ОПЛАТА ПРАЦІ 3.1. Штатний розклад та посадові оклади працівників затверджуються на початку календарного року згідно із діючими схемами та змінами в законодавстві України. 3.2.Встановлюється максимальний обсяг навантаження професорсько- викладацького складу відповідно до закону України "Про освіту", та закону України "Про вищу освіту" (виходячи з 36 годинного робочого тижня) з урахуванням специфіки навчально-наукових інститутів/факультетів та кафедр, виконання викладачем методичної, організаційної, наукової та виховної роботи. 3.2.1. Робота у святковий, неробочий день оплачується у подвійному розмірі. За бажанням працівника, який працював у святковий і неробочий день, йому може бути наданий інший день відпочинку (107 КЗпП України), якщо робота у святковий день не включалась в норму робочого часу, замінюється наданням йому іншого дня відпочинку. В цьому випадку оплата за роботу в святковий день проводиться в одинарному розмірі. Відгул надається за заявою співробітника і може бути надано протягом 3-х місяців після роботи у неробочий день. 3.2.2. Робота співробітників університету в нічний час оплачується згідно із ст. 108 КЗпП України у підвищеному розмірі: 35 % тарифної ставки за кожну годину роботи у нічний час. Працівник не має права обрати день відгулу без згоди роботодавця. Невихід на роботу не може бути розцінений як прогул без поважних причин, що може стати причиною звільнення без поважних причин, що може стати причиною звільнення на підставі пункту 4 статті 40 КЗпП України.
Абонент має право 5.2.1. Отримувати від ПРОВАЙДЕРА замовлені Телекомунікаційні послуги та Додаткові послуги у порядку, передбаченому цим ДОГОВОРОМ. 5.2.2. Отримувати вичерпну інформацію про поточний стан свого ОР. 5.2.3. Подавати звернення щодо якості надання або відсутності Телекомунікаційних послуг, зателефонувавши у Пункт прийому абонентів або у письмовій формі, надіславши відповідне звернення на адресу ПРОВАЙДЕРА. 5.2.4. За умови порушення ПРОВАЙДЕРОМ контрольних термінів усунення пошкоджень, що виникли не з вини АБОНЕНТА, на перерахунок Абонентської плати за весь час перерви в отриманні Телекомунікаційних послуг. 5.2.5. Змінити, відповідно до своїх інтересів, Пакет телеканалів / Тарифний план / Пакет послуг з числа запропонованих ПРОВАЙДЕРОМ, звернувшись до нього до 25-го числа місяця, що передує місяцю, в якому планується переключення. Переключення на інший Тарифний план / Пакет телеканалів / Пакет послуг відбувається з 1-го числа наступного місяця за умови оплати АБОНЕНТОМ Тарифу за зміну Тарифного плану / Пакета телеканалів / Пакета послуг, заборгованості (якщо така існує), різниці в Абонентській платі (якщо така існує). У випадку Акційного підключення АБОНЕНТА можуть діяти додаткові умови та обмеження щодо зміни Тарифного плану / Пакета телеканалів / Пакета послуг, які регулюються Додатком (-ами) про умови проведення Акції (-й). 5.2.6. Переоформити цей ДОГОВІР на ім’я одного з членів своєї сім’ї відповідно до порядку, встановленого чинним законодавством України, сплативши тариф за переоформлення. У випадку Акційного підключення АБОНЕНТА можуть діяти додаткові умови та обмеження щодо переоформлення ДОГОВОРУ, які регулюються Додатком (-ами) про умови проведення Акцій. 5.2.7. Розірвати ДОГОВІР у разі відсутності потреби в Телекомунікаційних послугах або через інші обставини, попередивши про це ПРОВАЙДЕРА не пізніше ніж за 30 (тридцять) календарних днів. У випадку Акційного підключення АБОНЕНТА можуть діяти додаткові умови та обмеження щодо розірвання ДОГОВОРУ, які регулюються Додатком (-ами) про умови проведення Акцій. 5.2.8. Періодично проводити звірки в розрахунках з ПРОВАЙДЕРОМ щодо оплати послуг з метою запобігання можливих подальших непорозумінь. 5.2.9. За окремою домовленістю СТОРІН отримувати Додаткові послуги.
Інше 8.1. Цей Договір укладено в двох примірниках, що мають однакову юридичну силу, по одному – Депоненту та Депозитарній установі. 8.2. Депонент підтверджує, що перед укладенням цього Договору Депозитарна установа надала йому у письмовій паперовій формі інформацію, зазначену в частині другій статті 12 Закону України від 12.07.2001р. № 2664-III "Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг". 8.3. Депонент підтверджує, що ознайомлений із внутрішніми документами Депозитарної установи, тарифами Депозитарної установи. 8.4. При виконанні даного Договору Сторони керуються умовами Договору та законодавством України. 8.5. Депонент бере на себе відповідальність за достовірність інформації, що міститься в документах, які подаються Депонентом Депозитарній установі, у тому числі документах, за якими Депозитарній установі Депонентом доручається проведення депозитарних операцій на рахунку Депонента. 8.6. Укладення цього Договору не тягне за собою переходу прав на цінні папери та прав за цінними паперами Депонента до Депозитарної установи. 8.7. Грошові кошти, що надходять на поточний рахунок Депозитарної установи відповідно до законодавства та умов цього Договору з метою їх подальшого переказу Депоненту, не є власністю Депозитарної установи. 8.8. Обмін розпорядженнями, повідомленнями, інформацією, що надається у зв’язку з виконанням Сторонами Договору може здійснюватись особисто, засобами поштового зв’язку, кур’єром. 8.9. Розпорядження (наказ) Депонента або керуючого його рахунком має бути підписане розпорядником рахунку у цінних паперах. Підпис розпорядника рахунку у цінних паперах, якщо Депонентом або керуючим рахунком є юридична особа, засвідчується печаткою відповідної юридичною особи. 8.10. Виплата доходів, отриманих Депонентом за результатами проведення корпоративних операцій емітента, здійснюється Депозитарною установою протягом 3 (трьох) робочих днів з наступного робочого дня після дня отримання суми коштів депозитарною установою шляхом перерахування грошових коштів та/або коштів у цінних паперах на поточний рахунок та/або рахунок у цінних паперах Депонента, зазначений в анкеті рахунку в цінних паперах Депонента. 8.11. Відповідно до вимог Закону України «Про захист персональних даних» від 01.06.2010 р. № 2297-VI (зі змінами та доповненнями), Депонент надає згоду на обробку Депозитарною установою його персональних даних, у тому числі на передачу їх розпорядникам/третім особам без наступного повідомлення Депонента про їх передачу з метою виконання цього Договору, про що свідчить підпис Депонентом цього Договору. Депонент підтверджує, що Депозитарна установа повідомила про його права та мету збору персональних даних.
ІНШІ ПОЛОЖЕННЯ 11.1. Цей Договір укладений при повному розумінні Сторонами його умов та термінології. 11.2. Додаткові угоди та додатки до цього Договору є його невід'ємною частиною і мають юридичну силу у разі, якщо вони викладені у письмовій формі, підписані Сторонами та скріплені їх печатками. 11.3. Жодна із Сторін не має права передавати свої права та обов’язки за Договором третій стороні без попередньої письмової згоди на це іншої Сторони. 11.4. Всі повідомлення, які відносяться до виконання умов Договору здійснюється в письмовій формі і підписуються уповноваженою особою Сторони. 11.5. Будь-яке повідомлення вважається отриманим, якщо воно вручено адресату під розписку, при цьому адресат підписує копію повідомлення про вручення, яка повертається відправнику. 11.6. Всі виправлення за текстом цього Договору мають силу та можуть братися до уваги виключно за умови, що вони у кожному окремому випадку датовані, засвідчені підписами Сторін та скріплені їх печатками. 11.7. Даний Договір укладений в 2 (двох) автентичних примірниках українською мовою, які мають однакову юридичну силу, – по одному для кожної із Сторін. 11.8. Для виконання зобов'язань Виконавця перед ЄІБ щодо цільового використання кредитів, а також для підтвердження того, що його діяльність не містить заборонених практик, Підрядник, а також кожен сертифікований інженер технічного нагляду, який буде здійснювати технічний нагляд за об'єктами, зобов'язані підписати та доповнити цей Договір "Пактом про згоду" (українською та англійською мовами), стандартна форма якого наведена у Додатку 3 до Посібника із закупівель ЄІБ та додається до цього Контракту.
НСЗУ має право 1) вимагати від аптечного закладу належного, своєчасного та у повному обсязі виконання зобов’язань за цим договором в усіх аптеках та аптечних пунктах аптечного закладу, в яких здійснюється відпуск лікарських засобів за цим договором; 2) запитувати документи, на підставі яких вносилась інформація до системи, фінансову і статистичну звітність, іншу інформацію та документи, пов’язані з відпуском лікарських засобів за договором, з метою перевірки дотримання аптечним закладом умов цього договору; 3) надавати зауваження до звітів аптечного закладу; 4) проводити звірку розрахунків згідно з цим договором; 5) у разі виявлення порушень умов цього договору здійснювати перерахунок суми реімбурсації; 6) зупиняти оплату за договором у випадках, встановлених законодавством та цим договором; 7) відмовитись від цього договору в односторонньому порядку у випадках, передбачених цим договором.
Строк чинності, умови зміни та припинення Договору 11.1. Цей Договір укладено на строк, визначений у пункті 1 Умов. Перебіг строку Договору починається з дня набрання чинності цього Договору. Цей Договір набирає чинності в день його підписання Сторонами (нотаріального посвідчення, якщо відповідно до законодавства Договір підлягає нотаріальному посвідченню). Строк оренди за цим Договором починається з дати підписання Акта приймання-передачі і закінчується датою припинення цього Договору. 11.2. Умови цього Договору зберігають силу протягом всього строку дії цього Договору, в тому числі у разі, коли після його укладення законодавством встановлено правила, що погіршують становище Орендаря, крім випадку, передбаченого п. 3.6. цього Договору, а в частині зобов'язань Орендаря щодо орендної плати - до виконання зобов'язань. 11.3. Зміни і доповнення до Договору вносяться до закінчення строку його дії за відповідною згодою сторін з урахуванням встановлених статтею 16 Закону та Особливостями передачі умов та обмежень шляхом укладення договорів про внесення змін і доповнень у письмовій формі, які підписуються сторонами та є невід’ємними частинами цього Договору. 11.4. Продовження цього Договору здійснюється з урахуванням вимог, встановлених статтею 18 Закону та Особливостей передачі. Xxxxxxx, який бажає продовжити цей договір на новий строк, повинен звернутися до Орендодавця за 3 місяці до закінчення строку дії договору із заявою. До заяви додається звіт про оцінку об’єкта оренди - якщо об’єкт оренди використовується на підставі договору оренди, укладеного без проведення аукціону або конкурсу, і орендар бажає продовжити договір оренди на новий строк. До заяви додається звіт про оцінку об’єкта оренди та рецензія на нього, якщо договір оренди продовжується вперше за умови, якщо строк оренди за таким договором становить п’ять років або менше і був укладений без проведення конкурсу чи аукціону, або договір оренди, що продовжується, був укладений без проведення аукціону з підприємствами, установами, організаціями, передбаченими статтею 15 Закону. Якщо заява подається підприємством, установою, організацією, що надає соціально важливі послуги населенню, орендар подає також документи, що підтверджують відповідність критеріям, установленим абзацом другим пункту 94 Особливостей передачі. Пропуск строку подання заяви Орендарем є підставою для припинення цього договору на підставі закінчення строку, на який його було укладено, відповідно до пункту 99 Особливостей передачі. Орендар, який має намір продовжити договір оренди нерухомого майна, що підлягає продовженню за результатами проведення аукціону, зобов’язаний забезпечити доступ до об’єкта оренди потенційних орендарів. Орендар має переважне право на продовження цього Договору, яке може бути реалізовано ним у визначений Особливостями передачі спосіб.
Банк має право 3.4.1. Переглядати розмір процентної ставки за цим Договором та укладеними Додатковими договорами про Довкладення при зміні цінової політики БАНКУ, кон'юнктури фінансового ринку, з письмовим повідомленням про це КЛІЄНТА за 7 (сім) банківських днів до зміни ставки (не враховуючи день зміни ставки), з вказівкою дати зміни. У разі незгоди на зміну процентної ставки КЛІЄНТ зобов'язаний письмово повідомити про це БАНК до настання дня зміни процентної ставки. При неотриманні від КЛІЄНТА у встановлений термін письмової незгоди зі зміною процентної ставки, новий розмір процентної ставки вважається узгодженим з КЛІЄНТОМ і подальше нарахування процентів здійснюється БАНКОМ за новою процентною ставкою. При незгоді КЛІЄНТА з новим розміром процентної ставки БАНК має право вимагати дострокового розірвання цього Договору. 3.4.2. У разі надходження від КЛІЄНТА вимоги про дострокове повернення Початкового внеску (Незнижуваного залишку) (повної суми або частки) – розірвати цей Договір і здійснити повернення суми Початкового внеску (Незнижуваного залишку) і нарахованих за ним процентів, розрахованих за фактичний період розміщення Початкового внеску (Незнижуваного залишку) на Депозитному рахунку відповідно до п.4.8. цього Договору. При цьому, якщо у день дострокового повернення суми Початкового внеску (Незнижуваного залишку) на Вкладному (Депозитному) рахунку розміщені Довкладення, строк повернення яких не настав, такі Довкладення достроково повертаються КЛІЄНТУ без додаткового узгодження із виплатою процентів в розмірі, встановленому відповідними Додатковими договорами для дострокового вилучення Довкладень з ініціативи КЛІЄНТА. 3.4.3. У разі, якщо КЛІЄНТОМ не здійснено перерахування коштів на Депозитний рахунок в сумі, обумовленій в п.1.2., у строк, визначений п.3.1.2. цього Договору, та якщо при цьому протягом цього строку у БАНКУ відсутня можливість списання у відповідності до п. 3.4.9. Договору з поточного рахунку КЛІЄНТА, відкритого в БАНКУ суми, обумовленої в п.1.2. Договору, – після спливу цього строку в односторонньому порядку розірвати цей Договір та закрити Депозитний рахунок, зазначений в п.3.1.2. цього Договору, та Рахунок для нарахованих процентів, зазначений в п.4.5. цього Договору. 3.4.4. Відмовити КЛІЄНТУ у достроковому розірванні Договору та поверненні Початкового внеску (Незнижуваного залишку) у разі звернення КЛІЄНТА до БАНКУ із заявою про дострокове повернення Початкового внеску (Незнижуваного залишку).
Продавець має право 5.2.1 Змінювати умови цього Договору, а також ціни на Товари та послуги, в односторонньому порядку, розміщуючи їх на сайті Інтернет-магазину. Всі зміни набувають чинності з моменту їх публікації.
Учасник має право 6.4.1. Своєчасно та в повному обсязі отримувати плату за поставлені товари; 6.4.2. На дострокову поставку товарів за письмовим погодженням Xxxxxxxxx; 6.4.3. У разі невиконання зобов'язань Замовником Учасник має право достроково розірвати цей Договір, повідомивши про це Замовника у строк 3-х календарних днів.
Інші вимоги Наявність ліцензії на провадження господарської діяльності з медичної практики за спеціальністю загальна практика - сімейна медицина та/або педіатрія, та/або терапія.