Турагент зобов’язаний 5.5.1. Надавати допомогу Туроператору при врегулюванні ним питань, що виникли в результаті пред’явлення Туристом претензії. 5.5.2. У випадку зміни реквізитів Турагента (банківські реквізити, юридична та/або фактична адреса Турагента, дані уповноваженої особи, тощо), Турагент зобов’язаний у термін до кінця календарного місяця, у якому стались такі зміни, інформувати про них Туроператора. 5.5.3. Надавати Туроператору, на його письмову вимогу, інформацію (звіт) про розрахунки Сторін за певний період дії цього Договору. 5.5.4. Формувати заявки виключно на підставі наданих Туроператором цін на туристичний продукт, супутні послуги/продукти і характерні послуги/продукти, доведених до Турагента у будь-якій формі, включаючи систему on-line бронювання, веб-сайт Туроператора тощо за встановленою формою. Недотримання форми чи відсутність необхідної інформації, надає право Туроператору не розглядати її. 5.5.5. Укладати з третіми особами – фізичними особами договори про надання туристичних послуг (на туристичне обслуговування, реалізацію супутніх послуг/продуктів і характерних послуг/продуктів) від імені і в інтересах Туроператора за встановленою останнім формою. Турагент не має повноважень на укладення з туристами договорів від імені Туроператора без одержання акцепту заявки з боку Туроператора. 5.5.6. У строки, встановлені Туроператором, передавати Туроператору чинні на момент споживання туристичних послуг паспорти та інші документи туристів, необхідні для оформлення в'їзних віз до країни відвідування туриста, якщо послугу з оформлення відповідних документів надає Туроператор, а також забезпечувати їх явку у посольство країни відвідування у день і час, призначений Туроператором, а також забезпечити її присутність у посольстві країни відвідування після повернення з неї, якщо це було умовою видачі візи. 5.5.7. Турагент зобов’язаний здійснити оплату протягом строку, зазначеного у рахунку-підтвердженні, а за відсутності такого строку - протягом 3 (трьох) банківських днів з моменту виставлення рахунку-підтвердження Туроператором. У разі подачі Заявки Турагентом у термін менш ніж за 14 (чотирнадцять) днів до дати початку туру, повна оплата повинна бути здійснена протягом доби після підтвердження Заявки Туроператором. Інший порядок розрахунків за окремою Заявкою узгоджується сторонами шляхом укладення додаткової угоди до цього Договору. Датою оплати туристичного продукту в порядку безготівкового або готівкового розрахунку вважається дата надходження грошових коштів від Турагента чи туриста на поточний рахунок або в касу Туроператора. У разі недотримання термінів оплати, зазначених у цьому пункті, Туроператор залишає за собою право анулювати Заявку Турагента як неоплачену. При цьому вся відповідальність перед туристами або іншим замовникам/споживачами покладається на Турагента. 5.5.8. При укладанні договору на туристичне обслуговування надавати туристу (іншому замовнику туристичного продукту) повну і достовірну інформацію про споживчі властивості туристичного продукту, супутніх послуг/продуктів і характерних послуг/продуктів, інформацію про безпеку туристичного продукту в обсязі, що забезпечує виконання вимог Закону України «Про туризм» на момент укладення договору з Туристом. Зокрема, але не обмежуючись, Турагент повідомляє Туристу наступну інформацію: 5.5.8.1. про загальні умови типового договору на надання туристичних послуг (на туристичне обслуговування); 5.5.8.2. програму туристичного обслуговування; 5.5.8.3. характеристики транспортних засобів, що здійснюють перевезення, у тому числі їх вид і категорія, терміни стикувань (сполучення) рейсів, правила та умови перевезення, а також інша обов'язкова інформація, передбачена кодексами і правилами перевезень (якщо перевезення входить до складу туристичного обслуговування), включаючи тарифи, такси, збори, розклад рейсів, що при анулюванні авіаквитків на чартерні рейси їх вартість не повертається; 5.5.8.4. характеристики готелів, інших місць розміщення туристів, у тому числі їх місце розташування, класифікація за законодавством країни (місця) тимчасового перебування, відомості про підтвердження відповідності послуг готелю встановленим вимогам, відомості про правила тимчасового проживання, строки і порядок оплати готельного обслуговування, а також інша обов'язкова інформація, передбачена Законом України «Про туризм» на момент укладення договору з Туристом, іншими нормативно-правовими актами (якщо готельне обслуговування входить до складу послуг з туристичного обслуговування); 5.5.8.5. про звичаї місцевого населення, пам'ятки природи, історії, культури та інші об'єкти туристичного показу, що знаходяться під особливою охороною, стан навколишнього природного середовища, санітарну та епідеміологічну обстановку; 5.5.8.6. про правила в'їзду до країни (місця) тимчасового перебування та перебування там; 5.5.8.7. про види і способи забезпечення харчування під час туристичної поїздки; 5.5.8.8. про види та тематику екскурсійного обслуговування, порядок зустрічей і проводів, супроводу туристів; 5.5.8.9. про дату і час початку та закінчення туристичного обслуговування, його тривалість; 5.5.8.10. відомості про мінімальну кількість туристів у групі, терміни інформування туриста про те, що туристична поїздка не відбудеться через недобір групи; 5.5.8.11. відомості про страхову організацію, що здійснює страхування ризиків, пов'язаних з наданням туристичного обслуговування, розмір страхових відшкодувань, порядок і умови їх виплати; 5.5.8.12. про ціну туристичного обслуговування і порядок здійснення оплати; 5.5.8.13. про місце перебування організації (організацій), уповноваженої Туроператором на прийняття претензій туристів, а також про адреси і телефони українських дипломатичних установ у країні тимчасового перебування або місцевих служб, до яких можна звернутися у разі виникнення труднощів під час туристичної поїздки. 5.5.9. Перевіряти у Туристів наявність та правильність оформлення необхідних паспортних та візових документів на в’їзд і виїзд. При цьому Турагент зобов’язується відмовляти Туристу в укладенні договору на туристичне обслуговування якщо: а) строк чинності візи з моменту перетину кордону країни, на в’їзд до якої видана віза, є меншим тривалості перебування Туриста у цій країні; б) віза використана за кількістю в’їздів (виїздів) до (з) відповідної країни; в) строк чинності закордонного паспорта з моменту перетину кордону країни, до якої подорожує Турист, є меншим від строку встановленого компетентними органами цієї країни; г) не оформлені, не правильно оформлені документи, що дають право на виїзд дітей за кордон України, а саме: - відсутнє нотаріально засвідчене клопотання батьків або законних представників батьків чи дітей у разі потреби самостійного виїзду неповнолітнього за кордон; - не вписані відомості про дітей, які їдуть за кордон разом з батьками (законними представниками) в паспорти батьків чи одного з батьків (законних представників); - не вклеєні в паспорти батьків (законних представників) та не скріплені печаткою фотографії дітей віком від 5 до 18 років. 5.5.10. Приймати від Туристів плату за надання Туристичного Продукту шляхом безготівкового розрахунку або готівкою. 5.5.11. У межах своїх зобов’язань вести звітність у формі та в строки, що визначені цим Договором. 5.5.12. У випадку звернення Туриста до Турагента з претензіями, у письмовій формі проінформувати про це Туроператора протягом одного робочого дня, вжити усіх можливих заходів до врегулювання суперечки, отримання та передачі Туроператору всіх документів, що стосуються суперечки для її врегулювання з Туристом. На рівні договору про туристичне обслуговування Турагент зобов’язується в обов’язковому порядку встановити умови для Туриста про те, що його претензії після закінчення двотижневого строку з моменту закінчення подорожі, а також без копії акту, складеного Туристом та уповноваженим працівником Туроператора (гідом) або приймаючої сторони (що надавала послуги Туристу в країні/місцевості тимчасового перебування) та/або завіреного підписом представника Туроператора в країні перебування, до розгляду Туроператором не приймаються. В разі порушення вимог цього пункту Турагент відповідає перед Туроператором за завдані цим останньому збитки у повному обсязі. 5.5.13. Забезпечити відповідальне зберігання виїзних документів Туристів (проїзних документів, страхових полісів, ваучерів), отриманих від Туроператора, до моменту передачі їх Туристу або іншому клієнту. 5.5.14. Здійснювати діяльність із просування та продажу Туристам Туристичного Продукту, супутніх послуг/продуктів і характерних послуг/продуктів, які надані (в тому числі - заброньовані) Туроператором, згідно з прайс-листами, каталогами та іншими рекламно-інформаційними матеріалами Туроператора на умовах повної відповідальності Турагента перед Туроператором за відступи від вказівок Туроператора. 5.5.15. Негайно у письмовій формі сповіщати Туроператора про зміни в Замовленні (заявці) Турагента чи відмову від нього у вигляді зміни Замовлення або ануляції (повної відмови від попередньо замовленого Туристичного Продукту). 5.5.16. Сплатити Туроператору штрафні санкції за відмову від замовленого та/чи придбаного у Туроператора Туристичного Продукту, супутніх послуг/продуктів і характерних послуг/продуктів, або його/їх частини. 5.5.17. На підставі цього Договору Турагент має право від імені Туроператора укладати договори на туристичне обслуговування з Туристами, а також укладати за наявності окремої письмової згоди Туроператора свої агентські договори щодо продажу Туристичного Продукту, супутніх послуг/продуктів і характерних послуг/продуктів, при цьому Турагент бере на себе всю відповідальність за дії субагента. 5.5.18. Турагент здійснює діяльність з продажу Туристичного Продукту Туроператора, супутніх послуг/продуктів і характерних послуг/продуктів, на основі повної фінансової самостійності. Турагент сплачує всі власні витрати самостійно, включаючи витрати на телефонний, факсимільний зв’язок, а також інші накладні витрати, рівно як і власну рекламну діяльність.
Туроператор зобов’язаний 6.4.1. Своєчасно та якісно виконувати свої обов′язки за укладеними Турагентом договорами на туристичне обслуговування; 6.4.2. Надавати Турагенту, на його письмову вимогу, інформацію про розрахунки Сторін за певний період дії Договору – станом на перше число конкретного місяця. 6.4.3. У випадку зміни реквізитів Туроператора (банківські реквізити, юридичної та/або фактичної адреси фірми, даних уповноваженої особи та ін.), Туроператор зобов’язаний у термін до кінця місяця у якому стались ці зміни інформувати про них Турагента.
Оператор зобов’язаний 2.4.1. Проводити роботу щодо залучення суб’єктів господарювання та фізичних осіб- підприємців (фермерів, виробників продукції тощо) (в подальшому іменуються — учасники ярмарку) до участі в ярмарку. 2.4.2. Проводити розміщення об’єктів торгівлі (наметів, столів, лотків, низькотемпературних лотків-прилавків) (в подальшому іменуються – об’єкти торгівлі) згідно із затвердженою схемою розміщення об’єктів торгівлі на ярмарку. 2.4.3. Надавати об’єкти торгівлі єдиного зразка на ярмарку учасникам ярмарку, в тому числі враховуючи умови передбачені підпунктом 2.4.19. пункту 2.4. цього Договору. 2.4.4. Забезпечувати наявність в кожному об’єкті торгівлі інформації про учасника ярмарку. 2.4.5. Забезпечувати належний санітарний та протипожежний стан території ярмарку. 2.4.6. Забезпечити встановлення та належне утримання туалетних модульних кабін та рукомийників, згідно із затвердженою схемою розміщення об’єктів торгівлі на ярмарку. 2.4.7. В разі необхідності, організувати підключення до водопостачання та електропостачання об’єктів торгівлі на ярмарку у встановленому чинним законодавством України порядку. 2.4.8. Забезпечити проведення ветеринарно-санітарного контролю та контролю за безпечністю та якістю продукції тваринного та рослинного походження, яка реалізується на ярмарку. 2.4.9. Забезпечити наявність в учасників ярмарку документів про походження та підтвердження якості продукції (експертні висновки тощо), що реалізуються. 2.4.10. Забезпечувати дотримання учасниками ярмарку, що здійснюють торгівлю на ярмарку, вимог Порядку провадження торговельної діяльності та правил торговельного обслуговування на ринку споживчих товарів, затверджених постановою Кабінету Міністрів України від 15 червня 2006 р. № 833, Правил роботи дрібнороздрібної торговельної мережі, затверджених наказом Міністерства зовнішніх економічних зв'язків і торгівлі України від 08 липня 1996 № 369, санітарних норм та правил, визначених чинним законодавством України, Правил благоустрою міста Києва, затверджених рішенням Київської міської ради від 25 грудня 2008 року № 1051/105. 2.4.11. Забезпечити та перевіряти справність засобів вимірювальної техніки (ваг), які використовують учасники ярмарку, вчасним проведенням їх повірок та обов’язковою наявністю відповідного повірочного тавру. 2.4.12. Не допускати реалізації учасниками ярмарку консервації, м’ясних, кулінарних виробів домашнього приготування. 2.4.13. Здійснювати заходи щодо взаємодії з органами, що забезпечують охорону громадського порядку, у місці проведення ярмарку. 2.4.14. Забезпечувати оснащення території проведення ярмарку контейнерами для сміття, своєчасне прибирання прилеглої території, вивезення сміття в дні проведения ярмарку та після завершення ярмарку. 2.4.15. Забезпечити наявність намету адміністрації ярмарку та розміщувати в ньому інформаційний стенд з інформацією про Організатора і Оператора ярмарку, книгу скарг та пропозицій, інформацію про режим роботи ярмарку (години, весняно-літній, осінньо-зимовий), рекомендовані ціни, контрольні ваги. 2.4.16. Забезпечити постійну присутність та роботу адміністратора ярмарку щодо організації ярмаркової діяльності на ярмарку з дотриманням вимог чинного законодавства України. 2.4.17. Звільняти після закінчення строку проведення ярмарку територію та приводити її в належний санітарний стан. 2.4.18. Нести відповідальність за невиконання або неналежне виконання умов цього Договору, в тому числі за надання не в повному обсязі або несвоєчасне виконання зобов’язань, передбачених цим Договором, з відновленням порушеного благоустрою. 2.4.19. При виникненні обставин, що перешкоджають належному виконанню своїх зобов’язань, згідно з цим Договором, терміново повідомити про це Організатора. 2.4.20. Надавати на вимогу уповноважених представників Організатора в триденний термін всі необхідні підтверджуючі документи щодо стану виконання зобов’язань зазначених в цьому Договорі. 2.4.21. Надавати безкоштовно об’єкти торгівлі на ярмарку учасникам ярмарку, які мають пільги, відповідно до чинного законодавства України, та безпосереднім виробникам соціально значущих груп товарів до 10 % об’єктів торгівлі від загальної їх кількості, передбаченої затвердженою схемою розміщення об’єктів торгівлі на ярмарку. 2.4.22. Отримувати кошти від учасників ярмарку за надані об’єкти торгівлі на території ярмарку відповідно до групи товару, який продається, та забезпечити розрахунки у безготівковій формі. 2.4.23. Не перевищувати встановлену Організатором вартість за надання та облаштування об’єктів торгівлі на ярмарку, відповідно до групи товару, що зазначено в додатку № 2 до цього Договору. 2.4.24. Не допускати до продажу продукцію, яка не пройшла ветеринарно-санітарну експертизу та без наявності документів про походження та підтвердження якості продукції. 2.4.25. Забезпечити дотримання учасниками ярмарку, які реалізують продукцію з обмеженим терміном придатності, умов її зберігання, відповідно до вимог встановлених нормативно-правовими актами та нормативними документами. 2.4.26. Не допускати до участі в ярмарках суб’єктів господарювання та фізичних осіб- підприємців (фермерів, виробників продукції тощо), у яких відсутні відповідні документи: 1) декларація виробника та/або документ, що підтверджує якість та безпеку продукції; 2) документи, що дають змогу відстежити походження відповідної продукції (договори, товарно-супровідна документація тощо); 3) експертний висновок, виданий за результатами ветеринарно-санітарної експертизи на ярмарку, в разі продажу продукції тваринного та рослинного походження; 4) особиста медична книжка для осіб, які мають відношення до обігу (приймання, продаж, транспортування, зберігання тощо) харчової продукції; 5) реєстрація потужності відповідно до вимог Закону України «Про основні принципи та вимоги до безпечності та якості харчових продуктів». 2.4.27. Не допускати до участі в ярмарках суб’єктів господарювання та фізичних осіб- підприємців (фермерів, виробників продукції тощо), які не зареєстрували свої потужності відповідно до вимог Закону України «Про основні принципи та вимоги до безпечності та якості харчових продуктів». 2.4.28. Забезпечити наявність в учасників ярмарку, оформлених відповідно до вимог чинного законодавства України, особистих медичних книжок. 2.4.29. Забезпечувати своєчасне проведення дезінфекційних, дезінсекційних, дератизаційних, інших необхідних санітарних і протиепідемічних заходів. 2.4.30. У разі виявлення небезпечної та неякісної харчової продукції, забезпечити вилучення та/або відкликання, та ізоляцію, та/або утилізацію харчових продуктів. 2.4.31. Забезпечити дотримання учасниками ярмарки гігієнічних вимог до обладнання та інвентарю, з якими контактують харчові продукти.
Страхувальник зобов’язаний 11.3.1. При укладенні Договору надати Страховикові інформацію про всі відомі йому обставини, що мають істотне значення для оцінки ступеня страхового ризику, і надалі письмово інформувати Страховика про будь-які зміни ступеня страхового ризику за 5 (п’ять) робочих днів до моменту настання таких змін, зокрема, зміна власника, умов експлуатації забезпеченого ТЗ (передавання ТЗ в оренду, лізинг, прокат, за договором підряду тощо, використання ТЗ як таксі, для маршрутних перевезень, у випробуваннях, у спортивних або навчальних цілях тощо). Неповідомлення Страховика про зміну ступеня страхового ризику до настання страхового випадку є підставою для відмови у виплаті страхового відшкодування. 11.3.2. Своєчасно та в повному обсязі вносити страховий платіж за Договором; 11.3.3. У разі збільшення ступеня страхового ризику на вимогу Страховика сплатити додатковий страховий платіж, розмір якого розраховує Страховик. В іншому випадку Xxxxxxxxx має право в односторонньому порядку достроково припинити дію Договору на підставі невиконання Страхувальником умов Договору відповідно до п. 16 Договору та згідно з чинним законодавством України. При цьому Страховик звільняється від зобов’язань сплатити страхове відшкодування за Подіями, що сталися з моменту настання змін у ступені страхового ризику; 11.3.4. Надати Страховикові для перегляду та копіювання оригінали або нотаріально завірені копії документів для проведення ідентифікації Страхувальника у випадках, передбачених законодавством України; 11.3.5. При укладенні Договору повідомити Страховика про інші чинні договори щодо предмета Договору; 11.3.6. Довести до відома водіїв забезпеченого ТЗ умови Договору. Порушення умов Договору такими особами, мають такі ж наслідки, як і їх порушення самим Страхувальником; 11.3.7. Утримувати забезпечений ТЗ у справному технічному стані, вживати запобіжних заходів з метою попередження заподіяння шкоди забезпеченому ТЗ (його частинам), використовувати забезпечений ТЗ за його прямим призначенням, забезпечувати відповідні умови зберігання, дотримуватися правил пожежної безпеки, правил та вимог безпеки під час перевезення вантажів та пасажирів, перевезення та зберігання вогненебезпечних і вибухонебезпечних речовин і предметів (відповідно до Правил дорожнього руху) тощо; 11.3.8. Повідомити (надати) Страховику всю інформацію, що має відношення до Події; вжити заходів для збору і передавання Страховикові всіх необхідних документів для визначення розміру завданої шкоди (збитку) та прийняття рішення про здійснення виплати або відмову здійснити виплату страхового відшкодування; 11.3.9. На вимогу Страховика надавати забезпечений ТЗ для огляду у світлий час доби протягом строку дії Договору; 11.3.10. Проінформувати потерпілих третіх осіб, що для отримання страхового відшкодування їм необхідно звернутися до Страховика та надати документи, передбачені п. 13 Договору; 11.3.11. Повідомити Страховика про настання випадку, що має ознаки страхового, у строки, встановлені у п. 12.1.5 Договору та діяти згідно з умовами, передбаченими п. 12 Договору; 11.3.12. Вживати усіх можливих заходів та дій, в т. ч. рекомендованих компетентними органами та (або) Страховиком, з метою запобігання та зменшення розміру збитку (шкоди), завданого внаслідок настання Події; 11.3.13. Виконувати обов’язки, передбачені Договором; 11.3.14. Зберігати ТЗ протягом 10 (десяти) робочих днів після повідомлення Страховика про Подію, а також повідомити інших учасників ДТП про необхідність зберігання пошкодженого ТЗ або пошкодженого майна в тому стані, в якому воно знаходилось після ДТП, до його огляду представником Страховика; 11.3.15. Без письмової згоди Xxxxxxxxxx не робити заяв та не брати на себе зобов’язань про добровільне відшкодування збитку третім особам, не визнавати повністю чи частково свою відповідальність і не підписувати будь-які документи, що встановлюють розміри збитку щодо вимог, висунутих до нього у зв’язку з настанням Події; 11.3.16. Повернути протягом 30 (тридцяти) робочих днів Страховикові виплачене страхове відшкодування, якщо виявиться така обставина, що згідно з чинним законодавством України та (або) умовами Договору повністю або частково позбавляє особу, яка отримала страхове відшкодування, права на її (його) отримання.
Банк зобов’язаний 4.4.1. У разі відкриття Клієнтом Рахунків розглянути заяву Клієнта на відкриття Рахунку та видачу Картки, з врахуванням умови п.4.3.15. 4.4.2. Щомісяця в строки передбачені пп.4.4.2.1. та 4.4.2.2. формувати виписку про рух грошових коштів по Рахунку та/або надавати на письмову вимогу Клієнта виписки щодо руху та залишку коштів на Поточному рахунку та надавати її Клієнту способом, обраним Клієнтом згідно з п.4.1.7. цього Договору. У випадку укладання Угоди на розміщення вкладу та внесення Вкладником суми вкладу в порядку, визначеному цим Договором, видати Вкладнику за його зверненням виписку по Депозитному рахунку на підтвердження внесення суми Вкладу та укладення Угоди на розміщення вкладу. Виписка по Депозитному рахунку повинна бути підписана уповноваженою особою Банку та скріплена печаткою (штампом) Банку. Відповідна виписка по Депозитному рахунку надається на вимогу вкладника при поповненні /поверненні вкладу (його частини). 4.4.2.1. для Дебетних Карток - не пізніше 10 (десятого) числа місця, наступного за тим, за який надається Виписка, за винятком випадків відсутності відображення операцій в Розрахунковому періоді і при відсутності заборгованості з виконання зобов’язань за цим Договором; 4.4.2.2. для Кредитних Карток з Відновлюваною кредитною лінією – не пізніше 10 (днів) з дня закінчення Розрахункового періоду (для Кредитних Карток), за який надається виписка, за винятком випадків відсутності відображення операцій в Розрахунковому періоді і при відсутності заборгованості з виконання зобов’язань за цим Договором. Всі претензії по списанню/зарахуванню грошових коштів по Рахунку приймаються не пізніше 21 (двадцяти одного) календарного дня від дати формування Банком такої Виписки. У разі ненадходження претензій у вказаний строк або неотримання Держателем виписки за обставин, що не залежать від Банку, всі питання по списанню/зарахуванню грошових коштів по Рахунку вважаються врегульованими. 4.4.3. Надавати Клієнту/Вкладнику/Держателю Картки позачергову виписку по відповідному рахунку на підставі його письмової заяви за умови сплати відповідної винагороди Банку згідно Тарифів Банку. 4.4.4. У разі відкриття Клієнтом Рахунків приймати від Держателя/Довіреної особи Держателя повідомлення про Втрату/викрадення Картки. 4.4.5. У разі відкриття Клієнтом Рахунків та отримання заяви Держателя про пошкодження Картки та сплати Клієнтом відповідної винагороди Банку анулювати пошкоджену Картку та видати Держателю нову Картку. 4.4.6. Забезпечити конфіденційність інформації щодо руху та/або залишку коштів на Поточному рахунку/Рахунку /Депозитному рахунку Клієнта, за винятком випадків надання цієї інформації третім особам у випадках, прямо передбачених чинним законодавством України або цим Договором. 4.4.7. У разі відкриття Клієнтом Рахунків розглянути претензію Клієнта щодо опротестування операцій по списанню коштів з Рахунків згідно з умовами цього Договору. У випадку надання Клієнтом претензії щодо опротестування Клієнтом операцій, які передбачають списання коштів з рахунку - мінімальний строк розгляду претензії та повернення Клієнту (за умови позитивного результату розгляду) списаних коштів з рахунку складає 45 днів. У випадку опротестування таких операцій еквайром згідно з правилами МПС, строк розгляду претензії та повернення Клієнту (за умови позитивного результату розгляду) списаних коштів Клієнту може бути збільшений до 180 днів. Протягом строку розгляду претензії Клієнта щодо опротестування операцій, які передбачають списання коштів з Рахунку Банк нараховує на суму спірної операції відсотки, плати і комісії у випадках і в розмірах, що викладені в Договорі, які мають бути сплачені Клієнтом в порядку передбаченому Договором. Подання Клієнтом претензії щодо опротестування Клієнтом операції по списанню коштів з Рахунку не звільняє Клієнта від обов’язку сплати суми Обов’язкового мінімального платежу, зазначеного у відповідній виписці по рахунку згідно з умовами Договору. 4.4.8. У разі відкриття Клієнтом Поточних рахунків забезпечити зберігання грошових коштів, які зараховані на Поточний рахунок Клієнта як шляхом внесення їх у готівковій формі, так і шляхом переказу грошей у безготівковій формі з інших рахунків, згідно з умовами цього Договору та законодавства України.
Агент зобов’язаний дотримуватись спеціальних вказівок Продавця, в яких міститься посилання на даний Договір; – здійснювати в інтересах Продавця інші дії, що випливають з даного Договору та направлені на захист інтересів Продавця.
Орендар зобов’язаний відповідно до вимог нормативно-правових актів з пожежної безпеки розробляти комплексні заходи щодо забезпечення пожежної безпеки об’єкта оренди Майна; забезпечувати додержання протипожежних вимог, стандартів, норм, правил, а також виконання вимог приписів і постанов органів державного пожежного нагляду та вимог відповідних служб (підрозділів) Балансоутримувача; утримувати у справному стані засоби протипожежного захисту і зв’язку, пожежну техніку, обладнання та інвентар, не допускати їх використання не за призначенням; проводити внутрішні розслідування випадків пожеж та подавати Балансоутримувачу відповідні документи розслідування. Орендар несе відповідальність за дотримання правил експлуатації інженерних мереж, пожежної безпеки і санітарних норм у приміщеннях згідно із законодавством.
Провайдер зобов’язаний 4.2.1. Вести облік наданих Послуг за кожним видом окремо і забезпечувати його достовірність. 4.2.2. Надавати Послуги за встановленими показниками якості відповідно до нормативних документів у сфері телекомунікацій, умов цього Договору, умов надання Послуг з додержанням вимог Правил та інших актів законодавства. 4.2.3. Забезпечувати правильність застосування Тарифів на Послуги та своєчасне інформування Абонента про їх зміну. 4.2.4. Надавати Послуги у строки, передбачені цим Договором та законодавством. 4.2.5. Направляти своїх працівників за викликом Абонента для усунення пошкоджень Абонентського обладнання зазначеного у Заяві-приєднання, абонентської лінії, виконання інших робіт. Перелік та вартість виконаних робіт зазначається у Акті, що підписується 4.2.6. Вживати відповідно до законодавства заходів із забезпечення таємниці інформації, що передається телекомунікаційними мережами, конфіденційності інформації про Xxxxxxxx та Послуги, які він отримав чи замовляв. 4.2.7. Гарантована мінімальна швидкість передачі та прийому даних каналу некомутованого доступу до мережі інтернет, що знаходиться в зоні відповідальності Провайдера, становить не менш ніж 56 Кбіт/сек. 4.2.8. Надати у тимчасове безоплатне користування Абоненту Обладнання згідно Заяві- приєднання. 4.2.9. У разі виходу Абонентського обладнання з ладу з причин, залежних від Провайдера, прийняти несправне Обладнання та видати справне з оформленням відповідних актів 4.2.10. Замінити Обладнання у разі відповідності Обладнання наступним критеріям: 4.2.11. Нести інші обов’язки відповідно до законодавства.
Абонент зобов’язаний 4.4.1. Сплачувати замовлені Послуги у розмірах, порядку та в строки, встановлені цим Договором та відповідно до законодавства. 4.4.2. Повідомляти у місячний строк Оператора про зміну обов'язкових реквізитів, передбачених у договорі. 4.4.3. Не допускати підключення Кінцевого обладнання, яке не має документа про підтвердження відповідності; 4.4.4. Не допускати використання кінцевого обладнання для вчинення протиправних дій або дій, що суперечать інтересам національної безпеки, оборони та охорони правопорядку. 4.4.5. Не допускати використання на комерційній основі Кінцевого обладнання та абонентських ліній для надання телекомунікаційних послуг третім особам. 4.4.6. Утримувати у справному стані Кінцеве обладнання та абонентські лінії в межах приватного житлового будинку, квартири, приміщення, присадибної ділянки. 4.4.7. Повідомляти, у тому числі письмово, на запит Оператора про тип Кінцевого обладнання, що використовується для отримання Послуг. 4.4.8. Терміново повідомляти про будь-які збої або погіршення якості в роботі, за телефоном, зазначених в статті 9 цього Договору. 4.4.9. Надавати відповідно до Закону України "Про захист персональних даних" згоду на обробку персональних даних, необхідну для укладення Договору та надання Послуг. 4.4.10. Забезпечити уповноваженим представникам Оператора вільний доступ до телекомунікаційної мережі та абонентському відгалуженню з метою їх обстеження, ремонту та технічного обслуговування після надання представниками Оператора відповідного посвідчення. 4.4.11. Не здійснювати модернізацію та/або програмування Кінцевого обладнання, яке може вплинути на тарифікацію Послуг в мережі Оператора або на функціонування мережевого обладнання Оператора. 4.4.12. Самостійно вживати всіх необхідних заходів щодо безпечності інформації, яка передається через Інтернет. 4.4.13. Не здійснювати дій, які прямо не заборонені умовами цього Договору, але можуть бути кваліфіковані як втручання в мережу Оператора. 4.4.14. Своєчасно оновлювати антивірусні програми з метою захисту власного комп’ютера. 4.4.15. Не використовувати мережеві ідентифікатори третіх осіб, не фальсифікувати мережеві ідентифікатори, не використовувати неіснуючі мережеві ідентифікатори, не замовляти та не пропонувати розсилання спаму, не розсилати спам, не здійснювати та не сприяти здійсненню будь-яких дій, які заважають роботі інших абонентів та Послуг або нормальному функціонування обладнання Оператора.
Замовник зобов’язаний 4.2.1. здійснювати своїми силами й засобами з дотриманням вимог безпеки руху та забезпечення збереження вантажів і рухомого складу завантаження на автомобілі на своїх складах, а також забезпечити розвантаження в пунктах призначення, не допускаючи простою автомобілів під завантаженням і вивантаженням понад годин з моменту прибуття; 4.2.2. до прибуття автомобіля/автомобілів під завантаження підготувати вантаж до перевезення (упакувати в тару, погрупувати за вантажоодержувачами, підготувати супровідні документи, а також перепустки на право проїзду до місця завантаження та вивантаження вантажів тощо). Вантаж, пред’явлений у нетранспортабельному стані, вважають непред’явленим до перевезення; 4.2.3. перед завантаженням перевірити придатність рухомого складу, наданого Експедитором, для перевезення даного вантажу; 4.2.4. повідомити Експедитору всю потрібну для перевезення інформацію про вантаж і своєчасно надати в розпорядження Експедитора супровідні документи встановленої форми (товаротранспортні накладні), за якими проводиться приймання вантажу до перевезення, перевезення вантажу та здавання його одержувачу. У випадку ненадання Замовником необхідних документів для здійснення вищеназваних дій Експедитор вправі не приступати до виконання своїх обов’язків; 4.2.5. утримувати під’їзні шляхи в пунктах завантаження і вивантаження у справному стані, що забезпечує безперешкодний і безпечний рух та вільне маневрування рухомого складу для здійснення перевезень; мати пристрої для освітлення робочих місць і під’їзних шляхів до них при роботі у вечірній і нічний час, а також необхідні для завантаження вантажів пристосування й допоміжні матеріали; 4.2.6. забезпечувати своєчасне й належне оформлення у встановленому порядку подорожніх листів і супровідних документів, відмічати фактичний час прибуття і вибуття автомобілів із пунктів завантаження і вивантаження, пройдений кілометраж (за показаннями спідометра а/м); 4.2.7. надавати в пунктах завантаження і вивантаження водіям та іншим представникам Експедитора телефонний зв’язок для службового користування; 4.2.8. зазначити особливі властивості вантажу, внаслідок яких може бути заподіяно шкоду іншим вантажам, людям або навколишньому середовищу; 4.2.9. видати Експедитору належним чином оформлену довіреність з усіма повноваженнями, що необхідні для виконання послуг.