ТЕРМІН ОРЕНДИ зразки пунктів

ТЕРМІН ОРЕНДИ. 4.1.Початок перебігу строку оренди кожної одиниці Обладнання, зазначеного у відповідному Додатку до цього Договору, за який нараховується орендна плата, відраховується з дати передачі Обладнання за Актом передачі обладнання в тимчасове користування. 4.2.Мінімальний строк оренди Обладнання зазначається Сторонами у відповідному Додатку до цього Договору. Якщо строк фактичного користування Обладнанням Орендарем склав менше мінімального строку зазначеного у Додатку, вважається, що Обладнання було орендоване на мінімальний строк і орендна плата в такому випадку підлягає сплаті не менше ніж за мінімальний строк. 4.3.Термін оренди обладнання розраховується як різниця між датою приймання обладнання з оренди й датою передачі в оренду, за умови 100% повернення Обладнання в технічно справному незабрудненому стані. У випадку часткового повернення Обладнання, Xxxxxxxxxxxx нараховує орендну плату згідно своїх розцінок за неповернення Обладнання або його частину. 4.4.При намірі Орендаря продовжити термін оренди останній зобов’язаний провести 100% передоплату за користування обладнанням понад раніше обумовленого Сторонами терміну оренди за наступний погоджений Сторонами термін оренди. Якщо до моменту закінчення обумовленого Сторонами терміну оренди Xxxxxxx не здійснив оплату наступного погодженого Сторонами періоду оренди, Обладнання повинне бути повернуте Орендарем протягом 2 (двох) календарних днів з моменту закінчення терміну оренди. У випадку не повернення Обладнання у зв’язку із закінченням терміну оренди в дводенний строк, Орендодавець має право: - Самостійно забрати обладнання за адресом його розташування, при цьому Орендар зобов’язаний відшкодувати вартість проїзду транспорту в обидві сторони, розбирання (демонтаж) обладнання та інші витрати, пов’язані із поверненням обладнання на підставі виставленого рахунку; - Або відмовитися від прийняття обладнання, про що зобов’язаний сповістити Орендаря ( в т.ч. в телефонному режимі або за допомогою електронної пошти). Орендар у такому випадку зобов’язаний відшкодувати Орендодавцеві збитки (вартість обладнання) протягом 7 (семи) днів з моменту закінчення терміну оренди та/або отримання повідомлення про відмову від прийняття Обладнання; - Звернутися до компетентних органів на предмет оголошення Орендаря у розшук та притягнення останнього до кримінальної відповідальності.
ТЕРМІН ОРЕНДИ. 3.1. Термін оренди складає 2 (один) рік 11 місяців до 15 грудня 2025 р. з моменту прийняття об’єкта, що орендується. 3.2. Термін оренди може бути скорочений лише за згодою сторін. 3.3. Після закінчення строку Договору орендар має переважне право поновлення його на новий строк.
ТЕРМІН ОРЕНДИ. 4.1 Термін дії даного Договору з « » 201 до « » 201 4.2 Термін оренди може бути скорочений лише за згодою Сторін.
ТЕРМІН ОРЕНДИ. 3.1. Обладнання, що орендується, передається в оренду подобово. 3.2. Мінімальний термін оренди становить одну добу, яка складає 24 години з моменту передачі Обладнання в користування Орендарю. Якщо строк фактичного користування Обладнанням Орендарем склав менше однієї доби, вважається, що Обладнання було орендоване строком на одну добу і орендна плата в такому випадку стягується не менше ніж за одну добу. 3.3. Терміном оренди вважається період часу, що починається з дати і часу, зазначених в Акті передачі обладнання в оренду як "Дата передачі обладнання в оренду" і закінчується датою і часом, зазначеними в Акті передачі обладнання з оренди як "Контрольна дата повернення на склад". 3.4. При намірі продовжити термін оренди, Орендар, не пізніше, ніж за 48 годин до закінчення терміну оренди, письмово (в т.ч. факсимільним повідомленням за номером факсу, вказаним у Акті передачі обладнання в оренду) повідомляє Xxxxxxxxxxx про свій намір. У разі згоди на продовження терміну оренди Орендодавець зобов'язується не пізніше ніж протягом того ж робочого дня, коли було отримано повідомлення, надати (в т.ч. факсимільним повідомленням) Орендареві рахунок на суму, що відповідає вартості оренди Обладнання на подовжений термін. Термін оренди при цьому збільшується на узгоджений Сторонами період, а контрольна дата повернення зазначена в Акті передачі обладнання в оренду зміщується на відповідну кількість діб вперед. 3.5. При намірі скоротити термін оренди, Орендар, за 24 години до запланованого закінчення терміну оренди письмово (в т.ч. факсимільним повідомленням за номером факсу, вказаним у Акті передачі обладнання в оренду) повідомляє Орендодавця про свій намір і здає орендоване Обладнання на склад Орендодавця в термін, обумовлений вищевказаним повідомленням з оформленням Акта приймання Обладнання з оренди. Термін оренди при цьому скорочується на зазначений у повідомленні період. 3.6. У випадку виходу Обладнання із ладу при його використанні Xxxxxxxxx, якщо Орендодавець та Орендар погоджуються з тим, що вихід Обладнання з робочого стану стався не з вини Орендаря, термін оренди скорочується до моменту прибуття Обладнання на склад Орендодавця, що фіксується оформленням Акта приймання обладнання з оренди, за умовою виконання Орендарем п.2.8.1. 3.7. В термін оренди не входить: - час фактичного простою обладнання в разі його поломки не з вини Орендаря, що підтверджується відповідним актом, складеним у присутності представника Орендодавця; - час, витрачений на технічне обслуговув...
ТЕРМІН ОРЕНДИ. 3.1. Договір оренди укладається на строк 10 (десять) років - з явядп ять тр етього к-Штия дві тисячі двадцять першого року по двадцять третього квітня /Щ^ШЙячі тридцять першого року з правом пролонгації. І ЯшЁЗДп L Увага!Бланк містить багатоступеневий захист від підроблення HPA С£Ч 610196 ч У
ТЕРМІН ОРЕНДИ. Строк оренди зазначається в Акті Прийому-Передачі до даного Договору та з моменту передачі обладнання в оренду за актом приймання-передачі.
ТЕРМІН ОРЕНДИ. 4.1. Цей Договір укладено на 1 (один) рік починаючи з «___» __________ 2019 року та діє до «___» ____________2019 року. 4.2. Відмова від виконання Договору та внесення змін в односторонньому порядку неможлива. 4.3.У разі відсутності заяви однієї із сторін про припинення або зміну цього Договору після закінчення строку його дії протягом одного місяця, Договір вважається продовженим на той самий термін і на тих самих умовах, які були передбачені цим Договором.

Related to ТЕРМІН ОРЕНДИ

  • Умови передачі орендованого майна Орендарю 2.1. Орендар вступає у строкове платне користування Майном у термін, указаний у Договорі, але не раніше дати підписання Сторонами цього Договору (у разі нерухомого майна на строк не менше ніж три роки – не раніше дати державної реєстрації Договору) та акту приймання-передачі Майна. 2.2. Передача Майна в оренду не тягне за собою виникнення у Орендаря права власності на це майно, розпорядження ним. Орендар не має права викупу орендованого майна. Власником майна залишається держава, розпорядником - НАН України, а Орендар лише користується ним протягом строку оренди. 2.3. Передача майна в оренду здійснюється за вартістю, визначеною у звіті про незалежну оцінку майна. 2.4. Обов’язок щодо складання акту приймання-передачі покладається на Орендодавця.

  • Права Орендаря Орендар має право: 6.1. Використовувати орендоване Майно відповідно до його призначення та умов цього Договору. 6.2. За дозволом НАН України та згодою Орендодавця здавати майно в суборенду. Плата за суборенду цього Майна, яку отримує Орендар, не повинна перевищувати орендної плати Орендаря за майно, що передається в суборенду. Різниця між нарахованою платою за суборенду і тією її частиною, яку отримує орендар, спрямовується до державного бюджету. 6.3. За письмовою згодою Орендодавця та НАН України здійснювати капітальний ремонт, проводити заміну, реконструкцію, розширення, технічне переозброєння орендованого Майна, що зумовлює підвищення його вартості. 6.4. За попереднім письмовим погодженням з Орендодавцем на позначення свого місцезнаходження в орендованому приміщенні шляхом розташування відповідних рекламних вивісок, табличок, вказівних знаків, рекламних стендів (не більше 1 кв. м) на вході в орендоване приміщення (будівлю, де знаходиться орендоване приміщення) та/або інших місцях на території Орендодавця.

  • Орендар має право за згодою Балансоутримувача проводити поточний та/або капітальний ремонт Майна і виступати замовником на виготовлення проектно-кошторисної документації на проведення ремонту; здійснювати невід’ємні поліпшення Майна за наявності рішення Орендодавця про надання згоди, прийнятого відповідно до Закону та Порядку; за згодою Орендодавця, наданою відповідно до Закону та Порядку, і один раз протягом строку оренди зарахувати частину витрат на проведення капітального ремонту в рахунок зменшення орендної плати.

  • ЮРИДИЧНІ АДРЕСИ СТОРІН ВИКОНАВЕЦЬ ЗАМОВНИК

  • Режим використання орендованого Майна Орендар зобов’язаний використовувати орендоване Майно відповідно до призначення, визначеного у пункті 7 Умов.

  • УМОВИ ПЕРЕДАЧІ ТА ПОВЕРНЕННЯ ОРЕНДОВАНОГО МАЙНА 2.1. Передача Орендованого майна в користування здійснюється за актом приймання-передачі. У разі, якщо Договором передбачено обов’язок Орендаря щодо внесення грошової застави, Орендодавець здійснює передачу Орендованого майна лише після внесення Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx усієї суми грошової застави. 2.2. Ризик випадкового пошкодження або загибелі Орендованого майна несе Орендар з моменту отримання Орендованого майна у користування і до моменту його повернення Орендодавцю. 2.3. Передання Орендованого майна у користування за цим Договором ні за яких умов не може призвести до виникнення у Орендаря права власності (у тому числі спільної) на Орендоване майно. 2.4. Орендар зобов’язаний за актом приймання-передачі повернути Орендодавцю майно, разом з отриманими приналежностями, обладнанням, інвентарем, а також з усіма поліпшеннями, які неможливо відокремити від Орендованого майна, в належному стані, з урахуванням нормального зносу, не пізніше останнього дня строку дії Договору (у тому числі при достроковому припиненні Договору). 2.5. У випадку непередачі Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx Орендованого майна в день закінчення строку дії цього Договору або дострокового припинення дії цього Договору, або відмови Орендаря підписати Акт приймання-передачі про повернення Орендованого майна з оренди – Орендодавець має право звільнити Орендоване майно від майна (обладнання) Орендаря, що знаходиться в ньому.

  • ПІДПИСИ СТОРІН ПЛАТНИК: ТОВАРИСТВО ЧЕРВОНОГО ХРЕСТА УКРАЇНИ

  • Надавач має право 1) вимагати від замовника належного, своєчасного та у повному обсязі виконання ним своїх зобов’язань згідно з цим договором; 2) вимагати проведення звірки за договором; 3) вживати всіх заходів до реалізації свого права на оплату наданих ним послуг за договором у повному обсязі, у тому числі шляхом включення до договорів, що укладаються з підрядниками, умови щодо забезпечення доступу представників замовника до місць надання медичних послуг таких підрядників.

  • ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН ТА ПОРЯДОК ВИРІШЕННЯ СПОРІВ 9.1 Провайдер та Абонент несуть відповідальність за порушення умов цього Договору. 9.2 У випадку несвоєчасної оплати замовлених послуг Провайдер має право вживати до Абонента такі заходи: 9.2.1 нараховувати пеню за кожний день порушення строку оплати, яка обчислюється від вартості неоплачених послуг у розмірі подвійної облікової ставки Національного банку України, що діяла в період, за який нараховується пеня; 9.2.2 скорочувати перелік послуг або припиняти їх надання, відповідно до п.8.4. Договору. 9.3 У випадку використання Абонентом на комерційній основі свого кінцевого обладнання для надання послуг третім особам Провайдер має право: 9.3.1 нараховувати штраф у розмірі 500, 00 гривень за кожен такий випадок; 9.3.2 скорочувати перелік послуг або припиняти їх надання, письмово попередивши про це Абонента. 9.4 У випадку несанкціонованої зміни Абонентом (без письмового погодження з Провайдером) власних мережевих реквізитів Провайдер має право: 9.4.1 нараховувати штраф у розмірі 200 гривень за кожен такий випадок; 9.4.2 скорочувати перелік послуг або припиняти їх надання, письмово попередивши про це Абонента. 9.5 Сплата Абонентом пені, штрафу та правомірне припинення чи скорочення Провайдером переліку послуг не звільняє Абонента від обов'язку оплатити надані йому послуги. 9.6 У разі виявлення пошкодження мережі, що сталося з вини Абонента, усі витрати Провайдера на усунення пошкодження, а також відшкодування інших збитків (у тому числі неотриманий прибуток) покладаються на Абонента. 9.7 Провайдер несе перед Абонентом за ненадання або неналежне надання послуг майнову відповідальність: 9.7.1 за ненадання оплачених послуг або надання їх в обсязі, меншому за оплачений - у розмірі оплаченої вартості не наданих послуг; 9.7.2 за безпідставне відключення кінцевого обладнання - у розмірі абонентної плати за весь період відключення; 9.7.3 у разі не усунення протягом 2 (двох) діб із зафіксованого моменту подання Абонентом письмової заявки щодо пошкодження мережі, яке унеможливило доступ Абонента до послуги або знизило до неприпустимих значень показники якості послуги, абонентна плата за весь період пошкодження не нараховується. 9.8 Відповідальність і ризики, пов'язані із використанням інформаційних ресурсів Інтернет, несе Абонент. Провайдер не дає ніяких гарантій щодо будь-яких товарів, інформації і послуг, що поставляються або надаються через мережу Інтернет та не несе відповідальності: 9.8.1 за будь-які витрати або збитки, які прямо або опосередковано зазнав Абонент внаслідок використання інформаційних ресурсів мережі Інтернет; 9.8.2 за втрати і збитки, що виникли через несанкціонований доступ третіх осіб до ресурсів Абонента; 9.8.3 за якість Послуги інтернет - у випадках використання Абонентом несертифікованого устаткування, програмного забезпечення, а також при неправильному налаштуванні Абонентом програмного забезпечення і устаткування. 9.9 Оскільки Інтернет є добровільним об’єднанням різних мереж, Провайдер не несе відповідальності за нормальне функціонування і доступність окремих сегментів Інтернет. Провайдер не несе відповідальності за затримки, перебої або погіршення якості при наданні послуги, які виникають з причин, що знаходяться поза сферою контролю Провайдера, зокрема пошкодження задіяних в наданні послуги обладнання та комунікацій, недоступність серверів, що знаходяться не під адмініструванням Провайдера, обмеження швидкості адміністраторами серверів, що не є власністю Провайдера і таке інше. 9.10 Жодна із Сторін не несе відповідальності за невиконання або неналежне виконання умов даного Договору, якщо це спричинено невідворотними діями за обставин непереборної сили, про які Сторони не могли знати заздалегідь або не могли їх передбачити. До таких обставин відносяться: пожежа, повінь, землетрус, цунамі, смерч, ураган, тайфун, зсуви, селеві потоки, снігові лавини, виверження вулканів та інші природні катаклізми, війни, революції, державні перевороти, страйки, диверсійні та терористичні акти, пограбування, аварії в системі енергозабезпечення та зв'язку, зміни законодавства, дії державних органів та їх посадових осіб, якщо ці обставини безпосередньо впливають на виконання даного Договору, а їх виникнення юридично засвідчені. Протягом цього часу сторони не мають взаємних претензій і кожна зі сторін приймає на себе свій ризик наслідків форс-мажорних обставин.

  • Права Та Обовязки Сторін 4.1. Після проведення аукціону переможець аукціону зобов’язаний: 1) протягом 30 (тридцяти) робочих днів з дня укладення договору купівлі- продажу Дозволу сплатити до державного бюджету кошти в розмірі, що становлять різницю між ціною реалізації лота (Дозволу), зазначеною в п. 3.1 цього Договору та сумою гарантійного внеску, яка складає 0,00 грн (нуль) грн 00 коп.; 2) протягом 30 (тридцяти) робочих днів з дня укладення договору купівлі-продажу Дозволу сплатити вартість геологічної інформації, окрім випадків коли переможець аукціону здійснив за власні кошти геологічне вивчення ділянки надр та затвердив запаси корисних копалин у Державній комісії України по запасах корисних копалин або придбав у встановленому законодавством порядку таку геологічну інформацію до моменту укладення цього Договору, що підтверджується платіжним дорученням про сплату вартості такої геологічної інформації, або надати копію листа Держгеонадр про погодження передачі геологічної інформації, якщо вона не є державною власністю. Придбання геологічної інформації переможцем аукціону є обов’язковим згідно з пунктом 10 Положення про порядок розпорядження геологічною інформацією, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 07.11.2018 № 939; 3) у строк, що не перевищує 20 (двадцять) робочих днів з дати опублікування продавцем протоколу аукціону в системі електронних торгів з продажу дозволів сплатити вартість пакета аукціонної документації. 4.2. Після проведення аукціону переможець аукціону зобов’язаний протягом 30 (тридцяти) робочих днів з дня укладення Договору на підставі письмового звернення до продавця укласти угоду про умови користування надрами. 4.3. Продавець після виконання переможцем аукціону зобов’язань, передбачених пунктом 4.1 та 4.2 цього Договору зобов’язаний надати переможцю аукціону Дозвіл, оформлений згідно з умовами розділу 2 цього Договору та відповідно до Форми, затвердженої постановою Кабінету Міністрів України від 18 квітня 2023 № 353, та укласти угоду про умови користування надрами, яка є невід’ємною частиною Дозволу, з врахуванням умов, передбачених абзацом п'ятим п. 28 Порядку проведення аукціонів.