Правовідносини Xxxxxx зразки пунктів

Правовідносини Xxxxxx. 2.3.1. Правовідносини за Генеральним договором набувають чинності для Сторін з дати акцептування Клієнтом пропозиції, викладеної в цьому Генеральному договорі і діють протягом необмеженого строку. 2.3.2. Всі Додаткові угоди/заяви до Генерального договору, що укладаються в рамках Генерального договору, встановлюються Банком у стандартних формах та є його невід’ємною частиною. Також, будь-який документ, підписаний Xxxxxxxxx, у якому є посилання, що він є його невід'ємною частиною, є невід’ємною складовою частиною Генерального договору. 2.3.3. Генеральний договір вважається укладеним після отримання Банком від Клієнта підписаної Заяви. Підписанням Заяви Клієнт беззастережно приймає умови Генерального договору, приєднується до нього, підтверджує, що він ознайомлений з умовами цієї публічної пропозиції та згодний із Тарифами, Операційним регламентом, приймає їх, приєднується до них і зобов‘язується їх дотримуватись. 2.3.4. Клієнт приймаючи цю публічну пропозицію, підтверджує, що всі умови Генерального договору є справедливими та розумними. Також, Сторони, виходячи із принципу свободи договору, за взаємною згодою, у деяких випадках, відступили від положень актів цивільного законодавства і врегулювали свої відносини на власний розсуд, у зв’язку з цим домовились, що не будуть мати з цього приводу жодних претензій одна до одної. 2.3.5. Датою укладення Генерального договору між Банком та Клієнтом є дата прийняття Клієнтом цієї пропозиції шляхом підписання Заяви, якщо інше не передбачено цим Генеральним договором. 2.3.6. Місцем укладення Генерального договору є місце подання Клієнтом Заяви за місцезнаходженням Відділення Банку. 2.3.7. Підписанням Заяви Клієнт погоджується з порядком оброблення його персональних даних в порядку, передбаченому Генеральним договором. 2.3.8. Приймаючи цю пропозицію, Xxxxxx надає свою безумовну та безстрокову згоду Банку на доступ до своєї кредитної історії, збір, зберігання, використання та поширення через бюро кредитних історій інформації щодо себе за будь-який період часу, в обсязі та порядку, визначеному Законом “Про організацію формування та обігу кредитних історій”. 2.3.9. Клієнти Банку, які мали правовідносини з Банком до дати першого розміщення цієї публічної пропозиції, з дати такого розміщення обслуговуються на умовах, передбачених цим Генеральним договором, що також передбачено Загальними Положеннями та Умовами, затвердженими відповідним наказом Голови Правління Банку, без необхідності укладення додаткових договорів/угод до укл...

Related to Правовідносини Xxxxxx

  • Відповідальність Xxxxxx 5.1 За невиконання або неналежне виконання зобов’язань за цим Договором Xxxxxxx несуть відповідальність відповідно до вимог чинного законодавства України та умов цього Договору. 5.2 За несвоєчасне виконання грошових зобов’язань Фінансова установа сплачує на письмову вимогу Отримувача пеню у розмірі облікової ставки Національного банку України, що діє на період прострочення, яка обчислюється від простроченої суми боргу за кожен день прострочення. За порушення строків розрахунку (виконання інших грошових зобов’язань), які встановлені Договором та/або Заявою Отримувач, на вимогу Фінансової установи сплачує пеню за кожен день прострочення в розмірі 0,1% від несвоєчасно сплаченої суми, але не більше подвійної облікової ставки Національного банку України від простроченої суми за кожен день прострочки. Сплата пені не звільняє Отримувача від виконання ним своїх обов’язків за цим Договором. Неустойка, що визначена цим Договором, нараховуються та застосовуються до Отримувача за рішенням Фінансової установи, що реалізовується виключно як її право, та у разі пред’явлення Фінансовою установою відповідної вимоги до Отримувача. 5.3 Сторони зобов’язані письмово повідомляти одна одну про зміну своїх банківських реквізитів, найменування, місцезнаходження або адреси для листування, організаційно- правової форми тощо у строки, що визначені цим Договором. Якщо одна зі Сторін не була належним чином повідомлена про зміну інформації іншої Сторони, вона не несе відповідальності за несвоєчасне виконання своїх зобов’язань по розрахунках. 5.4 Фінансова установа не несе відповідальності за якість послуг чи товарів Отримувача та не несе відповідальності по зобов’язаннях Отримувача перед Платниками, які виникають поза межами цього Договору. 5.5 Отримувач не несе відповідальності по зобов’язаннях Фінансової установи перед третіми особами, які були залучені Фінансовою установою для виконання умов цього Договору. 5.6 При розгляді скарг або претензій зі сторони Платників, крім випадків, передбачених даним Договором, Сторони дотримуються наступних положень Договору: − кожна скарга або претензія розглядається Сторонами спільно, але у межах компетенції кожної зі Сторін. Сторона, через помилку якої виникла скарга, має терміново виправити цю помилку; − відповідальність перед Платником за неналежне виконання умов Договору несе та Xxxxxxx, через вину якої виникла ситуація, яка призвела до претензій, вимог або скарг з боку Платників. 5.7 До моменту виконання зобов’язань Отримувачем, які передбачені цим Договором, Фінансова установа має право призупиняти надання послуг за цим Договором. 5.8 Фінансова установа не несе відповідальності за відмову у наданні послуг, відмову у подальшому підтриманні ділових відносин, за тимчасове призупинення операцій з перерахування отриманих від Платників/уповноважених представників Отримувача переказів на рахунок Отримувача, якщо така відмова або призупинення здійснено Фінансовою установою з метою виконання законодавства з питань фінансового моніторингу.

  • Умови передачі орендованого Xxxxx Xxxxxxxx Орендар вступає у строкове платне користування Майном у день підписання акта приймання-передачі Майна.

  • Провайдер має право 2.1.1. Вносити зміни до Договору шляхом публікації змін на Сайті Провайдера і розміщення відповідного повідомлення про здійснені зміни у Договорі. 2.1.2. Встановлювати нові Тарифні плани, плату за Додаткові послуги, скасовувати або змінювати Тарифні плани чи плату за Додаткові послуги 2.1.3. У безспірному порядку списувати або переміщати помилково зараховані на Особовий рахунок Абонента грошові кошти. 2.1.4. Тимчасово повністю або частково припиняти або обмежувати надання Послуг у випадках, передбачених цим Договором. У разі якщо Провайдер не припинив або не обмежив надання Послуг, Абонент не звільняється від обов’язку оплатити фактично отриманої Послуги. Припинення або обмеження надання Послуг може бути здійснене Провайдером без будь-якого додаткового повідомлення Xxxxxxxx. 2.1.5. Здійснювати запис телефонних розмов між Провайдером та Xxxxxxxxx при зверненнях Абонента до Провайдера з метою виконання Договору, пред’явлення претензій, а також отримання довідкової інформації про Послуги, та на власний розсуд використовувати такі записи. 2.1.6. Без згоди Абонента змінювати параметри маршрутизації, якщо це не погіршує параметри надання Послуг 2.1.7. Проводити профілактичні заходи, реконструкцію та модернізацію телекомунікаційної мережі, з використанням якої здійснюється надання послуг, з тимчасовим припиненням надання послуг на строк до 72-х годин , а в окремих випадках на більший час який необхідний для проведення робіт, без виплати компенсації Абоненту або здійснення перерахунку абонентної плати. 2.1.8. У разі невиконання або неналежного виконання Абонентом зобов’язань за цим Договором, розірвати Договір в односторонньому порядку. 2.1.9. Скоротити перелік послуг чи тимчасово припинити на свій розсуд їх надання у випадку наявності заборгованості з оплати основної послуги після закінчення встановленого Договором кінцевого терміну сплати коштів, відповідно до законодавства. Після погашення Xxxxxxxxx заборгованості з оплати послуг, надання яких тимчасово припинено, Провайдер в строк до 24-ох годин або в строк, що не перевищує двох робочих днів після погашення заборгованості, відновлює надання послуг. За час, протягом якого послуги не надавалися з вини Абонента, абонентна плата нараховується в повному обсязі. 2.1.10. У випадку нецензурного телефонного або особистого спілкування Абонента з представником Провайдера , останні мають право здійснювати спілкування з таким Абонентом виключно через засоби поштового зв’язку. 2.1.11. Провайдер має інші права, не передбачені цім Договором, але передбачені іншими нормативними актами в сфері телекомунікацій.

  • Постачальник має право 1) отримувати від Споживача плату за поставлену електричну енергію; 2) контролювати правильність оформлення Споживачем платіжних документів; 3) ініціювати припинення постачання електричної енергії Споживачу у порядку та на умовах, визначених цим Договором та чинним законодавством; 4) безперешкодного доступу до розрахункових засобів вимірювальної техніки Споживача для перевірки показів щодо фактично використаних Споживачем обсягів електричної енергії; 5) проводити разом зі Споживачем звіряння фактично використаних обсягів електричної енергії з підписанням відповідного акта; 6) отримувати відшкодування збитків від Споживача, що понесені Постачальником у зв'язку з невиконанням або неналежним виконанням Споживачем своїх зобов'язань перед Постачальником, відповідно до умов цього Договору та чинного законодавства, у тому числі отримувати відшкодування збитків від Споживача за дострокове розірвання Договору у випадках, не передбачених Договором; 7) інші права, передбачені чинним законодавством і цим Договором.

  • Банк має право 3.4.1. Переглядати розмір процентної ставки за цим Договором та укладеними Додатковими договорами про Довкладення при зміні цінової політики БАНКУ, кон'юнктури фінансового ринку, з письмовим повідомленням про це КЛІЄНТА за 7 (сім) банківських днів до зміни ставки (не враховуючи день зміни ставки), з вказівкою дати зміни. У разі незгоди на зміну процентної ставки КЛІЄНТ зобов'язаний письмово повідомити про це БАНК до настання дня зміни процентної ставки. При неотриманні від КЛІЄНТА у встановлений термін письмової незгоди зі зміною процентної ставки, новий розмір процентної ставки вважається узгодженим з КЛІЄНТОМ і подальше нарахування процентів здійснюється БАНКОМ за новою процентною ставкою. При незгоді КЛІЄНТА з новим розміром процентної ставки БАНК має право вимагати дострокового розірвання цього Договору. 3.4.2. У разі надходження від КЛІЄНТА вимоги про дострокове повернення Початкового внеску (Незнижуваного залишку) (повної суми або частки) – розірвати цей Договір і здійснити повернення суми Початкового внеску (Незнижуваного залишку) і нарахованих за ним процентів, розрахованих за фактичний період розміщення Початкового внеску (Незнижуваного залишку) на Депозитному рахунку відповідно до п.4.8. цього Договору. При цьому, якщо у день дострокового повернення суми Початкового внеску (Незнижуваного залишку) на Вкладному (Депозитному) рахунку розміщені Довкладення, строк повернення яких не настав, такі Довкладення достроково повертаються КЛІЄНТУ без додаткового узгодження із виплатою процентів в розмірі, встановленому відповідними Додатковими договорами для дострокового вилучення Довкладень з ініціативи КЛІЄНТА. 3.4.3. У разі, якщо КЛІЄНТОМ не здійснено перерахування коштів на Депозитний рахунок в сумі, обумовленій в п.1.2., у строк, визначений п.3.1.2. цього Договору, та якщо при цьому протягом цього строку у БАНКУ відсутня можливість списання у відповідності до п. 3.4.9. Договору з поточного рахунку КЛІЄНТА, відкритого в БАНКУ суми, обумовленої в п.1.2. Договору, – після спливу цього строку в односторонньому порядку розірвати цей Договір та закрити Депозитний рахунок, зазначений в п.3.1.2. цього Договору, та Рахунок для нарахованих процентів, зазначений в п.4.5. цього Договору. 3.4.4. Відмовити КЛІЄНТУ у достроковому розірванні Договору та поверненні Початкового внеску (Незнижуваного залишку) у разі звернення КЛІЄНТА до БАНКУ із заявою про дострокове повернення Початкового внеску (Незнижуваного залишку).

  • Клієнт має право 2.2.1. Подавати до Банку розрахункові документи на паперових носіях або у вигляді електронних розрахункових документів, у разі використання Клієнтом Сервісу «Інтернет – Банкінг». 2.2.2. Розпоряджатися коштами, що є на його Рахунку на власний розсуд, за винятком випадків обмеження права Клієнта на розпорядження коштами відповідно до умов Договору та вимог чинного законодавства України. 2.2.3. Зазначити в платіжному дорученні дату валютування, яка не може перевищувати 30 (тридцять) календарних днів з дня складання платіжного доручення у іноземній валюті та 10 календарних днів з дня складення платіжного доручення у національній валюті. 2.2.4. У випадках, передбачених чинним законодавством України та Договором, отримувати готівкові кошти на підставі заяви на видачу готівки, наданої до Банку. 2.2.5. Вимагати від Банку своєчасного й повного здійснення розрахунків та надання інших послуг відповідно до умов цього Договору. 2.2.6. У будь-який час до списання платежу з Рахунку відкликати з Банку платіжні доручення в порядку, визначеному внутрішніми правилами Банку. Платіжні доручення відкликаються лише в повній сумі. 2.2.7. Закрити Рахунок(-и) шляхом надання до Банку відповідної письмової заяви. 2.2.8. В разі не згоди із зміною Тарифів Банку та/або інших умов обслуговування, відмовитись від послуг Банку та розірвати цей Договір. 2.2.9. Відкликати заяви про купівлю /продаж/обмін іноземної валюти у повній або частковій сумі. Відкликання такої заяви у повній сумі здійснюється шляхом подання до кінця операційного часу дня, що передує дню торгів на міжбанківському валютному ринку України, при цьому не пізніше моменту її виконання, листа про відкликання, складеного в довільній формі та засвідченого підписами відповідальних осіб Клієнта і відбитком його печатки (якщо наявність печатки передбачена установчими документами).

  • Позичальник має право 3.4.1. Одержувати від Кредитодавця інформацію про здійснені платежі, передбачені цим Договором. 3.4.2. Одержувати від Кредитодавця інформацію про акцii та бонуси для Позичальників якi виплатять в повному розмірі більш ніж один кредит, без прострочень платежів по кредиту більше, ніж 10 (десять) календарних днів, включно. 3.4.3. Достроково сплатити повністю або частково суму кредиту з урахуванням процентів за користування кредитом без сплати штрафних санкцій, письмово повідомивши про це Кредитодавця. . Якщо Позичальник подає повідомлення не особисто, воно має бути засвідчене нотаріально або подане і підписане представником за наявності довіреності на вчинення таких дій. 3.4.4. Протягом 14 (чотирнадцяти) календарних днів відкликати свою згоду на укладення Договору без пояснення причин. Перебіг цього строку розпочинається з моменту передачі Позичальникові примірника укладеного договору. Відкликання згоди оформлюється письмовим повідомленням, яке Позичальник зобов'язаний подати особисто чи через уповноваженого представника (за наявності довіреності на вчинення таких дій) або надіслати Кредитодавцю до закінчення визначеного цим пунктом строку. З відкликанням згоди на укладення цього Договору Позичальник повинен протягом семи календарних днів з дати подання письмового повідомлення повернути Кредитодавцю кошти одержані згідно з договором, а також сплатити проценти за період між моментом одержання коштів та моментом їх повернення за процентною ставкою, встановленою в цьому Договорі. 3.4.5. Інші права, надані Позичальникові законодавством, в тому числі з питань захисту прав споживачів.

  • ОПЛАТА ПРАЦІ 3.1. Штатний розклад та посадові оклади працівників затверджуються на початку календарного року згідно із діючими схемами та змінами в законодавстві України. 3.2.Встановлюється максимальний обсяг навантаження професорсько- викладацького складу відповідно до закону України "Про освіту", та закону України "Про вищу освіту" (виходячи з 36 годинного робочого тижня) з урахуванням специфіки навчально-наукових інститутів/факультетів та кафедр, виконання викладачем методичної, організаційної, наукової та виховної роботи. 3.2.1. Робота у святковий, неробочий день оплачується у подвійному розмірі. За бажанням працівника, який працював у святковий і неробочий день, йому може бути наданий інший день відпочинку (107 КЗпП України), якщо робота у святковий день не включалась в норму робочого часу, замінюється наданням йому іншого дня відпочинку. В цьому випадку оплата за роботу в святковий день проводиться в одинарному розмірі. Відгул надається за заявою співробітника і може бути надано протягом 3-х місяців після роботи у неробочий день. 3.2.2. Робота співробітників університету в нічний час оплачується згідно із ст. 108 КЗпП України у підвищеному розмірі: 35 % тарифної ставки за кожну годину роботи у нічний час. Працівник не має права обрати день відгулу без згоди роботодавця. Невихід на роботу не може бути розцінений як прогул без поважних причин, що може стати причиною звільнення без поважних причин, що може стати причиною звільнення на підставі пункту 4 статті 40 КЗпП України.

  • Орендар має право за згодою Балансоутримувача проводити поточний та/або капітальний ремонт Майна і виступати замовником на виготовлення проектно-кошторисної документації на проведення ремонту; здійснювати невід’ємні поліпшення Майна за наявності рішення Орендодавця про надання згоди, прийнятого відповідно до Закону та Порядку; за згодою Орендодавця, наданою відповідно до Закону та Порядку, і один раз протягом строку оренди зарахувати частину витрат на проведення капітального ремонту в рахунок зменшення орендної плати.

  • Замовник має право 1) вимагати від надавача належного, своєчасного та у повному обсязі виконання своїх зобов’язань згідно з цим договором; 2) перевіряти відповідність надавача вимогам до надавача послуг з медичного обслуговування населення, з яким головними розпорядниками бюджетних коштів укладаються договори про медичне обслуговування населення, умовам закупівлі, у тому числі щодо доступності медичних послуг для осіб з інвалідністю та інших маломобільних груп населення відповідно до законодавства; 3) проводити моніторинг виконання умов договору, зокрема шляхом звірки повноти та достовірності інформації, що внесена у звіт про медичні послуги за договором, з інформацією, що міститься в системі, медичною документацією та іншими даними, що свідчать про надання послуг згідно з цим договором, та у разі виявлення невідповідностей чи порушень умов цього договору здійснювати перерахунок сплачених коштів за звітом про медичні послуги; 4) за результатами моніторингу складати висновок, до якого в разі виявлення порушень додається довідка із зазначенням відповідних пунктів договору; 5) зупиняти оплату за договором у випадках, встановлених законодавством та цим договором; 6) відмовитись від цього договору в односторонньому порядку у випадках, передбачених цим договором.