, будь-яких зборів/податків/інших обов‘язкових платежів, які Банк повинен утримувати при здійснення купівлі/обміну іноземної валюти, Банк утримує з рахунку в національній валюті кошти на сплату таких зборів/податків/інших обов‘язкових платежів;  Банк, за купівлю/обмін/продаж валюти здійснює утримання комісії у відповідності з діючими тарифами Банку, з якими Позичальник ознайомлений до підписання цього Договору та зобов’язується самостійно ознайомлюватись з актуальними Тарифами на офіційному веб-сайті Банку в мережі Інтернет xxxxx://xxxxxxxxxxxx.xx/ або інформаційних стендах Банку. Після здійснення продажу іноземної валюти, Банк зараховує в рахунок погашення зобов‘язань Позичальника за цим Договором кошти, за мінусом сум комісії. Після здійснення купівлі/обміну іноземної валюти, Банк утримує комісійну винагороду в гривнях з поточного рахунку в національній валюті. Курсом валют, за яким здійснюється згадана купівля/продаж/обмін (конвертація), є поточний курс, за яким Банк може бути готовим до купівлі/продажу/обміну й мати можливість здійснити купівлю/продаж/обмін відповідної суми на валютному ринку України з одержанням її еквіваленту в такий час і в таку дату, які Банк вважатиме доцільними за відповідних обставин (за курсом уповноваженого Банку тощо). Якщо коштів на Рахунку Позичальника недостатньо для сплати вищезазначених комісій і зборів та заборгованості за цим Договором, в першу чергу кошти направляються Банком на сплату комісій, зборів та податків, пов‘язаних з конвертацією валюти, потім погашається заборгованість Позичальника за цим Договором в черговості, встановленій п. 10.3.13.3. Договору. Здійснюючи на підставі цього Договору договірне списання коштів з рахунку Позичальника Банк оформляє відповідний(і) меморіальний(і) ордер(и). При цьому, при визначенні черговості надходження розрахункових документів Позичальника (стосовно Позичальника) до Банку протягом банківського дня здійснення Банком договірного списання, такий(і) меморіальний(і) ордер(и) вважатиметься(муться) першочерговим(и) щодо його(їх) надходження до Банку, і тому, відповідно підлягає(ють) виконанню раніше за інші розрахункові документи. Банк має право (а не виконаними, Позичальник зобов’язаний не пізніше останнього календарного дня до закінчення терміну дії існуючого договору страхування (страхового полісуобов’язок) укласти новий договір страхування (страховий полісвикористовувати зазначене в цьому Договорі право договірного списання з будь-якого рахунку(-ів) таким чином, щоб передана(ний) в заставу КвартираПозичальника у Банку та/Будинок залишалась(вся) застрахованою(ним) або інших відомих Банків рахунків будь-яку кількість разів протягом всього строку дії цього Договору Договору. 10.3.17.6. Всі платежі Позичальника за цим Договором повинні надходити в Банк у встановлених сумах без будь-яких відрахувань та утримань в рахунок будь-яких комісійних платежів, мита, внесків чи інших зборів. Вказані відрахування та утримання, якщо вони все-таки здійснюються, в будь-якому випадку здійснюються за рахунок Позичальника. 10.3.17.7. Надавати Банку не пізніше вказаного строку надавати Банку договори страхування (поліси) і документи25 числа місяця, що свідчать про оплату страхових премій. 6.1.9.2. Забезпечити страхування власного життя від смерті від нещасного випадку на користь Банку протягом усього строку дії даного Договору із сумою, що відповідає залишку поточної заборгованості Позичальника настає за кредитом. 6.1.10. Не перешкоджати реалізації права Банку щодо проведення перевірки документально і в натурі наявності, стану і умов збереження та користування Квартирою/Будинкомзвітним кварталом, та надавати Банку всі документи28 лютого наступного за звітним року, необхідні фінансову інформацію (баланс, звіт про фінансові результати, звіт про рух грошових коштів, звіт про власний капітал, декларацію платника єдиного податку, примітки до звітів в обсязі, передбаченому законодавством для такої перевіркивідповідних звітних періодів для відповідних суб`єктів господарської діяльності), а також негайно, іншу інформацію на вимогу Банку, надати працівнику Банку (забезпечити йому фізичний доступ) Квартиру/Будинокв т. ч. про майно, передану(ний) у заставущо належить Позичальнику на праві власності або на праві повного господарського відання. 6.1.1110.3.17.8. Підписанням цього Договору ПозичальникЗабезпечити умови для проведення Банком перевірок за даними бухгалтерського та оперативного обліку, враховуючи вимоги законодавства Україницільового використання ВКЛ, яке регулює відносини його своєчасного погашення. 10.3.17.9. При винесенні господарським судом ухвали про порушення провадження у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходівсправі про банкрутство Позичальника, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, зобов’язується невідкладно надавати Банку як суб’єкту первинного фінансового моніторингу (на адресу Банку, зазначену у п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору) наявності інших рішень суду про стягнення коштів з поточного рахунку Позичальника чи інших видів звернення стягнення на його письмову вимогу або без такої вимоги в разі набуття статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча, у письмовому вигляді інформацію та документи, що: 1) підтверджують приналежність/набуття Позичальником статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча; 2) підтверджують джерела походження коштів, активів, прав на активи Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча тощо; 3) необхідні для уточнення інформації про Позичальника згідно з вимогами законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення. . 6.1.12. Надавати у строки, вказані в письмовій вимозі Банку, надісланій на адресу Позичальника, зазначену в п.11. ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, будь-які документи і відомості, необхідні для виконання Банком вимог чинного законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, в тому числі будь-які документи і відомості, необхідні для з’ясування особи Позичальника та його фінансового стану. 6.1.13. У разі невиконання зобов’язання щодо повного погашення простроченої заборгованості протягом 30-ти календарних днів після отримання такого повідомлення Банку, Позичальник зобов’язаний передати/забезпечити передачу Банку ключів та/або їх дублікатів від Квартири/Будинку, що передана(ний) у заставу Банкумайно, а також оригінал свідоцтва та/або його дублікат обставин, які свідчать про реєстрацію Квартири/Будинкуте, що передано у заставу Банкунаданий Позичальнику ВКЛ своєчасно не буде повернуто, Позичальник зобов'язується не пізніше трьох днів з моменту отримання ухвали господарського суду повідомити про це Банк. 10.3.17.10. Про місцеВ разі отримання вимоги Банку про дострокове погашення ВКЛ, строк сплату процентів, траншів та інші умови передачі ключів таінших платежів на умовах Договору, кошти Позичальником мають бути повернені/сплачені протягом 30 (тридцяти) календарних днів з моменту направлення Банком на адресу відповідного листа-повідомлення (вимоги), або їх дублікатів, свідоцтва та/або його дублікат, по Квартирі/Будинкув інший строк, що передана(нийвказаний у такому листі- повідомленні про дострокове погашення заборгованості. При цьому Банк має право на негайне (з моменту виникнення у Банка права на дострокове стягнення заборгованості відповідно до умов Договору) у заставу Банку, Xxxx повідомляє договірне списання необхідної суми коштів в розмірі заборгованості Позичальника у письмовому повідомленні. 6.1.14. Протягом строку дії цього Договору, без попередньої письмової згоди Xxxxx не укладати з будь-які інші кредитні договори чи договори позикияких рахунків Позичальника, договори поруки або інші договори, що встановлюють зобов’язання для Позичальника з повернення грошових коштів. 6.1.15. На письмову вимогу Xxxxx, відкритих у строки, зазначені у вимозі Банку, провести за власний рахунок незалежну оцінку Квартири/Будинку, що передана(ний) у заставу Банку, акредитованими Банком суб’єктами оціночної компанії, перелік яких зазначено на сайті Банку. 6.1.1610.3.17.11. В разі прострочення Позичальником строку повернення будь – Банк також має право протягом дії цього Договору вимагати у письмовій формі від Позичальника надання ним будь-якої частини Xxxxxxx тадодаткової інформації, яка стосується фінансового стану, діяльності Позичальника, а Позичальник зобов’язаний надавати її/або сплати процентів за його користуванняїх на письмовий запит Банку, не пізніше ніж через сім протягом 3 (трьох) робочих днів після виникнення такого простроченнявід дня надходження відповідного запиту від Банку. 10.3.17.12. Впродовж строку дії Договору письмово повідомляти Банк:  про встановлення факту належності Позичальника, надати Банку документи, що підтверджують фінансовий стан Позичальника або документи, що підтверджують причиниосіб, які об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань Позичальника за цим Договором. Документи мають надаватися за адресою розташування відділеннядіють від його імені, в якому Позичальнику було надано Кредитйого кінцевих бенефіціарних власників (контролерів), зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договорувигодоодержувачів до публічних осіб, а у випадку припинення функціонування до осіб, близьких або пов'язаних із публічними особами - протягом десяти робочих днів з дня встановлення такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.17. Протягом 30 календарних днів (включно) від дати надання Кредиту за даним Договором, надати до Банку документи, що підтверджують цільове використання коштів, зазначене у п. 2 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору.факту;

Appears in 2 contracts

Samples: Договір Банківського Обслуговування Корпоративних Клієнтів, Договір Банківського Обслуговування Корпоративних Клієнтів

Позичальник зобов’язується. 6.1.16.1. Забезпечити своєчасне повернення коштів Надати Кредитодавцю точну і сплату нарахованих процентів достовірну інформацію, необхідну для укладання та інших платежів у валюті кредиту. 6.1.2. При настанні подій, зазначених у п.п. 9.1. даного Договору, достроково, у межах строків, передбачених чинним законодавством, погасити заборгованість за кредитом і процентами у повному обсязі, а також сплатити пеню. 6.1.3. Позичальник, протягом 5 робочих днів, повинен направляти письмове повідомлення на адресу Банку, яка зазначена в п. 11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору в наступних випадках: - при зміні свого місця проживання або місця реєстрації з наданням копії відповідних сторінок паспорту; - при намірі одержати кредит в іншому банку; - настання обставим, що тягнуть істотні (негативні) зміни у платоспроможності і кредитоспроможності Позичальника в т.ч. непрацездатність Позичальника, втрату або зміну постійного місяця працевлаштування Позичальника; - при зміні номерів контактних телефонів; - про інші обставини, що можуть вплинути на виконання зобов’язань за цим Договором. 6.1.4. З метою здійснення Xxxxxx контролю за фінансовим станом та платоспроможністю Позичальника щорічно, не пізніше дати та місяця укладання даного Договору, а за умови зверненням за реструктуризацією Кредиту - на дату подання заяви про реструктуризацію, а також додатково, на письмову вимогу Банку, надавати Банку документи, що мають значення для оцінки фінансового стану Позичальника, перелік яких визначається Xxxxxx. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.5. Не використовувати придбану(ний) за кредитні кошти квартиру/будинок, а також передану(ний) в іпотеку Банку Квартиру/Будинок в комерційних цілях. 6.1.6. Повідомляти Банк протягом 3-х банківських днів про свою участь (як позивача, відповідача або третьої особи) у судових розглядах, що загрожують його майновому стану та виконанню ним зобов‘язань за цим Договором. 6.1.7. Не закривати поточного рахунку, зазначеного в п. 5 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, до моменту повного виконання Позичальником своїх зобов’язань за цим Договором. 6.1.8. Протягом строку дії умов цього Договору без попередньої письмової згоди Xxxxx не здійснювати розірвання договору купівлі-продажу квартири/будинку, вказаної в п.2 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а також правовстановлюючих документів на Квартиру/Будинок, в тому числі у зв’язку з поверненням/не здійснювати обмін квартири/будинку, вказаної в п.2 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору та Квартири/Будинку на інший. 6.1.9. Протягом строку дії даного Договору забезпечити страхування Квартири/Будинку від ризиків втрати, ушкодження й знищення таким чином, щоб передана(ний) в заставу Квартира/Будинок залишалась(вся) застрахованою(ним) на користь Банку протягом усього строку дії даного Договору на суму, не менше його ринкової вартості. Для цього Позичальник зобов’язаний укладати щорічно, до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору, договори страхування або додаткові угоди до існуючих договорі страхування та/або сплачувати страхові платежі за існуючими договорами страхування зі страховими компаніями, акредитованими Банком, з наданням до Банку (до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору) підтверджуючих документів: договору страхування, страхового поліса, документу, що свідчать письмово повідомляти Кредитодавця про сплату страхових платежів, а також не здійснювати дій, спрямованих на припинення договору страхування або зміну його умов та забезпечити належне виконання своїх обов’язків за договором страхування. Вказані документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п. 10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п. 11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. Інформація про акредитовані страхові компанії опублікована на Інтернет сайті Банку xxx.xxxxxx.xxx та розміщена у відділеннях Банку. За укладеними договорами страхування Банк виступає Вигодонабувачем в розмірі зобов’язань Позичальника за цим Договором. Позичальник підтверджує, що був ознайомлений, з переліком та розміром тарифів зазначених компаній до укладання цього Договору. 6.1.9.1. У випадку, якщо термін дії укладеного договору страхування (страхового полісу) закінчується, а зобов’язання Позичальника за цим Договором залишаються не виконаними, Позичальник зобов’язаний не пізніше останнього календарного дня до закінчення терміну дії існуючого договору страхування (страхового полісу) укласти новий договір страхування (страховий поліс) таким чином, щоб передана(ний) в заставу Квартира/Будинок залишалась(вся) застрахованою(ним) протягом всього строку дії цього Договору та не пізніше вказаного строку надавати Банку договори страхування (поліси) і документи, що свідчать про оплату страхових премій. 6.1.9.2. Забезпечити страхування власного життя від смерті від нещасного випадку на користь Банку протягом усього строку дії даного Договору із сумою, що відповідає залишку поточної заборгованості Позичальника за кредитом. 6.1.10. Не перешкоджати реалізації права Банку щодо проведення перевірки документально і в натурі наявності, стану і умов збереження та користування Квартирою/Будинком, та надавати Банку всі документи, необхідні для такої перевірки, а також негайно, на вимогу Банку, надати працівнику Банку (забезпечити йому фізичний доступ) Квартиру/Будинок, передану(ний) у заставу. 6.1.11. Підписанням цього Договору Позичальник, враховуючи вимоги законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, зобов’язується невідкладно надавати Банку як суб’єкту первинного фінансового моніторингу (на адресу Банку, зазначену у п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору) на його письмову вимогу або без такої вимоги в разі набуття статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча, у письмовому вигляді інформацію та документи, що: 1) підтверджують приналежність/набуття Позичальником статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча; 2) підтверджують джерела походження коштів, активів, прав на активи Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча тощо; 3) необхідні для уточнення інформації про Позичальника згідно з вимогами законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення. . 6.1.12. Надавати у строки, вказані в письмовій вимозі Банку, надісланій на адресу Позичальника, зазначену в п.11. ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, будь-які документи і відомості, необхідні для виконання Банком вимог чинного законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації зміни в наданій інформації впродовж 3 (відмиваннютрьох) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, в тому числі будь-які документи і відомості, необхідні для з’ясування особи Позичальника та його фінансового станукалендарних днів з дати виникнення такої зміни. 6.1.136.2. У разі невиконання зобов’язання щодо повного погашення простроченої заборгованості протягом 30-ти календарних днів після отримання такого повідомлення Банку, Позичальник зобов’язаний передати/забезпечити передачу Банку ключів та/або їх дублікатів від Квартири/Будинку, що передана(ний) Повернути Кредитодавцю кредит у заставу Банку, а також оригінал свідоцтва та/або його дублікат про реєстрацію Квартири/Будинку, що передано у заставу Банку. Про місце, строк дату закінчення Строку кредиту та інші умови передачі ключів та/або їх дублікатів, свідоцтва та/або його дублікат, по Квартирі/Будинку, що передана(ний) у заставу Банку, Xxxx повідомляє Позичальника у письмовому повідомленнісплачувати проценти за користування Кредитом. 6.1.146.3. Протягом строку дії Нести відповідальність, передбачену розділом 9 цього Договору, без попередньої письмової згоди Xxxxx не укладати будь-які інші кредитні договори чи договори позики, договори поруки або інші договори, що встановлюють зобов’язання для Позичальника з за порушення строків повернення грошових коштів. 6.1.15. На письмову вимогу Xxxxx, у строки, зазначені у вимозі Банку, провести за власний рахунок незалежну оцінку Квартири/Будинку, що передана(ний) у заставу Банку, акредитованими Банком суб’єктами оціночної компанії, перелік яких зазначено на сайті Банку. 6.1.16. В разі прострочення Позичальником строку повернення будь – якої частини Xxxxxxx та/або сплати процентів за його користування, не пізніше ніж через сім робочих днів після виникнення такого прострочення, надати Банку документи, що підтверджують фінансовий стан Позичальника або документи, що підтверджують причини, які об’єктивно унеможливлюють користування Кредитом. 6.4. Забезпечити своєчасне та належне виконання зобов’язань Позичальника відповідно до умов цього Договору. 6.5. Отримати згоду від третіх осіб, взаємодія з якими передбачена цим Договором, з питань врегулювання питання погашення простроченої заборгованості, яка виникла внаслідок невиконання Позичальником зобов’язань за цим Договором. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.176.6. Протягом 30 календарних днів (включно) від дати надання Кредиту за даним Позичальник виконує також інші зобов'язання, визначені цим Договором, надати до Банку документи, що підтверджують цільове використання коштів, зазначене у п. 2 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договорувнутрішніми правилами та чинним законодавством України.

Appears in 2 contracts

Samples: Кредитний Договір, Кредитний Договір

Позичальник зобов’язується. 6.1.1. Забезпечити своєчасне повернення коштів і сплату нарахованих процентів та інших платежів у валюті кредиту. 6.1.2. При настанні подій, зазначених у п.п. 9.1. даного Договору, достроково, у межах строків, передбачених чинним законодавством, погасити заборгованість за кредитом і процентами у повному обсязі, а також сплатити пеню. 6.1.3. Позичальник, протягом 5 робочих днів, повинен направляти письмове повідомлення на адресу Банку, яка зазначена в п. 11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору в наступних випадках: - при зміні свого місця проживання або місця реєстрації з наданням копії відповідних сторінок паспорту; - при намірі одержати кредит в іншому банку; - настання обставим, що тягнуть істотні (негативні) зміни у платоспроможності і кредитоспроможності Позичальника в т.ч. непрацездатність Позичальника, втрату або зміну постійного місяця працевлаштування Позичальника; - при зміні номерів контактних телефонів; - про інші обставини, що можуть вплинути на виконання зобов’язань за цим Договором. 6.1.4. З метою здійснення Xxxxxx Банком контролю за фінансовим станом та платоспроможністю Позичальника щорічно, не пізніше дати та місяця укладання даного Договору, а за умови зверненням за реструктуризацією Кредиту - на дату подання заяви про реструктуризацію, а також додатково, на письмову вимогу Банку, надавати Банку документи, що мають значення для оцінки фінансового стану Позичальника, перелік яких визначається XxxxxxБанком. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.5. Не використовувати придбану(ний) за кредитні кошти квартиру/будинок, а також передану(ний) в іпотеку Банку Квартиру/Будинок в комерційних цілях. 6.1.6. Повідомляти Банк протягом 3-х банківських днів про свою участь (як позивача, відповідача або третьої особи) у судових розглядах, що загрожують його майновому стану та виконанню ним зобов‘язань за цим Договором. 6.1.7. Не закривати поточного рахунку, зазначеного в п. 5 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, до моменту повного виконання Позичальником своїх зобов’язань за цим Договором. 6.1.8. Протягом строку дії цього Договору без попередньої письмової згоди Xxxxx Банку не здійснювати розірвання договору купівлі-продажу квартири/будинку, вказаної в п.2 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а також правовстановлюючих документів на Квартиру/Будинок, в тому числі у зв’язку з поверненням/не здійснювати обмін квартири/будинку, вказаної в п.2 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору та Квартири/Будинку на інший. 6.1.9. Протягом строку дії даного Договору забезпечити страхування Квартири/Будинку від ризиків втрати, ушкодження й знищення таким чином, щоб передана(ний) в заставу Квартира/Будинок залишалась(вся) застрахованою(ним) на користь Банку протягом усього строку дії даного Договору на суму, не менше його ринкової вартості. Для цього Позичальник зобов’язаний укладати щорічно, до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору, договори страхування або додаткові угоди до існуючих договорі страхування та/або сплачувати страхові платежі за існуючими договорами страхування зі страховими компаніями, акредитованими Банком, з наданням до Банку (до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору) підтверджуючих документів: договору страхування, страхового поліса, документу, що свідчать про сплату страхових платежів, а також не здійснювати дій, спрямованих на припинення договору страхування або зміну його умов та забезпечити належне виконання своїх обов’язків за договором страхування. Вказані документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п. 10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п. 11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. Інформація про акредитовані страхові компанії опублікована на Інтернет сайті Банку xxx.xxxxxx.xxx та розміщена у відділеннях Банку. Виконавець / / Позичальник / / П.І.Б. Підпис П.І.Б. Підпис За укладеними договорами страхування Банк виступає Вигодонабувачем в розмірі зобов’язань Позичальника за цим Договором. Позичальник підтверджує, що був ознайомлений, з переліком та розміром тарифів зазначених компаній до укладання цього Договору. 6.1.9.1. У випадку, якщо термін дії укладеного договору страхування (страхового полісу) закінчується, а зобов’язання Позичальника за цим Договором залишаються не виконаними, Позичальник зобов’язаний не пізніше останнього календарного дня до закінчення терміну дії існуючого договору страхування (страхового полісу) укласти новий договір страхування (страховий поліс) таким чином, щоб передана(ний) в заставу Квартира/Будинок залишалась(вся) застрахованою(ним) протягом всього строку дії цього Договору та не пізніше вказаного строку надавати Банку договори страхування (поліси) і документи, що свідчать про оплату страхових премій. 6.1.9.2. Забезпечити страхування власного життя від смерті від нещасного випадку на користь Банку протягом усього строку дії даного Договору із сумою, що відповідає залишку поточної заборгованості Позичальника за кредитом. 6.1.10. Не перешкоджати реалізації права Банку щодо проведення перевірки документально і в натурі наявності, стану і умов збереження та користування Квартирою/Будинком, та надавати Банку всі документи, необхідні для такої перевірки, а також негайно, на вимогу Банку, надати працівнику Банку (забезпечити йому фізичний доступ) Квартиру/Будинок, передану(ний) у заставу. 6.1.11. Підписанням цього Договору Позичальник, враховуючи вимоги законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, зобов’язується невідкладно надавати Банку як суб’єкту первинного фінансового моніторингу (на адресу Банку, зазначену у п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору) на його письмову вимогу або без такої вимоги в разі набуття статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча, у письмовому вигляді інформацію та документи, що: 1) підтверджують приналежність/набуття Позичальником статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча; 2) підтверджують джерела походження коштів, активів, прав на активи Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча тощо; 3) необхідні для уточнення інформації про Позичальника згідно з вимогами законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення. . 6.1.12. Надавати у строки, вказані в письмовій вимозі Банку, надісланій на адресу Позичальника, зазначену в п.11. ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, будь-які документи і відомості, необхідні для виконання Банком вимог чинного законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, в тому числі будь-які документи і відомості, необхідні для з’ясування особи Позичальника та його фінансового стану. 6.1.13. У разі невиконання зобов’язання щодо повного погашення простроченої заборгованості протягом 30-ти календарних днів після отримання такого повідомлення Банку, Позичальник зобов’язаний передати/забезпечити передачу Банку ключів та/або їх дублікатів від Квартири/Будинку, що передана(ний) у заставу Банку, а також оригінал свідоцтва та/або його дублікат про реєстрацію Квартири/Будинку, що передано у заставу Банку. Про місце, строк та інші умови передачі ключів та/або їх дублікатів, свідоцтва та/або його дублікат, по Квартирі/Будинку, що передана(ний) у заставу Банку, Xxxx Банк повідомляє Позичальника у письмовому повідомленні. 6.1.14. Протягом строку дії цього Договору, без попередньої письмової згоди Xxxxx Банку не укладати будь-які інші кредитні договори чи договори позики, договори поруки або інші договори, що встановлюють зобов’язання для Позичальника з повернення грошових коштів. 6.1.15. На письмову вимогу XxxxxБанку, у строки, зазначені у вимозі Банку, провести за власний рахунок незалежну оцінку Квартири/Будинку, що передана(ний) у заставу Банку, акредитованими Банком суб’єктами оціночної компанії, перелік яких зазначено на сайті Банку. 6.1.16. В разі прострочення Позичальником строку повернення будь – якої частини Xxxxxxx Кредиту та/або сплати процентів за його користування, не пізніше ніж через сім робочих днів після Виконавець / / Позичальник / / П.І.Б. Підпис П.І.Б. Підпис виникнення такого прострочення, надати Банку документи, що підтверджують фінансовий стан Позичальника або документи, що підтверджують причини, які об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань Позичальника за цим Договором. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.17. Протягом 30 календарних днів (включно) від дати надання Кредиту за даним Договором, надати до Банку документи, що підтверджують цільове використання коштів, зазначене у п. 2 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору.

Appears in 1 contract

Samples: Кредитний Договір

Позичальник зобов’язується. 6.1.14.5.1. Забезпечити своєчасне повернення коштів і сплату нарахованих процентів та інших платежів у валюті кредитуНалежним чином виконувати усі умови цього Договору. 6.1.24.5.2. При настанні подійНадати КРЕДИТОДАВЦЕВІ усі документи, зазначених у п.пнеобхідні для відкриття Кредитної лінії та надання грошових коштів. 4.5.3. 9.1Використовувати грошові кошти, отримані за Кредитною лінією, на цілі, передбачені цим Договором, та надавати КРЕДИТОДАВЦЕВІ відповідні документи про цільове використання протягом 30 (тридцяти) наступних календарних днів від дня отримання грошових коштів за Кредитною лінією. 4.5.4. даного Своєчасно (до закінчення терміну, передбаченого пунктом 2.1 цього Договору, достроково), у межах строківпорядку, передбачених чинним законодавствомпередбаченому цим Договором, погасити заборгованість за кредитом і процентами у повному обсязіобсязі остаточно повернути грошові кошти, отримані за Кредитною лінією. 4.5.5. Своєчасно сплачувати проценти за Кредитною лінією відповідно до умов цього Договору, а також сплатити пенюусі інші платежі, передбачені цим Договором (у тому числі - плату за виконання операцій та надання інших послуг у терміни/строки та у розмірах, встановлених у чинних на день виконання операцій чи надання послуг Тарифах). 6.1.34.5.6. Позичальник, протягом 5 робочих днів, повинен направляти письмове повідомлення на адресу Банку, яка зазначена в п. 11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору в наступних випадках: - при зміні свого місця проживання або місця реєстрації з наданням копії відповідних сторінок паспорту; - при намірі одержати кредит в іншому банку; - настання обставим, що тягнуть істотні (негативні) зміни у платоспроможності і кредитоспроможності Позичальника в т.ч. непрацездатність Позичальника, втрату або зміну постійного місяця працевлаштування Позичальника; - при зміні номерів контактних телефонів; - Негайно письмово повідомляти КРЕДИТОДАВЦЯ про інші будь-які обставини, що можуть вплинути на своєчасне виконання ПОЗИЧАЛЬНИКОМ зобов’язань за цим Договором. 6.1.44.5.7. З метою здійснення Xxxxxx контролю за фінансовим станом Протягом 3 (трьох) наступних робочих днів від дня отримання письмової вимоги КРЕДИТОДАВЦЯ надавати КРЕДИТОДАВЦЕВІ запитувані документи, які відповідно до чинного законодавства мають бути у ПОЗИЧАЛЬНИКА, та/або інформацію, яка стосується фінансового та/або матеріального стану чи платоспроможності ПОЗИЧАЛЬНИКА. 4.5.8. У разі втрати документа, що посвідчує особу ПОЗИЧАЛЬНИКА (паспорта), одержання нового документа, що посвідчує особу ПОЗИЧАЛЬНИКА (паспорта тощо), відмови від реєстраційного номера облікової картки платника податків, одруження, розірвання шлюбу, зміни прізвища, імені чи по батькові – повідомляти про це КРЕДИТОДАВЦЯ протягом 5 (п’яти) наступних робочих днів від дати відповідної події та платоспроможністю Позичальника щорічнов цей же строк надавати КРЕДИТОДАВЦЕВІ належним чином засвідчені копії відповідних документів. 4.5.9. У разі подання КРЕДИТОДАВЦЕВІ письмового повідомлення про відмову від цього Договору ПОЗИЧАЛЬНИК у встановлений чинним законодавством України строк зобов'язаний повернути КРЕДИТОДАВЦЮ грошові кошти, не пізніше дати та місяця укладання даного одержані відповідно до цього Договору, а та сплатити проценти за умови зверненням період з дня одержання коштів до дня їх повернення за реструктуризацією Кредиту - на дату подання заяви про реструктуризаціюставкою (розміром), а також додатково, на письмову вимогу Банку, надавати Банку документи, що мають значення для оцінки фінансового стану Позичальника, перелік яких визначається Xxxxxx. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.5. Не використовувати придбану(ний) за кредитні кошти квартиру/будинок, а також передану(ний) в іпотеку Банку Квартиру/Будинок в комерційних цілях. 6.1.6. Повідомляти Банк протягом 3-х банківських днів про свою участь (як позивача, відповідача або третьої особи) у судових розглядах, що загрожують його майновому стану та виконанню ним зобов‘язань за встановленою цим Договором. 6.1.7. Не закривати поточного рахунку, зазначеного в п. 5 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, до моменту повного виконання Позичальником своїх зобов’язань за цим Договором. 6.1.8. Протягом строку дії цього Договору без попередньої письмової згоди Xxxxx не здійснювати розірвання договору купівлі-продажу квартири/будинку, вказаної в п.2 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а також правовстановлюючих документів на Квартиру/Будинок, в тому числі у зв’язку з поверненням/не здійснювати обмін квартири/будинку, вказаної в п.2 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору та Квартири/Будинку на інший. 6.1.9. Протягом строку дії даного Договору забезпечити страхування Квартири/Будинку від ризиків втрати, ушкодження й знищення таким чином, щоб передана(ний) в заставу Квартира/Будинок залишалась(вся) застрахованою(ним) на користь Банку протягом усього строку дії даного Договору на суму, не менше його ринкової вартості. Для цього Позичальник зобов’язаний укладати щорічно, до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору, договори страхування або додаткові угоди до існуючих договорі страхування та/або сплачувати страхові платежі за існуючими договорами страхування зі страховими компаніями, акредитованими Банком, з наданням до Банку (до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору) підтверджуючих документів: договору страхування, страхового поліса, документу, що свідчать про сплату страхових платежів, а також не здійснювати дій, спрямованих на припинення договору страхування або зміну його умов та забезпечити належне виконання своїх обов’язків за договором страхування. Вказані документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п. 10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п. 11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. Інформація про акредитовані страхові компанії опублікована на Інтернет сайті Банку xxx.xxxxxx.xxx та розміщена у відділеннях Банку. За укладеними договорами страхування Банк виступає Вигодонабувачем в розмірі зобов’язань Позичальника за цим Договором. Позичальник підтверджує, що був ознайомлений, з переліком та розміром тарифів зазначених компаній до укладання цього Договору. 6.1.9.1. У випадку, якщо термін дії укладеного договору страхування (страхового полісу) закінчується, а зобов’язання Позичальника за цим Договором залишаються не виконаними, Позичальник зобов’язаний не пізніше останнього календарного дня до закінчення терміну дії існуючого договору страхування (страхового полісу) укласти новий договір страхування (страховий поліс) таким чином, щоб передана(ний) в заставу Квартира/Будинок залишалась(вся) застрахованою(ним) протягом всього строку дії цього Договору та не пізніше вказаного строку надавати Банку договори страхування (поліси) і документи, що свідчать про оплату страхових премій. 6.1.9.2. Забезпечити страхування власного життя від смерті від нещасного випадку на користь Банку протягом усього строку дії даного Договору із сумою, що відповідає залишку поточної заборгованості Позичальника за кредитом. 6.1.10. Не перешкоджати реалізації права Банку щодо проведення перевірки документально і в натурі наявності, стану і умов збереження та користування Квартирою/Будинком, та надавати Банку всі документи, необхідні для такої перевірки, а також негайно, на вимогу Банку, надати працівнику Банку (забезпечити йому фізичний доступ) Квартиру/Будинок, передану(ний) у заставу. 6.1.11. Підписанням цього Договору Позичальник, враховуючи вимоги законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, зобов’язується невідкладно надавати Банку як суб’єкту первинного фінансового моніторингу (на адресу Банку, зазначену у п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору) на його письмову вимогу або без такої вимоги в разі набуття статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча, у письмовому вигляді інформацію та документи, що: 1) підтверджують приналежність/набуття Позичальником статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча; 2) підтверджують джерела походження коштів, активів, прав на активи Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча тощо; 3) необхідні для уточнення інформації про Позичальника згідно з вимогами законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення. . 6.1.12. Надавати у строки, вказані в письмовій вимозі Банку, надісланій на адресу Позичальника, зазначену в п.11. ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, будь-які документи і відомості, необхідні для виконання Банком вимог чинного законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, в тому числі будь-які документи і відомості, необхідні для з’ясування особи Позичальника та його фінансового стану. 6.1.13. У разі невиконання зобов’язання щодо повного погашення простроченої заборгованості протягом 30-ти календарних днів після отримання такого повідомлення Банку, Позичальник зобов’язаний передати/забезпечити передачу Банку ключів та/або їх дублікатів від Квартири/Будинку, що передана(ний) у заставу Банку, а також оригінал свідоцтва та/або його дублікат про реєстрацію Квартири/Будинку, що передано у заставу Банку. Про місце, строк та інші умови передачі ключів та/або їх дублікатів, свідоцтва та/або його дублікат, по Квартирі/Будинку, що передана(ний) у заставу Банку, Xxxx повідомляє Позичальника у письмовому повідомленні. 6.1.14. Протягом строку дії цього Договору, без попередньої письмової згоди Xxxxx не укладати будь-які інші кредитні договори чи договори позики, договори поруки або інші договори, що встановлюють зобов’язання для Позичальника з повернення грошових коштів. 6.1.15. На письмову вимогу Xxxxx, у строки, зазначені у вимозі Банку, провести за власний рахунок незалежну оцінку Квартири/Будинку, що передана(ний) у заставу Банку, акредитованими Банком суб’єктами оціночної компанії, перелік яких зазначено на сайті Банку. 6.1.16. В разі прострочення Позичальником строку повернення будь – якої частини Xxxxxxx та/або сплати процентів за його користування, не пізніше ніж через сім робочих днів після виникнення такого прострочення, надати Банку документи, що підтверджують фінансовий стан Позичальника або документи, що підтверджують причини, які об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань Позичальника за цим Договором. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.17. Протягом 30 календарних днів (включно) від дати надання Кредиту за даним Договором, надати до Банку документи, що підтверджують цільове використання коштів, зазначене у п. 2 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору.

Appears in 1 contract

Samples: Кредитний Договір

Позичальник зобов’язується. 6.1.110.3.1. Забезпечити своєчасне повернення коштів і сплату нарахованих процентів За запитом Кредитодавця письмово повідомляти про відкриття поточних, вкладних (депозитних) та інших платежів рахунків у валюті кредитубанківських установах; щомісяця надавати довідки Позичальника про оборот коштів по рахунках Позичальника, відкритих у банках; щоквартально надавати довідки з усіх банківських установ, у яких відкриті рахунки Позичальника, про оборот коштів по цих рахунках. 6.1.210.3.2. При настанні подійПисьмово повідомляти Кредитодавця про всі кредити та позики, зазначених у п.пякі Позичальник буде отримувати після укладення цього Договору; про всі гарантії та поручительства, які буде надавати Позичальник за третіх осіб після укладення цього Договору; щомісяця надавати Кредитодавцю довідки Позичальника про стан заборгованості за такими кредитами, позиками, гарантіями, поручительствами; щоквартально надавати Кредитодавцю довідки про розмір кредитної заборгованості Позичальника перед банківськими установами. 10.3.3. 9.1. даного Договору, достроково, у межах строків, передбачених чинним законодавством, погасити заборгованість за кредитом і процентами у повному Регулярно надавати Кредитодавцю Фінансову звітність в обсязі, а також сплатити пенювстановленому для Позичальника чинним законодавством України. 6.1.310.3.4. ПозичальникНа першу вимогу Кредитодавця: − надавати іншу інформацію, протягом 5 робочих днівнеобхідну для супроводження Кредиту, повинен направляти письмове повідомлення на адресу Банкузокрема, яка зазначена в п. 11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору в наступних випадках: - при зміні свого місця проживання або місця реєстрації з наданням копії відповідних сторінок паспорту; - при намірі одержати кредит в іншому банку; - настання обставим, що тягнуть істотні (негативні) зміни у платоспроможності і кредитоспроможності Позичальника в т.ч. непрацездатність Позичальника, втрату або зміну постійного місяця працевлаштування Позичальника; - при зміні номерів контактних телефонів; - про інші обставини, що можуть вплинути на виконання зобов’язань за цим Договором. 6.1.4. З метою здійснення Xxxxxx контролю за фінансовим станом та платоспроможністю Позичальника щорічно, не пізніше дати та місяця укладання даного Договору, а за умови зверненням за реструктуризацією Кредиту - на дату подання заяви про реструктуризацію, а також додатково, на письмову вимогу Банку, надавати Банку документи, що мають значення для оцінки визначення фінансового стану Позичальника, перелік яких визначається Xxxxxx. Документи мають надаватися за адресою розташування відділенняперевірки даних його бухгалтерського обліку, в якому Позичальнику було надано Кредитперевірки цільового використання кредитних коштів, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договорупереоцінки заставленого майна та майнових прав, а також документи комерційного, фінансового та юридичного характеру, необхідні для проведення аналізу Позичальника; − забезпечити безперешкодний доступ представників Кредитодавця на територію Позичальника та до місця знаходження заставленого майна з метою перевірки отриманої інформації та стану збереження предмету застави (якщо застава буде мати місце); − приймати участь у переговорах з представниками Кредитодавця з питань, пов’язаних з супроводженням Кредиту. У випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банкуневиконання чи неналежним виконанням зазначеного зобов’язання для Позичальника наступають наслідки, зазначеною в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного передбачені пунктом 5.4. цього Договору. 6.1.510.3.5. Не використовувати придбану(ний) за кредитні кошти квартируПовідомляти Кредитодавця письмово про зміну свого місцезнаходження, організаційно-правової форми, внесення будь-яких змін до установчих документів та/будинокабо реєстраційних документів Позичальника, а також передану(ний) в іпотеку Банку Квартирупро порушення справи про банкрутство, прийняття рішення про реорганізацію або ліквідацію, якщо це відбулося відносно Позичальника та/Будинок в комерційних цілях. 6.1.6. Повідомляти Банк протягом 3-х банківських днів про свою участь (як позивачаабо третіх осіб, відповідача або третьої особи) у судових розглядах, що загрожують його майновому стану та виконанню які забезпечують виконання ним зобов‘язань за цим Договором. 6.1.7. Не закривати поточного рахунку, зазначеного в п. 5 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, до моменту повного виконання Позичальником своїх зобов’язань за цим Договором. Таке повідомлення разом із оригіналами або належним чином засвідченими копіями відповідних підтверджуючих документів має бути надіслане Позичальником в строк не пізніше 3 (трьох) Банківських днів з моменту настання відповідної події. 6.1.810.3.6. Крім вище переліченого Позичальник також цим приймає на себе виконання наступних обов‘язків: - Якщо за результатами оцінки майна Кредитодавцем буде встановлений факт настання Несприятливої події, визначеної в пп. (4) п. 5.1. статті 5 цього Договору, Позичальник зобов’язаний негайно на вимогу Кредитодавця відшкодувати останньому всі витрати, понесені ним у зв’язку із проведенням такої оцінки, без будь-яких заперечень зі свого боку стосовно їх розміру протягом 3 (трьох) банківських днів з дати виставлення Кредитодавцем відповідного рахунку та надання документів, підтверджуючих належне здійснення такої оцінки та обґрунтованість зазначеної в рахунку її вартості. У випадку невиконання чи неналежним виконанням зазначеного зобов’язання для Позичальника наступають наслідки, передбачені пунктом 5.4. цього Договору. - Не пізніше останнього банківського дня календарного місяця, наступного за кожним звітним періодом складання фінансової звітності, забезпечити надання Кредитодавцеві актуальної та належним чином оформленої довідки з переліком всіх учасників Позичальника та зазначенням розміру частки (у кількісному та відсотковому відношенні) кожного з зазначених учасників Позичальника. У випадку невиконання чи неналежним виконанням зазначеного зобов’язання для Позичальника наступають наслідки, передбачені пунктами 5.2. та 5.4. цього Договору. - Протягом строку дії цього Договору без попередньої письмової згоди Xxxxx не здійснювати розірвання договору купівлі-продажу квартиризабезпечити наявність у заставі у Кредитодавця (у разі її надання) майна/будинкумайнових прав, вказаної в п.2 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а також правовстановлюючих документів на Квартиру/Будинок, в тому числі у зв’язку з поверненням/не здійснювати обмін квартири/будинку, вказаної в п.2 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору та Квартири/Будинку на інший. 6.1.9. Протягом строку дії даного Договору забезпечити страхування Квартири/Будинку від ризиків втрати, ушкодження й знищення таким чином, щоб передана(ний) переданих в заставу Квартира/Будинок залишалась(вся) застрахованою(ним) на користь Банку протягом усього строку дії даного Договору для забезпечення виконання Боргових зобов’язань за цим Договором, на суму, не менше його ринкової вартості. Для цього Позичальник зобов’язаний укладати щорічно, до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору, договори страхування або додаткові угоди до існуючих договорі страхування та/або сплачувати страхові платежі за існуючими договорами страхування зі страховими компаніями, акредитованими Банком, з наданням до Банку (до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору) підтверджуючих документів: договору страхування, страхового поліса, документу, що свідчать про сплату страхових платежів, а також не здійснювати дій, спрямованих на припинення договору страхування або зміну його умов та забезпечити належне виконання своїх обов’язків за договором страхування. Вказані документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п. 10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п. 11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. Інформація про акредитовані страхові компанії опублікована на Інтернет сайті Банку xxx.xxxxxx.xxx та розміщена у відділеннях Банку. За укладеними договорами страхування Банк виступає Вигодонабувачем в розмірі зобов’язань яка перевищує заборгованість Позичальника за цим Договором. Позичальник підтверджує, що був ознайомлений, з переліком та розміром тарифів зазначених компаній до укладання цього Договору. 6.1.9.1Кредитом в (на) . У випадку, якщо термін дії укладеного договору страхування (страхового полісу) закінчується, а зобов’язання Позичальника за цим Договором залишаються не виконанимиразі невиконання Позичальником зазначеного обов’язку, Позичальник зобов’язаний не пізніше останнього календарного дня до закінчення терміну дії існуючого договору страхування протягом 3 (страхового полісутрьох) укласти новий договір страхування банківських днів з моменту отримання письмового повідомлення Кредитодавця, складеного за результатами перевірки обсягу наявного(них) в заставі майна/майнових прав, повернути частину Кредиту або передати в заставу Кредитодавця майно/майнові права (страховий поліспоповнити предмет застави) таким чином, щоб передана(ний) виконувалися умови, передбачені в заставу Квартира/Будинок залишалась(вся) застрахованою(ним) протягом всього строку дії цього Договору та не пізніше вказаного строку надавати Банку договори страхування (поліси) і документи, що свідчать про оплату страхових премій. 6.1.9.2цьому пункті. Забезпечити страхування власного життя від смерті від нещасного випадку на користь Банку протягом усього строку дії даного Договору із сумою, що відповідає залишку поточної заборгованості Позичальника за кредитом. 6.1.10. Не перешкоджати реалізації права Банку щодо проведення перевірки документально і в натурі наявності, стану і умов збереження та користування Квартирою/Будинком, та надавати Банку всі документи, необхідні для такої перевірки, а також негайно, на вимогу Банку, надати працівнику Банку (забезпечити йому фізичний доступ) Квартиру/Будинок, передану(ний) у заставу. 6.1.11. Підписанням цього Договору Позичальник, враховуючи вимоги законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, зобов’язується невідкладно надавати Банку як суб’єкту первинного фінансового моніторингу (на адресу Банку, зазначену у п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору) на його письмову вимогу або без такої вимоги в разі набуття статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча, у письмовому вигляді інформацію та документи, що: 1) підтверджують приналежність/набуття Позичальником статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча; 2) підтверджують джерела походження коштів, активів, прав на активи Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча тощо; 3) необхідні для уточнення інформації про Позичальника згідно Зазначений обов’язок набуває чинності з вимогами законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення. . 6.1.12. Надавати у строки, вказані в письмовій вимозі Банку, надісланій на адресу Позичальника, зазначену в п.11. ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, будь-які документи і відомості, необхідні для виконання Банком вимог чинного законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, в тому числі будь-які документи і відомості, необхідні для з’ясування особи Позичальника та його фінансового стану. 6.1.13дня укладення відповідного договору застави. У разі випадку невиконання зобов’язання щодо повного погашення простроченої заборгованості протягом 30-ти календарних днів після отримання такого повідомлення Банкучи неналежним виконанням зазначеного зобов’язання, Позичальник зобов’язаний передати/забезпечити передачу Банку ключів та/або їх дублікатів від Квартири/Будинкудля Позичальника наступають наслідки, що передана(ний) у заставу Банку, а також оригінал свідоцтва та/або його дублікат про реєстрацію Квартири/Будинку, що передано у заставу Банку. Про місце, строк передбачені пунктами 5.2 та інші умови передачі ключів та/або їх дублікатів, свідоцтва та/або його дублікат, по Квартирі/Будинку, що передана(ний) у заставу Банку, Xxxx повідомляє Позичальника у письмовому повідомленні. 6.1.14. Протягом строку дії 5.4 цього Договору, без попередньої письмової згоди Xxxxx не укладати будь-які інші кредитні договори чи договори позики, договори поруки або інші договори, що встановлюють зобов’язання для Позичальника з повернення грошових коштів. 6.1.15. На письмову вимогу Xxxxx, у строки, зазначені у вимозі Банку, провести за власний рахунок незалежну оцінку Квартири/Будинку, що передана(ний) у заставу Банку, акредитованими Банком суб’єктами оціночної компанії, перелік яких зазначено на сайті Банку. 6.1.16. В разі прострочення Позичальником строку повернення будь – якої частини Xxxxxxx та/або сплати процентів за його користування, не пізніше ніж через сім робочих днів після виникнення такого прострочення, надати Банку документи, що підтверджують фінансовий стан Позичальника або документи, що підтверджують причини, які об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань Позичальника за цим Договором. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.17. Протягом 30 календарних днів (включно) від дати надання Кредиту за даним Договором, надати до Банку документи, що підтверджують цільове використання коштів, зазначене у п. 2 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору.

Appears in 1 contract

Samples: Кредитний Договір

Позичальник зобов’язується. 6.1.110.3.17.1. Забезпечити своєчасне повернення коштів і сплату нарахованих процентів та інших платежів Використовувати ВКЛ на цілі, зазначені у валюті кредитуДоговорі. 6.1.210.3.17.2. При настанні подійСплатити проценти та інші види винагороди Банку за весь час фактичного користування ВКЛ. 10.3.17.3. Позичальник зобов’язується повернути Банку ВКЛ у термін, зазначених зазначений у п.пКредитному договорі, або шляхом повернення кожного Траншу у останній день строку, вказаного у відповідній додатковій угоді / заяві на видачу кредитних коштів (траншу). 9.1Повернення ВКЛ /Траншу до настання зазначеного терміну вважається достроковим. даного ДоговоруСума заборгованості за ВКЛ, достроковощо не повернена у термін, зазначений у межах строківКредитному договорі, або в останній день строку повернення Траншу, вказаного у відповідній додатковій угоді / заяві на видачу кредитних коштів (траншу), на наступний банківський день за днем настання відповідного терміну вважається простроченою. 10.3.17.4. Позичальник має право достроково повернути ВКЛ або його частину без застосування до нього штрафних санкцій. У випадках, передбачених Договором та/або чинним законодавством України, Позичальник зобов’язаний самостійно та/або на вимогу Банку повернути ВКЛ достроково. У випадку наявності декількох діючих Траншів, наданих відповідно до Кредитного договору, при достроковому поверненні заборгованості за Кредитним договором кошти, направлені на дострокове повернення, з врахуванням умов пункту 10.3.13.3. цього Розділу, направляються спочатку на повернення заборгованості за діючим Траншем, строк повернення якого наступає першим. Керуючись чинним законодавством, погасити заборгованість за кредитом і процентами у повному обсязіумовами Договору, а також сплатити пеню. 6.1.3. ПозичальникПозичальник надає згоду Банку (доручає/акцептує) здійснювати списання коштів (договірне списання коштів) з поточного рахунку, протягом 5 робочих днів, повинен направляти письмове повідомлення на адресу Банку, яка зазначена який відкритий Позичальником в п. 11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору в наступних випадках: - при зміні свого місця проживання АТ «БАНК АЛЬЯНС» та/або місця реєстрації з наданням копії відповідних сторінок паспорту; - при намірі одержати кредит в іншому банку; - настання обставим, що тягнуть істотні будь- якого його поточного (негативні-них) зміни у платоспроможності і кредитоспроможності та/або вкладного (-них) рахунку (-ів) всіх інших рахунків Позичальника в т.ч. непрацездатність іноземній та/або національній валютах, відкритих у Банку протягом дії цього Договору (далі „Рахунок Позичальника”) на користь Банку грошових коштів у сумах та на умовах, втрату або зміну постійного місяця працевлаштування Позичальника; - при зміні номерів контактних телефонів; - про інші обставини, що можуть вплинути на виконання зобов’язань за визначеним цим Договором. 6.1.410.3.17.5. З метою здійснення Xxxxxx контролю за фінансовим станом Клієнт надає згоду та платоспроможністю доручає Банку здійснити списання необхідної суми коштів, для повернення будь якої заборгованості Позичальника щорічнопередбаченої цим Договором, не пізніше дати в тому числі: - у разі несплати Позичальником ВКЛ, процентів, комісій та місяця укладання даного будь-яких інших платежів, у тому числі штрафних санкцій, нарахованих згідно з умовами цього Договору, а в останній робочий день періоду сплати чи дати сплати таких платежів, визначених цим Договором та/або - у разі наявності у Позичальника будь-яких невиконаних зобов’язань за умови зверненням цим Договором (у повному обсязі або у частині) по сплаті будь-якої заборгованості за реструктуризацією Кредиту - на дату подання заяви про реструктуризаціюцим Договором (як простроченої так і строкової), а також додатковов тому числі, на письмову вимогу але не виключно, утримувати комісійні винагороди, встановлені тарифами Банку, надавати суми збору на обов’язкове пенсійне страхування/податків/інших зборів/інших витрат, якщо це передбачено чинним законодавством України, та інші витрати, пов’язані з купівлею/продажем та/або обміном валюти для погашення заборгованості за цим Договором та/або - у разі невиконання Позичальником вимоги Банку документипро дострокове повернення будь-якої заборгованості за цим Договором на початок наступного робочого дня після закінчення строку, що мають значення зазначеному у вимозі Банку. - у разі настання у Банку права на дострокову вимогу, щодо повернення Позичальником заборгованості (як повністю так і частково) за Договором, в день настання такого права Банку. Якщо валюта ВКЛ та валюта Рахунку Позичальника є різними, Позичальник доручає Банку здійснювати списання коштів у сумах, еквівалентних заборгованості у валюті ВКЛ. При цьому, Позичальник дає згоду та доручає Банку самостійно здійснити від імені та за рахунок Позичальника купівлю, продаж, обмін коштів з метою отримання валюти ВКЛ для оцінки фінансового стану погашення зобов’язань, в тому числі, але не виключно на міжбанківському валютному ринку України. Таке погашення здійснюється Банком в розмірі, еквівалентному сумі зобов’язань з врахуванням витрат, пов’язаних з купівлею, обміном, продажем валюти. При цьому сторони дійшли згоди, що: - у разі встановлення законодавством, чинним на час списання Банком суми коштів за наданою цим Договором згодю/дорученням Позичальника, перелік яких визначається Xxxxxx. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного передбаченого цим пунктом Договору, а будь-яких зборів/податків/інших обов‘язкових платежів, які Банк повинен утримувати при здійсненні продажу іноземної валюти, Банк зараховує в рахунок погашення зобов‘язань Позичальника за цим Договором кошти, за мінусом сум, утриманих на сплату таких зборів/податків/інших обов‘язкових платежів; - у випадку припинення функціонування такого відділення разі встановлення законодавством, чинним на час списання Банком суми коштів за наданою цим Договором згодю/дорученням Позичальника, передбаченого цим пунктом Договору, будь-яких зборів/податків/інших обов‘язкових платежів, які Банк повинен утримувати при здійснення купівлі/обміну іноземної валюти, Банк утримує з рахунку в національній валюті кошти на сплату таких зборів/податків/інших обов‘язкових платежів; - Банк, за адресою купівлю/обмін/продаж валюти здійснює утримання комісії у відповідності з діючими тарифами Банку, зазначеною з якими Позичальник ознайомлений до підписання цього Договору та зобов’язується самостійно ознайомлюватись з актуальними Тарифами на офіційному веб-сайті Банку в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.5мережі Інтернет https://bankalliance.ua/ або інформаційних стендах Банку. Не використовувати придбану(ний) Після здійснення продажу іноземної валюти, Банк зараховує в рахунок погашення зобов‘язань Позичальника за кредитні кошти квартируцим Договором кошти, за мінусом сум комісії. Після здійснення купівлі/будинокобміну іноземної валюти, а також передану(ний) Банк утримує комісійну винагороду в іпотеку гривнях з поточного рахунку в національній валюті. Курсом валют, за яким здійснюється згадана купівля/продаж/обмін (конвертація), є поточний курс, за яким Банк може бути готовим до купівлі/продажу/обміну й мати можливість здійснити купівлю/продаж/обмін відповідної суми на валютному ринку України з одержанням її еквіваленту в такий час і в таку дату, які Банк вважатиме доцільними за відповідних обставин (за курсом уповноваженого Банку Квартиру/Будинок в комерційних цілях. 6.1.6тощо). Повідомляти Банк протягом 3-х банківських днів про свою участь (як позивача, відповідача або третьої особи) у судових розглядах, що загрожують його майновому стану Якщо коштів на Рахунку Позичальника недостатньо для сплати вищезазначених комісій і зборів та виконанню ним зобов‘язань заборгованості за цим Договором. 6.1.7. Не закривати поточного рахунку, зазначеного в першу чергу кошти направляються Банком на сплату комісій, зборів та податків, пов‘язаних з конвертацією валюти, потім погашається заборгованість Позичальника за цим Договором в черговості, встановленій п. 5 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ 10.3.13.3. Договору, до моменту повного виконання Позичальником своїх зобов’язань за цим Договором. 6.1.8. Протягом строку дії цього Договору без попередньої письмової згоди Xxxxx не здійснювати розірвання договору купівлі-продажу квартири/будинку, вказаної в п.2 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а також правовстановлюючих документів на Квартиру/БудинокБанк здійснює списання коштів з рахунку (ів) Позичальника з урахуванням законодавчо встановлених вимог, в тому числі у зв’язку з поверненням/не здійснювати обмін квартири/будинку, вказаної в п.2 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору та Квартири/Будинку на іншийПорядку встановленому Національним банком України. 6.1.9. Протягом строку дії даного Договору забезпечити страхування Квартири/Будинку від ризиків втрати, ушкодження й знищення таким чином, щоб передана(ний) в заставу Квартира/Будинок залишалась(вся) застрахованою(ним) на користь Банку протягом усього строку дії даного Договору на суму, не менше його ринкової вартості. Для цього Позичальник зобов’язаний укладати щорічно, до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору, договори страхування або додаткові угоди до існуючих договорі страхування та/або сплачувати страхові платежі за існуючими договорами страхування зі страховими компаніями, акредитованими Банком, з наданням до Банку (до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору) підтверджуючих документів: договору страхування, страхового поліса, документу, що свідчать про сплату страхових платежів, а також не здійснювати дій, спрямованих на припинення договору страхування або зміну його умов та забезпечити належне виконання своїх обов’язків за договором страхування. Вказані документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п. 10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п. 11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. Інформація про акредитовані страхові компанії опублікована на Інтернет сайті Банку xxx.xxxxxx.xxx та розміщена у відділеннях Банку. За укладеними договорами страхування Банк виступає Вигодонабувачем в розмірі зобов’язань Позичальника за цим Договором. Позичальник підтверджує, що був ознайомлений, з переліком та розміром тарифів зазначених компаній до укладання цього Договору. 6.1.9.1. У випадку, якщо термін дії укладеного договору страхування (страхового полісу) закінчується, а зобов’язання Позичальника за цим Договором залишаються не виконаними, Позичальник зобов’язаний не пізніше останнього календарного дня до закінчення терміну дії існуючого договору страхування (страхового полісу) укласти новий договір страхування (страховий поліс) таким чином, щоб передана(ний) в заставу Квартира/Будинок залишалась(вся) застрахованою(ним) протягом всього строку дії цього Договору та не пізніше вказаного строку надавати Банку договори страхування (поліси) і документи, що свідчать про оплату страхових премій. 6.1.9.2. Забезпечити страхування власного життя від смерті від нещасного випадку на користь Банку протягом усього строку дії даного Договору із сумою, що відповідає залишку поточної заборгованості Позичальника за кредитом. 6.1.10. Не перешкоджати реалізації права Банку щодо проведення перевірки документально і в натурі наявності, стану і умов збереження та користування Квартирою/Будинком, та надавати Банку всі документи, необхідні для такої перевірки, а також негайно, на вимогу Банку, надати працівнику Банку (забезпечити йому фізичний доступ) Квартиру/Будинок, передану(ний) у заставу. 6.1.11. Підписанням цього Договору Позичальник, враховуючи вимоги законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, зобов’язується невідкладно надавати Банку як суб’єкту первинного фінансового моніторингу (на адресу Банку, зазначену у п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору) на його письмову вимогу або без такої вимоги в разі набуття статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча, у письмовому вигляді інформацію та документи, що: 1) підтверджують приналежність/набуття Позичальником статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча; 2) підтверджують джерела походження коштів, активів, прав на активи Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча тощо; 3) необхідні для уточнення інформації про Позичальника згідно з вимогами законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення. . 6.1.12. Надавати у строки, вказані в письмовій вимозі Банку, надісланій на адресу Позичальника, зазначену в п.11. ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, будь-які документи і відомості, необхідні для виконання Банком вимог чинного законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, в тому числі будь-які документи і відомості, необхідні для з’ясування особи Позичальника та його фінансового стану. 6.1.13. У разі невиконання зобов’язання щодо повного погашення простроченої заборгованості протягом 30-ти календарних днів після отримання такого повідомлення Банку, Позичальник зобов’язаний передати/забезпечити передачу Банку ключів та/або їх дублікатів від Квартири/Будинку, що передана(ний) у заставу Банку, а також оригінал свідоцтва та/або його дублікат про реєстрацію Квартири/Будинку, що передано у заставу Банку. Про місце, строк та інші умови передачі ключів та/або їх дублікатів, свідоцтва та/або його дублікат, по Квартирі/Будинку, що передана(ний) у заставу Банку, Xxxx повідомляє Позичальника у письмовому повідомленні. 6.1.14. Протягом строку дії цього Договору, без попередньої письмової згоди Xxxxx не укладати будь-які інші кредитні договори чи договори позики, договори поруки або інші договори, що встановлюють зобов’язання для Позичальника з повернення грошових коштів. 6.1.15. На письмову вимогу Xxxxx, у строки, зазначені у вимозі Банку, провести за власний рахунок незалежну оцінку Квартири/Будинку, що передана(ний) у заставу Банку, акредитованими Банком суб’єктами оціночної компанії, перелік яких зазначено на сайті Банку. 6.1.16. В разі прострочення Позичальником строку повернення будь – якої частини Xxxxxxx та/або сплати процентів за його користування, не пізніше ніж через сім робочих днів після виникнення такого прострочення, надати Банку документи, що підтверджують фінансовий стан Позичальника або документи, що підтверджують причини, які об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань Позичальника за цим Договором. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.17. Протягом 30 календарних днів (включно) від дати надання Кредиту за даним Договором, надати до Банку документи, що підтверджують цільове використання коштів, зазначене у п. 2 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Банківського Обслуговування Корпоративних Клієнтів

Позичальник зобов’язується. 6.1.1. Забезпечити своєчасне повернення коштів і сплату нарахованих процентів та інших платежів у валюті кредиту. 6.1.2. При настанні подій, зазначених у п.п. 9.1. даного Договору, достроково, у межах строків, передбачених чинним законодавством, погасити заборгованість за кредитом і процентами у повному обсязі, а також сплатити пеню. 6.1.3. Позичальник, протягом 5 робочих днів, повинен направляти письмове повідомлення на адресу Банку, яка зазначена в п. 11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору в наступних випадках: - при зміні свого місця проживання або місця реєстрації з наданням копії відповідних сторінок паспорту; - при намірі одержати кредит в іншому банку; - настання обставим, що тягнуть істотні (негативні) зміни у платоспроможності і кредитоспроможності Позичальника в т.ч. непрацездатність Позичальника, втрату або зміну постійного місяця працевлаштування Позичальника; - при зміні номерів контактних телефонів; - про інші обставини, що можуть вплинути на виконання зобов’язань за цим Договором. 6.1.4. З метою здійснення Xxxxxx контролю за фінансовим станом та платоспроможністю Позичальника щорічно, не пізніше дати та місяця укладання даного Договору, а за умови зверненням за реструктуризацією Кредиту - на дату подання заяви про реструктуризацію, а також додатково, на письмову вимогу Банку, надавати Банку документи, що мають значення для оцінки фінансового стану Позичальника, перелік яких визначається Xxxxxx. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.5. Не використовувати придбану(ний) за кредитні кошти квартиру/будинок, а також передану(ний) в іпотеку Банку Квартиру/Будинок в комерційних цілях. 6.1.6. Повідомляти Банк протягом 3-х банківських днів про свою участь (як позивача, відповідача або третьої особи) у судових розглядах, що загрожують його майновому стану та виконанню ним зобов‘язань за цим Договором. 6.1.7. Не закривати поточного рахунку, зазначеного в п. 5 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, до моменту повного виконання Позичальником своїх зобов’язань за цим Договором. 6.1.8. Протягом строку дії цього Договору без попередньої письмової згоди Xxxxx не здійснювати розірвання договору купівлі-продажу квартири/будинку, вказаної в п.2 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а також правовстановлюючих документів на Квартиру/Будинок, в тому числі у зв’язку з поверненням/не здійснювати обмін квартири/будинку, вказаної в п.2 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору та Квартири/Будинку на інший. 6.1.9. Протягом строку дії даного Договору забезпечити страхування Квартири/Будинку від ризиків втрати, ушкодження й знищення таким чином, щоб передана(ний) в заставу Квартира/Будинок залишалась(вся) застрахованою(ним) на користь Банку протягом усього строку дії даного Договору на суму, не менше його ринкової вартості. Для цього Позичальник зобов’язаний укладати щорічно, до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору, договори страхування або додаткові угоди до існуючих договорі страхування та/або сплачувати страхові платежі за існуючими договорами страхування зі страховими компаніями, акредитованими Банком, з наданням до Банку (до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору) підтверджуючих документів: договору страхування, страхового поліса, документу, що свідчать про сплату страхових платежів, а також не здійснювати дій, спрямованих на припинення договору страхування або зміну його умов та забезпечити належне виконання своїх обов’язків за договором страхування. Виконавець / / Позичальник / / X.X.X. Підпис X.X.X. Підпис Вказані документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п. 10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п. 11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. Інформація про акредитовані страхові компанії опублікована на Інтернет сайті Банку xxx.xxxxxx.xxx та розміщена у відділеннях Банку. За укладеними договорами страхування Банк виступає Вигодонабувачем в розмірі зобов’язань Позичальника за цим Договором. Позичальник підтверджує, що був ознайомлений, з переліком та розміром тарифів зазначених компаній до укладання цього Договору. 6.1.9.1. У випадку, якщо термін дії укладеного договору страхування (страхового полісу) закінчується, а зобов’язання Позичальника за цим Договором залишаються не виконаними, Позичальник зобов’язаний не пізніше останнього календарного дня до закінчення терміну дії існуючого договору страхування (страхового полісу) укласти новий договір страхування (страховий поліс) таким чином, щоб передана(ний) в заставу Квартира/Будинок залишалась(вся) застрахованою(ним) протягом всього строку дії цього Договору та не пізніше вказаного строку надавати Банку договори страхування (поліси) і документи, що свідчать про оплату страхових премій. 6.1.9.2. Забезпечити страхування власного життя від смерті від нещасного випадку на користь Банку протягом усього строку дії даного Договору із сумою, що відповідає залишку поточної заборгованості Позичальника за кредитом. 6.1.10. Не перешкоджати реалізації права Банку щодо проведення перевірки документально і в натурі наявності, стану і умов збереження та користування Квартирою/Будинком, та надавати Банку всі документи, необхідні для такої перевірки, а також негайно, на вимогу Банку, надати працівнику Банку (забезпечити йому фізичний доступ) Квартиру/Будинок, передану(ний) у заставу. 6.1.11. Підписанням цього Договору Позичальник, враховуючи вимоги законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, зобов’язується невідкладно надавати Банку як суб’єкту первинного фінансового моніторингу (на адресу Банку, зазначену у п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору) на його письмову вимогу або без такої вимоги в разі набуття статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча, у письмовому вигляді інформацію та документи, що: 1) підтверджують приналежність/набуття Позичальником статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча; 2) підтверджують джерела походження коштів, активів, прав на активи Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча тощо; 3) необхідні для уточнення інформації про Позичальника згідно з вимогами законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення. . 6.1.12. Надавати у строки, вказані в письмовій вимозі Банку, надісланій на адресу Позичальника, зазначену в п.11. ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, будь-які документи і відомості, необхідні для виконання Банком вимог чинного законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, в тому числі будь-які документи і відомості, необхідні для з’ясування особи Позичальника та його фінансового стану. 6.1.13. У разі невиконання зобов’язання щодо повного погашення простроченої заборгованості протягом 30-ти календарних днів після отримання такого повідомлення Банку, Позичальник зобов’язаний передати/забезпечити передачу Банку ключів та/або їх дублікатів від Квартири/Будинку, що передана(ний) у заставу Банку, а також оригінал свідоцтва та/або його дублікат про реєстрацію Квартири/Будинку, що передано у заставу Банку. Про місце, строк та інші умови передачі ключів та/або їх дублікатів, свідоцтва та/або його дублікат, по Квартирі/Будинку, що передана(ний) у заставу Банку, Xxxx повідомляє Позичальника у письмовому повідомленні. 6.1.14. Протягом строку дії цього Договору, без попередньої письмової згоди Xxxxx не укладати будь-які інші кредитні договори чи договори позики, договори поруки або інші договори, що встановлюють зобов’язання для Позичальника з повернення грошових коштів. 6.1.15. На письмову вимогу Xxxxx, у строки, зазначені у вимозі Банку, провести за власний рахунок незалежну оцінку Квартири/Будинку, що передана(ний) у заставу Банку, акредитованими Банком суб’єктами оціночної компанії, перелік яких зазначено на сайті Банку. 6.1.16. В разі прострочення Позичальником строку повернення будь – якої частини Xxxxxxx Кредиту та/або сплати процентів за його користування, не пізніше ніж через сім робочих днів після виникнення такого Виконавець / / Позичальник / / X.X.X. Підпис X.X.X. Підпис прострочення, надати Банку документи, що підтверджують фінансовий стан Позичальника або документи, що підтверджують причини, які об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань Позичальника за цим Договором. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.17. Протягом 30 календарних днів (включно) від дати надання Кредиту за даним Договором, надати до Банку документи, що підтверджують цільове використання коштів, зазначене у п. 2 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору.

Appears in 1 contract

Samples: Кредитний Договір

Позичальник зобов’язується. 6.1.14.3.1. Забезпечити своєчасне повернення коштів і сплату нарахованих процентів Надавати Кредитодавцю достовірну та інших платежів у валюті кредиту. 6.1.2. При настанні подій, зазначених у п.п. 9.1. даного Договору, достроково, у межах строків, передбачених чинним законодавством, погасити заборгованість за кредитом і процентами у повному обсязі, а також сплатити пеню. 6.1.3. Позичальник, протягом 5 робочих днів, повинен направляти письмове повідомлення на адресу Банкунеобхідну інформацію, яка зазначена в п. 11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору в наступних випадках: - при зміні свого місця проживання або місця реєстрації з наданням копії відповідних сторінок паспорту; - при намірі одержати кредит в іншому банку; - настання обставим, що тягнуть істотні (негативні) зміни у платоспроможності і кредитоспроможності Позичальника в т.ч. непрацездатність потрібна для належної ідентифікації особи Позичальника, втрату або зміну постійного місяця працевлаштування Позичальника; - при зміні номерів контактних телефонів; - про інші обставини, що можуть вплинути визначення його фінансового стану та спроможності виконувати прийняті на виконання зобов’язань себе зобов’язання за цим Договором. 6.1.44.3.2. З метою здійснення Xxxxxx контролю Своєчасно та в повному обсязі виконувати зобов’язання за фінансовим станом та платоспроможністю Позичальника щорічно, цим Договором і не пізніше дати та місяця укладання даного Договору, а за умови зверненням за реструктуризацією Кредиту - на дату подання заяви терміну про реструктуризаціюякий вказано в п. 3.2 цього Договору повернути отримані кредитні кошти разом із нарахування процентами, а також додатковосплачувати штрафні санкції, на письмову вимогу Банку, надавати Банку документиякщо такі будуть мати місце. 4.3.3. Не здійснювати будь-яких дій, що мають значення для оцінки фінансового стану Позичальника, перелік яких визначається Xxxxxx. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.5. Не використовувати придбану(ний) за кредитні кошти квартиру/будинок, а також передану(ний) в іпотеку Банку Квартиру/Будинок в комерційних цілях. 6.1.6. Повідомляти Банк протягом 3-х банківських днів про свою участь (як позивача, відповідача заважали або третьої особи) у судових розглядах, що загрожують його майновому стану та могли б зашкодити належному виконанню ним зобов‘язань за цим Договором. 6.1.7. Не закривати поточного рахунку, зазначеного в п. 5 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, до моменту повного виконання Позичальником своїх зобов’язань за цим Договором. 6.1.8. Протягом строку дії цього Договору без попередньої письмової згоди Xxxxx не здійснювати розірвання договору купівлічи будь-продажу квартири/будинку, вказаної в п.2 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а також правовстановлюючих документів на Квартиру/Будинок, в тому числі у зв’язку з поверненням/не здійснювати обмін квартири/будинку, вказаної в п.2 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору та Квартири/Будинку на інший. 6.1.9. Протягом строку дії даного Договору забезпечити страхування Квартири/Будинку від ризиків втрати, ушкодження й знищення таким чином, щоб передана(ний) в заставу Квартира/Будинок залишалась(вся) застрахованою(ним) на користь Банку протягом усього строку дії даного Договору на суму, не менше його ринкової вартості. Для цього Позичальник зобов’язаний укладати щорічно, до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору, договори страхування або додаткові угоди до існуючих договорі страхування та/або сплачувати страхові платежі за існуючими договорами страхування зі страховими компаніями, акредитованими Банком, з наданням до Банку (до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору) підтверджуючих документів: договору страхування, страхового поліса, документу, що свідчать про сплату страхових платежів, а також не здійснювати дій, спрямованих на припинення договору страхування або зміну його яких умов та забезпечити належне виконання своїх обов’язків за договором страхування. Вказані документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п. 10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п. 11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. Інформація про акредитовані страхові компанії опублікована на Інтернет сайті Банку xxx.xxxxxx.xxx та розміщена у відділеннях Банку. За укладеними договорами страхування Банк виступає Вигодонабувачем в розмірі зобов’язань Позичальника за цим Договором. Позичальник підтверджує, що був ознайомлений, з переліком та розміром тарифів зазначених компаній до укладання цього Договору. 6.1.9.14.3.4. Не розголошувати інформацію, яка стала йому відома про Кредитодавця, в результаті укладання та підписання цього Договору. 4.3.5. У випадкувипадку невиконання своїх зобов'язань за договором виконати всі зобов'язання, якщо термін дії укладеного договору страхування (страхового полісу) закінчуєтьсяпов'язані зі сплатою податків, а зобов’язання Позичальника за цим Договором залишаються не виконаними, Позичальник зобов’язаний не пізніше останнього календарного дня відповідно до закінчення терміну дії існуючого договору страхування (страхового полісу) укласти новий договір страхування (страховий поліс) таким чином, щоб передана(ний) в заставу Квартира/Будинок залишалась(вся) застрахованою(ним) протягом всього строку дії цього Договору та не пізніше вказаного строку надавати Банку договори страхування (поліси) і документи, що свідчать про оплату страхових премій. 6.1.9.2. Забезпечити страхування власного життя від смерті від нещасного випадку на користь Банку протягом усього строку дії даного Договору із сумою, що відповідає залишку поточної заборгованості Позичальника за кредитом. 6.1.10. Не перешкоджати реалізації права Банку щодо проведення перевірки документально і в натурі наявності, стану і умов збереження та користування Квартирою/Будинком, та надавати Банку всі документи, необхідні для такої перевірки, а також негайно, на вимогу Банку, надати працівнику Банку (забезпечити йому фізичний доступ) Квартиру/Будинок, передану(ний) у заставу. 6.1.11. Підписанням цього Договору Позичальник, враховуючи вимоги законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, зобов’язується невідкладно надавати Банку як суб’єкту первинного фінансового моніторингу (на адресу Банку, зазначену у п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору) на його письмову вимогу або без такої вимоги в разі набуття статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча, у письмовому вигляді інформацію та документи, що: 1) підтверджують приналежність/набуття Позичальником статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча; 2) підтверджують джерела походження коштів, активів, прав на активи Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча тощо; 3) необхідні для уточнення інформації про Позичальника згідно з вимогами законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення. . 6.1.12. Надавати у строки, вказані в письмовій вимозі Банку, надісланій на адресу Позичальника, зазначену в п.11. ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, будь-які документи і відомості, необхідні для виконання Банком вимог чинного законодавства України. 4.3.6. У випадку часткового погашення фінансового кредиту в безготівковій формі (через банківську установу): - перед погашенням фінансового кредиту – уточнити у Кредитодавця суму нарахованих процентів. При цьому черговість погашення грошових зобов’язань Позичальника зараховується Кредитодавцем в порядку, яке регулює відносини визначеному в п. 1.5.3 цього Договору; - у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходіввипадку, одержаних злочинним шляхомпередбаченому п. 3.4 цього Договору, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення– підписати додаткову угоду до цього Договору, в тому числі будь-які документи і відомостіпорядку, необхідні для з’ясування особи Позичальника та його фінансового стану. 6.1.13. У разі невиконання зобов’язання щодо повного погашення простроченої заборгованості протягом 30-ти календарних днів після отримання такого повідомлення Банку, Позичальник зобов’язаний передати/забезпечити передачу Банку ключів визначеному Внутрішніми правилами надання фінансових кредитів за рахунок власних та/або їх дублікатів від Квартири/Будинку, що передана(ний) у заставу Банку, а також оригінал свідоцтва та/або його дублікат про реєстрацію Квартири/Будинку, що передано у заставу Банку. Про місце, строк та інші умови передачі ключів та/або їх дублікатів, свідоцтва та/або його дублікат, по Квартирі/Будинку, що передана(ний) у заставу Банку, Xxxx повідомляє Позичальника у письмовому повідомленнізалучених коштів (в безготівковій формі). 6.1.144.3.7. Протягом строку дії цього ДоговоруВиконувати інші обов’язки, без попередньої письмової згоди Xxxxx не укладати будь-які інші кредитні договори чи договори позики, договори поруки або інші договори, що встановлюють зобов’язання для Позичальника з повернення грошових коштів. 6.1.15. На письмову вимогу Xxxxx, у строки, зазначені у вимозі Банку, провести за власний рахунок незалежну оцінку Квартири/Будинку, що передана(ний) у заставу Банку, акредитованими Банком суб’єктами оціночної компанії, перелік яких зазначено на сайті Банку. 6.1.16. В разі прострочення Позичальником строку повернення будь – якої частини Xxxxxxx та/або сплати процентів за його користування, не пізніше ніж через сім робочих днів після виникнення такого прострочення, надати Банку документи, що підтверджують фінансовий стан Позичальника або документи, що підтверджують причини, які об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань Позичальника за передбачені цим Договором. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.17. Протягом 30 календарних днів (включно) від дати надання Кредиту за даним Договором, надати до Банку документи, що підтверджують цільове використання коштів, зазначене у п. 2 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Про Надання Фінансового Кредиту Та Застави

Позичальник зобов’язується. 6.1.15.1. Суворо дотримуватись положень цього Договору та використовувати кредит на зазначені у Договорі цілі. 5.2. Сплачувати проценти за користування Кредитом відповідно до умов цього Договору. 5.3. Забезпечити своєчасне повернення коштів і сплату нарахованих процентів Кредиту відповідно до умов цього Договору. 5.4. Протягом трьох днів повідомляти Кредитодавця про зміну адреси, місця роботи, номерів телефонів, прізвища та імені, та інших платежів у валюті кредиту. 6.1.2. При настанні подій, зазначених у п.п. 9.1. даного Договору, достроково, у межах строків, передбачених чинним законодавством, погасити заборгованість за кредитом і процентами у повному обсязі, а також сплатити пеню. 6.1.3. Позичальник, протягом 5 робочих днів, повинен направляти письмове повідомлення на адресу Банку, яка зазначена в п. 11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору в наступних випадках: - при зміні свого місця проживання або місця реєстрації з наданням копії відповідних сторінок паспорту; - при намірі одержати кредит в іншому банку; - настання обставим, що тягнуть істотні (негативні) зміни у платоспроможності і кредитоспроможності Позичальника в т.ч. непрацездатність Позичальника, втрату або зміну постійного місяця працевлаштування Позичальника; - при зміні номерів контактних телефонів; - про інші обставиниобставин, що можуть вплинути на виконання зобов’язань за цим ДоговоромДоговором з наданням відповідних документів, що підтверджують такі зміни. 6.1.4. З метою здійснення Xxxxxx контролю за фінансовим станом та платоспроможністю Позичальника щорічно, не пізніше дати та місяця укладання даного Договору, а за умови зверненням за реструктуризацією Кредиту - на дату подання заяви про реструктуризацію, а також додатково, на письмову вимогу Банку, надавати Банку документи, що мають значення для оцінки фінансового стану Позичальника, перелік яких визначається Xxxxxx. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.5. Не використовувати придбану(ний) за кредитні кошти квартиру/будинок, а також передану(ний) в іпотеку Банку Квартиру/Будинок в комерційних цілях. 6.1.6. Повідомляти Банк протягом 3-х банківських днів про свою участь (як позивача, відповідача або третьої особи) у судових розглядах, що загрожують його майновому стану та виконанню ним зобов‘язань за цим Договором. 6.1.7. Не закривати поточного рахунку, зазначеного в п. 5 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, до моменту повного виконання Позичальником своїх зобов’язань за цим Договором. 6.1.8. Протягом строку дії цього Договору без попередньої письмової згоди Xxxxx не здійснювати розірвання договору купівлі-продажу квартири/будинку, вказаної в п.2 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а також правовстановлюючих документів на Квартиру/Будинок, в тому числі у зв’язку з поверненням/не здійснювати обмін квартири/будинку, вказаної в п.2 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору та Квартири/Будинку на інший. 6.1.9. Протягом строку дії даного Договору забезпечити страхування Квартири/Будинку від ризиків втрати, ушкодження й знищення таким чином, щоб передана(ний) в заставу Квартира/Будинок залишалась(вся) застрахованою(ним) на користь Банку протягом усього строку дії даного Договору на суму, не менше його ринкової вартості. Для цього Позичальник зобов’язаний укладати щорічно, до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору, договори страхування або додаткові угоди до існуючих договорі страхування та/або сплачувати страхові платежі за існуючими договорами страхування зі страховими компаніями, акредитованими Банком, з наданням до Банку (до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору) підтверджуючих документів: договору страхування, страхового поліса, документу, що свідчать про сплату страхових платежів, а також не здійснювати дій, спрямованих на припинення договору страхування або зміну його умов та забезпечити належне виконання своїх обов’язків за договором страхування. Вказані документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п. 10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п. 11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. Інформація про акредитовані страхові компанії опублікована на Інтернет сайті Банку xxx.xxxxxx.xxx та розміщена у відділеннях Банку5.5. За укладеними договорами страхування Банк виступає Вигодонабувачем в розмірі зобов’язань Позичальника за цим Договором. Позичальник підтверджує, що був ознайомлений, з переліком та розміром тарифів зазначених компаній до укладання цього Договору. 6.1.9.1. У випадку, якщо термін дії укладеного договору страхування (страхового полісу) закінчується, а зобов’язання Позичальника за цим Договором залишаються не виконаними, Позичальник зобов’язаний не пізніше останнього календарного дня до закінчення терміну дії існуючого договору страхування (страхового полісу) укласти новий договір страхування (страховий поліс) таким чином, щоб передана(ний) в заставу Квартира/Будинок залишалась(вся) застрахованою(ним) протягом всього строку дії цього Договору та не пізніше вказаного строку надавати Банку договори страхування (поліси) і документи, що свідчать про оплату страхових премій. 6.1.9.2. Забезпечити страхування власного життя від смерті від нещасного випадку на користь Банку протягом усього строку дії даного Договору із сумою, що відповідає залишку поточної заборгованості Позичальника за кредитом. 6.1.10. Не перешкоджати реалізації права Банку щодо проведення перевірки документально і в натурі наявності, стану і умов збереження та користування Квартирою/Будинком, та надавати Банку всі документи, необхідні для такої перевірки, а також негайно, на вимогу Банку, надати працівнику Банку (забезпечити йому фізичний доступ) Квартиру/Будинок, передану(ний) у заставу. 6.1.11. Підписанням цього Договору Позичальник, враховуючи вимоги законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, зобов’язується невідкладно надавати Банку як суб’єкту первинного фінансового моніторингу (на адресу Банку, зазначену у п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору) на його письмову вимогу або без такої вимоги в разі набуття статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча, у письмовому вигляді інформацію та документи, що: 1) підтверджують приналежність/набуття Позичальником статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча; 2) підтверджують джерела походження коштів, активів, прав на активи Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча тощо; 3) необхідні для уточнення інформації про Позичальника згідно з вимогами законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення. . 6.1.12. Надавати у строки, вказані в письмовій вимозі Банку, надісланій на адресу Позичальника, зазначену в п.11. ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, будь-які документи і відомості, необхідні для виконання Банком вимог чинного законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, в тому числі будь-які документи і відомості, необхідні для з’ясування особи Позичальника та його фінансового стану. 6.1.13. У разі невиконання зобов’язання щодо повного погашення простроченої заборгованості протягом 30-ти календарних днів після отримання такого повідомлення Банку, Позичальник зобов’язаний передати/забезпечити передачу Банку ключів та/або їх дублікатів від Квартири/Будинку, що передана(ний) у заставу Банку, а також оригінал свідоцтва та/або його дублікат про реєстрацію Квартири/Будинку, що передано у заставу Банку. Про місце, строк та інші умови передачі ключів та/або їх дублікатів, свідоцтва та/або його дублікат, по Квартирі/Будинку, що передана(ний) у заставу Банку, Xxxx повідомляє Позичальника у письмовому повідомленні. 6.1.14. Протягом строку дії цього Договору, без попередньої письмової згоди Xxxxx не укладати будь-які інші кредитні договори чи договори позики, договори поруки або інші договори, що встановлюють зобов’язання для Позичальника з порушення строків повернення грошових коштів. 6.1.15. На письмову вимогу Xxxxx, у строки, зазначені у вимозі Банку, провести за власний рахунок незалежну оцінку Квартири/Будинку, що передана(ний) у заставу Банку, акредитованими Банком суб’єктами оціночної компанії, перелік яких зазначено на сайті Банку. 6.1.16. В разі прострочення Позичальником строку повернення будь – якої частини Xxxxxxx Кредиту та/або сплати процентів за його користуваннякористування Кредитом нести відповідальність, не пізніше ніж через сім робочих днів після виникнення такого прострочення, надати Банку документи, що підтверджують фінансовий стан Позичальника або документи, що підтверджують причини, які об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань Позичальника за цим Договором. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного передбачену розділом 9 цього Договору. 6.1.175.6. Протягом 30 календарних Повідомити протягом трьох днів про набуття статусу військовослужбовця. 5.7. Позичальник надає свою згоду на взаємодію з близькими особами Позичальника, третіми особами, дані яких Позичальник на законних підставах надав Кредитодавцю, та/або які пов’язані з Позичальником діловими, професійними, особистими, сімейними та/або іншими стосунками, для отримання та передачі інформації щодо Позичальника, яка необхідна для прийняття рішення про надання чи ненадання Кредиту та/або виконання Кредитодавцем своїх зобов’язань, та/або для інформування про поточний стан Заборгованості та дати платежів, та/або реалізації своїх прав за Договором. Також, Позичальник особисто несе повну відповідальність, у тому числі і кримінальну (включност. 182 Кримінального кодексу України), за обов’язок отримати згоду таких третіх осіб на обробку їх персональних даних до передачі таких персональних даних Кредитодавцю, та згоду на взаємодію з Кредитодавцем. 5.8. У випадку, якщо Позичальник на дату укладання (підписання) цього Договору мав право на отримання пільг, передбачених Законодавством України, у вигляді заборони нарахування процентів за користування Кредитом та штрафних санкцій за прострочення виконання зобов’язання та не надав Товариству інформацію про такі пільги, Товариство має право вимагати від такого Позичальника сплати штрафу розмірі 50% (п’ятдесят відсотків) від дати надання суми Кредиту за даним Договоромподання недостовірної інформації Товариству про свою особу та рід діяльності тощо. 5.9. Підписуючи цей Договір Позичальник розпоряджається на передачу інформації про укладення цього Договору, надати до Банку документипро його умови, що підтверджують цільове використання коштівстан виконання, зазначене у пнаявність простроченої заборгованості та її розмір своїм близьким особам, третім особам, дані яких Позичальник на законних підставах надав Кредитодавцю, та/або які пов’язані з Позичальником діловими, професійними, особистими, сімейними та/або іншими стосунками. 5.10. 2 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ ДоговоруПозичальник несе також інші зобов'язання, визначені цим Договором та/або чинним законодавством України.

Appears in 1 contract

Samples: Loan Agreement

Позичальник зобов’язується. 6.1.14.4.1. Забезпечити своєчасне повернення коштів і сплату нарахованих процентів та інших платежів у валюті кредитуНалежним чином виконувати усі умови цього Договору. 6.1.24.4.2. При настанні подійНадати КРЕДИТОДАВЦЕВІ усі документи, зазначених у п.пнеобхідні для відкриття Кредитної лінії та надання грошових коштів. 4.4.3. 9.1Використовувати грошові кошти, отримані за Кредитною лінією, на цілі, передбачені цим Договором, та надавати КРЕДИТОДАВЦЕВІ відповідні документи про цільове використання протягом 30 (тридцяти) наступних календарних днів від дня отримання грошових коштів за Кредитною лінією. 4.4.4. даного Своєчасно (до закінчення терміну, передбаченого пунктом 2.1 цього Договору, достроково), у межах строківпорядку, передбачених чинним законодавствомпередбаченому цим Договором, погасити заборгованість за кредитом і процентами у повному обсязіобсязі остаточно повернути грошові кошти, отримані за Кредитною лінією. 4.4.5. Своєчасно сплачувати проценти за Кредитною лінією відповідно до умов цього Договору, а також сплатити пенюусі інші платежі, передбачені цим Договором (у тому числі - плату за виконання операцій та надання інших послуг у терміни/строки та у розмірах, встановлених у чинних на день виконання операцій чи надання послуг Тарифах). 6.1.34.4.6. Позичальник, протягом 5 робочих днів, повинен направляти письмове повідомлення на адресу Банку, яка зазначена в п. 11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору в наступних випадках: - при зміні свого місця проживання або місця реєстрації з наданням копії відповідних сторінок паспорту; - при намірі одержати кредит в іншому банку; - настання обставим, що тягнуть істотні (негативні) зміни у платоспроможності і кредитоспроможності Позичальника в т.ч. непрацездатність Позичальника, втрату або зміну постійного місяця працевлаштування Позичальника; - при зміні номерів контактних телефонів; - Негайно письмово повідомляти КРЕДИТОДАВЦЯ про інші будь-які обставини, що можуть вплинути на своєчасне виконання ПОЗИЧАЛЬНИКОМ зобов’язань за цим Договором. 6.1.44.4.7. З метою здійснення Xxxxxx контролю за фінансовим станом Протягом 3 (трьох) наступних робочих днів від дня отримання письмової вимоги КРЕДИТОДАВЦЯ надавати КРЕДИТОДАВЦЕВІ запитувані документи, які відповідно до чинного законодавства мають бути у ПОЗИЧАЛЬНИКА, та/або інформацію, яка стосується фінансового та/або матеріального стану чи платоспроможності ПОЗИЧАЛЬНИКА. 4.4.8. У разі втрати документа, що посвідчує особу ПОЗИЧАЛЬНИКА (паспорта), одержання нового документа, що посвідчує особу ПОЗИЧАЛЬНИКА (паспорта тощо), відмови від реєстраційного номера облікової картки платника податків, одруження, розірвання шлюбу, зміни прізвища, імені чи по батькові – повідомляти про це КРЕДИТОДАВЦЯ протягом 5 (п’яти) наступних робочих днів від дати відповідної події та платоспроможністю Позичальника щорічнов цей же строк надавати КРЕДИТОДАВЦЕВІ належним чином засвідчені копії відповідних документів. 4.4.9. У разі подання КРЕДИТОДАВЦЕВІ письмового повідомлення про відмову від цього Договору ПОЗИЧАЛЬНИК у встановлений чинним законодавством України строк зобов'язаний повернути КРЕДИТОДАВЦЮ грошові кошти, не пізніше дати та місяця укладання даного одержані відповідно до цього Договору, а та сплатити проценти за умови зверненням період з дня одержання коштів до дня їх повернення за реструктуризацією Кредиту - на дату подання заяви про реструктуризаціюставкою (розміром), а також додатково, на письмову вимогу Банку, надавати Банку документи, що мають значення для оцінки фінансового стану Позичальника, перелік яких визначається Xxxxxx. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.5. Не використовувати придбану(ний) за кредитні кошти квартиру/будинок, а також передану(ний) в іпотеку Банку Квартиру/Будинок в комерційних цілях. 6.1.6. Повідомляти Банк протягом 3-х банківських днів про свою участь (як позивача, відповідача або третьої особи) у судових розглядах, що загрожують його майновому стану та виконанню ним зобов‘язань за встановленою цим Договором. 6.1.7. Не закривати поточного рахунку, зазначеного в п. 5 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, до моменту повного виконання Позичальником своїх зобов’язань за цим Договором. 6.1.8. Протягом строку дії цього Договору без попередньої письмової згоди Xxxxx не здійснювати розірвання договору купівлі-продажу квартири/будинку, вказаної в п.2 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а також правовстановлюючих документів на Квартиру/Будинок, в тому числі у зв’язку з поверненням/не здійснювати обмін квартири/будинку, вказаної в п.2 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору та Квартири/Будинку на інший. 6.1.9. Протягом строку дії даного Договору забезпечити страхування Квартири/Будинку від ризиків втрати, ушкодження й знищення таким чином, щоб передана(ний) в заставу Квартира/Будинок залишалась(вся) застрахованою(ним) на користь Банку протягом усього строку дії даного Договору на суму, не менше його ринкової вартості. Для цього Позичальник зобов’язаний укладати щорічно, до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору, договори страхування або додаткові угоди до існуючих договорі страхування та/або сплачувати страхові платежі за існуючими договорами страхування зі страховими компаніями, акредитованими Банком, з наданням до Банку (до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору) підтверджуючих документів: договору страхування, страхового поліса, документу, що свідчать про сплату страхових платежів, а також не здійснювати дій, спрямованих на припинення договору страхування або зміну його умов та забезпечити належне виконання своїх обов’язків за договором страхування. Вказані документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п. 10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п. 11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. Інформація про акредитовані страхові компанії опублікована на Інтернет сайті Банку xxx.xxxxxx.xxx та розміщена у відділеннях Банку. За укладеними договорами страхування Банк виступає Вигодонабувачем в розмірі зобов’язань Позичальника за цим Договором. Позичальник підтверджує, що був ознайомлений, з переліком та розміром тарифів зазначених компаній до укладання цього Договору. 6.1.9.1. У випадку, якщо термін дії укладеного договору страхування (страхового полісу) закінчується, а зобов’язання Позичальника за цим Договором залишаються не виконаними, Позичальник зобов’язаний не пізніше останнього календарного дня до закінчення терміну дії існуючого договору страхування (страхового полісу) укласти новий договір страхування (страховий поліс) таким чином, щоб передана(ний) в заставу Квартира/Будинок залишалась(вся) застрахованою(ним) протягом всього строку дії цього Договору та не пізніше вказаного строку надавати Банку договори страхування (поліси) і документи, що свідчать про оплату страхових премій. 6.1.9.2. Забезпечити страхування власного життя від смерті від нещасного випадку на користь Банку протягом усього строку дії даного Договору із сумою, що відповідає залишку поточної заборгованості Позичальника за кредитом. 6.1.10. Не перешкоджати реалізації права Банку щодо проведення перевірки документально і в натурі наявності, стану і умов збереження та користування Квартирою/Будинком, та надавати Банку всі документи, необхідні для такої перевірки, а також негайно, на вимогу Банку, надати працівнику Банку (забезпечити йому фізичний доступ) Квартиру/Будинок, передану(ний) у заставу. 6.1.11. Підписанням цього Договору Позичальник, враховуючи вимоги законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, зобов’язується невідкладно надавати Банку як суб’єкту первинного фінансового моніторингу (на адресу Банку, зазначену у п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору) на його письмову вимогу або без такої вимоги в разі набуття статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча, у письмовому вигляді інформацію та документи, що: 1) підтверджують приналежність/набуття Позичальником статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча; 2) підтверджують джерела походження коштів, активів, прав на активи Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча тощо; 3) необхідні для уточнення інформації про Позичальника згідно з вимогами законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення. . 6.1.12. Надавати у строки, вказані в письмовій вимозі Банку, надісланій на адресу Позичальника, зазначену в п.11. ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, будь-які документи і відомості, необхідні для виконання Банком вимог чинного законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, в тому числі будь-які документи і відомості, необхідні для з’ясування особи Позичальника та його фінансового стану. 6.1.13. У разі невиконання зобов’язання щодо повного погашення простроченої заборгованості протягом 30-ти календарних днів після отримання такого повідомлення Банку, Позичальник зобов’язаний передати/забезпечити передачу Банку ключів та/або їх дублікатів від Квартири/Будинку, що передана(ний) у заставу Банку, а також оригінал свідоцтва та/або його дублікат про реєстрацію Квартири/Будинку, що передано у заставу Банку. Про місце, строк та інші умови передачі ключів та/або їх дублікатів, свідоцтва та/або його дублікат, по Квартирі/Будинку, що передана(ний) у заставу Банку, Xxxx повідомляє Позичальника у письмовому повідомленні. 6.1.14. Протягом строку дії цього Договору, без попередньої письмової згоди Xxxxx не укладати будь-які інші кредитні договори чи договори позики, договори поруки або інші договори, що встановлюють зобов’язання для Позичальника з повернення грошових коштів. 6.1.15. На письмову вимогу Xxxxx, у строки, зазначені у вимозі Банку, провести за власний рахунок незалежну оцінку Квартири/Будинку, що передана(ний) у заставу Банку, акредитованими Банком суб’єктами оціночної компанії, перелік яких зазначено на сайті Банку. 6.1.16. В разі прострочення Позичальником строку повернення будь – якої частини Xxxxxxx та/або сплати процентів за його користування, не пізніше ніж через сім робочих днів після виникнення такого прострочення, надати Банку документи, що підтверджують фінансовий стан Позичальника або документи, що підтверджують причини, які об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань Позичальника за цим Договором. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.17. Протягом 30 календарних днів (включно) від дати надання Кредиту за даним Договором, надати до Банку документи, що підтверджують цільове використання коштів, зазначене у п. 2 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору.

Appears in 1 contract

Samples: Кредитна Лінія

Позичальник зобов’язується. 6.1.17.7.1. Забезпечити своєчасне повернення коштів і сплату нарахованих процентів повернути суму Кредиту та інших платежів у валюті кредитупроценти за користування ним своєчасно, в строки та на умовах, визначених цим Договором. 6.1.27.7.2. При настанні подійу випадку порушення строків повернення суми Кредиту у строки, зазначених передбачені Договором, сплатити Кредитодавцю Відсотки прострочення за весь час прострочення сплати кредиту та штраф, зазначений у п.п. 9.1. даного Договору, достроково, у межах строків, передбачених чинним законодавством, погасити заборгованість за кредитом і процентами у повному обсязі, а також сплатити пенюСпецифікації. 6.1.37.7.3. Позичальник, протягом 5 робочих днів, повинен направляти письмове повідомлення на адресу Банку, яка зазначена в п. 11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору в наступних випадках: - при зміні У 5-тиденний строк повідомити Кредитодавця про зміну реєстрації свого постійного місця проживання (реєстрації), зміни місця роботи, прізвища, імені, по – батькові, набуття статусу політично значущої особи, члена її сім’ї або місця реєстрації особи, пов’язаної з наданням копії відповідних сторінок паспорту; - при намірі одержати кредит в іншому банку; - настання обставим, що тягнуть істотні (негативні) зміни у платоспроможності і кредитоспроможності Позичальника в т.ч. непрацездатність Позичальника, втрату або зміну постійного місяця працевлаштування Позичальника; - при зміні номерів контактних телефонів; - політично значущою особою та про інші обставини, що можуть вплинути на виконання зобов’язань за цим Договором.; 6.1.47.7.4. З метою здійснення Xxxxxx контролю за фінансовим станом та платоспроможністю Позичальника щорічно, не пізніше дати та місяця укладання даного Договору, а за умови зверненням за реструктуризацією Кредиту - на дату подання заяви про реструктуризацію, а також додатково, на письмову вимогу Банку, надавати Банку документиНадавати Кредитодавцю в строк визначений Кредитодавцем документи і відомості, що мають значення необхідні Кредитодавцю для оцінки фінансового стану Позичальника, перелік яких визначається Xxxxxx. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.5. Не використовувати придбану(ний) за кредитні кошти квартиру/будинок, а також передану(ний) в іпотеку Банку Квартиру/Будинок в комерційних цілях. 6.1.6. Повідомляти Банк протягом 3-х банківських днів про свою участь (як позивача, відповідача або третьої особи) у судових розглядах, що загрожують його майновому стану та виконанню ним зобов‘язань за цим Договором. 6.1.7. Не закривати поточного рахунку, зазначеного в п. 5 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, до моменту повного виконання Позичальником своїх зобов’язань за цим Договором. 6.1.8. Протягом строку дії цього Договору без попередньої письмової згоди Xxxxx не здійснювати розірвання договору купівлі-продажу квартири/будинку, вказаної в п.2 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а також правовстановлюючих документів на Квартиру/Будинок, в тому числі у зв’язку з поверненням/не здійснювати обмін квартири/будинку, вказаної в п.2 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору та Квартири/Будинку на інший. 6.1.9. Протягом строку дії даного Договору забезпечити страхування Квартири/Будинку від ризиків втрати, ушкодження й знищення таким чином, щоб передана(ний) в заставу Квартира/Будинок залишалась(вся) застрахованою(ним) на користь Банку протягом усього строку дії даного Договору на суму, не менше його ринкової вартості. Для цього Позичальник зобов’язаний укладати щорічно, до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору, договори страхування або додаткові угоди до існуючих договорі страхування та/або сплачувати страхові платежі за існуючими договорами страхування зі страховими компаніями, акредитованими Банком, з наданням до Банку (до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору) підтверджуючих документів: договору страхування, страхового поліса, документу, що свідчать про сплату страхових платежів, а також не здійснювати дій, спрямованих на припинення договору страхування або зміну його умов та забезпечити належне виконання своїх обов’язків за договором страхування. Вказані документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п. 10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п. 11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. Інформація про акредитовані страхові компанії опублікована на Інтернет сайті Банку xxx.xxxxxx.xxx та розміщена у відділеннях Банку. За укладеними договорами страхування Банк виступає Вигодонабувачем в розмірі зобов’язань Позичальника за цим Договором. Позичальник підтверджує, що був ознайомлений, з переліком та розміром тарифів зазначених компаній до укладання цього Договору. 6.1.9.1. У випадку, якщо термін дії укладеного договору страхування (страхового полісу) закінчується, а зобов’язання Позичальника за цим Договором залишаються не виконаними, Позичальник зобов’язаний не пізніше останнього календарного дня до закінчення терміну дії існуючого договору страхування (страхового полісу) укласти новий договір страхування (страховий поліс) таким чином, щоб передана(ний) в заставу Квартира/Будинок залишалась(вся) застрахованою(ним) протягом всього строку дії цього Договору та не пізніше вказаного строку надавати Банку договори страхування (поліси) і документи, що свідчать про оплату страхових премій. 6.1.9.2. Забезпечити страхування власного життя від смерті від нещасного випадку на користь Банку протягом усього строку дії даного Договору із сумою, що відповідає залишку поточної заборгованості Позичальника за кредитом. 6.1.10. Не перешкоджати реалізації права Банку щодо проведення перевірки документально і в натурі наявності, стану і умов збереження та користування Квартирою/Будинком, та надавати Банку всі документи, необхідні для такої перевірки, а також негайно, на вимогу Банку, надати працівнику Банку (забезпечити йому фізичний доступ) Квартиру/Будинок, передану(ний) у заставу. 6.1.11. Підписанням цього Договору Позичальник, враховуючи вимоги вимог законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування фінансуванню тероризму та фінансування розповсюдження розповсюдженню зброї масового знищення, зобов’язується невідкладно надавати Банку як суб’єкту первинного фінансового моніторингу (на адресу Банку, зазначену у п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору) на його письмову вимогу або без такої вимоги в разі набуття статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча, у письмовому вигляді інформацію та документи, що: 1) підтверджують приналежність/набуття Позичальником статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча; 2) підтверджують джерела походження коштів, активів, прав на активи Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча тощо; 3) необхідні для уточнення інформації про Позичальника згідно з вимогами законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення. . 6.1.12. Надавати у строки, вказані в письмовій вимозі Банку, надісланій на адресу Позичальника, зазначену в п.11. ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, будь-які документи і відомості, необхідні для виконання Банком вимог чинного законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, в тому числі будь-які документи і відомості, необхідні для з’ясування особи Позичальника та його фінансового стану. 6.1.13. У разі невиконання зобов’язання щодо повного погашення простроченої заборгованості протягом 30-ти календарних днів після отримання такого повідомлення Банку, Позичальник зобов’язаний передати/забезпечити передачу Банку ключів та/або їх дублікатів від Квартири/Будинку, що передана(ний) у заставу Банку, а також оригінал свідоцтва та/або його дублікат про реєстрацію Квартири/Будинку, що передано у заставу Банку. Про місце, строк та інші умови передачі ключів та/або їх дублікатів, свідоцтва та/або його дублікат, по Квартирі/Будинку, що передана(ний) у заставу Банку, Xxxx повідомляє Позичальника у письмовому повідомленні. 6.1.14. Протягом строку дії цього Договору, без попередньої письмової згоди Xxxxx не укладати будь-які інші кредитні договори чи договори позики, договори поруки або інші договори, що встановлюють зобов’язання для Позичальника з повернення грошових коштів. 6.1.15. На письмову вимогу Xxxxx, у строки, зазначені у вимозі Банку, провести за власний рахунок незалежну оцінку Квартири/Будинку, що передана(ний) у заставу Банку, акредитованими Банком суб’єктами оціночної компанії, перелік яких зазначено на сайті Банку. 6.1.16. В разі прострочення Позичальником строку повернення будь – якої частини Xxxxxxx та/або сплати процентів за його користування, не пізніше ніж через сім робочих днів після виникнення такого прострочення, надати Банку документи, що підтверджують фінансовий стан Позичальника або документи, що підтверджують причини, які об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань Позичальника за цим Договором. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.17. Протягом 30 календарних днів (включно) від дати надання Кредиту за даним Договором, надати до Банку документи, що підтверджують цільове використання коштів, зазначене у п. 2 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору.

Appears in 1 contract

Samples: Кредитний Договір

Позичальник зобов’язується. 6.1.1. Забезпечити своєчасне повернення коштів і сплату нарахованих процентів та інших платежів у валюті кредиту. 6.1.2. При настанні подій, зазначених у п.п. 9.1. даного Договору, достроково, у межах строків, передбачених чинним законодавством, погасити заборгованість за кредитом і процентами у повному обсязі, а також сплатити пеню. 6.1.3. Позичальник, протягом 5 робочих днів, повинен направляти письмове повідомлення на адресу Банку, яка зазначена в п. 11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору в наступних випадках: - при зміні свого місця проживання або місця реєстрації з наданням копії відповідних сторінок паспорту; - при намірі одержати кредит в іншому банку; - настання обставим, що тягнуть істотні (негативні) зміни у платоспроможності і кредитоспроможності Позичальника в т.ч. непрацездатність Позичальника, втрату або зміну постійного місяця працевлаштування Позичальника; - при зміні номерів контактних телефонів; - про інші обставини, що можуть вплинути на виконання зобов’язань за цим Договором. 6.1.4. З метою здійснення Xxxxxx Банком контролю за фінансовим станом та платоспроможністю Позичальника щорічно, не пізніше дати та місяця укладання даного Договору, а за умови зверненням за реструктуризацією Кредиту - на дату подання заяви про реструктуризацію, а також додатково, на письмову вимогу Банку, надавати Банку документи, що мають значення для оцінки фінансового стану Позичальника, перелік яких визначається XxxxxxБанком. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.5. Не використовувати придбану(ний) придбаний за кредитні кошти квартиру/будинок, а також передану(ний) в іпотеку Банку Квартиру/Будинок Транспортний засіб в комерційних ціляхцілях та перегонах. 6.1.6. Повідомляти Банк протягом 3-х банківських днів про свою участь (як позивача, відповідача або третьої особи) у судових розглядах, що загрожують його майновому стану та виконанню ним зобов‘язань за цим Договором. 6.1.7. Не закривати поточного рахунку, зазначеного в п. 5 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, до моменту повного виконання Позичальником своїх зобов’язань за цим Договором. 6.1.8. Протягом строку дії цього Договору без попередньої письмової згоди Xxxxx Банку не здійснювати розірвання договору купівлі-продажу квартири/будинку, вказаної в п.2 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а також правовстановлюючих документів на Квартиру/БудинокТранспортного засобу, в тому числі у зв’язку з поверненнямповерненням Транспортного засобу/не здійснювати обмін квартири/будинку, вказаної в п.2 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору та Квартири/Будинку Транспортного засобу на інший. 6.1.9. Протягом строку дії даного Договору забезпечити страхування Квартири/Будинку Транспортного засобу від ризиків втрати, ушкодження й знищення викрадення (угону) таким чином, щоб передана(ний) переданий в заставу Квартира/Будинок залишалась(вся) застрахованою(ним) Транспортний засіб залишався застрахованим на користь Банку протягом усього строку дії даного Договору на суму, не менше його ринкової вартості. Для цього Позичальник зобов’язаний укладати щорічно, до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору, договори страхування або додаткові угоди до існуючих договорі страхування та/або сплачувати страхові платежі за існуючими договорами існуючим договором страхування зі страховими компаніями, акредитованими Банком, з наданням до Банку (до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору) підтверджуючих документів: договору страхування, страхового поліса, документу, що свідчать про сплату страхових платежів, а також не здійснювати дій, спрямованих на припинення договору страхування або зміну його умов та забезпечити належне виконання своїх обов’язків за договором страхування. Вказані документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п. 10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п. 11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. Інформація про акредитовані страхові компанії опублікована на Інтернет сайті Банку xxx.xxxxxx.xxx та розміщена у відділеннях Банку. За укладеними договорами страхування Банк виступає Вигодонабувачем в розмірі зобов’язань Позичальника за цим Договором. Позичальник підтверджує, що був ознайомлений, з переліком та розміром тарифів зазначених компаній до укладання цього Договору. 6.1.9.1. У випадку, якщо термін дії укладеного договору страхування (страхового полісу) закінчується, а зобов’язання Позичальника за цим Договором залишаються не виконаними, Позичальник зобов’язаний не пізніше останнього календарного дня до закінчення терміну дії існуючого договору страхування (страхового полісу) укласти новий договір страхування (страховий поліс) таким чином, щоб передана(ний) переданий в заставу Квартира/Будинок залишалась(вся) застрахованою(ним) Транспортний засіб залишався застрахованим протягом всього строку дії цього Договору та не пізніше вказаного строку надавати Банку договори страхування (поліси) і документи, що свідчать про оплату страхових премій. 6.1.9.2. Забезпечити страхування власного життя від смерті від нещасного випадку на користь Банку протягом усього строку дії даного Договору із сумою, що відповідає залишку поточної заборгованості Позичальника за кредитом. 6.1.10. Не перешкоджати реалізації права Банку щодо проведення перевірки документально і в натурі наявності, стану і умов збереження та користування Квартирою/БудинкомТранспортним засобом, та надавати Банку всі документи, необхідні для такої перевірки, а також негайно, на вимогу Банку, надати працівнику Банку (забезпечити йому фізичний доступ) Квартиру/БудинокТранспортний засіб, передану(ний) переданий у заставу, для його огляду за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, що зазначена в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, що зазначена в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, або іншою адресою, визначеною Банком. 6.1.11. Підписанням цього Договору Позичальник, враховуючи вимоги законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, зобов’язується невідкладно надавати Банку як суб’єкту первинного фінансового моніторингу (на адресу Банку, зазначену у п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору) на його письмову вимогу або без такої вимоги в разі набуття статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча, у письмовому вигляді інформацію та документи, що: 1) підтверджують приналежність/набуття Позичальником статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча; 2) підтверджують джерела походження коштів, активів, прав на активи Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча тощо; 3) необхідні для уточнення інформації про Позичальника згідно з вимогами законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення. . 6.1.12. Надавати у строки, вказані в письмовій вимозі Банку, надісланій на адресу Позичальника, зазначену в п.11. ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, будь-які документи і відомості, необхідні для виконання Банком вимог чинного законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, в тому числі будь-які документи і відомості, необхідні для з’ясування особи Позичальника та його фінансового стану. 6.1.13. У разі невиконання зобов’язання щодо повного погашення простроченої заборгованості протягом 30-ти календарних днів після отримання такого повідомлення Банку, Позичальник зобов’язаний передати/забезпечити передачу Банку ключів та/або їх дублікатів від Квартири/БудинкуТранспортного засобу, що передана(ний) переданий у заставу Банку, а також оригінал свідоцтва та/або його дублікат про реєстрацію КвартириТранспортного засобу, що передано у заставу Банку та передати/Будинкузабезпечити передачу Банку Транспортного засобу, що передано у заставу Банку. Про місце, строк та інші умови передачі ключів та/або їх дублікатів, свідоцтва та/або його дублікат, по Квартиріта/Будинкуабо Транспортного засобу, що передана(ний) передано у заставу Банку, Xxxx Банк повідомляє Позичальника у письмовому повідомленні. 6.1.14. Протягом строку дії цього Договору, без попередньої письмової згоди Xxxxx Банку не укладати будь-які інші кредитні договори чи договори позики, договори поруки або інші договори, що встановлюють зобов’язання для Позичальника з повернення грошових коштів. 6.1.15. На письмову вимогу XxxxxБанку, у строки, зазначені у вимозі Банку, провести за власний рахунок незалежну оцінку Квартири/БудинкуТранспортного засобу, що передана(ний) передано у заставу Банку, акредитованими Банком суб’єктами оціночної компанії, перелік яких зазначено на сайті Банку. 6.1.16. В разі прострочення Позичальником строку повернення будь – якої частини Xxxxxxx Кредиту та/або сплати процентів за його користування, не пізніше ніж через сім робочих днів після виникнення такого прострочення, надати Банку документи, що підтверджують фінансовий стан Позичальника або документи, що підтверджують причини, які об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань Позичальника за цим Договором. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.17. Протягом 30 календарних днів (включно) від дати надання Кредиту У разі невиконання Позичальником обов’язку, обумовленого пп.6.1.9. цього Договору, Позичальник цим підтверджує, що він безумовно погоджується з тим, що Банк має право самостійно, у день, що передує числу місяця укладання даного Договору та за власні кошти застрахувати Транспортний засіб в будь-якій зі страхових компаній, що є акредитованими Банком, на суму, що відповідає сумі заборгованості Позичальника за даним ДоговоромДоговором на дату укладання договору страхування, надати до Банку документиз покладанням на Позичальника прав та обов’язків страхувальника за відповідними договором страхування, що підтверджують цільове буде укладено між Банком та страховою компанією. В цьому випадку вартість Транспортного засобу, зазначена у відповідному договорі страхування (визначена відповідно до вимог чинного законодавства), розміри страхових винагород та страхові випадки, обумовлені таким договором страхування, вважаються такими, що є погодженими Позичальником. Позичальник підтверджує, що таке страхування Банком Транспортного засобу є правом, а не зобов’язанням Банку. У випадку використання коштівБанком права, зазначене у п. 2 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ передбаченого даним пунктом Договору, Банк направляє Позичальнику повідомлення, в якому ж зазначається назва страхової компанії, реквізити договору страхування, а також адреса, за якою Позичальник може отримати свій примірник договору страхування.

Appears in 1 contract

Samples: Кредитний Договір

Позичальник зобов’язується. 6.1.1. Забезпечити своєчасне повернення коштів і сплату нарахованих процентів та інших платежів у валюті кредиту. 6.1.2. При настанні подій, зазначених у п.п. 9.1. даного Договору, достроково, у межах строків, передбачених чинним законодавством, погасити заборгованість за кредитом і процентами у повному обсязі, а також сплатити пеню. 6.1.3. Позичальник, протягом 5 робочих днів, повинен направляти письмове повідомлення на адресу Банку, яка зазначена в п. 11 12 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору в наступних випадках: - при зміні свого місця проживання або місця реєстрації з наданням копії відповідних сторінок паспорту; - при намірі одержати кредит в іншому банку; - настання обставим, що тягнуть істотні (негативні) зміни у платоспроможності і кредитоспроможності Позичальника в т.ч. непрацездатність Позичальника, втрату або зміну постійного місяця працевлаштування Позичальника; - при зміні номерів контактних телефонів; - про інші обставини, що можуть вплинути на виконання зобов’язань за цим Договором. 6.1.4. З метою здійснення Xxxxxx контролю за фінансовим станом та платоспроможністю Позичальника щорічно, не пізніше дати та місяця укладання даного Договору, а за умови зверненням за реструктуризацією Кредиту - на дату подання заяви про реструктуризацію, а також додатково, на письмову вимогу Банку, надавати Банку документи, що мають значення для оцінки фінансового стану Позичальника, перелік яких визначається Xxxxxx. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 12 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.5. Не використовувати придбану(ний) придбаний за кредитні кошти квартиру/будинок, а також передану(ний) в іпотеку Банку Квартиру/Будинок Транспортний засіб в комерційних ціляхцілях та перегонах. 6.1.6. Повідомляти Банк протягом 3-х банківських днів про свою участь (як позивача, відповідача або третьої особи) у судових розглядах, що загрожують його майновому стану та виконанню ним зобов‘язань за цим Договором. 6.1.7. Не закривати поточного рахунку, зазначеного в п. 5 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, до моменту повного виконання Позичальником своїх зобов’язань за цим Договором. 6.1.8. Протягом строку дії цього Договору без попередньої письмової згоди Xxxxx не здійснювати розірвання договору купівлі-продажу квартири/будинку, вказаної в п.2 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а також правовстановлюючих документів на Квартиру/БудинокТранспортного засобу, в тому числі у зв’язку з поверненнямповерненням Транспортного засобу/не здійснювати обмін квартири/будинку, вказаної в п.2 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору та Квартири/Будинку Транспортного засобу на інший. 6.1.9. Протягом строку дії даного Договору забезпечити страхування Квартири/Будинку Транспортного засобу від ризиків втрати, ушкодження й знищення викрадення (угону) таким чином, щоб передана(ний) переданий в заставу Квартира/Будинок залишалась(вся) застрахованою(ним) Транспортний засіб залишався застрахованим на користь Банку протягом усього строку дії даного Договору на суму, не менше його ринкової вартості. Для цього Позичальник зобов’язаний укладати щорічно, до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору, договори страхування або додаткові угоди до існуючих договорі страхування та/або сплачувати страхові платежі за існуючими договорами існуючим договором страхування зі страховими компаніями, акредитованими Банком, з наданням до Банку (до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору) підтверджуючих документів: договору страхування, страхового поліса, документу, що свідчать про сплату страхових платежів, а також не здійснювати дій, спрямованих на припинення договору страхування або зміну його умов та забезпечити належне виконання своїх обов’язків за договором страхування. Вказані документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п. 10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п. 11 12 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. Інформація про акредитовані страхові компанії опублікована на Інтернет сайті Банку xxx.xxxxxx.xxx та розміщена у відділеннях Банку. За укладеними договорами страхування Банк виступає Вигодонабувачем в розмірі зобов’язань Позичальника за цим Договором. Позичальник підтверджує, що був ознайомлений, з переліком та розміром тарифів зазначених компаній до укладання цього Договору. 6.1.9.1. У випадку, якщо термін дії укладеного договору страхування (страхового полісу) закінчується, а зобов’язання Позичальника за цим Договором залишаються не виконаними, Позичальник зобов’язаний не пізніше останнього календарного дня до закінчення терміну дії існуючого договору страхування (страхового полісу) укласти новий договір страхування (страховий поліс) таким чином, щоб передана(ний) переданий в заставу Квартира/Будинок залишалась(вся) застрахованою(ним) Транспортний засіб залишався застрахованим протягом всього строку дії цього Договору та не пізніше вказаного строку надавати Банку договори страхування (поліси) і документи, що свідчать про оплату страхових премій. 6.1.9.2. Забезпечити страхування власного життя від смерті від нещасного випадку на користь Банку протягом усього строку дії даного Договору із сумою, що відповідає залишку поточної заборгованості Позичальника за кредитом. 6.1.10. Не перешкоджати реалізації права Банку щодо проведення перевірки документально і в натурі наявності, стану і умов збереження та користування Квартирою/БудинкомТранспортним засобом, та надавати Банку всі документи, необхідні для такої перевірки, а також негайно, на вимогу Банку, надати працівнику Банку (забезпечити йому фізичний доступ) Квартиру/БудинокТранспортний засіб, передану(ний) переданий у заставу, для його огляду за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, що зазначена в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, що зазначена в п.11 12 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, або іншою адресою, визначеною Банком. 6.1.11. Підписанням цього Договору Позичальник, враховуючи вимоги законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, зобов’язується невідкладно надавати Банку як суб’єкту первинного фінансового моніторингу (на адресу Банку, зазначену у п.11 12 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору) на його письмову вимогу або без такої вимоги в разі набуття статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча, у письмовому вигляді інформацію та документи, що: 1) підтверджують приналежність/набуття Позичальником статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча; 2) підтверджують джерела походження коштів, активів, прав на активи Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча тощо; 3) необхідні для уточнення інформації про Позичальника згідно з вимогами законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення. . 6.1.12. Надавати у строки, вказані в письмовій вимозі Банку, надісланій на адресу Позичальника, зазначену в п.11п.1112. ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, будь-які документи і відомості, необхідні для виконання Банком вимог чинного законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, в тому числі будь-які документи і відомості, необхідні для з’ясування особи Позичальника та його фінансового стану. 6.1.13. У разі невиконання зобов’язання щодо повного погашення простроченої заборгованості протягом 30-ти календарних днів після отримання такого повідомлення Банку, Позичальник зобов’язаний передати/забезпечити передачу Банку ключів та/або їх дублікатів від Квартири/БудинкуТранспортного засобу, що передана(ний) переданий у заставу Банку, а також оригінал свідоцтва та/або його дублікат про реєстрацію КвартириТранспортного засобу, що передано у заставу Банку та передати/Будинкузабезпечити передачу Банку Транспортного засобу, що передано у заставу Банку. Про місце, строк та інші умови передачі ключів та/або їх дублікатів, свідоцтва та/або його дублікат, по Квартиріта/Будинкуабо Транспортного засобу, що передана(ний) передано у заставу Банку, Xxxx повідомляє Позичальника у письмовому повідомленні. 6.1.14. Протягом строку дії цього Договору, без попередньої письмової згоди Xxxxx не укладати будь-які інші кредитні договори чи договори позики, договори поруки або інші договори, що встановлюють зобов’язання для Позичальника з повернення грошових коштів. 6.1.15. На письмову вимогу Xxxxx, у строки, зазначені у вимозі Банку, провести за власний рахунок незалежну оцінку Квартири/БудинкуТранспортного засобу, що передана(ний) передано у заставу Банку, акредитованими Банком суб’єктами оціночної компанії, перелік яких зазначено на сайті Банку. 6.1.16. В разі прострочення Позичальником строку повернення будь – якої частини Xxxxxxx та/або сплати процентів за його користування, не пізніше ніж через сім робочих днів після виникнення такого прострочення, надати Банку документи, що підтверджують фінансовий стан Позичальника або документи, що підтверджують причини, які об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань Позичальника за цим Договором. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 12 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.17. Протягом 30 календарних днів (включно) від дати надання Кредиту У разі невиконання Позичальником обов’язку, обумовленого пп.6.1.9. цього Договору, Позичальник цим підтверджує, що він безумовно погоджується з тим, що Xxxx має право самостійно, у день, що передує числу місяця укладання даного Договору та за власні кошти застрахувати Транспортний засіб в будь-якій зі страхових компаній, що є акредитованими Банком, на суму, що відповідає сумі заборгованості Позичальника за даним ДоговоромДоговором на дату укладання договору страхування, надати до Банку документиз покладанням на Позичальника прав та обов’язків страхувальника за відповідними договором страхування, що підтверджують цільове буде укладено між Банком та страховою компанією. В цьому випадку вартість Транспортного засобу, зазначена у відповідному договорі страхування (визначена відповідно до вимог чинного законодавства), розміри страхових винагород та страхові випадки, обумовлені таким договором страхування, вважаються такими, що є погодженими Позичальником. Позичальник підтверджує, що таке страхування Банком Транспортного засобу є правом, а не зобов’язанням Банку. У випадку використання коштівБанком права, зазначене у п. 2 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ передбаченого даним пунктом Договору, Xxxx направляє Позичальнику повідомлення, в якому ж зазначається назва страхової компанії, реквізити договору страхування, а також адреса, за якою Позичальник може отримати свій примірник договору страхування.

Appears in 1 contract

Samples: Кредитний Договір

Позичальник зобов’язується. 6.1.14.3.1. Забезпечити своєчасне повернення коштів і сплату нарахованих процентів Повернути Кредитодавцю суму Кредиту та інших платежів у валюті кредитусплатити проценти за користування кредитом в порядку та строки, визначені Договором. 6.1.24.3.2. При настанні подійДотримуватись строків виконання зобов’язань передбачених цим Договором, зазначених у п.п. 9.1. даного в тому числі, але не виключно щодо повернення Кредиту та сплати процентів, відповідно до умов цього Договору, достроково, у межах строків, передбачених чинним законодавством, погасити заборгованість за кредитом і процентами у повному обсязі, а також сплатити пеню. 6.1.34.3.3. ПозичальникПовідомляти Кредитодавця для підтримання ним актуальних даних Позичальника, протягом 5 (п’яти) робочих днівднів з дати виникнення змін зазначених нижче, повинен направляти письмове повідомлення на адресу Банкуале не пізніше дня здійснення чергової авторизації в Особистому кабінеті, яка зазначена в п. 11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору в наступних випадкахзобов'язаний повідомити Кредитодавця про внесення таких змін з наданням підтверджуючих документів (у разі необхідності), у випадку зміни його персональних (ідентифікаційних) даних: - при зміні свого місця проживання або місця реєстрації з наданням копії відповідних сторінок паспортудані документу, що посвідчує особу; - при намірі одержати кредит в іншому банкуадреси постійного місця проживання/реєстрації; - настання обставимномеру (ів) телефону (ів), що тягнуть істотні (негативні) зміни у платоспроможності і кредитоспроможності Позичальника в т.ч. непрацездатність Позичальника, електронної адреси; - інформації про втрату або зміну постійного місяця працевлаштування Позичальника; - при зміні номерів контактних телефонів; - про інші обставинимісця працевлаштування, та інших відомостей, що можуть вплинути негативно впливати на виконання Позичальником зобов’язань за Договором. 4.3.4. При реєстрації на сайті Товариства вказувати повні, точні та достовірні відомості, включаючи свої персональні дані. 4.3.5. Виконувати інші обов’язки, передбачені цим Договором. 6.1.44.3.6. З метою здійснення Xxxxxx контролю Позичальник розуміє та підтверджує, що надаючи інформацію про Контактних (третіх) осіб (близьких родичів, колег, друзів та інше) він зобов’язується отримати згоду на передачу інформації про них Кредитодавцю, повідомлений про передбачену статтею 182 Кримінального кодексу України відповідальність за фінансовим станом та платоспроможністю Позичальника щорічнонезаконне збирання, не пізніше дати та місяця укладання даного Договорузберігання, а за умови зверненням за реструктуризацією Кредиту - на дату подання заяви використання, поширення ним конфіденційної інформації про реструктуризаціютретіх осіб, персональні дані яких передані ним Кредитодавцю, а також додатково, на письмову вимогу Банку, надавати Банку документирозуміє, що мають значення для оцінки фінансового стану Позичальника, перелік яких визначається Xxxxxx. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договоруобов’язок доказування про отримання такої згоди лежить на ньому. 6.1.5. Не використовувати придбану(ний) за кредитні кошти квартиру/будинок, а також передану(ний) в іпотеку Банку Квартиру/Будинок в комерційних цілях. 6.1.6. Повідомляти Банк протягом 3-х банківських днів про свою участь (як позивача, відповідача або третьої особи) у судових розглядах, що загрожують його майновому стану та виконанню ним зобов‘язань за цим Договором. 6.1.7. Не закривати поточного рахунку, зазначеного в п. 5 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, до моменту повного виконання Позичальником своїх зобов’язань за цим Договором. 6.1.8. Протягом строку дії цього Договору без попередньої письмової згоди Xxxxx не здійснювати розірвання договору купівлі-продажу квартири/будинку, вказаної в п.2 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а також правовстановлюючих документів на Квартиру/Будинок, в тому числі у зв’язку з поверненням/не здійснювати обмін квартири/будинку, вказаної в п.2 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору та Квартири/Будинку на інший. 6.1.9. Протягом строку дії даного Договору забезпечити страхування Квартири/Будинку від ризиків втрати, ушкодження й знищення таким чином, щоб передана(ний) в заставу Квартира/Будинок залишалась(вся) застрахованою(ним) на користь Банку протягом усього строку дії даного Договору на суму, не менше його ринкової вартості. Для цього Позичальник зобов’язаний укладати щорічно, до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору, договори страхування або додаткові угоди до існуючих договорі страхування та/або сплачувати страхові платежі за існуючими договорами страхування зі страховими компаніями, акредитованими Банком, з наданням до Банку (до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору) підтверджуючих документів: договору страхування, страхового поліса, документу, що свідчать про сплату страхових платежів, а також не здійснювати дій, спрямованих на припинення договору страхування або зміну його умов та забезпечити належне виконання своїх обов’язків за договором страхування. Вказані документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п. 10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п. 11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. Інформація про акредитовані страхові компанії опублікована на Інтернет сайті Банку xxx.xxxxxx.xxx та розміщена у відділеннях Банку. За укладеними договорами страхування Банк виступає Вигодонабувачем в розмірі зобов’язань Позичальника за цим Договором. Позичальник підтверджує, що був ознайомлений, з переліком та розміром тарифів зазначених компаній до укладання цього Договору. 6.1.9.1. У випадку, якщо термін дії укладеного договору страхування (страхового полісу) закінчується, а зобов’язання Позичальника за цим Договором залишаються не виконаними, Позичальник зобов’язаний не пізніше останнього календарного дня до закінчення терміну дії існуючого договору страхування (страхового полісу) укласти новий договір страхування (страховий поліс) таким чином, щоб передана(ний) в заставу Квартира/Будинок залишалась(вся) застрахованою(ним) протягом всього строку дії цього Договору та не пізніше вказаного строку надавати Банку договори страхування (поліси) і документи, що свідчать про оплату страхових премій. 6.1.9.2. Забезпечити страхування власного життя від смерті від нещасного випадку на користь Банку протягом усього строку дії даного Договору із сумою, що відповідає залишку поточної заборгованості Позичальника за кредитом. 6.1.10. Не перешкоджати реалізації права Банку щодо проведення перевірки документально і в натурі наявності, стану і умов збереження та користування Квартирою/Будинком, та надавати Банку всі документи, необхідні для такої перевірки, а також негайно, на вимогу Банку, надати працівнику Банку (забезпечити йому фізичний доступ) Квартиру/Будинок, передану(ний) у заставу. 6.1.11. Підписанням цього Договору Позичальник, враховуючи вимоги законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, зобов’язується невідкладно надавати Банку як суб’єкту первинного фінансового моніторингу (на адресу Банку, зазначену у п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору) на його письмову вимогу або без такої вимоги в разі набуття статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча, у письмовому вигляді інформацію та документи, що: 1) підтверджують приналежність/набуття Позичальником статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча; 2) підтверджують джерела походження коштів, активів, прав на активи Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча тощо; 3) необхідні для уточнення інформації про Позичальника згідно з вимогами законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення. . 6.1.12. Надавати у строки, вказані в письмовій вимозі Банку, надісланій на адресу Позичальника, зазначену в п.11. ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, будь-які документи і відомості, необхідні для виконання Банком вимог чинного законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, в тому числі будь-які документи і відомості, необхідні для з’ясування особи Позичальника та його фінансового стану. 6.1.13. У разі невиконання зобов’язання щодо повного погашення простроченої заборгованості протягом 30-ти календарних днів після отримання такого повідомлення Банку, Позичальник зобов’язаний передати/забезпечити передачу Банку ключів та/або їх дублікатів від Квартири/Будинку, що передана(ний) у заставу Банку, а також оригінал свідоцтва та/або його дублікат про реєстрацію Квартири/Будинку, що передано у заставу Банку. Про місце, строк та інші умови передачі ключів та/або їх дублікатів, свідоцтва та/або його дублікат, по Квартирі/Будинку, що передана(ний) у заставу Банку, Xxxx повідомляє Позичальника у письмовому повідомленні. 6.1.14. Протягом строку дії цього Договору, без попередньої письмової згоди Xxxxx не укладати будь-які інші кредитні договори чи договори позики, договори поруки або інші договори, що встановлюють зобов’язання для Позичальника з повернення грошових коштів. 6.1.15. На письмову вимогу Xxxxx, у строки, зазначені у вимозі Банку, провести за власний рахунок незалежну оцінку Квартири/Будинку, що передана(ний) у заставу Банку, акредитованими Банком суб’єктами оціночної компанії, перелік яких зазначено на сайті Банку. 6.1.16. В разі прострочення Позичальником строку повернення будь – якої частини Xxxxxxx та/або сплати процентів за його користування, не пізніше ніж через сім робочих днів після виникнення такого прострочення, надати Банку документи, що підтверджують фінансовий стан Позичальника або документи, що підтверджують причини, які об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань Позичальника за цим Договором. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.17. Протягом 30 календарних днів (включно) від дати надання Кредиту за даним Договором, надати до Банку документи, що підтверджують цільове використання коштів, зазначене у п. 2 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору.

Appears in 1 contract

Samples: Кредитна Лінія

Позичальник зобов’язується. 6.1.14.2.1. Забезпечити своєчасне повернення коштів і сплату нарахованих процентів та інших платежів у валюті кредитукредиту шляхом безготівкового перерахування або внесення готiвкових коштiв до каси БАНКУ згідно Графіку платежів. 6.1.24.2.2. Укласти/забезпечити укладання договорів застави/іпотеки/поруки у забезпечення належного виконання кредитних зобов'язань по даному Договору одночасно з укладанням цього Договору. 4.2.3. Сплачувати БАНКУ усі платежі, комісії та інші фінансові зобов’язання, що передбачені цим Договором та Графіком платежів та є необхідними для видачі, обслуговування та погашення кредиту, оформлення цього Договору та договорів застави/іпотеки/поруки, що забезпечують зобов'язання за даним Договором, у строки та у порядку, визначені умовами цього Договору, а всі супутні послуги третіх осіб, сплачувати третім особам за домовленістю. Проценти за користування кредитом нараховуються за весь строк кредитування та сплачуються ПОЗИЧАЛЬНИКОМ у відповідності до умов цього Договору. Сплив строку повернення кредиту, визначеного у п.п.2.1. Договору, у випадку прострочення повернення кредиту не звільняє ПОЗИЧАЛЬНИКА від обов’язку зі сплати процентів за користування кредитом протягом встановленого Договором строку кредитування. При настанні подійцьому Позичальник окрім обов’язку повернути таку заборгованість в повному розмірі та сплатити на користь Кредитора нараховані та несплачені за період (строк) кредитування проценти, зазначених по закінченню строку кредитування зобов’язаний сплатити платежі згідно ч.2. ст.625 Цивільного кодексу України, які розраховуються у п.прозмірі за формулою UIRD 12М + 9,5%, але у будь-якому випадку не вище 25% (двадцяти п’яти) відсотків річних, від всієї суми заборгованості Позичальника за кожен день неповернення до моменту повного погашення (повного розрахунку). 9.1За таких обставин Сторони визначили, що такі платежі згідно з ч. даного 2. ст. 625 ЦКУ – це плата Кредитору за порушення грошового зобов’язання, розрахована за домовленістю Сторін у процентах річних від суми простроченої заборгованості, розмір яких у відповідності до ч.2. ст. 625 Цивільного кодексу України встановлюється та підлягає сплаті за весь період прострочення7. 4.2.4. Не здійснювати протягом дії цього Договору будь-яких дій, що можуть призвести до втрати, пошкодження або зниження вартості предметів забезпечення, визначених у п.2.6. цього Договору, достроково, у межах строків, передбачених чинним законодавством, погасити заборгованість за кредитом і процентами у повному обсязі, а також сплатити пенюне обтяжувати їх іншими зобов'язаннями. 6.1.34.2.5. ПозичальникНадати БАНКУ додаткове забезпечення в разі погіршення або загрози погіршення свого фінансового стану або поручителя, втрати, пошкодження або зменшення вартості предмету застави /іпотеки, передбаченої даним Договором. 4.2.6. Не здійснювати протягом 5 робочих днів, повинен направляти письмове повідомлення на адресу Банку, яка зазначена в п. 11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ дії цього Договору в наступних випадкахбез попереднього письмового узгодження з БАНКОМ наступні дії: - при зміні передавання в заставу/іпотеку свого місця проживання або місця реєстрації з наданням копії відповідних сторінок паспортумайна, як забезпечення по інших кредитах; - при намірі одержати кредит надання гарантій та поручительств по зобов'язаннях інших юридичних або фізичних осіб, які можуть призвести до збільшення ризику невиконання зобов'язань перед БАНКОМ. 4.2.7. Повідомляти БАНК письмово в іншому банку3-денний строк після настання змiн про: місце роботи та/або проживання; - настання обставимпаспортні дані, контактні телефони, відкриття рахунків та отримання кредитів в інших банках, створення господарських структур за участі капіталу ПОЗИЧАЛЬНИКА, відкриття справи про кримінальне правопорушення щодо нього та/або про цивільно-правові спори за його участі. 4.2.8. Надавати на вимогу БАНКУ, але не рідше 1 (одного) разу на 1 (один) рік, в повному обсязі необхідну достовірну інформацію та документи, що тягнуть істотні підтверджують власну та/або фінансового поручителя платоспроможність, надавати загальну інформацію шляхом заповнення опитувальника, інші документи, визначені БАНКОМ. 4.2.9. Повідомляти БАНК письмово протягом 1 (негативніодного) зміни у платоспроможності і кредитоспроможності Позичальника в т.ч. непрацездатність Позичальникакалендарного дня з моменту, втрату або зміну постійного місяця працевлаштування Позичальника; - при зміні номерів контактних телефонів; - коли стало відомо про інші обставиниподії, що можуть вплинути на виконання зобов’язань повернення кредиту, або іншим способом, узгодженим з БАНКОМ, зокрема, але не виключно: пред'явлення майнових вимог до ПОЗИЧАЛЬНИКА/ПОРУЧИТЕЛЯ (фінансового та/або майнового) будь-яким способом, порушення судової справи проти ПОЗИЧАЛЬНИКА/ПОРУЧИТЕЛЯ (фінансового та/або майнового), у тому числі, процесу щодо припинення шлюбних відносин та/або розділу майна та коштів, посягань третіх осіб на предмет застави/іпотеки та вчинення останніми інших дій, направлених на обмеження права розпорядження або звернення стягнення на майно та кошти ПОЗИЧАЛЬНИКА/ПОРУЧИТЕЛЯ (фінансового та/або майнового). 4.2.10. Повернути достроково кредит, сплатити проценти, комісії та інші платежі за кредитом у випадках, передбачених цим Договором. 6.1.44.2.11. З метою здійснення Xxxxxx контролю Повернути достроково кредит, сплатити проценти, комісії та інші платежі за фінансовим станом та платоспроможністю Позичальника щорічнокредитом, не пізніше дати та місяця укладання даного Договору, а за умови зверненням за реструктуризацією Кредиту - на дату подання заяви про реструктуризацію, а також додатково, на письмову вимогу Банку, надавати Банку документи, що мають значення для оцінки фінансового стану Позичальника, перелік яких визначається Xxxxxx. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банкунезгоди з розміром нової процентної ставки, зазначеною в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.5. Не використовувати придбану(ний) за кредитні кошти квартиру/будинок, а також передану(ний) в іпотеку Банку Квартиру/Будинок в комерційних цілях. 6.1.6. Повідомляти Банк протягом 3-х банківських днів про свою участь (як позивача, відповідача або третьої особи) у судових розглядах, що загрожують його майновому стану та виконанню ним зобов‘язань за цим Договором. 6.1.7. Не закривати поточного рахунку, зазначеного в зміненої відповідно до п. 5 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, до моменту повного виконання Позичальником своїх зобов’язань за цим Договором. 6.1.84.3.12. Протягом строку дії цього Договору без попередньої письмової згоди Xxxxx не здійснювати розірвання договору купівлі-продажу квартири/будинку, вказаної в п.2 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а також правовстановлюючих документів на Квартиру/Будинок, в тому числі у зв’язку з поверненням/не здійснювати обмін квартири/будинку, вказаної в п.2 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору та Квартири/Будинку на інший. 6.1.9. Протягом строку дії даного Договору забезпечити страхування Квартири/Будинку від ризиків втрати, ушкодження й знищення таким чином, щоб передана(ний) в заставу Квартира/Будинок залишалась(вся) застрахованою(ним) на користь Банку протягом усього строку дії даного Договору на суму, не менше його ринкової вартості. Для цього Позичальник зобов’язаний укладати щорічно, до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору, договори страхування або додаткові угоди до існуючих договорі страхування та/або сплачувати страхові платежі за існуючими договорами страхування зі страховими компаніями, акредитованими Банком, з наданням до Банку (до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору) підтверджуючих документів: договору страхування, страхового поліса, документу, що свідчать про сплату страхових платежів, а також не здійснювати дій, спрямованих на припинення договору страхування або зміну його умов та забезпечити належне виконання своїх обов’язків за договором страхування. Вказані документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п. 10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п. 11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. Інформація про акредитовані страхові компанії опублікована на Інтернет сайті Банку xxx.xxxxxx.xxx В разі неповернення суми заборгованості за кредитом ПОЗИЧАЛЬНИКОМ, така сума підлягає примусовому стягненню. 4.2.12. Повернути отриманий кредит та розміщена у відділеннях Банку. За укладеними договорами страхування Банк виступає Вигодонабувачем в розмірі зобов’язань Позичальника сплатити проценти за період з дня отримання коштів до дня їх повернення за ставкою, встановленою цим Договором. Позичальник підтверджує, що був ознайомлений, протягом 7 (семи) календарних днів з переліком та розміром тарифів зазначених компаній до укладання дати подання письмової заяви про відмову від цього Договору. 6.1.9.14.2.13. У випадкуНадавати БАНКУ оригінали та копії всіх необхідних документів та не перешкоджати проведенню перевірок щодо цільового використання кредитних коштів, аналізу фінансового стану ПОЗИЧАЛЬНИКА. 4.2.14. Укласти договори страхування заставного майна та життя (якщо термін дії укладеного договору страхування (страхового полісу) закінчується, а зобов’язання Позичальника за цим Договором залишаються не виконаними, Позичальник зобов’язаний не пізніше останнього календарного дня до закінчення терміну дії існуючого договору страхування (страхового полісу) укласти новий договір страхування (страховий поліс) таким чином, щоб передана(нийтакі супутні послуги передбачені умовами кредитування) в заставу Квартира/Будинок залишалась(вся) застрахованою(ним) погодженій БАНКОМ страховій компанії і протягом всього строку дії цього Договору забезпечувати чинність цих договорів страхування, сплачувати страхові платежі згідно умов договорів страхування. 4.2.14.1. Якщо інше не передбачено цим Договором, страхові платежі за договорами страхування сплачуються ПОЗИЧАЛЬНИКОМ у наступному порядку: - за перший рік користування кредитом сплачуються у день надання кредиту; - у другий та наступні роки користування кредитом – не пізніше вказаного строку надавати Банку договори страхування ніж за 5 (полісип’ять) і документиробочих днів до закінчення строку, що свідчать про оплачений попереднім страховим платежем; 4.2.14.2. При проведенні виплат страховиком за договором страхування, ПОЗИЧАЛЬНИК зобов’язаний протягом 3 (трьох) робочих днів від дати кожної такої виплати здійснити додаткову оплату страхових премійплатежів, з метою поновлення страхової суми до необхідного розміру. 6.1.9.2. Забезпечити страхування власного життя від смерті від нещасного випадку на користь Банку протягом усього строку дії даного Договору із сумою, що відповідає залишку поточної заборгованості Позичальника за кредитом. 6.1.10. Не перешкоджати реалізації права Банку щодо проведення перевірки документально і в натурі наявності, стану і умов збереження та користування Квартирою/Будинком, та надавати Банку всі документи, необхідні для такої перевірки, а також негайно, на вимогу Банку, надати працівнику Банку (забезпечити йому фізичний доступ) Квартиру/Будинок, передану(ний) у заставу. 6.1.11. Підписанням цього Договору Позичальник, враховуючи вимоги законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, зобов’язується невідкладно надавати Банку як суб’єкту первинного фінансового моніторингу (на адресу Банку, зазначену у п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору) на його письмову вимогу або без такої вимоги в разі набуття статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча, у письмовому вигляді інформацію та документи, що: 1) підтверджують приналежність/набуття Позичальником статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча; 2) підтверджують джерела походження коштів, активів, прав на активи Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча тощо; 3) необхідні для уточнення інформації про Позичальника згідно з вимогами законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення. . 6.1.12. Надавати у строки, вказані в письмовій вимозі Банку, надісланій на адресу Позичальника, зазначену в п.11. ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, будь-які документи і відомості, необхідні для виконання Банком вимог чинного законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, в тому числі будь-які документи і відомості, необхідні для з’ясування особи Позичальника та його фінансового стану. 6.1.13. У разі невиконання зобов’язання щодо повного погашення простроченої заборгованості протягом 30-ти календарних днів після отримання такого повідомлення Банку, Позичальник зобов’язаний передати/забезпечити передачу Банку ключів та/або їх дублікатів від Квартири/Будинку, що передана(ний) у заставу Банку, а також оригінал свідоцтва та/або його дублікат про реєстрацію Квартири/Будинку, що передано у заставу Банку. Про місце, строк та інші умови передачі ключів та/або їх дублікатів, свідоцтва та/або його дублікат, по Квартирі/Будинку, що передана(ний) у заставу Банку, Xxxx повідомляє Позичальника у письмовому повідомленні. 6.1.14. Протягом строку дії цього Договору, без попередньої письмової згоди Xxxxx не укладати будь-які інші кредитні договори чи договори позики, договори поруки або інші договори, що встановлюють зобов’язання для Позичальника з повернення грошових коштів. 6.1.15. На письмову вимогу Xxxxx, у строки, зазначені у вимозі Банку, провести за власний рахунок незалежну оцінку Квартири/Будинку, що передана(ний) у заставу Банку, акредитованими Банком суб’єктами оціночної компанії, перелік яких зазначено на сайті Банку. 6.1.164.2.14.3. В разі прострочення Позичальником строку повернення будь – якої частини Xxxxxxx та/або сплати процентів за його користуванняприпинення дії договору страхування у зв’язку з повним виконанням страховиком своїх зобов’язань, не пізніше ніж через сім ПОЗИЧАЛЬНИК зобов’язаний протягом 3 (трьох) робочих днів після виникнення такого прострочення, надати Банку документи, що підтверджують фінансовий стан Позичальника або документи, що підтверджують причини, які об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань Позичальника від дати припинення укласти новий договір страхування. 4.2.14.4. Страхова сума за цим Договором. Документи мають надаватися договорами страхування життя має бути не менше суми кредиту у перший рік дії цього Договору та не менше залишку заборгованості за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а кредитом на дату спливу першого та кожного наступного року користування кредитом у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного другий та наступні роки дії Договору. 6.1.174.2.14.5. Протягом 30 календарних днів В підтвердження виконання своїх обов’язків, передбачених даним абзацом Договору, ПОЗИЧАЛЬНИК повинен надати БАНКУ відповідні документи (включно) від дати надання Кредиту за даним Договори страхування, копії платіжних документів тощо). 4.2.15. Укласти договори оцінки заставного майна (якщо такі супутні послуги передбачені умовами кредитування), в погодженій БАНКОМ оціночній компанії і протягом всього строку дії, передбаченого цим Договором, надати до Банку документизабезпечувати чинність цих договорів, що підтверджують цільове використання коштів, зазначене у п. 2 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договорусплачувати платежі згідно умов договорів оцінки майна.

Appears in 1 contract

Samples: Кредитний Договір

Позичальник зобов’язується. 6.1.114.18.1. Забезпечити своєчасне повернення коштів Використати Кредит на зазначені у Договорі цілі і забезпечити погашення одержаного Кредиту у повній сумі та сплату нарахованих процентів та інших платежів у валюті кредиту. 6.1.2. При настанні подійпроцентів, зазначених у п.п. 9.1. даного Договорукомісійних винагород, достроково, у межах строківштрафних санкцій на умовах, передбачених чинним законодавством, погасити заборгованість за кредитом і процентами у повному обсязі, а також сплатити пеню. 6.1.3. Позичальник, протягом 5 робочих днів, повинен направляти письмове повідомлення на адресу Банку, яка зазначена в п. 11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору в наступних випадках: - при зміні свого місця проживання або місця реєстрації з наданням копії відповідних сторінок паспорту; - при намірі одержати кредит в іншому банку; - настання обставим, що тягнуть істотні (негативні) зміни у платоспроможності і кредитоспроможності Позичальника в т.ч. непрацездатність Позичальника, втрату або зміну постійного місяця працевлаштування Позичальника; - при зміні номерів контактних телефонів; - про інші обставини, що можуть вплинути на виконання зобов’язань за цим Договором. 6.1.414.18.2. З метою здійснення Xxxxxx контролю за фінансовим станом До дати погашення кредиту не одержувати кредити в інших банківських та платоспроможністю Позичальника щорічнофінансових (кредитні спілки) установах, не виступати поручителем, не укладати правочинів, на підставі яких у інших сторін таких правочинів виникають будь-які права на майно Позичальника, без попередньої письмової згоди Банку. 14.18.3. У випадках, передбачених п. 14.19.3 не пізніше вказаної в повідомленні дати погасити Кредит, сплатить проценти за фактичний час користування кредитом, комісійну винагороду та місяця укладання даного Договорунараховані штрафи, а за умови зверненням за реструктуризацією Кредиту - на дату подання заяви про реструктуризаціюпені, а також додатковоінші платежі, що передбачені цим Договором. 14.18.4. Протягом строку дії цього Договору щорічно укладати на наступний рік з однією із акредитованих Банком страхових компаній Договір страхування заставного майна від ризиків знищення та пошкодження, вигодонабувачем за яким є Банк, на письмову суму її заставної вартості. Надавати у Банк копію Договору страхування заставного майна на наступний рік та копію документа, який свідчить про внесення коштів у розмірі страхової премії за Договором страхування заставного майна на наступний рік. 14.18.5. На вимогу Банку, Банку надавати Банку документи, що мають значення всі необхідні документи для оцінки фінансового стану Позичальника, перелік яких визначається Xxxxxxа також забезпечити безпосередній доступ представникам Банку для перевірки наявності і стану збереження заставленого майна у час та дату, визначену Банком. 14.18.6. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а Надати Банку додаткове забезпечення у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.5. Не використовувати придбану(ний) за кредитні кошти квартиру/будинок, а також передану(ний) в іпотеку Банку Квартиру/Будинок в комерційних цілях. 6.1.6. Повідомляти Банк протягом 3-х банківських днів про свою участь (як позивача, відповідача або третьої особи) у судових розглядах, що загрожують його майновому погіршення чи загрози погіршення фінансового стану та виконанню ним зобов‘язань за цим Договором. 6.1.7. Не закривати поточного рахунку, зазначеного в п. 5 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, до моменту повного виконання Позичальником своїх зобов’язань за цим Договором. 6.1.8. Протягом строку дії цього Договору без попередньої письмової згоди Xxxxx не здійснювати розірвання договору купівлі-продажу квартири/будинку, вказаної в п.2 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а також правовстановлюючих документів на Квартиру/Будинок, в тому числі у зв’язку з поверненням/не здійснювати обмін квартири/будинку, вказаної в п.2 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору та Квартири/Будинку на інший. 6.1.9. Протягом строку дії даного Договору забезпечити страхування Квартири/Будинку від ризиків втрати, ушкодження й знищення таким чином, щоб передана(ний) в заставу Квартира/Будинок залишалась(вся) застрахованою(ним) на користь Банку протягом усього строку дії даного Договору на суму, не менше його ринкової вартості. Для цього Позичальник зобов’язаний укладати щорічно, до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору, договори страхування або додаткові угоди до існуючих договорі страхування та/або сплачувати страхові платежі за існуючими договорами страхування зі страховими компаніями, акредитованими Банком, з наданням до Банку (до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору) підтверджуючих документів: договору страхування, страхового поліса, документу, що свідчать про сплату страхових платежів, а також не здійснювати дій, спрямованих на припинення договору страхування або зміну його умов та забезпечити належне виконання своїх обов’язків за договором страхування. Вказані документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п. 10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п. 11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. Інформація про акредитовані страхові компанії опублікована на Інтернет сайті Банку xxx.xxxxxx.xxx та розміщена у відділеннях Банку. За укладеними договорами страхування Банк виступає Вигодонабувачем в розмірі зобов’язань Позичальника за цим Договором. Позичальник підтверджує, що був ознайомлений, з переліком та розміром тарифів зазначених компаній до укладання цього Договору. 6.1.9.1. У випадку, якщо термін дії укладеного договору страхування (страхового полісу) закінчується, а зобов’язання Позичальника за цим Договором залишаються не виконаними, Позичальник зобов’язаний не пізніше останнього календарного дня до закінчення терміну дії існуючого договору страхування (страхового полісу) укласти новий договір страхування (страховий поліс) таким чином, щоб передана(ний) в заставу Квартира/Будинок залишалась(вся) застрахованою(ним) протягом всього строку дії цього Договору та не пізніше вказаного строку надавати Банку договори страхування (поліси) і документи, що свідчать про оплату страхових премій. 6.1.9.2. Забезпечити страхування власного життя від смерті від нещасного випадку на користь Банку протягом усього строку дії даного Договору із сумою, що відповідає залишку поточної заборгованості Позичальника за кредитом. 6.1.10. Не перешкоджати реалізації права Банку щодо проведення перевірки документально і в натурі наявності, стану і умов збереження та користування Квартирою/Будинком, та надавати Банку всі документи, необхідні для такої перевірки, а також негайно, на вимогу Банку, надати працівнику Банку (забезпечити йому фізичний доступ) Квартиру/Будинок, передану(ний) у заставу. 6.1.11. Підписанням цього Договору Позичальник, враховуючи вимоги законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, зобов’язується невідкладно надавати Банку як суб’єкту первинного фінансового моніторингу (на адресу Банку, зазначену у п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору) на його письмову вимогу або без такої вимоги в разі набуття статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча, у письмовому вигляді інформацію та документи, що: 1) підтверджують приналежність/набуття Позичальником статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча; 2) підтверджують джерела походження коштів, активів, прав на активи Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча тощо; 3) необхідні для уточнення інформації про Позичальника згідно з вимогами законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення. . 6.1.12. Надавати у строки, вказані в письмовій вимозі Банку, надісланій на адресу Позичальника, зазначену в п.11. ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, будь-які документи і відомості, необхідні для виконання Банком вимог чинного законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, в тому числі будь-які документи і відомості, необхідні для з’ясування особи Позичальника та його фінансового стану. 6.1.13. У разі невиконання зобов’язання щодо повного погашення простроченої заборгованості протягом 30-ти календарних днів після отримання такого повідомлення Банку, Позичальник зобов’язаний передати/забезпечити передачу Банку ключів та/або їх дублікатів від Квартири/Будинку, що передана(ний) у заставу Банку, а також оригінал свідоцтва та/або його дублікат про реєстрацію Квартири/Будинку, що передано у заставу Банку. Про місце, строк та інші умови передачі ключів гарантів і поручителів та/або їх дублікатіввтрати, свідоцтва та/або його дублікат, по Квартирі/Будинку, що передана(ний) у заставу Банку, Xxxx повідомляє Позичальника у письмовому повідомленні. 6.1.14пошкодження чи зменшення вартості предмету застави. Протягом строку дії цього Договору, без попередньої письмової згоди Xxxxx не укладати Позичальник зобов’язується письмово повідомляти Банк про будь-які інші кредитні договори чи договори позики, договори поруки або інші договори, що встановлюють зобов’язання для Позичальника з повернення грошових коштівзміни якості заставленого майна та зміну місця його знаходження. 6.1.15. На письмову вимогу Xxxxx, у строки, зазначені у вимозі Банку, провести за власний рахунок незалежну оцінку Квартири/Будинку, що передана(ний) у заставу Банку, акредитованими Банком суб’єктами оціночної компанії, перелік яких зазначено на сайті Банку. 6.1.16. В разі прострочення Позичальником строку повернення будь – якої частини Xxxxxxx та/або сплати процентів за його користування, не пізніше ніж через сім робочих днів після виникнення такого прострочення, надати Банку документи, що підтверджують фінансовий стан Позичальника або документи, що підтверджують причини, які об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань Позичальника за цим Договором. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.17. Протягом 30 календарних днів (включно) від дати надання Кредиту за даним Договором, надати до Банку документи, що підтверджують цільове використання коштів, зазначене у п. 2 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Комплексного Банківського Обслуговування Фізичних Осіб

Позичальник зобов’язується. 6.1.1. Забезпечити своєчасне повернення коштів і сплату нарахованих процентів та інших платежів у валюті кредиту. 6.1.2. При настанні подій, зазначених у п.п. 9.1. даного Договору, достроково, у межах строків, передбачених чинним законодавством, погасити заборгованість за кредитом і процентами у повному обсязі, а також сплатити пеню. 6.1.3. Позичальник, протягом 5 робочих днів, повинен направляти письмове повідомлення на адресу Банку, яка зазначена в п. 11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору в наступних випадках: - при зміні свого місця проживання або місця реєстрації з наданням копії відповідних сторінок паспорту; - при намірі одержати кредит в іншому банку; - настання обставим, що тягнуть істотні (негативні) зміни у платоспроможності і кредитоспроможності Позичальника в т.ч. непрацездатність Позичальника, втрату або зміну постійного місяця працевлаштування Позичальника; - при зміні номерів контактних телефонів; - про інші обставини, що можуть вплинути на виконання зобов’язань за цим Договором. 6.1.4. З метою здійснення Xxxxxx контролю за фінансовим станом та платоспроможністю Позичальника щорічно, не пізніше дати та місяця укладання даного Договору, а за умови зверненням за реструктуризацією Кредиту - на дату подання заяви про реструктуризацію, а також додатково, на письмову вимогу Банку, надавати Банку документи, що мають значення для оцінки фінансового стану Позичальника, перелік яких визначається Xxxxxx. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 п.9 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.5. Не використовувати придбану(ний) за кредитні кошти квартиру/будинок, а також передану(ний) передану в іпотеку заставу Банку Квартиру/Будинок в комерційних цілях... 6.1.6. Повідомляти Банк протягом 3-х банківських днів про свою участь (як позивача, відповідача або третьої особи) у судових розглядах, що загрожують його майновому стану та виконанню ним зобов‘язань за цим Договором. 6.1.7. Не закривати поточного рахунку, зазначеного в п. 5 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, до моменту повного виконання Позичальником своїх зобов’язань за цим Договором. 6.1.8. Протягом строку дії цього Договору без попередньої письмової згоди Xxxxx не здійснювати розірвання договору купівлі-продажу квартириКвартири/будинку, вказаної в п.2 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а також правовстановлюючих документів на Квартиру/БудинокБудинку, в тому числі у зв’язку з поверненнямповерненням Квартири/не Будинку /не здійснювати обмін квартири/будинку, вказаної в п.2 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору та Квартири/Будинку на інший.. Виконавець / / Позичальник / / X.X.X. Підпис X.X.X. Підпис 6.1.9. Протягом строку дії даного Договору забезпечити страхування Квартири/Будинку від ризиків втрати, ушкодження й знищення таким чином, щоб передана(ний) передана в заставу Квартира/Будинок залишалась(вся) застрахованою(ним) на користь Банку протягом усього строку дії даного Договору на суму, не менше його ринкової вартості. .Для цього Позичальник зобов’язаний укладати щорічно, до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору, договори страхування або додаткові угоди до існуючих договорі страхування та/або сплачувати страхові платежі за існуючими договорами страхування зі страховими компаніями, акредитованими Банком, з наданням до Банку (до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору) підтверджуючих документів: договору страхування, страхового поліса, документу, що свідчать про сплату страхових платежів, а також не здійснювати дій, спрямованих на припинення договору страхування або зміну його умов та забезпечити належне виконання своїх обов’язків за договором страхування. Вказані документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п. 10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п. 11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. Інформація про акредитовані страхові компанії опублікована на Інтернет сайті Банку xxx.xxxxxx.xxx та розміщена у відділеннях Банку. За укладеними договорами страхування Банк виступає Вигодонабувачем в розмірі зобов’язань Позичальника за цим Договором. Позичальник підтверджує, що був ознайомлений, з переліком та розміром тарифів зазначених компаній до укладання цього Договору. 6.1.9.1. У випадку, якщо термін дії укладеного договору страхування (страхового полісу) закінчується, а зобов’язання Позичальника за цим Договором залишаються не виконаними, Позичальник зобов’язаний не пізніше останнього календарного дня до закінчення терміну дії існуючого договору страхування (страхового полісу) укласти новий договір страхування (страховий поліс) таким чином, щоб передана(ний) передана в заставу Квартира/Будинок залишалась(вся) застрахованою(ним) протягом всього строку дії цього Договору та не пізніше вказаного строку надавати Банку договори страхування (поліси) і документи, що свідчать про оплату страхових премій. 6.1.9.2. Забезпечити страхування власного життя від смерті від нещасного випадку на користь Банку протягом усього строку дії даного Договору із сумою, що відповідає залишку поточної заборгованості Позичальника за кредитом. 6.1.10. Не перешкоджати реалізації права Банку щодо проведення перевірки документально і в натурі наявності, стану і умов збереження та користування Квартирою/Будинком, та надавати Банку всі документи, необхідні для такої перевірки, а також негайно, на вимогу Банку, надати працівнику Банку (забезпечити йому фізичний доступ) Квартиру/Будинок, передану(ний) у заставу. 6.1.11. Підписанням цього Договору Позичальник, враховуючи вимоги законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, зобов’язується невідкладно надавати Банку як суб’єкту первинного фінансового моніторингу (на адресу Банку, зазначену у п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору) на його письмову вимогу або без такої вимоги в разі набуття статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча, у письмовому вигляді інформацію та документи, що: 1) підтверджують приналежність/набуття Позичальником статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча; 2) підтверджують джерела походження коштів, активів, прав на активи Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча тощо; 3) необхідні для уточнення інформації про Позичальника згідно з вимогами законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення. . 6.1.12. Надавати у строки, вказані в письмовій вимозі Банку, надісланій на адресу Позичальника, зазначену в п.11. ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, будь-які документи і відомості, необхідні для виконання Банком вимог чинного законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, в тому числі будь-які документи і відомості, необхідні для з’ясування особи Позичальника та його фінансового стану. 6.1.13. У разі невиконання зобов’язання щодо повного погашення простроченої заборгованості протягом 30-ти календарних днів після отримання такого повідомлення Банку, Позичальник зобов’язаний передати/забезпечити передачу Банку ключів та/або їх дублікатів від Квартири/Будинку, що передана(ний) у заставу Банку, а також оригінал свідоцтва та/або його дублікат про реєстрацію Квартири/Будинку, що передано у заставу Банку. Про місце, строк та інші умови передачі ключів та/або їх дублікатів, свідоцтва та/або його дублікат, по Квартирі/Будинку, що передана(ний) у заставу Банку, Xxxx повідомляє Позичальника у письмовому повідомленні. 6.1.14. Протягом строку дії цього Договору, без попередньої письмової згоди Xxxxx не укладати будь-які Виконавець / / Позичальник / / X.X.X. Підпис X.X.X. Підпис інші кредитні договори чи договори позики, договори поруки або інші договори, що встановлюють зобов’язання для Позичальника з повернення грошових коштів. 6.1.15. На письмову вимогу Xxxxx, у строки, зазначені у вимозі Банку, провести за власний рахунок незалежну оцінку Квартири/Будинку, що передана(ний) у заставу Банку, акредитованими Банком суб’єктами оціночної компанії, перелік яких зазначено на сайті Банку. 6.1.16. В разі прострочення Позичальником строку повернення будь – якої частини Xxxxxxx та/або сплати процентів за його користування, не пізніше ніж через сім робочих днів після виникнення такого прострочення, надати Банку документи, що підтверджують фінансовий стан Позичальника або документи, що підтверджують причини, які об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань Позичальника за цим Договором. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 п.9 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.17. Протягом 30 календарних днів (включно) від дати надання Кредиту за даним Договором, надати до Банку документидокумент, що підтверджують цільове використання коштівпідтверджує повне погашення Кредиту за кредитним договором, зазначене зазначеним у п. 2 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ ДоговоруДоговору (довідка про повне погашення кредиту, завірена виписка з банку про погашення кредиту, інформація з Бюро кредитних історій або інший документ, який містить інформацію про повне погашення кредиту).

Appears in 1 contract

Samples: Кредитний Договір

Позичальник зобов’язується. 6.1.1. Забезпечити своєчасне повернення коштів і сплату нарахованих процентів та інших платежів у валюті кредиту. 6.1.2. При настанні подій, зазначених у п.п. 9.1. даного Договору, достроково, у межах строків, передбачених чинним законодавством, погасити заборгованість за кредитом і процентами у повному обсязі, а також сплатити пеню. 6.1.3. Позичальник, протягом 5 робочих днів, повинен направляти письмове повідомлення на адресу Банку, яка зазначена в п. 11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору в наступних випадках: - при зміні свого місця проживання або місця реєстрації з наданням копії відповідних сторінок паспорту; - при намірі одержати кредит в іншому банку; - настання обставим, що тягнуть істотні (негативні) зміни у платоспроможності і кредитоспроможності Позичальника в т.ч. непрацездатність Позичальника, втрату або зміну постійного місяця працевлаштування Позичальника; - при зміні номерів контактних телефонів; - про інші обставини, що можуть вплинути на виконання зобов’язань за цим Договором. 6.1.4. З метою здійснення Xxxxxx Банком контролю за фінансовим станом та платоспроможністю Позичальника щорічно, не пізніше дати та місяця укладання даного Договору, а за умови зверненням за реструктуризацією Кредиту - на дату подання заяви про реструктуризацію, а також додатково, на письмову вимогу Банку, надавати Банку документи, що мають значення для оцінки фінансового стану Позичальника, перелік яких визначається XxxxxxБанком. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.5. Не використовувати придбану(ний) за кредитні кошти квартиру/будинок, а також передану(ний) в іпотеку Банку Квартиру/Будинок в комерційних цілях. 6.1.6. Повідомляти Банк протягом 3-х банківських днів про свою участь (як позивача, відповідача або третьої особи) у судових розглядах, що загрожують його майновому стану та виконанню ним зобов‘язань за цим Договором. 6.1.7. Не закривати поточного рахунку, зазначеного в п. 5 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, до моменту повного виконання Позичальником своїх зобов’язань за цим Договором. 6.1.8. Протягом строку дії цього Договору без попередньої письмової згоди Xxxxx Банку не здійснювати розірвання договору купівлі-продажу квартири/будинку, вказаної в п.2 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а також правовстановлюючих документів на Квартиру/Будинок, в тому числі у зв’язку з поверненням/не здійснювати обмін квартири/будинку, вказаної в п.2 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору та Квартири/Будинку на інший. 6.1.9. Протягом строку дії даного Договору забезпечити страхування Квартири/Будинку від ризиків втрати, ушкодження й знищення таким чином, щоб передана(ний) в заставу Квартира/Будинок залишалась(вся) застрахованою(ним) на користь Банку протягом усього строку дії даного Договору на суму, не менше його ринкової вартості. Для цього Позичальник зобов’язаний укладати щорічно, до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору, договори страхування або додаткові угоди до існуючих договорі страхування та/або сплачувати страхові платежі за існуючими договорами страхування зі страховими компаніями, акредитованими Банком, з наданням до Банку (до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору) підтверджуючих документів: договору страхування, страхового поліса, документу, що свідчать про сплату страхових платежів, а також не здійснювати дій, спрямованих на припинення договору страхування або зміну його умов та забезпечити належне виконання своїх обов’язків за договором страхування. Вказані документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п. 10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п. 11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. Інформація про акредитовані страхові компанії опублікована на Інтернет сайті Банку xxx.xxxxxx.xxx та розміщена у відділеннях Банку. За укладеними договорами страхування Банк виступає Вигодонабувачем в розмірі зобов’язань Позичальника за цим Договором. Позичальник підтверджує, що був ознайомлений, з переліком та розміром тарифів зазначених компаній до укладання цього Договору. 6.1.9.1. У випадку, якщо термін дії укладеного договору страхування (страхового полісу) закінчується, а зобов’язання Позичальника за цим Договором залишаються не виконаними, Позичальник зобов’язаний не пізніше останнього календарного дня до закінчення терміну дії існуючого договору страхування (страхового полісу) укласти новий договір страхування (страховий поліс) таким чином, щоб передана(ний) в заставу Квартира/Будинок залишалась(вся) застрахованою(ним) протягом всього строку дії цього Договору та не пізніше вказаного строку надавати Банку договори страхування (поліси) і документи, що свідчать про оплату страхових премій. 6.1.9.2. Забезпечити страхування власного життя від смерті від нещасного випадку на користь Банку протягом усього строку дії даного Договору із сумою, що відповідає залишку поточної заборгованості Позичальника за кредитом. 6.1.10. Не перешкоджати реалізації права Банку щодо проведення перевірки документально і в натурі наявності, стану і умов збереження та користування Квартирою/Будинком, та надавати Банку всі документи, необхідні для такої перевірки, а також негайно, на вимогу Банку, надати працівнику Банку (забезпечити йому фізичний доступ) Квартиру/Будинок, передану(ний) у заставу. 6.1.11. Підписанням цього Договору Позичальник, враховуючи вимоги законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, зобов’язується невідкладно надавати Банку як суб’єкту первинного фінансового моніторингу (на адресу Банку, зазначену у п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору) на його письмову вимогу або без такої вимоги в разі набуття статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча, у письмовому вигляді інформацію та документи, що: 1) підтверджують приналежність/набуття Позичальником статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча; 2) підтверджують джерела походження коштів, активів, прав на активи Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча тощо; 3) необхідні для уточнення інформації про Позичальника згідно з вимогами законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення. . 6.1.12. Надавати у строки, вказані в письмовій вимозі Банку, надісланій на адресу Позичальника, зазначену в п.11. ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, будь-які документи і відомості, необхідні для виконання Банком вимог чинного законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, в тому числі будь-які документи і відомості, необхідні для з’ясування особи Позичальника та його фінансового стану. 6.1.13. У разі невиконання зобов’язання щодо повного погашення простроченої заборгованості протягом 30-ти календарних днів після отримання такого повідомлення Банку, Позичальник зобов’язаний передати/забезпечити передачу Банку ключів та/або їх дублікатів від Квартири/Будинку, що передана(ний) у заставу Банку, а також оригінал свідоцтва та/або його дублікат про реєстрацію Квартири/Будинку, що передано у заставу Банку. Про місце, строк та інші умови передачі ключів та/або їх дублікатів, свідоцтва та/або його дублікат, по Квартирі/Будинку, що передана(ний) у заставу Банку, Xxxx Банк повідомляє Позичальника у письмовому повідомленні. 6.1.14. Протягом строку дії цього Договору, без попередньої письмової згоди Xxxxx Банку не укладати будь-які інші кредитні договори чи договори позики, договори поруки або інші договори, що встановлюють зобов’язання для Позичальника з повернення грошових коштів. 6.1.15. На письмову вимогу XxxxxБанку, у строки, зазначені у вимозі Банку, провести за власний рахунок незалежну оцінку Квартири/Будинку, що передана(ний) у заставу Банку, акредитованими Банком суб’єктами оціночної компанії, перелік яких зазначено на сайті Банку. 6.1.16. В разі прострочення Позичальником строку повернення будь – якої частини Xxxxxxx Кредиту та/або сплати процентів за його користування, не пізніше ніж через сім робочих днів після виникнення такого прострочення, надати Банку документи, що підтверджують фінансовий стан Позичальника або документи, що підтверджують причини, які об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань Позичальника за цим Договором. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.17. Протягом 30 календарних днів (включно) від дати надання Кредиту за даним Договором, надати до Банку документи, що підтверджують цільове використання коштів, зазначене у п. 2 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору.

Appears in 1 contract

Samples: Кредитний Договір

Позичальник зобов’язується. 6.1.1. Забезпечити своєчасне повернення коштів і сплату нарахованих процентів та інших платежів у валюті кредиту. 6.1.2. При настанні подій, зазначених у п.п. 9.1. даного Договору, достроково, у межах строків, передбачених чинним законодавством, погасити заборгованість за кредитом і процентами у повному обсязі, а також сплатити пеню. 6.1.3. Позичальник, протягом 5 робочих днів, повинен направляти письмове повідомлення на адресу Банку, яка зазначена в п. 11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору в наступних випадках: - при зміні свого місця проживання або місця реєстрації з наданням копії відповідних сторінок паспорту; - при намірі одержати кредит в іншому банку; - настання обставим, що тягнуть істотні (негативні) зміни у платоспроможності і кредитоспроможності Позичальника в т.ч. непрацездатність Позичальника, втрату або зміну постійного місяця працевлаштування Позичальника; - при зміні номерів контактних телефонів; - про інші обставини, що можуть вплинути на виконання зобов’язань за цим Договором. 6.1.4. З метою здійснення Xxxxxx Банком контролю за фінансовим станом та платоспроможністю Позичальника щорічно, не пізніше дати та місяця укладання даного Договору, а за умови зверненням за реструктуризацією Кредиту - на дату подання заяви про реструктуризацію, а також додатково, на письмову вимогу Банку, надавати Банку документи, що мають значення для оцінки фінансового стану Позичальника, перелік яких визначається XxxxxxБанком. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.5. Не використовувати придбану(ний) за кредитні кошти квартиру/будинок, а також передану(ний) в іпотеку Банку Квартиру/Будинок в комерційних цілях. 6.1.6. Повідомляти Банк протягом 3-х банківських днів про свою участь (як позивача, відповідача або третьої особи) у судових розглядах, що загрожують його майновому стану та виконанню ним зобов‘язань за цим Договором. 6.1.76.1.6. Не закривати поточного рахунку, зазначеного в п. 5 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, до моменту повного виконання Позичальником своїх зобов’язань за цим Договором. 6.1.86.1.7. Протягом строку дії цього Договору Договору, без попередньої письмової згоди Xxxxx Банку не здійснювати розірвання договору купівліукладати будь-продажу квартири/будинкуякі інші кредитні договори чи договори позики, вказаної в п.2 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договорудоговори поруки або інші договори, а також правовстановлюючих документів на Квартиру/Будинок, в тому числі у зв’язку що встановлюють зобов’язання для Позичальника з поверненням/не здійснювати обмін квартири/будинку, вказаної в п.2 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору та Квартири/Будинку на іншийповернення грошових коштів. 6.1.9. Протягом строку дії даного Договору забезпечити страхування Квартири/Будинку від ризиків втрати, ушкодження й знищення таким чином, щоб передана(ний) в заставу Квартира/Будинок залишалась(вся) застрахованою(ним) на користь Банку протягом усього строку дії даного Договору на суму, не менше його ринкової вартості. Для цього Позичальник зобов’язаний укладати щорічно, до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору, договори страхування або додаткові угоди до існуючих договорі страхування та/або сплачувати страхові платежі за існуючими договорами страхування зі страховими компаніями, акредитованими Банком, з наданням до Банку (до числа та місяця, що передують числу та місяцю укладання даного Договору) підтверджуючих документів: договору страхування, страхового поліса, документу, що свідчать про сплату страхових платежів, а також не здійснювати дій, спрямованих на припинення договору страхування або зміну його умов та забезпечити належне виконання своїх обов’язків за договором страхування. Вказані документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п. 10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п. 11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. Інформація про акредитовані страхові компанії опублікована на Інтернет сайті Банку xxx.xxxxxx.xxx та розміщена у відділеннях Банку. За укладеними договорами страхування Банк виступає Вигодонабувачем в розмірі зобов’язань Позичальника за цим Договором. Позичальник підтверджує, що був ознайомлений, з переліком та розміром тарифів зазначених компаній до укладання цього Договору. 6.1.9.1. У випадку, якщо термін дії укладеного договору страхування (страхового полісу) закінчується, а зобов’язання Позичальника за цим Договором залишаються не виконаними, Позичальник зобов’язаний не пізніше останнього календарного дня до закінчення терміну дії існуючого договору страхування (страхового полісу) укласти новий договір страхування (страховий поліс) таким чином, щоб передана(ний) в заставу Квартира/Будинок залишалась(вся) застрахованою(ним) протягом всього строку дії цього Договору та не пізніше вказаного строку надавати Банку договори страхування (поліси) і документи, що свідчать про оплату страхових премій. 6.1.9.2. Забезпечити страхування власного життя від смерті від нещасного випадку на користь Банку протягом усього строку дії даного Договору із сумою, що відповідає залишку поточної заборгованості Позичальника за кредитом. 6.1.10. Не перешкоджати реалізації права Банку щодо проведення перевірки документально і в натурі наявності, стану і умов збереження та користування Квартирою/Будинком, та надавати Банку всі документи, необхідні для такої перевірки, а також негайно, на вимогу Банку, надати працівнику Банку (забезпечити йому фізичний доступ) Квартиру/Будинок, передану(ний) у заставу. 6.1.116.1.8. Підписанням цього Договору Позичальник, враховуючи вимоги законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, зобов’язується невідкладно надавати Банку як суб’єкту первинного фінансового моніторингу (на адресу Банку, зазначену у п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору) на його письмову вимогу або без такої вимоги в разі набуття статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча, у письмовому вигляді інформацію та документи, що: 1) підтверджують приналежність/набуття Позичальником статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча; 2) підтверджують джерела походження коштів, активів, прав на активи Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча тощо; 3) необхідні для уточнення інформації про Позичальника згідно з вимогами законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення. . 6.1.126.1.9. Надавати у строки, вказані в письмовій вимозі Банку, надісланій на адресу Позичальника, зазначену в п.11. ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ Договору, будь-які документи і відомості, необхідні для виконання Банком вимог чинного законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, в тому числі будь-які документи і відомості, необхідні для з’ясування особи Позичальника та його фінансового стану. 6.1.13. У разі невиконання зобов’язання щодо повного погашення простроченої заборгованості протягом 30-ти календарних днів після отримання такого повідомлення Банку, Позичальник зобов’язаний передати/забезпечити передачу Банку ключів та/або їх дублікатів від Квартири/Будинку, що передана(ний) у заставу Банку, а також оригінал свідоцтва та/або його дублікат про реєстрацію Квартири/Будинку, що передано у заставу Банку. Про місце, строк та інші умови передачі ключів та/або їх дублікатів, свідоцтва та/або його дублікат, по Квартирі/Будинку, що передана(ний) у заставу Банку, Xxxx повідомляє Позичальника у письмовому повідомленні. 6.1.14. Протягом строку дії цього Договору, без попередньої письмової згоди Xxxxx не укладати будь-які інші кредитні договори чи договори позики, договори поруки або інші договори, що встановлюють зобов’язання для Позичальника з повернення грошових коштів. 6.1.15. На письмову вимогу Xxxxx, у строки, зазначені у вимозі Банку, провести за власний рахунок незалежну оцінку Квартири/Будинку, що передана(ний) у заставу Банку, акредитованими Банком суб’єктами оціночної компанії, перелік яких зазначено на сайті Банку. 6.1.166.1.10. В разі прострочення Позичальником строку повернення будь – якої частини Xxxxxxx Кредиту та/або сплати процентів за його користування, не пізніше ніж через сім робочих днів після виникнення такого прострочення, надати Банку документи, що підтверджують фінансовий стан Позичальника або документи, що підтверджують причини, які об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань Позичальника за цим Договором. Документи мають надаватися за адресою розташування відділення, в якому Позичальнику було надано Кредит, зазначеною в п.10 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору, а у випадку припинення функціонування такого відділення - за адресою Банку, зазначеною в п.11 ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ даного Договору. 6.1.176.1.11. Протягом 30 календарних днів (включно) від дати надання Кредиту за даним Договором, надати до Банку документидокумент, що підтверджують цільове використання коштівпідтверджує повне погашення кредиту за кредитним договором, зазначене зазначеним у п. 2 Виконавець / / Позичальник / / П.І.Б. Підпис П.І.Б. Підпис ОСОБЛИВОЇ ЧАСТИНИ ДоговоруДоговору (довідку про повне погашення кредиту, завірена виписка з банку про погашення кредиту, інформація з Бюро кредитних історій або інший документ, який містить інформацію про повне погашення кредиту). 6.1.12. Застрахувати життя та працездатність Позичальника від ризиків настання смерті від будь-яких причин та за будь-яких обставин та втрати постійного місяця роботи, шляхом укладення договорів страхування зі страховими компаніями, акредитованими Банком на момент страхування, та на дату укладання даного Договору не пізніше 18:00 години надати до Банку договір страхування (поліси) і документи, що свідчать про оплату страхових премій. Позичальник зобов’язується погоджувати умови договору страхування з Банком та не вчиняти дій, спрямованих на зміну цих умов чи на розірвання договору страхування Інформація про акредитовані страхові компанії опублікована на Інтернет сайті Банку xxx.xxxxxx.xxx.xx та розміщена у відділеннях Банку. За укладеними договорами страхування Банк виступає Вигодонабувачем в розмірі зобов’язань Позичальника за Кредитним договором. За договорами страхування Банк, як Вигодонабувач, має право використовувати суми страхового відшкодування, отримані від страхової компанії за договором страхування на погашення зобов’язань Позичальника за Кредитним договором та/або надати згоду на повне чи часткове повернення коштів Позичальнику.

Appears in 1 contract

Samples: Кредитний Договір